- Házasság Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Friss házaspárnak gratulációkor Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Felicitaciones por el gran paso! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Gratulálok az "igen"-hez! Felicitaciones por el gran "sí"! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Friss házasoknak gratuláció - Eljegyzés Gratulálok az eljegyzésetekhez! Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. Felicitaciones por su / tu compromiso! Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Oldal 1 22.04.2018
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés - Szülinapok és Évfordulók Boldog születésnapot! Boldog születésnapot! Még kétszer ennyit! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán Boldog... évfordulót! Feliz día! Feliz cumpleaños! Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Felicitaciones por su(s)...! Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Oldal 2 22.04.2018
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Huszadik házassági évfordulókor Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! 25. házassági évforduló Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! 40. házassági évfordulókor Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! 30. házassági évfordulókor Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! 35. házassági évforduló Gratulálok az Aranylakodalomhoz! 50. házassági évfordulókor Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! 60. házassági évfordulókor - Jobbulást kívánás Jobbulást! Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Általános jobbulást kívánás Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Általános jobbulást kívánás több személytől Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Általános jobbulást kívánás Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Kollégák jobbulást kívánása Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Felicitaciones por sus bodas de plata! Felicitaciones por sus bodas de rubí! Felicitaciones por sus bodas de perla! Felicitaciones por sus bodas de coral! Felicitaciones por sus bodas de oro! Felicitaciones por sus bodas de diamante! Qué te mejores pronto. Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. Oldal 3 22.04.2018
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Kollégák jobbulást kívánása - Általános gratuláció Gratulálok a...! Általános gratuláció Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Sok sikert kívánok a... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Szeretnénk gratulálni a... Amikor valakinek gratulálsz valamiért Szép munka volt a... Gratuláció Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. Felicitaciones por... Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Te deseo todo el éxito en... Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Bien hecho. Felicitaciones por... Gratulálok a jogosítványodhoz! Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz Grat! Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden - Akadémiai eredmények Gratulálok a diplomádhoz! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Amikor valaki levizsgázott Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Felicitaciones! Felicitaciones por tu graduación! Felicitaciones por pasar tus exámenes! Oldal 4 22.04.2018
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Gratuláció az egyetemi felvételihez - Részvét kifejezése Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Valaki halála után részvét nyilvánítása Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. Oldal 5 22.04.2018
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak - Szakmai sikerek Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Sok sikert az új munkahelyen. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Sok sikert az első munkanapodon a... Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Felicitaciones por ese trabajo! Buena suerte en tu primer día en... - Születés Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Gratuláció a szülőknek Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Oldal 6 22.04.2018
Gratulálunk az új jövevényhez! Gratuláció a szülőknek Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Gratuláció az újdonsült anyukának Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Gratuláció a szülőknek a kisbabához... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Gratuláció a szülőknek a kisbabához - Köszönet Nagyon köszönöm a... Általános köszönő üzenet Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. Muchas gracias por... Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Hálánk jeléül fogadd el... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Nagyon hálásak vagyunk a... Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Como una pequeña muestra de gratitud... Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Oldal 7 22.04.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. - Ünnepek, üdvözletek Ünnepi üdvözlet... USA-ban karácsonykor és szilveszterkor Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Boldog Hálaadást! Hálaadáskor Amerikában Boldog Új Évet! Új évkor Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Felices Pascuas! Feliz día de Acción de Gracias! Feliz Año Nuevo! Kellemes Ünnepeket! Felices Fiestas! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Boldog Hanukát! Hanuka ünneplésekor Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Diwali ünneplésekor Boldog Karácsonyt! Keresztény országokban Karácsonykor Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor Feliz Hanukkah! Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Feliz Navidad! Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Oldal 8 22.04.2018