2015 NSE Products, Inc. Provo, Utah, USA ageloc Galvanic Body Spa

Hasonló dokumentumok
ageloc Edition Nu Skin Galvanic Spa System II Quick Start Guide

ageloc edition Egy lenyűgöző előrelépés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Ne használja a terméket az alábbi területeken. (Balesetet, üzemzavart okozhatnak) Olyan közvetlen veszélyes szituációt jelez, melyben a

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Gyakran ismételt kérdések

TORONYVENTILÁTOR

INFRALÁMPA GYVI-300 Használati utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

O R I O N. OTB-8633/Y Használati útmutató

KARAOKE HANGFAL SZETT

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Így működik a Mély pórus tisztító, hidratáló, ránctalanító készülék, tekintse meg a youtube-on.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

RQ-132 / RQ-132USB. Kazettás lejátszó.

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Aroma diffúzor

Ultrahangos párásító

HU Használati útmutató

Ultrahangos tisztító

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

STIHL AK 10, 20, 30. Biztonsági tudnivalók

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Ultraviola cipő fertőtlenítő. Használati utasítás. H-2151 Fót József Attila u

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

ALKOHOLSZONDA. Az alkoholszonda a kilélegzett levegő vér-alkohol koncentrációjának mérésére szolgál. Az alkoholszonda által

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

TV Használati útmutató

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Üzemeltetési kézikönyv

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Emjoi EpiTravel. mini epilátor kezelési útmutató

Tartalomjegyzék. Az Ultralieve Pro készülék...2. Az ultrahang előnyös hatásai...2. Milyen problémák kezelésére használható a készülék...

Xiaomi Mi Wireless Mouse HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Xiaomi Mi Wireless Mouse Manual HU v oldal

Felhasználói kézikönyv

FrancisFrancis Y5 használati útmutató. Amikor elektromos készüléket használ, tartsa be a következő biztonági előírásokat.

MG 80 MG 81. H masszírozó-készülék. Használati utasítás

BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

HU Használati útmutató

Electric citrus fruits squeezer

Műanyag cső hegesztő WD W

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A DIKSON mindig követi a legújabb trendeket, így bővítette a férfi arcszőrzet ápoláshoz és szőrtelenítéshez kapcsolódó termékeinek kínálatát.

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

SJ5000 Felhasználói útmutató

STIHL AP 100, 200, 300, 300 S. Biztonsági tudnivalók

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

Használati útmutató. Gyors start

PET998DB utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési

Mini mikrofon Használati útmutató

ULA Eredeti használati utasítás... 29

Heizsitzauflage Classic

Xiaomi Mi Fidget Cube HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

C. A készülék működése

Felhasználói kézikönyv

3 in 1 Mikrodermabráziós készülék

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

hasznalati.qxp :34 Page 1 jade köves kézi masszázs GYVM3 Használati útmutató Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

WP 2 / WP 4 / WP 6 / WP 8 Elemes Vezérlő, Használati Útmutató

STARSET-24V-os vezérlés

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Felhasználói kézikönyv

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Bevezető és üzleti csomagok

INTELLIGENS LÉGNEDVESÍTŐ R-9507

HP8180

Üzemeltetési kézikönyv. Távirányító BRC1D528

AR4U80 - AR4U140 INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE PĂTURĂ ELECTRICĂ

DOMO DO8124 Használati útmutató Oszlop ventilátor

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Főzőlap

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Tartalom 2. Polar H10 pulzusmérő 3. A pulzusmérő részei 3. A pulzusmérő viselése 3. Első lépések 4. Párosítás a Polar Beat alkalmazással 4

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

LIFT PLUS 60 SECOND FACE LIFT. Arcfeszesítő Használati útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Straightener. Register your product and get support at HP8342/00. Felhasználói kézikönyv

Figyelmeztető megjegyzések és biztonsági tudnivalók

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

Átírás:

205 NSE Products, Inc. Provo, Utah, 8460. USA www.nuskin.com ageloc Galvanic Body Spa

Fontos figyelmeztetés Használatbavétel előtt kérjük, olvassa el a következő fontos figyelmeztetést:. Használat előtt mindig vizsgálja meg készülékét! Bizonyosodjon meg arról, hogy nincsen rajta sérült felület, éles perem vagy felpattogzás. Amennyiben bármi szokatlant tapasztal, ne használja a készüléket és lépjen kapcsolatba a helyi Nu Skin irodával! A felpattogzás lehetőségének elkerülése érdekében szobahőmérsékleten, min. 4 C-on, száraz helyen tárolja. 2. Az ageloc Galvanic Body Spa készülék kizárólag sértetlen bőrön alkalmazható. NE HASZNÁLJA begyulladt vagy nyílt sebes felületen, ne használja, ha hajlamos az rosaceára, fémallergiája van, bőre túlérzékeny vagy problémás. Kérdezze meg orvosát az ageloc Galvanic Body Spa készülék használatáról, ha terhes, pacemakert vagy hasonló készüléket használ, epilepsziás, fémimplantátuma van, vagy beteg. 3. NE HASZNÁLJA az ageloc Galvanic Body Spa készüléket az arcán vagy más, érzékeny területeken. A készülék és a termékek kizárólag külsőleg alkalmazhatóak a célterületeken. Ha tartós bőrpírt vagy rendellenes irritációt tapasztal, azonnal hagyja abba a készülék használatát, és szükség esetén forduljon orvoshoz! Ha panaszai továbbra is fennállnak, forduljon orvoshoz. Gyerekektől elzárva tartandó! 4. Új ageloc Galvanic Body Spa készülékhasználók, valamint érzékeny vagy allergiára hajlamos bőrűek mindig teszteljék a készüléket egy kis bőrfelületen, pl. a fül mögött vagy a kar belső részén, mielőtt azt rendeltetésszerűen használni kezdik. 5. Csak a megfelelő módon alkalmazza a készüléket, ahogy az a használati utasításban le van írva. NE LÉPJE TÚL a jelen utasításban szereplő ajánlott kezelési időt vagy gyakoriságot! 6. Használat előtt távolítsa el az összes védőfóliát! 7. A készülék elemmel működik. Az áramütés, égés, tűz vagy sérülés elkerülése érdekében ne mártsa vízbe a készüléket! Ne tegye olyan helyre és ne tárolja ott, ahonnan beleránthatja a fürdőkádba, zuhanyba, mosogatóba vagy vécébe. Ne használja a készüléket, ha az sérült! Ne használja semmilyen olyan módon, amelyet ez a használati utasítás nem tartalmaz! 8. Ez a rövid útmutató nem a célból készült, hogy a készülék használatához vagy egy alkalmazás levezetéséhez szükséges összes információval elássa önt. Kérjük, olvassa végig a készülékhez mellékelt CD-n vagy az Office könyvtárban található teljes Használati utasítást, mielőtt használni kezdi az ageloc Galvanic Body Spa készüléket, vagy bármely kísérő terméket. Az ageloc Galvanic Body Spa készülék használata és az elemek kapcsán keletkező hulladékot kezelje aszerint, ahogy a helyi, elektromos berendezések és elemek kidobására vonatkozó érvényes törvények előírják. Az elemeket nem szabad az általános háztartási hulladékkal együtt kidobni.

ageloc Galvanic Body Spa ábrák és jelmagyarázat ageloc Galvanic Body Spa készülék alkatrészek és kijelző ikonok Készülék alkatrészei: Kijelző 2 Ki/Be kapcsoló gomb 3 Króm aktivátorok 4 Elemtartó rekesz (két behelyezett ceruzaelemmel) 5 ageloc kezelőfej Kijelző ikonok: 6 Elemlemerülés-jelző ez az ikon akkor világít, ha az elemek lemerülőben vannak. 7 ageloc gyűrűk ez az ikon akkor jelenik meg, ha a készülék be van kapcsolva. 8 Óraszámlap és 5-ös szám ezek az ikonok a program hosszúságát jelzik, ami alkalmazási területenként 5 perc. 2 3 5 Figyelem: távolítsa el a védőfóliát a készülékről használat előtt! 6 7 8 4 2

Útmutató lépésről lépésre Hogyan használja az ageloc Galvanic Body Spa készüléket. Az ageloc Body Shaping Gel használata: a. Bőségesen vigye fel a gélt a területre, melyen a készüléket használni kívánja; kizárólag oda vigye fel a gélt, ahol a készüléket azonnal alkalmazni fogja. b. Nyomja meg egyszer a ki/be gombot. Az ageloc gyűrűk megjelennek a kijelző közepén. Az 5-perces programidő is megjelenik az ageloc gyűrűk alatt. 2. A használat végbevitele Először is alaposan nedvesítse be ujjait és tenyerét vízzel vagy NaPCA Moisture Misttel (Hidratáló bőrpermettel). Tartsa a készüléket nedves kézzel úgy, hogy ujjai a króm aktivátorokhoz érjenek. Érintse a kezelőfejet bőréhez azon a helyen, amelyet bekent ageloc Body Shaping Gellel. Egy, kettő, vagy három csipogást fog hallani, mikor a készülék automatikusan beállítja az ön bőrének megfelelő áramerősséget. Kezdje lágyan, körkörös mozdulatokkal masszírozni a géllel bekent felületet, majd haladjon fölfelé a combján, a felkarján vagy az alhasán keresztbe, majd lassan csúsztassa a készüléket visszafelé. A készülék 0 másodpercenként sípol, jelezve, megfelelően működik. Mikor a program idejéből már csak 30 másodperc van hátra, a készülék minden 5 másodpercben csipog egészen a program befejeztéig. 3

Ne feledje a készüléket állandó érintkezésben tartani a bőrével! Ahogy elmozdítja, a galvánáramkör megszakad, és ezáltal a készülék működése is félbeszakad. Ez esetben a hátsó fénykijelző villogni kezd, és a készülék mindaddig nem csipog, amíg az áramkört ismét helyre nem állítják. 3. A használat befejezése Az alkalmazás végén a készülék egyszer hosszan sípol, majd kétszer röviden: jelezvén a program befejeztét. Az óra és a programidőt jelző ikon eltűnik. Távolítsa el a maradék gélt a bőréről. Távolítsa el a maradék gélt a készülékről és a kezelőfejről egy nedves törölközővel és szárítsa meg alaposan. Ne használjon erős vegyszert, tisztítószert vagy oldószert, mert ezek károsíthatják a készüléket. Tárolja hűvös helyen! 3. A további jótékony hatás érdekében használja az ageloc Dermatic Effects -et (Alakformáló testápoló) naponta reggel és este. Az ageloc Dermatic Effects használati utasítását is olvassa végig használat előtt. A használattal kapcsolatos bővebb információért kérjük, olvassa el a Galvanic Body Spa készülékhez mellékelt CD-n vagy az Office könyvtárban található használati utasítást! Csak a használati utasításnak megfelelően használja a készüléket! 4