kratki.pl ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ



Hasonló dokumentumok
A kandallótüzelés 5 titka

ADATFELVÉTELI LAP. Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz. Megnevezése: Név:. Cím:.. helység utca hsz.

ADATFELVÉTELI LAP Égéstermék elvezetés MSZ EN alapján történő méretezési eljáráshoz

TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Perla, Perla-Maiolica, Perla-Petra

Etanolos kandalló

KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló

Tisztelt. Úr/Hölgy! Fontos figyelmeztetés! Egy kis segédlet a fa vásárlásához:

PROMETHEUS hordozható csempekandalló

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Hordozható csempekandallók

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CALEO PADLÓ-, FAL- ÉS MENNYEZETFŰTÉSI RENDSZEREKHEZ

Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja

APOLLO hordozható csempekandalló

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Cserépkályha használati és üzemelési útmutató

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

kandallóbetétek ullit

kandallóbetétek Jellemzők:

Használati útmutató PAN Aircontrol

Kezelési és karbantartási utasítás

MD-3 Nokia zenei hangszórók

A kéményseprőipari tevékenység szerepe a megfelelő tüzelés megvalósulásában és a kéménytüzek kialakulásának okai szeptember 12.

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MULLIT 10V KÖZPONTIFŰTÉSES KANDALLÓBETÉTHEZ

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Tartalom MAGYAR. Jotul F 100 termékinformáció. Általános biztonsági óvintézkedések. Jotul F 100 beüzemelése Előzetes összeszerelés a beüzemeléshez

Kávédaráló ML-150-es típus

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

IN 1336 Edzőpad HERO

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Felhasználói kézikönyv

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL

Danfoss Link RS Szerelési útmutató

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

BEÜZEMELÉSI ÉS GARANCIÁLIS HASZNÁLATI UTASÍTÁS -1-

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Kőhegyi Antal cserépkályha és kandallóépítő mester 8440, Herend, Kossuth Lajos u.64/a , 88/ Használati útmutató.

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

Hordozható csempekandallók

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Klarstein konyhai robotok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ ARRA VONATKOZÓ RÉSZT REG. 3. oldal 4. oldal 5. oldal

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Harkány, Bercsényi u (70)

Bella Konyhai robotgép

Használati utasítás. A tűztér telepítését, beépítését minden esetben szakembernek kell végeznie, betartva az előírásokat.

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

Beltéri kandalló

TORONYVENTILÁTOR

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Heizsitzauflage Classic

Kezelési, telepítési és karbantartási utasítás

Ultrahangos párásító

Powered by BVF Heating Solutions HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. CALEO padló-, fal- és mennyezetfűtési rendszerekhez

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Felhasználói Kézikönyv

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Használati utasítás 741 BASE A60

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használati utasítás KMS Fűmagvető

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Q30 ventilátor használati útmutató

Átírás:

kratki.pl ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

kratki.pl TARTALOMJEGYZÉK ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1. Általános tudnivalók.............................................................. 2 2. Készülék használata............................................................... 3 3. Készülék leírása................................................................... 3 3.1. Kandallóbetét felépítése.......................................................... 3 3.2. Kandallóbetét méretei............................................................ 4 4. Kandallóbetét beszerelése, beépítése.............................................. 5 4.1. Előkészület....................................................................... 5 4.2. Beépítés......................................................................... 5 4.3. Javasolt beépítési mód........................................................... 7 5. Kandallóbetét használata, működtetése........................................... 8 5.1. Általános tudnivalók.............................................................. 8 5.2. Első használat.....................................................................8 5.3. Kandallóbetét használata........................................................ 9 5.4. Kandallóbetét karbantartása..................................................... 10 6. Kandallóbetét használata közben előforduló lehetséges problémák................11 7. Garanciális feltételek.............................................................12 A kandallóbetét első használata előtt kérjük olvassa el figyelmesen jelen kezelési útmutatóban írtakat. A kezelési útmutatóban írtak be nem tartása a garancia automatikus elvesztésével jár! 1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 1. A kandallóbetét beépítését a mindenkor hatályos jogszabályok, szabványok és szakmai előírások alapján és annak megfelelően kell végezni! 2. A kandallóbetét beüzemelését megelőzően minden esetben meg kell győződni arról, hogy a kandallóbetét az adott kéményre ráköthető-e. Amennyiben bizonytalan a kérdés megítélésében, vegye fel a kapcsolatot a területileg illetékes kéményseprő szakhatósággal. 3. A kandallóbetét beépítését csakis erre megfelelő szakképesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse. A beépítésről kérjen bizonylatot, kivitelezői nyilatkozatot. Ennek hiányában a garancia érvényét veszti. 4. A kandallóbetétet a kéményhez lehető legközelebb kell beépíteni. 5. A beépítés helyiségének alkalmasnak kell lennie a kandallóbetét megfelelő működéséhez és kellő mennyiségű levegőnek kell rendelkezésre állnia a készülék optimális működéséhez. 6. Annak érdekében, hogy a kandallóbetét megfelelően működjön, kellő menny iségű levegőnek kell a helyiségben rendelkezésre állnia (zárt ajtós működés nél min. 40 m 3 /h, liftes ajtós működésnél akár 400 m 3 /h ). 7. Kéményét rendszeres (legalább éves) felülvizsgálatát ne mulassza el! 8. Csak a kezelési útmutatóban meghatározott tüzelőanyaggal használja a kandallóbetétet (száraz 20% nedvességtartalom alatti, kemény fa) 9. Tilos a kandallóbetéten bármilyen módosítást végrehajtani! 10. A kandallóbetét üvegén található feliratokat távolítsa el a használat előtt. 11. A kandallót nem használja főfűtésre. A kandallóbetétek beépítésének szabályai országonként, területenként eltérőek. A kezelési útmutatóban foglaltakat midenképp vegyen figyelembe a készülék használatakor.

2. KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA Kandallóbetétekben lombhullató fafélékkel tüzeljen (fenyőfélék, puhafa fajták használata tilos) és csak annak a helyiségnek a fűtésére használja, amelyikbe be van építve. Kiegészítőfűtésnek használja a készüléket. Magas hőmérséklete miatt feltétlenül burkolni kell a kandallóbetétet. A kandallóburkolatot úgy kell kialakítani, hogy a burkolat nem érhet hozzá a kandallóbetéthez (a tűztér hőtágulása miatt), valamint kellően át kell szellőztetni a burkolatot alul, felül, hogy a kandallóbetét ne melegedhessen túl. Ezen túl a kandallóbetét optimális égéséhez szükséges levegőt is biztosítani kell. 3. KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Az alábbi listában a kandallóbetét szerkezeti elemeit soroltuk fel. Minde alkatrész a készülék gyártójától, forgalmazójától beszerezhető. Tartalékalkatrész rendeléshez adja meg: - a kandallóbetét pontos típusát - a tartalék alkatrész pontos megnevezését - mennyiségét 3.1. Kandallóbetét alkatrészek Öntöttvas elemek - füstgyűjtő kürtő - alap - hátsó lap - oldalsó lap (bal/jobb) - ajtókeret - ajtó - kandalló rostély - kandalló köpeny - lángterelő - tűzkutya - dekor öntvény hátlap - füstcső csatlakozó idom - pillangószelep csappantyú Nem öntvény elemek - rögzítő elemek - rögzítő szárak - kerámia üveg - hamuzó fiók - pillangószelep rudazat - kilincs Figyelem: A kandallórostélyt bordával felfele kell behelyezni a készülékbe. A gyártó nem felelős a jelen kezelési útmutatóban foglaltak be nem tartásáért.

