Design: Ezerszó
A rendezvény fôvédnöke: dr. Kövér László a Magyar Országgyûlés elnöke Liebe Moorer! Liebe Festivalbesucher in Moor! KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS Kedves Móriak, Mórra Érkezô Vendégek! A Mór Városi Önkormányzat nevében szeretettel köszöntöm a Móri Bornapok Népzenei és Néptánc Fesztivál rendezvényeit összefoglaló programfüzet olvasóit. Évrôl-évre egyre többen tudják az országban, ha eljön október elsô hétvégéje, akkor irány Mór, az Ezerjó hazája, ahol változatos, fergeteges napok várnak ránk a Móri Bornapok rendezvénysorozatában. A 207. évi Móri Bornapok a népzene, a néptánc, valamint a kultúra több területéhez és a sport köré fonódik. Minden korosztály megtalálhatja a sokrétû programok között a kedvére valót, melyeket jó hangulattal, ízes ételekkel, és zamatos borokkal lehet még élvezetesebbé tenni. A változatos mûsoroknak méltó hátteret biztosít a gyönyörû környezetben fekvô, mûemlékekben gazdag városunk. Kívánom, hogy a Móri Bornapok programjai nyújtsanak mindenki számára jó szórakozást, felejthetetlen élményeket, kikap csolódást. Szeretettel hívom és várom Önöket egy pohár jó móri bor kíséretében rendezvényeinkre, hogy megszeressék és szívükbe zárják városunkat. Fenyves Péter Mór város polgármestere Nemzeti értékeink egyik legnagyobb kincse a magyar népzene, a magyar néptánc, ami nemzeti életünk szerves része és megmaradásunk egyik záloga. A zene és a tánc nyelve nemzetközi, reméljük ezen a fesztiválon minden vendéget és vendéglátót örömmel tölt majd el, hogy a más országokból érkezett együttesek jellegzetes táncait láthatja, és ezen keresztül megismerkedhet más népek tánc- és zenekultúrájával. A hagyományok ápolása, a helyi és különbözô kultúrák megismertetése, megszerettetése egy fesztivál keretein belül könnyebben jut el az emberekhez, jól szórakozva, szinte észrevétlenül tanulhatnak, szerezhetnek ismereteket. A népzene és a néptánc élvezetéhez nem kell más, mint nyitott szív, nyitott fül és szem, valamint egy jó pohár zamatos Móri Ezerjó! Minden kedves itt élô és Mórra ellátogató vendégnek kívánok a 207. évi Móri Bornapok Népzenei és Néptánc Fesztivál programjaihoz jó szórakozást, kellemes kikapcsolódást, érezzék ottho nuknak városunkat, amely mindig nagy örömmel és szeretettel várja a hozzánk érkezô vendégeket. Törô Gábor országgyûlési képviselô Im Namen der Stadtverwaltung von Moor begrüsse ich die Leser des Programmheftes der Moorer Weintage Volksmusik- und Volkstanzfestivals auf das Allerherzlichste. Von Jahr zu Jahr wissen immer mehr Menschen: wenn das erste Wochenende im Oktober naht, dann ab nach Moor, in die Heimat des Tausendgutes, wo uns abwechslungsreiche, rasante Tage durch die Veranstaltungsreihe der Moorer Weintage erwarten. Die Moorer Weintage 207 werden mit der Volksmusik und dem Volkstanz, mit mehreren Bereichen der Kultur und des Sports verknüpft. Alle Altersgruppen können unter den vielfarbigen Programmen die Zusprechenden finden, die mit guter Laune, mit würzigen Speisen und vollmundigen Weinen noch vergnüglicher getan werden können. Unsere Stadt in wunderschöner Umgebung, reich an Kunst- und Baudenkmälern sichert dazu eine würdige Kulisse. Ich wünsche, dass die Programme der Moorer Weintage für alle eine gute Unterhaltung sowie unvergessliche Erlebnisse und Entspannung bieten. Ich lade Sie nebst einem Glas von gutem Moorer Wein zu unseren Veranstaltungen ein, damit Sie unsere Stadt lieben lernen und sie in Ihr Herz schliessen. Dear Inhabitants of Mór! Dear Guests! On behalf of our town s city council, It is a great pleasure to greet every reader of the program booklet of Wine Days and Folk Music, Folk Dance Festival of Mór. From year to year, when the first weekend of October is just around the corner, more and more people know that it is high time to travel to Mór, to the homeland of Ezerjó wine, where many colourful and sensational programs are waiting as part of the Wine Days. This year, programs of the Wine Days are built on folk music, folk dance, many fields of culture and sport. Every age group can find the most ideal program from many choices, that are even more enjoyable to spend in a great atmosphere, or with delicious food and smooth wine. Colourful programs are also supported by our beautiful environment and rich monumental heritage. I wish that our programs are offering great entertainment, memorable experience and relaxing moments for everyone attending the event. I invite you to join our festival, and with a delightful glass of wine from Mór close our city in your heart. KÖSZÖNTÕ / BEGRÜSSUNG / GREETINGS
