OLI KUS+TUDÓSÍTÓ. Érsek Atyánk Gyöngyösön.

Hasonló dokumentumok
Garay János: Viszontlátás Szegszárdon. kk s s. kz k k t. Kö - szönt-ve, szü-lı - föl-dem szép ha - tá-ra, Kö - szönt-ve tı-lem any-nyi év u-

ő ź ő ů Í Í â ĺ ő ć ő Ż ľ Ş ö ő Á ľł Áľ É ľ ľ ţ ö í ő ó ó ö öî ó í ö ď ŕ ľ â ő ĺ Á ź ţí ź ź ó ó ó ö ľ ó ő ĄÍ ó őí ó í ĺĺ ó Ł ő ő ź ó ó í őĺ í ĺĺ ö ő ů

A Griff halála. The Death of Griff. énekhangra / for voice. jön. œ œ. œ œ œ. œ J. œ œ œ b J œ. & œ œ. n œ œ # œ œ. szí -vű sze-gé-nyek kon-ga.

LEGYEN MÁS A SZENVEDÉLYED!

Boldog, szomorú dal. 134 Tempo giusto. van gyer - me- kem és. már, Van. Van. már, fe - le - sé - gem. szo-mo - rít - sam? van.

A berendezkedés programja

E F O P

33. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, már ci us 27., hétfõ TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 3887, Ft

Heart ra te correc ti on of t he QT interva l d ur i ng e xercise

SZABÁLYSÉRTÉSI IRATOK ÜGYKEZELÉSI SZABÁLYZATA

Együttműködési ajánlat Kulturális intézmények a köznevelés eredményességéért EFOP Véglegesített pályázat 3.0 (Forrás:

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26)

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

ö ö ü ü í í ö ö ü ü ĺ Ĺ ü ü ĺ Í ú đ í ö üĺ ĺ ú ĺ ű ö ö Í ü ö ú Í ú Á ú í ü ö ö í ö ö í ĺ ł ĺ ź ö ĺ ö ö ń ĺ ú ę

A f ldm vel s gyi s vid kfejleszt si miniszter 81/2009. (VII. 10.) FVM rendelete

MESEBÁL 3.A hõs kisegér Huszti Zoltán

NÖVÉNYTERMESZTÉSTAN. Az egyes növények termesztésének a részleteivel foglalkozik

P ÁRAD IFFÚ ZIÓ ÉP Ü LETFIZIKA


Ü é éé ú é ü é é ü ü é é ü ü Í é ĺ é ü é ü é é é Í é é é é é é é é é é ü í é é é é ź đ é é í ö é ű ö é é ĺ é Ĺ é ĺ é é é Ĺĺ é í é é í ö é ű ö é ö é é


A lᔗ卧 ᔗ卧 s l ok l pj h f él om s k s és, v g m s s v l ᔗ卧kö p lés g ol ol g om f l, m l síkm s és g képsíko k ll vég h j s l ok s v l. A m g o s vo l

Intelligens Ágensek Evolúciója (Evolution of Intelligent Agents) Készítette: Kovács Dániel László Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem V il l

ĺ Á É ó ö ĺ óđ ń í ó ł ö ö ľ ľ ó ö ö ł É ó ö ľ ő ľ ö í ő ľ ľ ľ ľ í ľ í ľ ő í ĺ ö ö ć ľ ó ľľ ś ő ł ż ő ö ňő ľ óĺ ĺ ő ľ ň í ľí ĺ őľ ľ ľ Á ľ ľ ľ ó ľ ľ Ś

Ĺĺ ó ű Ĺ ę ű ö ľő ó ő ő Ż Ż Ż ű ő ľ Ú É ľ ó ú ó í ľ ľ ľ ŕ ü ő Ĺí ó ľ ť ő ö ó ó ĺ ę ą ő ó ő ľ ű ó ó ó ľ ĺ í ľ ó Í ő ľ ĺ í í ó Á Í É Ä ó ő ő ó ő É ő É Ú

1. Bevezetés. Szent-Györgyi Albert: Psalmus Humanus. œ œ. A-nyám? œ œ œ Œ Ó. Te al - kot - tál en-gem, vagyté-ged. œ Ó. meg-osz-szam?

10288 M A G Y A R K Z L N Y 2004/120. sz $)A (" m II. r $)A (& sz JOGSZABLYOK A Korm $)A (" ny tagjainak rendeletei Az igazs $)A (" g (9 gy-miniszter

Didíer«E s' v a s ú t i k o c s i k t ó l. A k ö v e tk e z ő f e l t é t e l e k n e k k e l l u i. m e g fe l e l n i e s

2014. NAGYHETI-HÚSVÉTI SZERTARTÁS- ÉS MISEREND VESZPRÉMBEN

Gábeli Ádám és felesége, Gábeli Teréz gyerekeikkel az 1900-as években

ł ü é ľ é é í é é ĺ é é ľ é ľ é é é é ü é ö é é é é ľ ľ é ü é ö é ĺ é é é é ü é ď öľ é ľ ą é é é ĺ é ľ ĺ é é ľü í ľ ĺ ą Ü ł é đé ľ é é é é é é ö é é é

é ö é ü ĺ é é ź ü ö í í é í ó ö é ű ó ö é ü é é é ü ö é Í é ó ú ü ö ö ó Í é ń é ü é é í é ó ó é ó ó é é ý ü é í ú é é í é é ü ó ö é ö é ź Í ü ü é é ó

ŕŕ ż ě Ż ŕ í Á ä Ý ý ż Í ż ż ż Ż ľ ĺ ő ľ ő í ĺ ő ü ü ő í ó í ü ľ ö ó ö ľ ü ő í í Ą ő ő ó ú ó ĺ ý í ĺ ö ó ö ó ü ő ü Ú ľ ó đ ĺ ö Í ó Ĺ ö ő ĺ ó ý ű ő đ É


Váci Országos Börtön

é é ő í é é ü é ü í é ó é é ó ü é é ú Ö é é í ö ó ó é é é é é é ű ö é ö ö é ó ú ő ő é ö é ö é ó ő é ü é é ő ő ö é í í ő é ó ö é é é é ö ú é ő ó é é ő


17. Egyszer volt Budán kutyavásár

Ü ó Ü ĺ ö ő ó ó ö ö ü í ü ő ő ó ú ő ó í ó ő ö ü Ę ő ű ö ő ó ó ó ó ö ö ó ó ű ö ő ő ó ó ő ĺ ó ű ö ö ĺó ú ő ĺő ó í í ú í ó ö ó ú í ó ó ő ü ü ő ő ó ĺ ó ĺ

Á ú ú ű ű ú ú Í ú ú Ö ű Ö ű Ö Ö ű ű ú ÍÍ Í ú Í Í Í Í Í ú ú

Kösd össze az összeillı szórészeket!