kratki.pl ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 3.2. Kandallóbetét méretei

teljesítmény [kw] súly [kg] maximális famennyiség rárakásonként [kg] Maja 12 120 4 Zuzia 16 150 8 Zuzia prizmás ajtóval 16 165 8 Zuzia íves ajtóval 16 160 8 Amelia 26 180 12 4. KANDALLÓBETÉT BESZERELÉSE, BEÉPÍTÉSE 4.1. Előkészület Kandallóbetét bekötése, körbeépítése előtt felhívjuk figyelmét az alábbiakra: - Kandalló bekötését csak erre jogosult szakember végezze! - A készülék bekötését megelőzően gondosan olvassa el jelen kezelési útmutatót. - A kandallóbetét kicsomagolását követően ellenőrizze, hogy megvan-e a készülék minden tartozéka. - A kandallóbetét leszállításkor beüzemelésre alkalmas. A kandalló beépítését megelőzően ellenőrizze a kandallóbetét mozgó alkatrészeit: - pillangószelep - égésilevegő szabályozó (hamuzófiókon) - ajtó megfelelően záródik (zsanér, kilincs) A fentiek vizsgálatát kérjük végeztesse el a készüléket beüzemelő szakemberrel, ellenkező esetben a vásárló nem jogosult ilyen igényét garanciálisan érvényesíteni a gyártó, forgalmazó felé. 4.2. Kandallóbetét beépítése A KANDALLÓBETÉT BEÉPÍTÉSÉT CSAK ERRE JOGOSULT SZAKEMBER VÉGEZHETI. A BEÜZEMELŐ SZAKEMBER NEVÉT FEL KELL TÜNTETNI A GARANCIAJEGYEN, A BEÜZEMELÉSRŐL SZÁLA FELMUTATÁSA SZÜKSÉGES A GARANCIA ÉRVÉNYESÍTÉSÉHEZ! A KÖZPONTIFŰTÉSRE KÖTHETŐ KÉSZÜLÉKEK RENDSZERRE TÖRTÉNŐ RÁKÖTÉSE, FELTÖLTÉSE UTÁN, DE HASZNÁLATUKAT MEGELŐZŐEN HELYSZÍNI SZEMLE SZÜKSÉGES A GARANCIA ÉRVÉNYESSÉGÉHEZ! A kandallóbetét beüzemelése közben az alábbi instrukciók betartására különösen kell figyelni. A kandallóbetét beépítését a mindenkor hatályos építési, tüzeléstechnikai szabványok, előírások, szakmai irányelvek, ajánlások figyelembevételével kell végezni, különös tekintettel az alábbiakra: - A kandallóbetét beépítésének helyszínét a beépítést megelőzően fel kell mérni és vizsgálni, hogy az alkalmas-e a készülék beépítésére.

kratki.pl ÖNTÖTTVAS KANDALLÓBETÉTEK KEZELÉSI ÚTMUTATÓ - A beépítés helyszínén meg kell győződni arról, hogy a helyszín teherbíró képessége statikailag képes legyen elviselni a kandallóbetét és a kandallóburko-lat együttes súlyát. - A kandallóbetétet egy nem éghető, minimum 300 mm vastagságú aljzatra lehet beépíteni. A padlót védeni kell a kandallóbetét, annak üvegének sugárzó hőjétől. A kandallóbetét üvege előtt legalább 1,5 méteres körzetben nem lehet gyúlékony, éghető anyag (fa, szövet, kárpit, linóleum...stb) - Az égéstermék elvezető berendezés minden eleme (bekötőcsövek is) szilárd tüzelésre minősített kell, hogy legyen. - A kandallóbetétet csak kéményseprő szakvélemény jóváhagyását követően lehet a kéményre rákötni. - Az égéstermék elvezető rendszernek a mindekor hatályos szabványnak kell, hogy megfeleljen. - Szükséges kéményhuzat: Minimális huzatigény: 6 ± 1 Pa Szükséges üzemi huzat 12 ± 2 Pa Maximális huzat 15 ± 2 Pa A megfelelő huzatot ellenőriztesse huzatméréssel. A túlzott huzat kerülendő, a készülék idő előtti elhasználódásához, alkatrészek meghibásodásához vezethet! - A kandallóburkolat felépítésekor tűzálló és hőszigetelő anyagokat kell használni (CaSi vagy vermikulit lap. Amennyiben nem tűzálló, anyagokat használnak, akkor pedig megfelelő hőszigetelő anyaggal kell a burkolatot szigetelni) - Megfelelő mennyiségű levegő: - tilos a hagyományos kandallóbetéteket olyan helyiségbe beépíteni ahol szellőzőberendezés működik, - szellőzőrendszerrel felszerelt helyiségek esetében csak olyan kandallóbetét beépítése engedélyezett, amelyik működéséhez szükséges valamennyi égési levegőt a külső környezetből kapja. Ezzel kapcsolatban tájékozódjon a kandallóbetét gyártójánál, forgalmazójánál. - amennyiben a kandallóról a meleg levegőt több helyiségbe el kívánják vezetni, a lég- csatorna rendszert úgy kell kialakítani, hogy a helyiségbe befújt levegő által kiszorított levegő szabadon ki tudjon áramolni a helyiségből. A kandallóbetét gyártója nem felel a készülék nem megfelelő beépítéséből adódó meghibásodásáért. A kandallóbetét beépítését a mindenkor érvényes építési előírásoknak, szabványoknak, állásfoglalásoknak megfelelően, szakemberrel kell végeztetni!