Kiemelt fellépôink Népzenei és Néptánc Fesztivál házigazdái Edelweiss Móri Német Nemzetiségi Táncegyüttes Budapest Bár október 5. 20.30 óra Esszencia Produkció Magyar Küvé október 5. 8.30 óra Hernádi Judit zenés estje október 4. 8 óra Forgatós Táncegyüttes Mór KIEMELT FELLÉPÔK Góbé zenekar október 6. 8 óra Folk on 45 október 7. 8 óra Wellhello október 7. 20 óra Punnany Massif október 8. 20.30 óra Margaret Island október 6. 20.30 óra Eleven Hold október 8. 8 óra - Bekecs Néptáncegyüttes Nyárádszereda - FS Jelenčan Jeleneč (Gímes) Szlovákia - 3FALU Táncmûhely - Bodajk, Isztimér - Kenderke Néptánc Együttes Tata - Saarer Tanzgruppe Szár - Mezôgecsei Kékviolák Tánccsoport Kárpátalja Meghívott tánccsoportok Rozmaring Táncegyüttes Mór - St. Oswald bei Plankenwarth Ausztria - Volkstanzgruppe Bittelschieß Németország - Zespolni Piesni i Tanca Keblowo Lengyelország NÉPZENEI ÉS NÉPTÁNC FESZTIVÁL HÁZIGAZDÁI 2 3
PROGRAMOK Programok Október 4. szerda 4.00 Gyermekrajz-kiállítás megnyitója Megtekinthetô a fesztivál idôtartama alatt Helyszín: SZSZC Perczel Mór Szakközépiskola és Kollégium 9 6.00 A 25 éves Wekerle Sándor Egyesület bélyeg-, érem- és képeslap gyûjteményébôl rendezett kiállítás megnyitója Megtekinthetô: szerda 6-8 óráig, csütörtök 3-8 óráig, péntek-szombat-vasárnap 0-8 óráig, Alkalmi bélyegzés (lásd információ). Helyszín: Lamberg-kastély 3 7.00 Máhr Ferenc szobrász, festô - Én- M és Máhr Ferencné fazekas - Virágok címû közös kiállításának megnyitója A kiállítás megtekinthetô október 29-ig, a kastély nyitvatartási idejében Helyszín: Lamberg-kastély 3 8.00 HERNÁDI PONT Hernádi Judit zenés estje Zongorán közremûködik Nagy Gergô; Belépô:.800 Ft Jegyek elôvételben vásárolhatók a Radó A. Könyvtárban, szeptember 9-tôl Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 4 20.30 Dumaszínház Beliczai Balázs, Mogács Dániel, Szomszédnéni Produkciós Iroda Belépô: 2.900 Ft Jegyek elôvételben 207. augusztus 22-tôl kaphatók online és a Radó Antal Könyvtárban Helyszín: régi Mozi épülete Október 5. csütörtök 2.30 A Móri Polgárôrség ünnepélyes eskütétele 3.00 Ünnepi testületi ülés Városi díjak átadása Közremûködik a Radnóti Miklós Általános Iskola Helyszín: Erzsébet téri Mûvelôdési Ház 4 5.00 Móri bornapi 2x600 m-es és 2x3200 m-es váltófutó verseny lány és fiú Elôzetes nevezés e-mailen (diaksportmor@gmail.com), a móri körzet általános iskoláinak Helyszín: Móri SE futópálya 5 8 7.00 A fesztivál ünnepi megnyitója - Polgármesteri és testvérvárosi köszöntôk - Közremûködik a Móri Ifjúsági Fúvószenekar 8.30 Esszencia Produkció Magyar Küvé zenés táncos borangolás 20.30 Budapest Bár koncert Közremûködik: a Budapest Bár zenekar Farkas Róbert vezetésével, valamint Németh Juci, Frenk, Kiss Tibor, Mezô Misi, Szûcs Krisztián Október 6. péntek 0.5-.00 Irodalmi találkozó a Móri Írók, Költôk Szövetsége közremûködésével Helyszín: Móri Táncsics Mihály Gimnázium 4.00 Megemlékezés az Aradi vértanúkról Közremûködnek: a Móri Táncsics Mihály Gimnázium tanulói Helyszín: Szabadság téri emlékmû 3 3.00-9.00 MIKSZ Amatôr Mûvészeti Találkozó Retro kiállítások, grafika, zene, ének, vers, próza, kézmûves bemutatók Helyszín: Mûvészbejáró MIKSZ udvar, Táncsics Mihály utca 3. 7 4.00 Bornapi teniszverseny gyermekeknek Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont (nevezés a helyszínen) 5.30 NAGY futás utcai futóverseny Útvonal: Kapucinus téri Nagyszínpad Kossuth u. Wekerle u. Polgármesteri Hivatal 8.00 Góbé zenekar koncertje 8.00 Utcabál a Party Service Zenekarral Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez gálasátra 5 9.00 Legendák kertjében - a Bekecs Néptáncegyüttes elôadása Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 2 20.30 Margaret Island koncert 22.30 Utcabál a Tutti Zenekarral 2 PROGRAMOK 4 5