ó ó ó ö ü ő ö ó ú ő ó ö ó ó ő ü ő ó ő ü ö ő ő ó ó ő ó ö ö ú ó ő ö ó ő ő ó É ó ő ü ö ú ű ü ő ő ú ó ö ú ó ó ó ó ő ó ö ú Á ő ő ő Á ó ó ü É ö ú

CYEB Energiakereskedő Kft. H-2000 Szentendre, Szmolnyica sétány 6/5. Tel: +36 (26) Fax: +36 (26)

ó ę ę ó í ó ó ü ú ö ľ ó ó źľ ó ó ő ę ü ĺ ó ö ö ę ü ľ ö ó ő ó ó ő ő ę ö ľ ü ö ö ń ľő ó ő ó ę ę ő ľ Í ľ ú í ú Ĺĺ ö ó ó ó ú ö ó í ú í ö ö ü ó ó ó ő ő ő ő

đ ö ý ý ü ý ý ü ý ý đ Ü ú ö ú ö ö ź ť đ Ĺ ź ú Í Ż ö ú đ


fi*ggrfifi*rfi # qüt4t aas g gg E.H EüI Í,* El gql ühe Hfi {l ajr s<t ñrli 3il Éd ; I.e! Ffd 'á ru ;Én 5c'ri n ír^ -Ei =: t^ úu o 4

ELŐTERJESZTÉS A Bicskei Egységes Művelődési Központ és Könyvtár évi munkatervéről és évi beszámolójáról

ĺ ú ł Ö ü ĺ ü ĺ ĺ Á ĺ ö Ĺ í ö ĺ í ü ü ę ü í Ĺ ö ö ĺ í Ĺ ö í ť í ö í ö Ĺ Ĺ ü Ĺ ö ü Ĺ ű ö í Ĺ Í

(Margitszigeti sétány, 1940 körül; MNM) Copyright Márai Sándor jogutódai L. C. Gaal (Toronto)

ĺ ľ ľ ő ĺ ú ľ ĺ ő ü ĺ ü ĺľ ĺ ĺľ ó ä ő Á ĺ ó ů Ü ź ó ő ó ź ő ő ő öľ Á ő ő ö ę ęľ ő ó ö ľ ö ľ ö źĺ ź ĺ ő ź ĺ ő Ĺ ĺ ź ľ ó ĺ ö ó ő ő ó ľ ő ľ ő ľ ö ľę ó ú

ő ű í ő ú í í Á ű í ő ő ő ő í É í í ő Ö Ö Ö Á Í Á ő ő ő ő É ő ő ú ú ú í ő Á Ö ő ő

VII. Az Al kot m ny b r s g el n k nek v g z se

NYELVOKTATÁSA. A SIK ETNÉM Á K TÁRGYI ÉS ALAKJ 7 GYÜ JTŐ NYEL VO KT AT ÁS. évf~ug.-szept. szám ához.kjihgfedcb. Kézh-atnak tekintendő. II. FO K.

ü ü ó í ö Ö ü ó ö ö Ö ü ö Ö ö ö ö ö ú ö Ó ö ú ö í ö í ö ü ú ü ó í ú ü ó í ö ö ú ó ó ö ü ó ü ö ö ö

Készült a Gazdasági Versenyhivatal Versenykultúra Központjának támogatásával november

Alt. Tenor. Bass 1,2. Organ S.1,2 B.1,2. Org. 74 Andantino. Trumpet in C ad lib. Sopran 1,2. "Az üdvözítõt régenten, mint megígérte az Isten"

H ŐÁTVITELI F OLYAM ATOK e g ys z e r űs ít e t t je lle m z é s e ÉP ÍTÉS Z


Erzsébet-akna. Munkások a készülõ aknánál 1898-ban. A jobb alsó kép nagyított részlete. Az aknatorony egy régi képeslapon. Rajz a mûködõ aknáról

SZENT ANNA PLÉBÁNIA. Állandó programjaink:

ľ ö ö í í Ĺ ü í ź ľ í ľé Ĺ ö ĺ ľ ť ťĺ ť ľ ľ łł í ĺ ü Ü ú Ü ú ĺ ź ö ď ö í ĺ ć ć ĺ ö đ ľ ĺ ú ü ú Íź ö Ó ĺ ĺ ĺ ź ĺ É ö ö ĺ ö ľ í ĺĺ ľ ź ĺ źĺ ź í ú ĺ ľ ź

75. szám A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA. Budapest, jú ni us 15., péntek TARTALOMJEGYZÉK. Ára: 2478, Ft. Oldal

ł ö ő ö ö ü ĺ ő ö ő ö í ö ő ü ú í í í ü Ú ĺ ĺ ű ö ű ö ĺ ĺ ľ ľ ö ľ ü ú ö ő ľ ő ő ö Í ľ ő ľ ľ ę ő ľ ő ő ő ö ĺ ő ö ĺ ő ĺ ľ źń ő ę ö ĺł

Ö ő ü ö ű ö ü ę í ĺ ö Ĺ ę í ő ű ő ő ú ú ü ő ź ő ú í ź ź ź ű ö ö ő ĺ ú ö ö ő ú ö Ú í ę ö ĺ í Ĺĺ ŕ ö ü ö íí ĺ ü ő ö í ĺ í ő ü ĺĺ ő ö ö ő ő ő ö ö ö ö ĺ ő

Kösd össze a szót a hozzá tartozó képpel! bab. ba-ba. ba-nán. bál-na. lá-da. vi-rág. ka-kas

6. Róka fogta csuka, csuka fogta róka


VARÁZSLÓ TULAJ- DONSÁG- ÉRTÉK ERŐ ÜGY ÜGYESSÉG ÁLL INT INTELLIGENCIA BÖL KAR KARIZMA. Egyéb módosító ALAPTÁMADÁS

172. szám II. kö tet. II. rész JOGSZABÁLYOK. A Kormány tagjainak A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA



HÍRLEVÉL. Szentmisék és szertartások rendje júniusban

ľ ú ő ö ü ö ľü ő ľ ő ö ü ú ö ľ í ü ú í ö ľĺ ő ű ľ ö ü ľü ę đí ą ó ő ő ü ú í ľ í í ý đ ę öľ ü í ú í ó í ő ó í ő ő ö ö ú í í ö ö ľü ú í í ľ ľ Ü Ü í í ľ

A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA

LIX. ÉVFOLYAM ÁRA: 1365 Ft 4. SZÁM TARTALOM MAGYARORSZÁG ALAPTÖRVÉNYE. Ma gyar or szág Alap tör vé nye (2011. áp ri lis 25.)...