4.3. A kandallóbetét javasolt beépítése Az alábbi ábrán látható a kandallóbetét javasolt bekötési vázlata kürtőt alul, felül kiszellőztetni tilos a meleg levegőt a födémig felengedni. Tartsa meg a kellő biztonsági távolságokat! hőszigetelés, tűzálló álmenyezet minimum 50mm CaSi vagy vermikulit két oldat kiszellőztetni a megfelelő áramlásért meleg levegő kivezetés Speciális szigetelés CaSi vagy vermikulit Javasolt vastagság: 30-50 mm. kürtő szigetelése párkány szigetelés levegőbevezetés min 10mm konvekciós légrés fal szoba levegője konvekcióhoz és égéshez természetes konvekció a hideg-meleg levegő fajsúlykülönbségéből kialakuló természetes áramlás. Kialakulásához elengedhetetlen, hogy a kandallóbetét ki legyen szellőztetve (készülék alatt és fölött is). A levegőnek áramolnia kell a kandallóbetét hátsó és két oldalsó felülete mellett is, annak érdekében, hogy az egyenletesen tudjon hűlni. Ennek a légrésnek minimum 6-8 cm vastagnak kell lennie. Amennyiben kandallójának van fatárolója, úgy a fatároló teteje minimum 20 cm-el lejjebb kell, hogy elhelyezkedjen a kandallóbetét aljától. Kandallóbetét aljánál a szellőző nyílás minimális mérete 60 cm 2.

5. Kandallóbetét használata, működtetése Általános tudnivalók Csak azután kezdje el használni beépített kandallóbetétjét, miután elolvasta jelen kezelési útmutatót. Az öntöttvas kandallóbetétben csak 20% alatti nedvességtartalmú, száraz kemény fával fűtsön. (2 éve kivágott, felhasogatott, száraz, szellős helyen tárolt fa.) Más tüzelőanyag használata tilos. Tilos a minimális használata a következő anyagoknak: szén, koksz, szén származék, műanyag, szemét, rongyok vagy bármilyen más egyéb gyúlékony, égni képes anyag. - Fa brikett hasznáiata megengedett, de csak a fából javasolt töltési mennyiség felét használja. Ne használjon begyújtáshoz fabrikettet, csak már miután a készülékben van parázságy. - Lombhullató fafajtákat használjon (javasolt: tölgy, bükk, gyertyán vagy nyír) - A tűlevelű fafajták magas gyantatartalmuk miatt kormosan égnek, kevés parazsat tartanak, gyorsabban leégnek, gyorsabb égésükkel károsíthatják a készülék szerkezetét. - Nedves fával való tüzelés esetén alacsony hőleadással (fában lévő vizet el kell párologtatni), kormos égéssel és jelentős korom, kátrány lerakódással kell számolni. - A vizes fával való fűtés esetén a fokozott korom és kátránylerakódás a kéményrendszer keresztmetszet csökkenéséhez vezet, ez pedig a huzat csökkenését eredményezi. A kormos, kátrányos kémény pedig potenciálisan magábanhordozza a kéménytűz veszélyét! 5.2. Kandallóbetét használata - A kandallóbetét beépítését követően javasolt pár napot várni a használat megkezdése előtt, annak érdekében, hogy az építés közben bevitt víz szabadon távozhasson a beépített anyagokból. - Javasoljuk, hogy a kandallóbetétet eleinte csak 40%-os teljesítményen üzemeltesse 1-2 hétig és fokozatosan emelje a készülékre rárakott tüzelőanyag mennyiségét. Ilyen használat mellett a kandallóbetét fém részei szabadon tudják felvenni végleges pozíciójukat és kisebb az esélye a hitelen hősokkból adódó esetleges meghibásodásnak. - Első begyújtások alkalmával tapasztalható aromás, szúrós szag és füst jelenség, amely a készülék beüzemelésének természetes velejárója. Ilyenkor ég be a készülékbe a hőálló festék, amely jelenség pár begyújtás után megszűnik. Javasolt az első fűtéseket nyitott ablak mellett végezni, olyan időjárási viszonyok mellett, amikor ez kevésbé zavaró.