PROGRAMOK Október 7. szombat 9.00 III. C.O.M. Nemzetközi Kiállítás XV. Pannónia Kupa - Nemzetközi Díszmadár Kiállítás és Magyar Bajnokság megnyitója Megtekinthetô: szombaton 9.00-8.00 óráig, vasárnap 9.00-5.00 óráig Belépôdíj: felnôtt 500 Ft, diák és nyugdíjas 300 Ft Helyszín: Móri Radnóti Miklós Általános Iskola tornaterme 9.00 Bornapi Lovasparádé Helyszín: Hétkúti Lovaspark 9.00 Lövészverseny Helyszín: Lôtér, Kinizsi utca (nevezés a helyszínen) 9.00 Aranyhordó Nemzetközi Sakkverseny Helyszín: Dr. Zimmermann Ágoston Ált. Iskola (nevezés a helyszínen) 9.00 Bornapi teniszkupa - Nagy István Emlékverseny Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont (nevezés a helyszínen) 9.00 Tollaslabda-verseny Helyszín: Petôfi Sándor Ált. Iskola tornaterme (nevezés a helyszínen) 9.00 Nagypályás labdarúgó verseny Magyar Színész Válogatott, Magyar Újságíró Válogatott, Móri Öregfiúk Helyszín: Móri SE nagypálya 5 9.00-7.00 Íjászat minden érdeklôdô számára Helyszín: Lamberg-kastély parkja 8 9.00-8.00 Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér Zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara 3 0.00 Csilletoló verseny Helyszín: SZTK elôtti parkoló 9 Információ és jelentkezés: Mór-Pusztavám Bányász Nyugdíjas Szakszervezet, Grell Károly (06/20/585-6799) 0.00-6.30 A Népzenei és Néptánc Fesztivál programja - Saarer Tanzgruppe Szár - Kenderke Néptánc Együttes Tata - Mezôgecsei Kékviolák Tánccsoport Kárpátalja - Zespolni Piesni i Tanca Keblowo Lengyelország - FS Jelencan Jeleneč (Gímes) Szlovákia - Forgatós Táncegyüttes csoportjai Mór - Rozmaring Táncegyüttes Mór - Volkstanzgruppe Bittelschieß Németország - 3FALU Táncmûhely Bodajk, Isztimér - Edelweiss Móri Német Nemzetiségi Táncegyüttes - St. Oswald bei Plankenwarth Ausztria - Bekecs Néptáncegyüttes Nyárádszereda 0 2 2 0.00-8.00 Nyitott mûhelyek, képzô- és iparmûvészeti, kézmûves vásár, éremverés Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola Alapítvány udvara 6 3.00-9.00 MIKSZ Amatôr Mûvészeti Találkozó Retro kiállítások, grafika, zene, ének, vers, próza, kézmûves bemutatók Helyszín: Mûvészbejáró MIKSZ udvar, Táncsics M. u. 3. 7 4.00-7.00 Papírforma Papírjátékok készítése, kreatív foglalkozás gyerekeknek Helyszín: régi Mozi épülete 8 5.30 A helység kalapácsa Utcaszínház gyerekeknek Boka Gábor és a Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola Alapítvány elôadásában Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola 6.45 Néptánccsoportok felvonulása Útvonal: Kapucinus tér Gesztenyesor Dózsa Gy. u. Kórház u. Táncsics u. Wekerle Sándor Szabadidôközpont 7.00 MintaPinty Zenekar gyermekkoncertje Helyszín: régi Mozi épülete 8 7.00 Borutca borversenyének és a borházak szépségversenyének eredményhirdetése Közremûködik a móri Borbarát Hölgyek Egyesülete és a Móri Borvidék Hegyközsége 8.00 IV. Edelweiss Nemzetközi Néptáncest és Táncház Táncbemutató és táncház a fesztiválon résztvevô tánccsoportok közremûködésével Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 8.00 Folk on 45 koncert 9.00 Utcabál a Kaiser Kapellével Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez gálasátra 20.00 Wellhello koncert 22.00 Utcabál a Happening Banddel Október 8. vasárnap 7.00 Zenés ébresztô a Móri Ifjúsági Fúvószenekar közremûködésével 9.00 Bornapi teniszkupa - Nagy István Emlékverseny Helyszín: Wekerle Sándor Szabadidôközpont 2 6 2 5 PROGRAMOK 6 7
PROGRAMOK 9.00-7.00 Íjászat minden érdeklôdô számára Helyszín: Lamberg-kastély parkja 8 9.00-8.00 Népmûvészeti kirakodóvásár és bemutató Muzsikál a Vásártér Zenekar Helyszín: Lamberg-kastély udvara 3 0.00 Málnaszörp zenekar gyermekkoncertje Helyszín: régi Mozi épülete 8 0.00 Néptáncegyüttesek, civil csoportok fellépése - Ezerjó Nyugdíjas Egyesület - Móri általános iskolák csoportjai 0.00 Polgármesteri fogadás a külföldi tánccsoportok részére Helyszín: Polgármesteri Hivatal 7 0.00 Koccintás a Borbarát Hölgyekkel a Teremtés-kútjánál Ezerjó-fiú avatás - A program ideje alatt a kútból Ezerjó folyik. Információ és nevezés október -ig: borbarat.holgyek@freemail.hu Helyszín: Lamberg-kastély parkja Kútház 8 0.00-8.00 Nyitott