ú ľ ľ ú ľ ô ő ú Ö ő ľ ľ ű ö ő ĺź ĺ ĺ ĺ ĺí ľő ĺí ő ü Ö ľ ľ ĺ ö ü ő Í ó ő ľ ő ú ľ ő ť ľ Ö É ö ó ó í ő í ľ ö í ü ö Ú ú ĺ ľ ö ľ Ü ľ ű ö ő ľ ő Í Íő ú Í ľ ĺ



A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA


ę ó ü ö ó í ö ó ź ĺźĺ ťĺ ó ü ö ö í ź đ ű ę ľ í źĺ íń í ĺí ĺ ö ú í ö ü ö ü ü ľ ö í ü ü í í ó ü ö í ź ó ó í ü đ ń ľ ľ ď üľ ü đ ü ń ľ ü í Ĺ ö ü ĺĺ ó ü í

ľ ü ľ ń ű ö ő ó öľ í ő ő ó ö ť ö ľ ő ĺő ľ ő Ż ęľ ľ ľí í ü ľ ő ő í ő ü ő ĺ í ő ú Ä Í ü ą ó ĺ ľ ę ľ ó ĺ ö ő ó ó ó í Í ő ĺő í ő ó ő ĺ ő ą ú Í ő ö ľ ő ő ĺ

ł ĺ ĺ ĺ ĺ í ö ę ö ę ł ľ í ľ ü ę ö ó ľ ó ĺ đ ĺ Ü ę ę í ł ö ó ź ó ó Đ ó ó ö ó ś ź Đ ö ö ü ĺ ö Ą ĺ

Ü Ü é ü é í é é í é é ł í ĺ í ĺé é é é é é é í éé í ńé ĺ ź é é é ł ü ö é ĺ ĺś é Í ĺ ĺ ź é é é í é é é í é ĺ é é í é ĺ š é Í é é é í é łí é é íĺ ĺ é é


ő ő ú ó ó ó ĺź ó í ó ł ó ô ő öľ í ą ü ő ő ü üĺ ď ő ü ľ ü ő í ü ő ü ő í í ĺ ó ó ó ö ü ö ľő ó ó ö ő ú ĺ ź ő ő ő í ľ ó ő ľ ľ ő ľ í ő íľ ö ő ö ó ő ő ó ő ő

Együttműködési ajánlat A társadalmi kohézió erősítése az egyházak közösségfejlesztő tevékenységének bővítésével EFOP Pályázati tervezet 2.

KÖZÖS UTASÍTÁSA. A BELÜGYMINISZTÉRIUM I. ÉS IV. FŐCSOPORTFŐNÖKÉNEK 004. számú. Budapest, évi március hó 1-én BELÜGYMINISZTÉRIUM



ľ ó ľ ľ ľ í ę ę ľ Ĺ ó ö ö ľ í ľ ú ť ľ ľ ü ó ö ö ü ľ ó í ľ ź ó Í óľ ľó ľ Ü ó ó ľ ľó ľ ľ ű ľ Ńź ľ í ź źę ľó ú ľľ Ü ń ľ ľ ó ľ ľ í ľ ú ł ó ó źľ ü ľ ű ľ ľ

DflVID FERENCZ EGYLET

Í Ú É Ö Ö ý ä Ö Ö Í É Ö Ö ľľ ľ ľ ŕ ľ ľ ä ť ä

ĺ ł ĺá ĺĺ ĺ łé É đ ü ĺ ę ź ĺĺ ö ĺ ź ę źú ű ö ź ę ĺ ö ń ĺ ú ü ĺ ö ę ń ĺ ź ĺ ö ü ĺ ü ö ĺ ĺ ú ö ę ź ü ú ü ĺ Ĺ ö ü ź ö ĺ Ĺ ź ź ĺ ź ĺ ö

Ü ő ő ĺ ú ő í ĺ ő ö ú Ü ö ö ő í ő ő ö ú ö ö ő ő ö Ĺ í ő ő í í ö í ő ö í ő ű ö ő í í ő ő ő ö ú ő őú í Ü ő ú ö ö ú ú ö ú ö ö ú í

ó Ü Á ó Ó í É É Í Ó Ő Ó Á ó Ó É Í í Í Ó ő É É Ű í É ó ó í ö Í Ó ő ó í ó í ó Ú í ó ó Í Í ő ő ó Ő ö ó Í íí Ö ó

ľ ö ö ü í Í ľ ľ ľ ĺ ü ľ ľ í Ę í ú ź ĺ ĺ ľ Ü ĺ ü ű Í ĺĺ ĺ ľ ľ ĺ Ü ł ö í ĺ ź ľ ľ ľ ľ ú í í ú í ý í ű ö ĺ ľ í í Ü Ü ľ ü í ý ź đ ü ľ đ ä ĺ ťĺ Í ö í ľ ę í

í í ó ö ű ó ö ĺ ĺ ü ü ĺ ó ü ö ö ö ę Í ź ź źą í ö í ü É Ú ó É Ü É ü ú ö Ĺ í ń í ĺ í ó ü ö ó í ĺ ĺ ó í ó ü ń í ť ĺĺ ń í

Átírás:

OLI KUS+TUDÓSÍTÓ X\'. í vroi~ am. i. HZIÍ.m. 1!1-1:1. jülius hó. l\lej.!.ielt nik minden hímapbun. Szerkesztöség és kiadóhivatal : GyiingyiiH, Sze n t Bertalan pl é b á n i a. Elíírizetési ára egész évre: 2 - pengő. Egyes R7.ám ára: 211 fillér. Itt járt nálunk is. Eger felé, székvárosa fel(> tar tú útjáhan megállott városunkhan is. Pedig eleinte úg~ volt. hogy csak kcr cs:.~.tiilr nbog Gyüngyiisün, de azutún úgy hatúrozott, hog~ megszakítja útját ( s n( húny per cig nu. gpihenteti rajtunk szemeit... Bele akart né:.~.ni ar ctmkha. mieliítt még hivatalosan is nwglátogatmi egymzmegyf>.iének ezt a régi. vallüsos. m( Jyen. hagyomúnyosan vallásos vür osút. ZúJ.,rtak a har angt)k, a Wpúsztort fogadtitk... Eger ér seke. Uyula t::r sek Atyánk l'l"l'e.iár t. ~lint nagy eg~ húzmegy( j( nek érseke elc'iszíír és mi szívürümnwl. a g~ ernwk szer«.>t«.>tével és tiszteletével vittük ki elébe vár osunk s a magunk igazi lelkesedését. Ott. ahol a l't>sti-útbúl már Egr i-út alakul. ahol t'z a mtg~ for galmú út a város sz( le melll'tt elsimul. ott v<irtunk r li Péter-Pál napjúnak d( lutún.ili n. ~yúri dl lutún volt. Kék volt az ég és izzott a nap... 1::s sz( p, t'cg~ elmez«.>tt tiinwglwn ott vá t a:.~. úttl'st k(>t oldahin (i~ iing~ iis \'<Í.I'os n( pt>. Luho!,!.,k hatalmas Sl'l~ mn mozgatta a szt>ll 'í s mindl'n lohogú alatt ott voltak azok. akik a lohogú alá tar toztak....\ :-oútzados t<'u sulatok tt mpós, komol~ mag~ ar jai. Pzíistgnmhos ruhákhan, egyeslilt>tl'ink fiai. lt ünyai... A szíílíídomhok dolgoskezü munkúsai, tis:.~.teletr em( ltú ipar osaink. ir od<í.ink tisztvisewi, mosolygús gyej mekt ink. mind ott voltak. hogy lássák, hogy fogadjük az J::r sek At~ út... hog~ elmondjlik az ( ljen t'elzúgú I"ZilVIí.vul. l'lmondjúk a hullú virágok nyelvén. Érsek Atyánk Gyöngyösön. mennyir e örülünk, hogy megérkezett, hogy nem árva már az érseki trón, s hogy menynyire örülünk, hogy székvárosa felé tartva minket. gyöngyiisieket is kívánt látni... Az egri egyházmegyének Hort a határa er r efel(. Ott Wrtént az első hivatalos fogadás. A Wispán fogadta Heves vármegye örökös föispánját.. Az egri érsek ug~ anis örökös Wispánja Heves megyének... (gy volt ewszür tervbe véve. hogy csak az egri járás szélén, Kápolnún lesz még egy üdvözlés, azután pedig- a székváros. Eger következik. <hiing~ iisiin is megállott azonban üyula f:rsek gépkocsija { s rogadta a város polgármesterének. dr. :\lakrán:yi üyulának, a patrúnus vár os képviselöjének jelentkezését és hódolatitt A J::, sek f'r kegyes szavakkal köszönte meg az üdviizlést, kifejezte ürömét. hogy láthatta Uyiingyüs népét s az ég áldását kérte az itt lakúk életére..-\zuhln tovarobogott a gépkocsi. ~li pedig elszéledtünk az Egri-útról, ki-ki hazafelé. Valahog~ azonhan éreztük. hogy többek lettünk ezt n a napon... Többek, a mcgérkt Zt'tt F 'ip<i.sztot látásúval, magunkon érzett tekintetével... :\lagunkkal vittük áldását, atyai áldását. mellyel megáldotta ezt a várost és megáldotta ennek népeit. Valúban legyen is rajtunk áldása, hogy ez a nép. itt a hegyek aljában töretlen lélekkel tudjon ezut:\n is mindig megmaradni vallásunk izzó szeretetében. az dsök hagyományának megőrzéséljen t'>s Krisztus Prunk hííséges szolgálahlhan!

... t,; 'l" c;~ t,; \' tt S l K ~'l' O L l K l' N 'l' 11 It f; S j 'l' f; A Szent Erzsébet-templom multjából. (PL) Városunk katolikus társadalmának ér dekwdése központjában ma a Szent Erzsébet-templom. küzn~ elven az.. Ispita" templom áll. :\li lesz U~ üngyösnek ezzel az (isr égi templomával. mel~ u feljegyzések szer int még az ltillo-us éveknél is korábbi id6khen épült. SikerUI-e tataroztatni. helsiileg megújítani az t"rnak t zt a hajlékát. hog~ onnan ism( t áhítatos ima és szárn~ alú ének Wr jün az ( g felé. ~em t g~ -két ember elgondolása és akarása ez. de egész tár sadalmi rétegek küzüs és szilárd elhatározása. miszerint nem maradhat ti~ öng~ üs ezen remek-építésli diilk-temploma rom. Könnyekig megindító az a Wriidés. gondoskodás és érdekllídés. valamint áldozatkészség. mej~ emher pk lelkéhiil is mindent lehilincselií múdon ewi e Wr. Összefogunk megint ( s széppé tesszlik a templomot. :\emcsak egyesek. de maga a hi\ atalos níros is: élén a minden szt>pért és júér t lelkesedlí {>s dolgozó polgár mesterrel. aki kész öriimest n;ni.it segédkezet és nag~ megértéssel tümogatja a tataj ozúl!' ter vét és gondolatát. Íg~ egész biztosra whetíí. hog~ az elhatár ozás valúban testet is fog ölteni. A ti~ öng~ üsi Kalendárium Hl:!a. évben megjelent számában városunk egykori. nag~ on szerelett pléhánol!'a. a k(>sííbhi neves egr i kanonok. lstenben boldogult 1'i)rök Kdlmtíll tolltiból llllfl.l/011 l'l'(/t kes kis fanulmríll!/ ltífofl mljh'ilfígof. melyet idiíszerűsége miatt híí szemelvényekhen alább adunk. amel~ éh' nk világot vet a templom változatos. tanulságos és érdekes tlir ténetért. Alijon itt a l'ikk: Gyiilt!/!/Üsníros mul/ja 11/l'f/lf'lwfiís küdben van mögüttíink. Százszor osan meg kt>ll becsülnünk tchút a legesckt>j~ ebh tiikür dm ahot b. mei~ et ml'giij( ntett az Plkallúdüstúl a multon ragaszkodüsscll ('Siigg-ú SZl'l't tl t. Ez a szeretet iisztüniiz engem is al'l'a, hogy a g~ iing,iísi ~zent Erzsébet-templom multjáhéll hemutassak itt néhány tükiír darahot. Az l"r születése után tli:la-ik eszt( Julc'ibcn jeg~ ezte fel szépen heg~ ( zctt IIJdtollal {'g~ Ferencrendi szerzetel!'. hogy a g~ üng~ iisi Szt. Erzsébet-templom tti:la eliitt igen sok ( wn ker esztiil el volt hag~ atva. Xem gondozta senki: az lsten háza siralmar-;an elül'\'ult s benne néhán~ g~ iing~ iísi polgür kiíziin.viispn. minden lelkiismereti furdalás nélkül helyezte el búzáját, borát. Szóval a Szent Erzsébettemplom magtár r á változott. ('gylátszik ebbiíl, hogy a hitlljítás dermesztiileg hatott u vár os lakóinak lelkére. Herkó Páter utúdai, a gyöngyösi hitbuzgú barittok nrra gondoltak. hogy az ország felsií vidékeiriil napról-napra érkezií ( s Uyöngyiisíin nwgteleped6 lutheránus tótokat elszigeteljék az itteni r eformátus at~ afiaktól. Így akarták egyrészt a JH'otestúnsok számbeli niivekedt:'sét meg-akadályozni. más1 észriíl pedig akként, hog~ a templomban az Isten igéje a tótoknak a Fer encr endiek által csak tút nyel w n hírdettessék s eg~ éb lelki gonduzásuk is e nyelven tür ténjék. Már határ uzottan megállapítható, hug~ a Szent Er zsébet-templomban ezidiíszerint nemcsak tót. hanem ntag~ ar istentiszteletek is tartattak. I>e minden kétségen l'elül esik az a tény is. hogy e templom írjabb használatbavételckm két céh, éspedig a Szcnt Er zs( het Társulat ( s Szent István-Tár sulat e templomot fogadta tiu sulati templomul. lia ír ott emlékek nem bizonyítanúk il', igazulná a jelen: városunk lakosságának mai vallási megoszlása. hogy a jú bariitok nag,v sikcr r el mükiídtck a reformátusok. de kiiliinüscn a luther ánus tótok megtér ít( s( n. A liikiírdarabok küzül nem lesz talcin unalmas még cllíker esni azokat. mel~ ek a gyüngyiísi Szent Er zs( bet-tt mplom multjáhúl egy ér dekes képet mutatnak. t i:!4-biíl jeg~ pztc rel Kubicsek,Jácint a tót páter. hog~ a templom ur goruija hasznavchetetlen állapotban volt. lsten dicséíségé( rt való buzdítással n.volc n( mct l'or intok( r t javittatta ki az m gomit s még azonfelül hat szpntmis( t is n: gzett az or gorwjavítú szánd( kár a. Keservesen panaszkodik szl g( n~ sznzetl s. mer t a.iavitüs kiilts( geil p a d( künoktúl l'gy obulus-t Sl'lll kapott. pl dig az obulus akkor i JH.: nz( r t( khen t sak három l'ill( r t ( r t. K( n~telen volt telhit a kiiltségekt t koldulúshéll. kéregt tésh(i) iisszer akusgatni. (gylátszik azonban. mégis telt a jiiwdelt mhiíl a tt mplomm is, mer t t ii 4-ben a Szl nt Er zs( l){'t-tpmplomot hpiyr eúllitás ahi vett( k. A deszkamenwzt t helvéhc holtin t raktak. l'gyanpkkor. ( pitetu k a templom szt nt( J~ (>t ( s a tpmplorn alatti kr iptüt il!'. A munka jú sokúig tar tott. mel,v alatt a tm