kratki.pl 5.3. Kandallóbetét használata - Nyissa ki a kandallóbetét ajtaját, helyezze be a gyújtóst a rostélyra majd a hasábokra vágott fát szellősen, hogy a hasábok között a láng könnyen át tudjon járni. - A kandallóbetét pillangószelepét állítsa teljesen nyitott állásba. - A kandalló hamuzófiókon található égési levegő szabályozóját állítsa nyitott állásba. - Gyújtsa be a gyújtóst és csukja be a kandallóbetét ajtaját. Az ajtót csak rárakáshoz nyissa ki, működés közben mindign legyen zárva. Csak fa vagy újságpapír alágyújtóst használjon. Ne használjon más vegyi anyagot tartalmazó alágyújtóst. - Begyújtást követően a kezelési útmutatóban meghatározott mennyiségnél nem több fával töltsük újra a kandallóbetétet. Használjunk olyan mennyiséget, amely ésszerű és használat közben kialakult tapasztalatunk szerint optimális. - Igyekezzen a kandallóban az optimális égést fenntartani használata közben. (sem a túl gyenge, sem a túl intenzív égés nem szerencsés) - Túl intenzív tartós égés a készülék öntöttvas, fém elemeinek idő előtti elhasználódásához, deformálódásához vezethet, ezért célszerű huzatméréssel meggyőződni kéményének huzatáról. Amennyiben a kémény huzata túl intenzív automata huzatszabályozó beépítése javasolt. Túlzott huzatból adódó deformációk, meghibásodások kívül esnek a garanciális igényeken még garanciális időn belül is. - A készülék égésének intenzitását a készülék hamuzófiókján található égési levegő szabályozójával és pillangószelepével szabályozhatjuk. - Ügyeljes arra, hogy a kandallóbetét hamuzófiókja mindig üres legyen, ezért minden begyújtás előtt ellenőrizze és amennyiben van benne hamu, távolítsa el azt még a begyújtást megelőzően. A készülék használata, karbantartása során ügyeljen arra, hogy a készülék fém alkatrészei és üvege forró lehet! Égési veszély! Ezért a készüléket csak olyan felnőtt személy használja, akik elolvasta jelen kezelési útmutatót. Használjon védőkesztyűt! Gyermekeket tartsa távol a tűztől! készüléktől