mûhelyek, képzô- és iparmûvészeti, kézmûves vásár, éremverés Helyszín: Képzô- és Iparmûvészeti Szabadiskola udvara 6.00 A borrendek felvonulása, borlovag-avatás 3.00 Moderntánc bemutatók Móri Mazsorettek, Cirill Táncstúdió, Winners Elements Tánciskola, Fônix Rock and Roll Sporttánc Egyesület 5.00 Szüreti felvonulás Útvonal: Rákóczi u. Wekerle u. Szt. István tér Gesztenye sor Kapucinus tér 6.30 Gálamûsor a móri néptáncegyüttesek közremûködésével - Edelweiss Móri Német Nemzetiségi Táncegyüttes - Forgatós Néptáncegyüttes - Rozmaring Táncegyüttes 8.00 Eleven Hold koncert 8.00 Utcabál Arany Géza és Vargha Róbert közremûködésével Helyszín: Fogadó az Öreg Préshez gálasátra 20.30 Punnany Massif koncert 22.00 Tûzijáték Helyszín: Kapucinus tér 22.0 Utcabál a Viking Zenekarral A mûsorváltozás jogát fenntartjuk! 5 Jelmagyarázat: Néptáncprogram Fúvószenei program Kiállítások Zenei és szórakoztató programok Hivatalos és protokolláris rendezvények, találkozók Képzô- és iparmûvészeti, irodalmi rendezvények Hagyományôrzô rendezvények Sportrendezvények Gyermekprogramok Rendezvénnyel kapcsolatos információk: Lamberg-kastély Kulturális Központ Tel.: +36-22-407-255, +36-30/754-3356 E-mail: lambergkastely@lambergkastely.hu Web: www.moribornapok.hu Egyéb programokhoz kapcsolódó információ: Borutca - a Móri Borvidék borászatai csütörtöktôl vasárnapig a Kapucinus téren árusítják termékeiket A móri borászatok a Hársfa, Ezerjó, Pince, Pincesor, Zrínyi utcákban nyitott pincéikben is várják az idelátogatókat. Alkalmi bélyegzés - Október 4-én 6.00-8.00-ig, 8-án 0.00-8.00-ig a Lamberg-kastélyban - Október 5-7-ig a Postán nyitvatartási idôben Információs faház a borutcában a Móri Borvidék TDM Egyesület közremûködésével A Lamberg-kastély Kulturális Központ Móri Emléktár és Mûvészeti Kiállítás tárlatai csütörtöktôl vasárnapig ingyenesen megtekinthetôek: Barokk szoba, Helytörténeti kiállítás,wekerle Sándor kiállítás, Sváb tájház, Vasarely-szoba Ajándéktárgyak értékesítése a múzeumi boltban. Véradás 207. október 7-én 4.00-7.00 óráig a Radnóti M. Ált. Iskolában. Szervezô: a Magyar Vöröskereszt Móri Szervezete. Kirakodó vásár Mór belvárosában október 6-8-ig, információ: Móri Borvidék TDM Iroda (22/788-865) Vidámpark a fesztivál teljes idôtartama alatt a Wekerle S. Szabadidôközpontnál. JELMAGYARÁZAT / INFORMÁCIÓ 8 9
Programme Mittwoch, den 4. Oktober 4.00 Eröffnung der Kinderzeichnungsausstellung Geöffnet während des Festivals Ort: Fachschule und Schülerwohnheim Mór Perczel Moor 9 6.00 Eröffnung der Ausstellung des Vereins Sándor Wekerle Geöffnet während des Festivals (Do.: 3-8, Fr-So.: 0-8) Ort: Schloss Lamberg 3 7.00 Eröffnung der Ausstellung von Ferenc Máhr (Bildhauer, Maler) und Ferencné Máhr (Töpfer) Geöffnet bis 29. Oktober während der Öffnungszeit des Schlosses Ort: Schloss Lamberg 3 Donnerstag, den 5. Oktober 4.00 Tennis-Cup der Weintage für Kinder Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle. Aschentennisplätze 5.30 Gedenklauf Nagy Strecke: Festbühne am Kapuziner Platz Kossuth Str. Wekerle Str. Bürgermeisteramt 8.00 Konzert der Band Góbé Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 8.00 Straßenball mit der Band Party Service Ort: Festzelt des Gasthofes Zur Alten Weinpresse 9.00 Tanztheateraufführung der Tanzgruppe Bekecs Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 2 20.30 Konzert mit Margaret Island Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 22.30 Straßenball bis in die Frühstunden mit der Band Tutti Ort: Festbühne am Kapuziner Platz Samstag, den 7. Oktober 5 2 PROGRAMME 3.00 Festsitzung der Moorer Selbstverwaltung Übergabe der Preise der Stadt Ort: Kulturhaus am Erzsébet Platz 4 5.00 Staffellaufwettbewerb für Mädchen und Jungs auf einer Strecke von 2 x 600 und 2 x 3200 m Vornominierung der Grundschulen des Kreises von Moor auf E-Mail (diaksport@gmail.com) Ort: Laufbahn des Sportvereins 5 7.00 Feierliche Eröffnung des Festivals Festrede des Bürgermeisters, Grußworte der Vertreter der Partnerstädte - Mitwirkende: Jugendblaskapelle Moor Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 8.00 Ungarische Cuvée - Auftritt von Esszencia Produkció mit Musik und Tanz Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 20.30 Konzert mit Budapest Bár Ort: Festbühne am Kapuziner Platz Freitag, den 6. Oktober.00 Uhr Gedenken an die Märtyrer von Arad Ort: Gedenkstatue am Freiheitsplatz 3.00-9.00 MIKSZ Treffen von Amateur Künstler Ort: Künstlereingang Hof des MIKSZ, M. Táncsics Str. 3. 