GY6~GY681 K&TOLIK~8 T~Dé8iTé istentiszteletet a Szent Orbán-templomban szolgliltatták. A megújftott templom ünnepé Iyes megáldását 1779. augusztus 20-án végezte Haranyai Pál uram, Gyöngyös város plébánosa, az ünnepi beszédet pedig magyarul Sikur Ferenc káplán, tótul Bradács Vitus páter tartotta. Mihelyst a templom pénztára kiheverte a költségeket, újabb felszerelésekre gyűjtöttek jámbor ewdeink. 1803. május 20-án helyezték el a Woltárra a mostani szentségházat, a mellette lévő két imádkozó kerub-szobor1 al. E sze elvényekért fizettek 190 forintot és 2 köböl rozsot. Mozgalmas napjai voltak városunknak ugyanazon év június havában. Ekkor szolgáltatta ki ugyanis a bérmálás szentségét Miklóssy Ferenc kinevezett és felszentelt nagyváradi püspök. Ezt az alkalmat felhasználták a Szent Erzsébet-templomért lelkesüw hivek a templom három új harangjának megszenteltetésére. A felszentel() püspök a nagyobbnak Szent Erzsébet, a középsönek Szent Imre, a kisharangnak pedig a Szent István királyunk nevét adta. Csak az volt a baj, hogy a torony nem volt meglejew a ha1 angoknak. Ezért a piispök elutazása után a városi tanács az alacsony. zsindelyfedeles tornyot lebontatta. a toron~ ralait felemeltette és a tornyot érclemezzel redette be. S hogy az egész templom kellemes kiilső képet nyerjen. a városi szenátus a templom avult tetőzetét is megújította, melyhcz a szükséges anyagot Szolnokon vásárolták...\ város jóravaló törekvését a nemes vármegye is támogatta, amennyiben a vásárolt l'aanyugot Szolnokról a vá1 megye költségén szállittatta Gyöngyösre. A következ() évben - lsu.t. - még u templom f(íoltárát ékesítették Szent E1 zsébet képével, melyet Egyed Oyöi gy volt Pálosrendi szerzetes 2W fm intér festette Wienben (Bécs). :\ templom fcltííni) szép. míívészi kivitelíí w oltür kép( nck kiiltségeihez a vúi osi tanács m( g ;,u l'oi intot pútolt az ispotúj~ p( nztúr úhúl.... Ime, u néhány tiikür daraij... Midiín rüpke szemléwdésünket befejezzük. megbizonyosodhatunk ar ról. hog~ a Szt. Er zsl>het -tem plomnuk \ ár«lsunk rl jliídéstür t( rwtl hen úg~ valláser külcsi. mint ültalános IIIÍ\'l liid( si ( s m mzl ti szl mpontbúl jelent( - kl'n~ szl'l'l'pl' nm. i Tiiriik Ktilmtiu. pri.'jlll~t-plt>iiií Illi~. Ml történt az utóbbi Időben a Szent Erzsébet-templommal? Már néhány évvel ezelőtt összeszedtek diákfiúk másfélezer pengüt. Ezt a pénzt 1942. líszén a sekrestyére fordítottuk. Cementlapoztattuk, kifestettük. A sekrestye-bútorok megújitva, újrafestve állanak. Bevezettük a templomba a villanyvilágítást. A csúnya és veszélyes kerítést a város eltávolittatta. Helyette megépült már az alacsony köszegély, ami cementborítással ellátva méltó kerete lesz majd a templom körüllétesülő parknak, aminek megtervezője Tóth Jenő tanár, megvalósitói pedig a város támogatásával a mezögazdász középiskolás fiúk lesznek. Erre csak akkor kerülhet sor, amikor a kőmivesmunka következtében üsszegyülemlett törmelék elkerül a templom mellől. Bírjuk a Polgármester t)r döntését az ereszcsator názást illetően. aki igen nagy jóakarattal támogatja törekvéseinket Az anyagbeszerzési nehézségek közismertek. azonban ez is megoldódik. Nagy és szép munkát végzett Bogdány Lajos kőmivesmester a szigetelés megoldásával Az egész templomnak alávágása és szigetelése nagyon szépen sikerült A munkán látszott, hogy nem haszonkeresés, hanem a lehetií legnagyobb lelkiismeretesség. ügyszeretet és igazi vallásosság vezette a nagy szaktudást kivánó feladatot. A munkálatokkal kapcsolatban tünt ki. hogy mennyire silány már a kövezet a padlózaton. Félmunkát nem végezhetünk. Így. ahog~ most van. nem hagyhatjuk a templomot. Engedhetetlen, hogy a cementlapokat kicse-. réljük. A kér t és egyre érkező, de még mindig nagyon szükséges adományok egy részét erre for ditjuk. A templom kilestése vagy tökéletesen Wrténik vagy ne is fogjunk hozzá! J::r tékes, idütúlló. müvészi alkotás a célunk! Spánylk J. utóda UJVÁRI RUDOLF órás és ék.szerész GYÖNGYÖS. Kossuth-u. 15 vitéz FÖLDI GYULA ékszerész- óramüves-, és látszerészmester GYÖNGYÖS, HANISZ-TÉR 8. Üvegcsiszolás. Szemüveg recept szerint is.

.. Ezért ll>ptünk érintkezésbe 1\fáJ ton Lajos or ~zágo~hírií reswmiívés~zel. é~ megbíztuk a tl mplom kife~tési tl'j'veinek elkészítés( vel. illetve magának a l'est( snek a lebon;volítúsüva l. Mint távolabbi. de cseppet se remén~ telen álmunk az. hog;\ mh el a padok ann;\ im korhadtak már. hog~ azokat több(' vi~~zalll' l~ ezni nem lehet. új padok is kellenl'k. Szent a meggy()z()désünk. hog~ nt'm kl'll l'zekl t st' sokúig sürgetniink. Hog;\ is állunk an;\ agilag- '. 1 TÜI'sadalmi g~ üjtés erednu'nye eddig!111011 P. (He kl ll vallanunk. hog;\ nem is volt l'z eddig- igazi g~ üjtés! Most jön az igazi.) :\z l'gyhúzi adóhúl Hl..f:!-ben kaptunk ;)OO pengíít. Hl-til-ra elíiirán;\ ozva van :~ooo pengíi. Hozzün tííll gesl n sziikség van til-:!0.000 pl'ng c ÍI'l'. ~lindenki azt mondja. hog;\ ti;\ üng;\ ü~ön. lt mplumm enn;\ it összeg;\ üjteni nem nehéz~.:\li hozzáfogunk. síít nhíi' hozzú is l'ogtunk. Tagadhatatlan nag;\ ( rdeme van ebben Pa.ikos Lajos bankigazgatúnak. aki kil'og~ tmtatlan az ötletekben. Június :!11-!in (i;\ öngyiis gazdúinal~ egy nl>pes c~oportja tekintette nw!.{ a tl mplomot. csiitörtükiin. :!..f-én az ipm osok ( s kc reskedök képviselííi. pí nteken pedig a tisztviseliík közül jó páran. :\ llll'i-{üilapítús az. hog;\ ÍU!J a lt mpltj/11 m m mrli'wiii'if. Elhatúr ozták. hol-{y állandúan napirl ndcn tm tjük bnnerííseik kö1 éhcn a templom.iavítüsúnak sziikségességét ( ~ hangoztat.iük az Pgyctl mes Sl'I-{Íts( g ki)teless( gét. Az apostolkodús szplleméhen elkezdett lelkes vállalkozús crcdmt' n;\ ei már mutatkoznak. t"rnapjün iit pe1 c alatt tililu pengíít a.iánlottak llll'g CI'I'C a e( lm n'trosunk tckintél.n :-; ipa1 osai s kpr c:-;kcdíii..\ gondolat mür henne van (iyiing;\'iil' tür sadalmáhan..:\lo:-;t müi g;\ akmlatilag is hódít, eg;\tl' hatásosabuan. ljuklai Ltiszhí. Mindazoknak, akik drága, jó feleségem, testvérem és nagynénénk elvesztése alkalmából részvétükkel fájdalmunkat enyhitették és együttérzésüket jelenlétükkel kifejezték, ezúton mondunk hálás köszönetet. Gajdóczky Antal és a Gajdóczky családok. NEMZETI HITELINTÉZET RÉSZVÉNYTÁRSASÁG GY Ö N G YÖ 5, H A N l 5 Z-T É R 4. Betéteket elfogad, kölcsönöket folyósít. AdonJányok a Szent Erzsébet-teanploanra. Hurilly Jli/cltisué,.lla.gyaJ ursztig Koruuíuyzt'Jjúnak hil1 ese :JOO P-t juttatott t'/ huzztink a &eni Erzsébel-templom cbjaira. - üajdóczky Dezs() építl: sz a munkálatok júindulatú tanácsaival Hg~ elemmel kísérte. azonkívül :!00 peng()t adományozott. vitéz N( ml~th,jános :!00, vitéz FiHdi tiyula 200, Szabó li;\'uia :wo. Fischer.Júzsel' 100. Tóth Imre tuo. Feh( I' ti;\'ula tuo. Pampuk ~lihál;\" toll. Dózsa ti( za ;-,o, Tóth Béla toll. Csák~ Júzser ;-,o, Dúzsa Külmán ;-,o, KI akúczk;\'.jános ;-,o, Vm ga Miklús ilo, Hog n Ü I' István ;-,o, Szalay Alajos :~o. N. ~. :w. Karácson;\ i E zs( het to. KowHí.r;\ llme ;-,o. Béres Lászlú és lldikú megtakm ított zsl'hpénzükbúl il..:\lakrán;\ i Fen nc :!O. Horth~ :\liklús Szanatórium ;-,o, Heuschr eckpr lstvún ao. iizv. Va.idahun;\ adí limén( il, Kii ül;\' Antal H,,Juhüsz Fe1 enc ú.imisés lll. Piliúlstvánné :.!. ~l mes,jános kúphin tu. Forwich Bt: lán( kisl'ia sziilet( sének iij iim( J'l' :!O. l >úzsa Uéza ism( tl lten lll P. :\. ~- H.wnt Antal tisztcll téi'l' ;-,u, ill Bognü1 lstnin lll. id. Hogniu István 111. I>ankú End1 c espl'i'cs lll. <kincl"ai,júzsel'nt' :!U. Tú1 i.julianna :!O, Záhonyi,J. :W. Htr eitman EI zs( het :!O. Szlohoda,Jen() :1110, Oswald ti( za aoo. HúzsaHiZl'I'lÚI'sulat ;-,o, Antal La,jos öl, Hcr zog Erníí :!O. Bihm y Uéza lll. Csépán~ B. ( I>omoszló) 1 (lll,.\ndi ássy és Viczl'na aoo 1'..\z adomúnyokat sokszorosan rizl'ssl' viszsza az t" I.! Az adakozúk ncn ilwk l'l'lsoi'oiiísát l'ol;\ tatni fog.iuk. Kunsay Béla ntézeto\kalácsos és \'hl sz~~- e rt,nlkész í W!jyiinl!yii~. Zita 1-.inii\ IH -utl'a ti. Gyöngyösi Iparosok és Gazdák Hitelszövetkezete mint az O. K. H. tagja Gyöngyösön BETÉTEKET MÁR 1 PENGÖTÖL ELFOGAD, KÖLCSÖNÖKET el6nyös feltételek mellett folyósít. Postacsekk. Bankgiró. TESTVÉR! Siess adományoddal a Szent Erzsébet-templom segitségére! la it uk, építsük újjá e. t a uegény ors~ tompiomal! 1!