FIGYELEM! A kandallóbetét használata, karbantartása közben tartsa be az alábbi alapvető biztonsági előírásokat: - Olvassa el a kandallóbetét kezelési útmutatóját és szigorúan tartsa magát a benne foglaltakhoz. - A kandallóbetét beépítését csak szakképzett személy végezheti. A beépítésről kérjen számlát a garancia érvényességéhez. - Hőre érzékeny anyagokat tilos a kandallóbetét és annak üvegfelülete környezetében hagyni. Tilos a kandallóbetét belsejében lévő tüzet vízzel oltani; tilos a kandallóbetétet repedt, törött üveggel használni; gyúlékkony anyagok sem lehetnek a kandallóbetét környezetében. - Ne engedjen gyerekeket a kandallóbetét környezetébe. - Ajtónyitás előttkor ne felejtse a készülék pillangószelepét nyitott állásba húzni. - Minden készüléken végzett javítást arra szakképesítéssel rendelkező szakembernek kell végeznie. - A készülék szerkezetét érintő bármely átalakítás tilos és a garancia azonnali megszűnését vonja maga után. 5.4. Kandallóbetét karbantartása A kandallóbetét és füstcső elemek karbantartását az alábbiak szerint kell végezni: Időszakosan elvégzendő karbantartási feladatok: - hamuzó kiürítése, üveg tisztítása, égéstér kitisztítása, kémény összekötő cső tisztítása. - amennyiben a hamut nem távolítja el rendszeresen a hamuzófiókból, az a hamuzófiók korróziójához vezethet. - a kandallóbetét tisztítását időközönként kell elvégezni (ez függ a készülék használatának gyakoriságától, a felhasznált tüzelőanyag nedvességtartalmától, fafajtától...etc). - az öntöttvas elemek tisztításához használjon kefét, piszkavast. A karbantartás alkalmával viseljes védőkesztyűt. - a kandallóüveget kizárólag erre a célra kifejlesztett kandallóüvegtisztító folyadékkal tisztítsa. A hagyományos háztartási tisztítószerek a kandalló tömítőzsinórját sok esetben oldják és ezek használata a kandallóüveg tömítetlenségéhez, gyors égéshez vezethet - a füstcső idomok és kémény tisztítását kéményseprő szakember végezheti. Ezt kérjük dokumentálni a készülék kezelési útmutatóüjának hátulján található lapon. Csak hideg készüléken végezzen karbantartási munkákat.

kratki.pl 6. Kandallóbetét használata közben előforduló lehetséges problémák A kandallóbetét használata közben előfordulhatnak olyan jelenségek amelyek nem kívánatosak. Az alábbi listában találja a leggyakrabban előforduló hibákat és azok lehetséges megoldását. 1. Égéstermék visszaáramlás kandallóbetét ajtó nyitáskor: - túl gyors ajtónyitás (nyissa óvatosan, lassa az ajtót) - zárt pillangószelep (nyissa ki a pillangószelepet) - nem megfelelő mennyiségű égési levegő a helyiségben (ennek biztosítása a helyiségben történő plusz levegő bevezetéssel, szellőzéssel) - alacsony kémény huzat (kérje kéményseprő segítségét, kéménye átvizsgálását). 2. Nem kellő hőleadás a kandalló használata közben: - kevés mennyiségű tüzelő az égéstérben (használjon a kezelési útmutatóban leírtnak megfelelő mennyiségű tüzelőt rárakásonként) - túl magas nedvességtartalmú fa (max. 20% nedvességtartalmú fát használjon) - alacsony huzat (kérje kéményseprő segítségét, kéménye átvizsgálását). 3. Nem kellő hőleadás annak ellenére, hogy a tűz megfelelően ég az égéstérben: - puha fa használata (használjon a kezelési útmutatóban leírtnak megfelelő tűzifát) - túl magas nedvességtartalmú fa (max. 20% nedvességtartalmú fát használjon) - túl apróra hasogatott tüzelőanyag 4. Túlzott mértékő kandallóüveg kormozódás: - nem kellően intenzív égés (nem gyakori használat, kis lángon történő üzemeltetés) - használjon száraz, kemény fát - használjon lombhullató, nem gyantás fát. 5. A kandallóbetét optimális égését befolyásolhatják még a következő külső környezeti tényezők: - légköri viszonyok (szél, magas légköri nyomás, köd), - szomszédos magas épületek vagy a ház domborzati fekvése (völgyben, uralkodó széljárás iránya) Amennyiben tanácstalan kérje kéményseprő vagy kandallóépítő szakvéleményét a probléma lehetséges okáról és annak megoldásáról.. ATTENTION! Tartós alacsony In cases huzat, of vagy slow combustion nedves fa használata organic combustion a kéményben products szokásos are produced mértéknél in lényegesen excess (soot nagyobb and mértékű water steam), korom, creating kátrány creosote lerakódással in the és smoke huzat további conduit, csökkenésével which may járhat. A lerakódott korom, kátrány könnyedén begyulladhat és kéménytüzet okozhat. Ebben az esetben: zárja le a készülék pillangószelepét és az égési levegő szabályozót, győződjön meg arról, hogy a kandallóbetét ajtaja megfelelően zárt állapotban legyen. KÉMÉNYTŰZ ESETÉN AZONNAL ÉRTESÍTSE A TŰZOLTÓKAT!