7 9.00 III. C.O. M. Internationale Ausstellung XV. Pannónia Cup Eröffnung der Internationalen Ziervögel Ausstellung und Ungarische Meisterschaft Geöffnet am Samstag zw. 9.00-8.00 Uhr, am Sonntag zw. 9.00-5.00 Uhr Eintritt: 500 Ft für Erwachsene, 300 Ft für Rentner und Schüler Ort: Turnhalle der Grundschule Miklós Radnóti 0 9.00 Pferdeparade der Weintage Ort: Reiterpark Hétkúti 9.00 Schützenwettkampf Ort: Schützenhof, Kinizsi Str. 9.00 Goldenes Fass Internationales Schachturnier Ort: Grundschule Dr. Ágoston Zimmermann 2 9.00 Tennis-Cup der Weintage Gedenkturnier István Nagy in den Kategorien Damen und Herren Einzel, Nominierung an Ort und Stelle Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle Aschentennisplätze 2 9.00 Badmintonturnier Ort: Turnhalle der Grundschule Sándor Petôfi 9.00 Fußballturnier auf großem Spielfeld Ungarische Schauspielermannschaft Ungarische Journalistenmannschaft Senioren von Moor Ort: Platz des Sportvereins 5 9.00-7.00 Bogenschützen-Vorführungen für alle Interessenten Ort: Park des Lamberg Schlosses 8 9.00-8.00 Folkloremarkt und Vorführungen Ort: Hof des Lamberg Schlosses 3 PROGRAMME 0
PROGRAMME 0.00 Wettkampf im Kippkarrenschieben Ort: Millenium Platz 9 0.00-6.30 Das Programm des Volksmusik- und Volkstanzfestivals Auftretenden: - Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Szár - Volkstanzensemble Kenderke Tata - Volkstanzgruppe Kékviola Mezôgecse - Karpatenvorland, Ukraine - Zespolni Piesni i Tanca Keblowo Polen - FS Jelenčan Slowakei - Klein Forgatós, Jugend Forgatós, Tausendgut Senior Forgatós Mór - Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Rosmarin Mór - Volkstanzgruppe Bittelschieß Deutschland - Tanzwerkstatt 3FALU Bodajk, Isztimér - Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Edelweiß - Mór - St. Oswald bei Plankenwarth Österreich - Volkstanzensemble Bekecs Nyárádszereda Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 0.00-8.00 Kunst- und Kunstgewerbemesse Offene Werkstätte und Werkstattvorführungen mit handwerklichen Möglichkeiten Münzstechung und Verkauf von geprägten Münzen Ort: Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe 6 3.00-9.00 MIKSZ Treffen von Amateur Künstler Ort: Künstlereingang Hof des MIKSZ, Mihály Táncsics Str. 3. 6.45 Umzug der Volkstanzgruppen Strecke: Kapuziner Platz Kastanien Allee Dózsa Str. Kórház Str. Táncsics Str. Freizeitzentrum Sándor Wekerle 7.00 Konzert für Kinder mit der Band MintaPinty Ort: Gebäude des alten Kinos 8 8.00 IV. Edelweiss Internationale Volkstanzabend Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle 2 8.00 Konzert mit Folk on 45 Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 9.00 Straßenball mit der Band Kaiser Kapelle Ort: Festzelt des Gasthofes Zur Alten Weinpresse 20.00 Konzert mit Wellhello Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 22.00 Straßenball bis in die Frühstunden mit der Gruppe Happening Band Ort: Festbühne am Kapuziner Platz Sonntag, den 8. Oktober 9.00 Tennis-Cup der Weintage Gedenkturnier István Nagy in den Kategorien Damen und Herren Einzel Ort: Freizeitzentrum Sándor Wekerle Aschentennisplätze 5 2 7 9.00-7.00 Bogenschützen-Vorführungen für alle Interessenten Ort: Park des Lamberg Schlosses 8 9.00-8.00 Folkloremarkt und Vorführungen Ort: Hof des Lamberg Schlosses 3 0.00 Konzert für Kinder mit der Band Málnaszörp Ort: Gebäude des alten Kinos 8 0.00 Auftritt der Volkstanzgruppen Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 0.00 Empfang von dem Bürgermeister für die ausländischen Tanzgruppen Ort: Bürgermeisteram 7 0.00 Anstoß mit den Weinliebenden Frauen an dem Brunnen der Schöpfung Ort: Park des Lamberg Schlosses, Brunnenhaus 8 0.00-8.00 Kunst- und Kunstgewerbemesse Offene Werkstätte und Werkstattvorführungen mit handwerklichen Möglichkeiten Ort: Freischule für Kunst- und