- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard angol címzési forma: neve település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: neve Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: neve Település/város ország irányítószám Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: település és tartomány rövidítése és irányítószám Herrn Peter Müller Falkenstraße 28 20140 Hamburg Deutschland Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Oldal 1 18.02.2018
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: kerület település és iránytószám - Kezdés Kedves John! Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Kedves Anya / Apa! Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Ms. Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Lieber Johannes, Liebe(r) Mama / Papa, Kedves Jerome Nagybácsi! Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Lieber Onkel Hieronymus, Szia John! Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Szia John! Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Hallo Johannes, Hey Johannes, John! Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének Johannes, Oldal 2 18.02.2018
Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk Kedvesem / Drágám! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Drága John! Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Köszönöm a leveledet. Személyes levelezésre válaszolásnál Jó volt megint hallani felőled. A másik levelére válaszoláskor Mein(e) Liebe(r), Mein(e) Liebste(r), Liebster Johannes, Vielen Dank für Deinen Brief. Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Olyan régóta nem beszéltünk már. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe. Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben. - Fő szöveg Azért írok, hogy elmondjam... Amikor fontos híreid vannak Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass... Van már valami programod...? Hast Du schon Pläne für...? Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Valamit megköszönésnél Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Amikor valamit őszintén megköszönünk Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von... Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / den Brief... Oldal 3 18.02.2018
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk Örömmel jelentem be, hogy... Jó hírek bejelentésénél barátoknak Örömmel hallottam, hogy... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk Sajnálattal értesítelek, hogy... Rossz hírek bejelentésénél Sajnálattal hallottam, hogy... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir... zu schicken. Ich freue mich, Dir zu berichten, dass... Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass... Leider muss ich Dir berichten, dass... Es tut mir so leid, zu erfahren, dass... - Lezárás Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak. Amikor valakit hiányolsz és a en keresztül szeretnéd megüzenni neki Liebe Grüße an.... Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.... is üdvözletét küldi.... grüßt herzlich. Valaki más üdvözletét közvetítve Üdvözöld...-t helyettem is. Bitte grüße... von mir. Amikor valakit üdvözölni akarsz a en keresztül Várom a válaszodat. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni Írj hamar. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni Ich freue mich, bald von Dir zu hören. Schreib mir bitte bald zurück. Írj, amint... Bitte schreib mir zurück, wenn... Amikor azt szeretnéd, hogy a amint van valamilyen híre válaszoljon Oldal 4 18.02.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Írj, ha többet megtudsz. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst. Vigyázz magadra. Amikor családnak vagy barátoknak írsz Szeretlek Amikor a partnerednek írsz Legjobbakat! Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Szeretettel, / Sok puszi, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Mach's gut. Ich liebe Dich. Herzliche Grüße Mit besten Grüßen Beste Grüße Alles Gute Oldal 5 18.02.2018