- Cím Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Standard angol címzési forma: település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: Település/város ország irányítószám Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: település és tartomány rövidítése és irányítószám Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Sz.P. Michał Kopiejka ul. B. Prusa 32/29 91-075 Łódź Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Oldal 1 04.01.2018
Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: kerület település és iránytószám - Kezdés Drogi Janie, Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice, Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Alex Marshall 745 King Street West End Wellington 0680 Drogi Janie, Droga Mamo/Drogi Tato, / Kochani Rodzice, Drogi Wujku, Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Drogi Wujku, Cześć Michale, Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Hej Janku, Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Cześć Michale, Hej Janku, Janku, Janku, Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének Mój Drogi/Moja Droga, Mój Drogi/Moja Droga, Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk Oldal 2 04.01.2018
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Najdroższy/Najdroższa, Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Dziękuję za Twój list. Személyes levelezésre válaszolásnál Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. A másik levelére válaszoláskor Mój Najdroższy/Moja Najdroższa, Najdroższy/Najdroższa, Dziękuję za Twój list. Cieszę się, że się odezwałeś/-aś. Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo. Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu. - Fő szöveg Piszę, by przekazać Ci... Amikor fontos híreid vannak Piszę, by przekazać Ci... Czy masz już plany na...? Czy masz już plany na...? Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie... Valamit megköszönésnél Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... Amikor valamit őszintén megköszönünk Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi... Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie... Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi... Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi... Oldal 3 04.01.2018
Z przyjemnością powiadamiam, że... Jó hírek bejelentésénél barátoknak Ucieszyłem się słysząc, że... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk Z przykrością piszę, że... Rossz hírek bejelentésénél Tak przykro mi słyszeć, że... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor Z przyjemnością powiadamiam, że... Ucieszyłem się słysząc, że... Z przykrością piszę, że... Tak przykro mi słyszeć, że... - Lezárás Ucałuj ode mnie... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię. Amikor valakit hiányolsz és a en keresztül szeretnéd megüzenni neki Ucałuj ode mnie... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię. Pozdrowienia od... Valaki más üdvözletét közvetítve Pozdrowienia od... Pozdrów ode mnie... Amikor valakit üdvözölni akarsz a en keresztül Pozdrów ode mnie... Czekam na Twoją odpowiedź. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni Odpisz szybko. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni Czekam na Twoją odpowiedź. Odpisz szybko. Odpisz, gdy... Odpisz, gdy... Amikor azt szeretnéd, hogy a amint van valamilyen híre válaszoljon Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre Trzymaj się ciepło. Amikor családnak vagy barátoknak írsz Trzymaj się ciepło. Oldal 4 04.01.2018
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Kocham Cię. Amikor a partnerednek írsz Pozdrawiam serdecznie, Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között Pozdrawiam ciepło, Serdecznie pozdrawiam, Ściskam, Buziaki, Ściskam serdecznie, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Mnóstwo buziaków, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Kocham Cię. Pozdrawiam serdecznie, Pozdrawiam ciepło, Serdecznie pozdrawiam, Ściskam, Buziaki, Ściskam serdecznie, Mnóstwo buziaków, Oldal 5 04.01.2018