Kunstgewerbe 6.00 Umzug der Weinritterorden, Ernennung von neuen Weinrittern Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 3.00 Aufführungen von modernen Tänzen Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 5.00 Weinleseumzug Strecke: Rákóczi Str. Wekerle Str. Szt. István Platz Kastanien Allee Kapuziner Platz 6.30 Galaprogramm Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Edelweiß Volkstanzgruppe Forgatós Ungarndeutsche Volkstanzgruppe Rosmarin Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 8.00 Konzert mit der Band Eleven Hold Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 8.00 Straßenball mit Géza Arany und Róbert Vargha Ort: Festzelt des Gasthofes Zur Alten Weinpresse 20.30 Konzert mit Punnany Massif Ort: Festbühne am Kapuziner Platz 22.00 Feuerwerk Ort: Kapuziner Platz 22.0 Straßenball mit der Gruppe Viking Ort: Festbühne am Kapuziner Platz Die Rechte der Programmänderungen behalten wir uns vor! Weitere Informationen zu den Veranstaltungen: Kulturzentrum Schloss Lamberg Tel./Fax/: +36-22-407-255, +36-30-754-3356 E-Mail: lambergkastely@lambergkastely.hu Web: www.moribornapok.hu 5 PROGRAMME 2 3
Programs 6th October, Friday 4th October, Wednesday 4.00 Opening ceremony of the Children s drawing exhibition arts of the local primary school s students Location: FM Mór Perczel Secondary Vocational and Boarding School 9 6.00 Opening ceremony of the 25-year-old Sándor Wekerle Association s exhibition of stamp, coin and postcard collections Opening hours: Wed: 4-6 pm, Thu: -6 pm, Fri-Sat-Sun: 0 am 6 pm Occasional stamping (further details at the information section) Location: Lamberg Castle 3 7.00 Ferenc Máhr (sculptor, painter) - Én- M (Me, M ) and Mrs. Ferenc Máhr (potter)- Virágok (Flowers) mutual exhibition Location: Lamberg Castle 3 The exhibition can be visited until 29th October during the castle s opening hours. 5th October, Thursday 3.00-9.00 Amateur Artist Meeting of MIKSZ Location: Mûvészbejáró (Artist entrance) 3, Mihály Táncsics street 4.00 Children's Tennis Cup of the Wine Days Registration on the spot Location: Sándor Wekerle Leisure Center tennis courts 5.30 NAGY street running race Route: Main stage at Kapucinus square Kossuth street Wekerle street Town Hall 8.00 Concert of Góbé Band Location: Main stage at Kapucinus square 8.00 Street ball with Party Service Band Location: Tent at the Inn at the Old Wine Press 5 9.00 Dance theater performance of Bekecs Folk Dance Group Location: Sándor Wekerle Leisure 2 20.30 Concert of Margaret Island Location: Main stage at Kapucinus square 22.30 Street ball with thetutti Band Location: Main stage at Kapucinus square 2 7 PROGRAMS 3.00 Festive Board meeting Handover of town awards In co-operation with Miklós Radnóti Elementary School Location: Community Center at Erzsébet square 4 5.00 Wine Days relay race of Mór distances: 2x600 m and 2x3200 m (women and men) Pre-Registration via e-mail: diaksportmor@gmail.com for primary school students in the area of Mór Location: Mór SE running track 5 7.00 Opening ceremony of the festival - Welcome speeches of the Mayor and the representatives of sister cities In cooperation with the Junior Brass Orchestra Location: Main stage at Kapucinus square 8.30 Production of Essence Magyar Küvé ( Hungarian cuvée ) musical wine roaming show Location: Main stage at Kapucinus square 20.30 Concert of Budapest Bár Cooperating with Budapest Bár band under the lead of Róbert Farkas, and Juci Németh, Frenk, Tibor Kiss, Misi Mezô, Krisztián Szûcs Location: Main stage at Kapucinus square 7th October, Saturday 9.00 III. C.O.M. International Exhibition XV. Pannonia Cup Opening ceremony of the International exhibition of ornamental birds and Hungarian Championship Open from 9.00 am to 6.00 pm on Saturday, from 9.00 am to 3.00 pm on Sunday. Entry fee: adults: 500 HUF, students and pensioners: 300 HUF Location: Gym of the Miklós Radnóti Elementary School 0 9.00 Horse parade of the Wine Days Location: Horse Park of Hétkút 9.00 Shooting competition Registration on the spot Location: Shooting range, Kinizsi street 9.00 Aranyhordó ( Golden barrel ) International Chess Tournament Registration on the spot Location: Ágoston Zimmermann Elementary School 2 9.00 Tennis Cup of the Wine Days In Remembrance of István Nagy Registration on the spot Location: Sándor Wekerle Leisure Centre - tennis courts 2 PROGRAMS 4 5
PROGRAMS 9.00 Badminton competition Registration on the spot Location: Gym of Sándor Petôfi Elementary School 9.00 Football competition Hungarian Actor Team Hungarian Journalist Team Seniors of Mór Location: Mór SE football field 5 9.00-7.00 Archery for anyone interested Location: Lamberg Castle s park 8 9.00-8.00 Folks art fair and exhibition Playing: Vásártér band Location: Lamberg Castle s court 3 0.00 Mine wagon pushing competition Location: Millennium square 9 0.00-6.30 Program of the Folk Music and Dance festival - German Ethnic Dance Group Szár - Kenderke Folk Dance Group Tata - Kékviola Folk Dance Group - Subcarpathia, Mezôgecse - Zespolni Piesni i Tanca Keblowo Poland - FS Jelenčan Jeleneč (Gímes) Slovakia - Forgatós Dance Groups Mór - Rosemary Dance Group Mór - Volkstanzgruppe Bittelschieß Germany - 3FALU Folk Dance Group Bodajk, Isztimér - Edelweiss German Ethnic Dance Group Mór - St. Oswald bei Plankenwarth Austria - Bekecs Folk Dance Group Nyárádszereda Location: Main stage at Kapucinus Square 0.00-8.00 Open workshops, arts and crafts fair, coin minting Location: Free School of Fine and Applied Arts 6 3.00-9.00 Amateur Artist Meeting of MIKSZ Retro exhibitions, graphics, music, songs, poems, prose and artisan exhibitions Location: Mûvészbejáró (Artist entrance) 3, Mihály Táncsics street 7 6.45 Parade of folk dance groups Route: Kapucinus Square Gesztenye Alley Dózsa Street Kórház Street Táncsics Street Sándor Wekerle Leisure Center 7.00 Concert for children performing MintaPinty Band Location: Building of the Old Cinema 8 8.00 IV. Edelweiss International Folk dance night Dance performances in co-operation with the festival s dance groups Location: Sándor Wekerle Leisure Center 2 8.00 Concert of Folk on 45 Location: Main stage at Kapucinus Square 9.00 Street ball with Kaiser Kapelle Location: Tent at the Inn at the Old Wine Press 5 20.00 Concert of Wellhello Location: Main stage at Kapucinus Square 22.00 Street ball with the Happening Band Location: Main stage at Kapucinus Square 8th October, Sunday 9.00 Tennis Cup of the Wine Days In Remembrance of István Nagy Location: Sándor Wekerle Leisure Centre - tennis courts 2 9.00-7.00 Archery for anyone interested Location: Lamberg Castle s park 8 9.00-8.00 Folks art fair and exhibition Playing: Vásártér band Location: Lamberg Castle s court 3 0.00 Concert for children with Málnaszörp band Location: Building of the Old Cinema 8 0.00 Performance of folk dance groups and civil groups Location: Main stage at Kapucinus Square 0.00 The Major s Reception for guest dance groups Location: Town Hall 7 0.00 Toast with the Wine-Lover Ladies at the Teremtés-kútja ( The Well of Genesis ) and The boy of Ezerjó ceremony Location: Lamberg Castle s park Well House 8 0.00-8.00 Open workshops and exhibitions, arts and crafts fair, coin minting Location: Free School of Fine and Applied Arts 6.00 Parade of the wine orders, wine knights accolade Location: Main stage at Kapucinus Square 3.00 Modern dance shows Location: Main stage at Kapucinus Square 5.00 Vintage Parade Route: Rákóczi Street Wekerle Street Szt. István Square Gesztenye Alley Kapucinus Square PROGRAMS 6 7
PROGRAMS 6.30 Gala show in co-operation with the folk dance groups of Mór - Edelweiss German Ethnic Dance Group of Mór - Forgatós Folk Dance Group - Rosemary Dance Group Location: Main stage at Kapucinus Square 8.00 Concert of Eleven Hold Location: Main stage at Kapucinus Square 8.00 Street ball in co-operation with Géza Arany and Róbert Vargha Location: Tent at the Inn at the Old Wine Press 5 20.30 Concert of Punnany Massif Location: Main stage at Kapucinus Square 22.00 Fireworks Location: Kapucinus Square 22.0 Street ball with Viking Band Location: Main stage at Kapucinus Square We reserve the right to make changes to the event programs. Further information about the festival: Lamberg Castle Culture Centre Phone: +36-22-407-255, +36-30/754-3356 E-mail: lambergkastely@lambergkastely.hu Web: www.moribornapok.hu Nyitott pincék / Geöffnete Weinkeller / Open wine-cellars: 2 3 Varga és Fia Pincészet Tel.: 06/30/2777-77 www.vargapince.hu Nyitott Pince: Mór, Pince u. 32. Geszler Családi Pincészet Tel.: 06/20/552-7030 www.geszlerpince.hu Nyitott Pince: Mór, Martinovics u. 6/c. Brigád Mór Tel.: 06/20/402-4428 www.facebook.com/brigadpince Nyitott Pince: Mór, Hársfa u. 0. Közérdekû információk: Útlezárások: Október 5-8. között a Kapucinus tér és Erzsébet tér (a Nagyszínpad, Borutca, Gasztronómiai sátor, Kirakodóvásár területe) Október 6. 4.30-5.30-ig NAGY futás utcai futóverseny útvonala (Kapucinus tér Nagyszínpad-Kossuth utca-wekerle utca- Szent István tér Polgármesteri Hivatal) Október 6-8. között a Táncsics Mihály utca a Bajcsy Zsilinszky utca és Kisfaludy utca közötti szakasza teljes egészében (a Kirakodóvásár területe) Október 7. 7.00-8.00-ig néptánccsoportok felvonulása a Kapucinus tér Szent István tér Gesztenye sor Dózsa György u. Kórház u. Táncsics M. u. (Wekerle Sándor Szabadidôközpont) útvonalon Október 8. 3.00-6.00-ig a Szüreti felvonulás útvonalán: Rákóczi utca Wekerle Sándor utca Szent István tér Gesztenye sor Kapucinus tér, valamint a gyülekezés területe: a Mónus Illés utca Malom és a Szt. Rókus kápolna közötti szakasza Futár utca és a Rákóczi utca közötti terület: keresztezôdést szabadon kell hagyni a tûzoltó jármûvek vonulása érdekében A Volán rásegítô autóbuszjáratokat indít péntek és szombat éjjel 24.00 és 02.00 órakor Mór Autóbusz állomásról Székesfehérvár Piactérre, a 8-es fôúti megállók érintésével, illetve Mór Autóbusz állomásról Felsôdobosra és a Velegi úti lakótelepre. További információt a KNYKK információs irodájában, a +36-22-407-442-es telefonszámon kérhetnek. NYITOTT PINCÉK / GEÖFFNETE WEINKELLER / OPEN WINE-CELLARS 8 9
Impresszum: Felelôs kiadó: Lamberg-kastély Kulturális Központ Kovács Gergô igazgató Kiadványszerkesztés és reklámgrafika: Ezerszó Reklám, Média és Web Stúdió E-mail: mail@ezerszo.hu Szponzor és hirdetésszervezés: Ezerszó Reklám, Média és Web Stúdió Mór, Lovarda u. 7., Honlap: www.ezerszo.hu Fotók: Hartmann Tamás Minden jog fenntartva 207 Készült 30.000 példányban Nyomdai munkák: Extra Média Nyomda Kft., Székesfehérvár
FÔ TÁMOGATÓK / HAUPTSPONSORS / MAIN SPONSORS Az ETIK Kft. 2008-ban kezdte meg működését Mór városában. Cégünk fő profilja az időtálló műanyag nyílászárók gyártása. Termékeinket a nagy múltú német SALAMANDER cég profiljából készítjük - elsőként az országban. Az ETIK-SALAMANDER márkanév-páros, a kiváló minőség garanciáját jelenti, melyet a MAGYAR TERMÉK NAGYDÍJ kitüntető cím elnyerése is alátámaszt. Alapítása óta cégünk több komoly referenciaértékű munkát tudhat maga mögött. Az évek folyamán, az iskolák, óvodák, kórházak valamint egyéb közintézmények mellett, a családi- és társasházakba is eljutottak termékeink, vevőink nagy megelégedésére. Az ETIK nyílászárókat úgy alakítottuk ki, hogy minden tekintetben megfeleljenek a kor elvárásainak. Termékeinkben egyaránt ötvöződik az innováció, funkcionalitás, az energia-megtakarításhoz szükséges forradalmi megoldások, illetve az elegáns megjelenés. A formák és stílusok sokféleségének köszönhetően a keratív elképzeléseknek semmi sem szab határt, legyen szó akár három-vagy négyszög, trapéz, kerek vagy íves nyílászárókról, egyedi toló vagy harmonika ajtókról. A letisztult forma, a hófehér keret vagy a gazdag színskála segítik vásárlóinkat a tökéletes ablakok megkomponálásában. Részletesebb információkért kérjük tekintsék meg megújult honlapunkat. www.etikkft.hu A Móri Bornapok programjaihoz kellemes szórakozás kíván Önnek az ETIK Kft. csapata! ETIK NYÍLÁSZÁRÓK ELEGET TESZÜNK A JÖVŐ KIHÍVÁSAINAK FÔ TÁMOGATÓK / HAUPTSPONSORS / MAIN SPONSORS 22 23
A RENDEZVÉNY TÁMOGATÓI / SPONSOREN / SPONSORS A RENDEZVÉNY TÁMOGATÓI / SPONSOREN / SPONSORS 24 25
A RENDEZVÉNY TÁMOGATÓI / SPONSOREN / SPONSORS A RENDEZVÉNY TÁMOGATÓI / SPONSOREN / SPONSORS 26 27
KIADVÁNYSZERKESZTÉS GRAFIKAI TERVEZÉS A RENDEZVÉNY TÁMOGATÓI / SPONSOREN / SPONSORS NYOMDAI MUNKÁK www.ezerszo.hu A RENDEZVÉNY TÁMOGATÓI / SPONSOREN / SPONSORS 28 29