HITÉLETITÁJÉKOZTATÓ JÚLIUS HÓNAPRA. Szenl /Jerlalan plébtínia.,július 2-án, pénteken Sm lús Boldogasszony napja. a ferences templom búcs(rja. Egyben elsíí péntek. Elíizíí délután 4 -ll-ig g;vóntatás. A.Menház kápolnítjában egész nap szentségimádás. A fer encesek templomába a búcsú fél n Ól'akor indul. - 4-én elsíi vasár nap. 1>. u. li órakor az Oltár egylet szentségimádási úr á,ia. - lfi-án, pénteken Kármellwgyi Holdogasszony ünnepe. A szurdokparti kápolna búcsú,ia. A kür menet reggel 7 órakor indul. - 2li-án. hétríin Szent Anna napján van a sár hpgyi Szent Anna kápolna búcsúja. A kürmenet a Szent Ber-tahm-templomból reggel 7 (mtkor indul..július 21i-tól-augusztus 2-ig mindl'nnap a fi c'jmi szent mise után a Szl nt Anna-oltár n<il litánia van Szent Anna tisztl IPté l'l'. Szt nt Jl, rlalan pinhínia att!jakiht,iji'í hirl'i: 1/tíza... wítj()/ kiiliillt k: Zsernl~ e ~lihál~ és Pamuk Katalin,.Júger László András és Far kas ~hu git Ilona. Uostás.János és Albert Angela. SzaJai István ( s Hozsik Anna. Krieger lstvún ( s Kuhán~ i :\lár ia Er zsébet. Bagi.József lstn'tn ( s Bogdán~ Ilona. Tass~ Ferenc és llámor n~ ik Ir usa. dr. Dohos tiyula U~ iizíi és Cseh Er zsélu. t l\lár i:a. Kuszkó Béla és :\lar tine('z :\tar git :\lati ld. Bognár li~ ür g~r és Farkas Julianna. Elpilwulek az (rbau: IUmaszegi.Józsel'né Zombor i Anna -IS én s. ~ovák Henr ikné Her ta Katalin li-t éves. \'ei'dyik l 'er enc ;)7 éves, Skút lstn'tn :w ( ves..jm dik.júzsefné Klis l\lúr ia. Bea zéki Andr ás fill ( ves. Bardóczy.József tii1 éves. Antal Béla S é\'l's, Tóth Andr ásné Bcithor Erzsébet fia éves. Szűcs Júzsef :1 hetes. Nigr in~ i Fer enc ü:! ( \ es. Tarnai lstvún ;-,;~ ( ves. Bazsalya La.iosn( l'somur :\lúria 71 ( n>s. k iii!ji'-, papír-. Zt'lll'- (;,., l/i."ziiii'íkt n skt dt;,,. fi!li)llfj.'iii..., K()8... 11111-u. :1. Tdt'fou: -l.i;i..ll..tjl.vitz ll. t.\'(i,r..,'ze/lfi r..iu lt rakata. Adakoztál-e már a Szent Erzsébet-templomra? Ferencrendi plébcínia.,július 1-én, csütör tökön d. u. gyóntatás. Este 7 ór akor szentbeszéd, melyet Fehér Mátyás szentdomonkosrendi Atya tart, utána ájtatosság a Fájdalmas Szűzanya tiszteletére.,július :!. péntek. Első péntek. Jézus Szíve és Sar lós Boldugass.wny ünnepe. Templomunk húcsúja. Szentmisék szokásos ünnepi sorrendben lesznek. Ueggel () órakor u.jézus Szíve Tár sulat énekes nagymiséje. Aszokásos miseutáni ájtatosságut a n Ól'ai nagymise után tar tjuk meg. H ór'akor körmenet, nagymise szentheszéddel. Este 7 órakor szentbeszédet tar t P. Fehér Mátyús szentdomonkosrendi atya, utána litánia keretében ünnepélyes családfelajánlás.jézus szentséges szlvének. -.Július a. szomhat. D. u. a órakor litánia, utána a RúzsurHzéres búcsúsok gyóntatása. i> órakor keresztútjárás. ü órakor a Rózsafüzértársulat nagygyűlése, majd gyertyás kürmenet a legméltóságosabb Oltáriszentséggel. - Július 4. vasárnap. Ha.inalban 4 órakor keresztútjárás. i> órútól H-ig minden félórában szentmise és áldoztatás, fi brakor énekes nagymise a kolostor jmevííiért és harcoló honvédeinkért 9 órakor ünnepi beszédet mond P. Réz 1\farián, utána szentséges körmenet és ünnepélyes nagymise. 1 t órakor csendes szentmise. C'gyanakkor a l{()zsartizér társulat csoportvezetöi gyíílése a Kultúr ház nagytermében. Este 7 órakor a befejezíi szentbeszédet P. Fen~ vesi.jer omos szentdomonkosrendi Atya tartja. majd litánia és Te Deum. -.Július t t. vasámap. Reggel B úrakor a lll. Uend énekes szentmiséje. D. u. litc'tnia végeztével rendes havi gyűlés. Perl'IU'l't'mli p/nuínia auyakönyl'i ltirei: Hcízll.'i!HÍ!JOI Iriitiillek: Szlobodnyik u~ ula és Kovács liizella.julianna, Orosz Ferenc és Kerekes Mária. Bogdán.János és Borosi Anna. Horváth Imre és ~1ádi Er zsébet, Kakuk Balázs,József és Kor l smüros ~fagdolna Róza. Elpilwulf'!r az (l'lmn: Ua.idúezky Antalné sz. Sankovil's Etelka 711 éves. Paczel Barnabás :m én s. Bar iska,j[mos 7il éves, Szabó Anna fi hónapos. Kozma.Júnos 2 és fél ( ves. Pehely és vatta paplan készitését vállalold Kováts G~~uJáné peplenkéazuörne ter, Koaaulh Latoa-ulee 16

8 r-,: ~~ 1-I.:.f Ú t~~ I i" l~r sek Atyánk hl'iktatúsünak relemew szépsé~-tü ünnepsé~-tén. június ao-án résztvett városunk kiildöttsége is. l\la~-türúl az ünnepsé~.p iíl a küvetkezii számhan számolunk be. Pünkösd mlndkét naj)ja nagy ünnepe volt U~ öng~ ös városának. Két sziilött.ic. Juhász Ferent~ és Szörén~ i (Szlovencs:ík) László e napokon nmtattük he ejs, í szentmist jüket. A A hívek óriási tömege mintlkét napon zsúrolásig megtöltötte a templomot..juluísz Ferenc kézvezetlije l\lonostor~ Adorján pt épost-plebános volt, szónoka DukJai László.- Szörényi Lászl ú kézvezew.ie Szentgyörg~ i,júzser kanonok. az egri papnevelő intézet rektor a volt. szónoka pedig dr. Tóth,Józser teolúgiai tanát'. a kispapok lelkiigazgatója..-\z Emericana g~ üng~ ösi csopot tja hag~ omán~ os énégi üsszejövetell>t a mátmházai Sport Szállóban rendezte meg. A ~lagyarok Nagyas~zon~ a til'zteletére épiilt nuih aházai kápolmiban tartott ünnepi szentmise utün, mialatt Pútzay János karnag~ és a Katolikus l~nekkm tagjai ( nekeltl k. a Spm t Szállúban e Hogyasztott szerén~ eb{>d alatt a prior, Stiller Kálmún emlékezett meg a Corporüciú :w éves töt t( m t( riil és emelkedett szellemíi beszéd( ben vúzolta ennek a húsz t'yill'k egyes üllonubait...\ központ r( sz( t iil meg,ielent régi, gyöng~ ost emet icanás Ül'l'gút, dr. Tremkú Fel'l nc üllategészs{ güg~ i tanácsos, az emericanás mozgalom rontossügárúl és jelenwségér6l bl szélve tolmál~solta a központ és hatalmas enwrieanüs tábor l'g~ iittérzií meleg kösziintl sl>t a :!ll éws gyüng~ iisi korporáciúnak l's ll lkes. t'úradhatatlan priorjának. Ezen az enwricanás iisszejön telen a Kat itúsz t észérúl is sokan mt g'jt lentek. Karitász utolsó iisszejiivetelén ritkán leltott nag~ Wnwg volt < g~ iitt. -'leg is ét demeltp a szt: p ( s gazdag miísot a nagy t't'dpkllidést. Stt eitman Et zst: hl t nhlf.!yal' nútüi. mikl t Hakóné Pintér ~land kis( t't zongorün. Szahú G~ apjú- és n~ ulsziir KA LAPOK mlnden mlnöséj(ben. KRISZT LAJOS GyönJ(~ ös, Kossuth-utca 10. Ja\ ítások szakszerüen készülnek. l::vike há.imo~ tünca, a Polgát i Le:ínyiskola pompás biocos l'g) iittese, a Kohüry fstván-gimmizium é'nekkm a, amit (iúcs Béla tanát vezényelt, mind ol~ an s:d ppé' tt ttt: k az utolsó összl.iüvetelt, hog~ mindenki kt>llcmes és maradand() t lmén~ l kl\l'l távozott. A gazdag l~s l'inom uzsonnüt Szahú G~ ulánt úrnií adta. Az úr na)>i körmenet r( gi pompüs kiit nyezethen és uz idén m( g tahín t'okozottahh és élénkebb érdt kwdl s kereté-hen zajlott le. A nég~ szép oltát nül, mint a7. idén is. a V ü ros, üzv. Schpst~ ( n.j:ínosn('. N owotny Alajosné és a Gazdakiit állított, ezt ek t'ogadtük a szentségi tildüst A katonai díszszüzadot Huszka~ Ivcin Wiladnagy vezette. A küzeljövüben a vüt os valamennyi polgártit kér elemmel ket'l'ssiik rt l a Szcnt Erzsébet-templom iig~ ( ht>n. l\'c tekintst: k ezt kellemctlenkedésnpk. hanem a templom( pítés gondolatátúl áthatva t'ogadja ki-ki a kél'l lmt>t. Az adománynak esekken valú hl kiildésl' n( mi ráradsá~-tgal.iür. de ezt az áldozatot is hozzuk meg a szt>nt és nemes iig~ ( t dekében. Eg~ es utcákhan g~ ííjtiíívek is lesznek. Tt>t m( l-'zetesen aki a maga adomün~ üt mát íg~. vagy úgy lerútta, az mondja nwg az t setleges g~ üjtíínt k ezt ( s ne tekintsp zaklatlisnak a g~ íí.itií munkúlkodüsüt. aki nem tudhatja, hog~ ki adott mát a templonu a ( s ki nem. A Mátrarüredl ÜdüWhel~ l Bizottság mát évek Ma lehctiív( teszi n~ üt on. hogy ezen a kellemes n~ m alúhl l~ en lillandúan lelk( sz is tm tózkodjt: l..\z idt: n júliusban Szabú.Júzser g~ iit i teolúgiai tanüt t'og ~hítmfüredt n iidiilni ( s íg~ mimipnnap lt szrwk ott szentmisék S út akor. Vasür nap kt: t szpntmise ll'i'z, S «'mtkor és 111 (u akot. Legjobb milüís( gíí til'út. Jpgnagyobb Y<ílaszt( kban. legolcsúhb szabott ümkon Szlobodától, EGY HAZMEGVEl TAKARÉKPÉNZTÁR R.-T., EGER--GYÖNGYÖSI FIOKINTÉZETE. 1/f'INf'/í'l'/ f'/(of1m/, kiilt.~iiniikl'f Telefonszám : 230. folyrí... íl. Ablaka.lúnos s FPrt'lll' kiinyvnyorndlijlinuk nyomtuuum, (iyiingyiis. FPit llih >'ZI'I'I\P,.ztii l s khulil: llr. Bt rruíth Ft>rt rw.