7. Garanciális feltételek Garanciális igény érvényesítésének alapja, hogy a készülékkel kapcsolatos alábbi dokumentumok rendelkezésre álljanak kitöltve, bejegyzésekkel: - garanci lap - kéményvizsgálati lap, bejegyzések A vásárló el kell olvassa a készülék kezelési útmutatóját, garanciális feltételeit, amelyet elismer aláírásával a készülék garancialapján a készülék megvásárlásakor. Garanciális javításokat erre szakképesítéssel rendelkező szakemberrel végeztesse.. Garancia az alábbi elemekre vonatkozik: - öntöttvas elemek - mozgó alkatrészek (pillangószelep, hamuzó fiók szabályozója). Figyelem! Amennyiben a felhasználó a kezelési útmutató előírásait nem tartja be, a garancia érvényét veszti és térítés ellenében végezhető el a javítás. A garancia az alkatrész cseréjére vonatkozik. Minden további költség megtérítésétől elzárkózik a gyártó, forgalmazó! A garancia nem vonatkozik: - mindazon esetekre, amikor a készüléket nem rendeltetésszerűen használják, különösen a nem megfelelő tüzelőanyag használatra. - a készülék átvétele után, bármilyen szállítás közben keletkezett hibára. - bármilyen beépítés közben keletkezett hibára. - bármilyen túlfűtésből adódó hibára, deformációra. - hőálló kerámia üvegre (ami csak külső mechanikai behatás következtében törhet el, tekintettel arra, hogy az üveg 800 0 C-ig hőálló). FIGYELEM!!! Kandallóüveg, tömítő zsinór, vermikulit lapok kívül esnek a garcián. A készülék bármilyen szerkezeti módosítása a garancia azonnali megszűnésével jár. A gyártó 5 év garanciát ad a készülék fent említett elemeire a vásárlás napjától számítva. Panaszbejelntését minden esetbe írásban tegye meg és mellékelje panaszához a készülék vásárlásáról / beüzemeléséről szóló számlát és a kitöltött garancia jegyet.

Bekötési vizsgálat Kéményvizsgálati adtatlap

Eladó Név: dátum, aláírás, eladó pecsétje Cím: Tel./Fax: Eladás dátuma: Vásárló Központifűtésre köthető kandallóbetétbekötését a hatályos nemzetközi és nemzeti előírásoknak megfelelően kell végezbni, a beüzemelő szakember ajánlásaink megfelelően! Kijelentem, hogy a kezelési útmutatóban írtakat és a garanciális feltételeket ismerem, tudomásul vettem. A gyártó garanciális felelőssége csak a kezelési útmutatóban leírtak betartása esetén áll fenn a garanciális idő alatt. dátum és vevő olvasható aláírása Cég/vállalkozás neve: Kandallóbetét beüzemelője Kivitelező címe: Tel/Fax: Beüzemelés dátuma: Kijelentem, hogy a vállalkozásom által beüzemelt kandallóbetét megfelel a kezelési útmutatóban leírtaknak és a kandalló pedig megfelel a mindenkor érvényes építési előírásoknak és szabványoknak. A beüzemelt kandallóbetét biztonsággal használható. dátum, kivitelező pecsétje, aláírása további info www.kratki.eu / www.mullit.hu GARANCIA LAP

kratki.pl kandallók, rácsok, kiegészítők kizárólagos magyarországi importőr: Mullit Kft. Magyarország 2113 Erdőkertes, Fő út 231. tel.: (+36) 28 594 035 fax: (+36) 28 594 036 e-mail: info@mullit.hu w w w. m u l l i t. h u gyártó: kratki.pl Marek Bal POLSKA 26-660 Jedlińsk Wsola, ul. Gombrowicza 4 tel.: (+48) 048 384 44 88 fax: (+48) 048 385 79 99 kratki@kratki.pl w w w. k r a t k i. p l tel./ e-mail: