NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786

Hasonló dokumentumok
Feszültségátalakító, SPW MW 2p045 45W AC/AC 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54754

Feszültségátalakító, Spw Mw 1p045FV 45w ac/ac 110-ről 230 V-ra. Cikkszám: Használati útmutató User s Manual

Feszültségátalakító AC/AC 100 W-os, 230 V-ról 110 V-ra Cikkszám: 54755

AVS 44-4 HDMI TM elosztó, 1be/4ki Modell: AVS 44-8 HDMITM elosztó, 1be/8ki Modell: 60816

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Heizsitzauflage Classic

HU Használati útmutató

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Kezelési utasítás. LED-es asztali lámpa Modell: TI-LED Cikkszám: /2015

LED-es mennyezeti lámpa

Használati útmutató PAN Aircontrol

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Vintage 20. Vezetékes retro analóg telefon. Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Mini-Hűtőszekrény

TORONYVENTILÁTOR

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

AES 1 D GB CZ E F GR H HR I LT LV NL P PL RO RUS SK SLO S TR

HU Használati útmutató

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

LED-ES ASZTALI LÁMPA

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

K E Z E L É S I Ú T M U T A T Ó

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Digital Weekly Timer Digitális heti időkapcsoló óra

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

F16 AC. Rendelési szám , , Mini hűtőszekrény Használati útmutató... 12

LED-ES ASZTALI LÁMPA

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

Használati útmutató. mobilux_digital_multi.indd :54:20

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

BS 69 BS 70. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Felhasználói kézikönyv. Mindig az Ön rendelkezésére áll!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Verzió: 1.1 Intenso POWERBANK Q10000

PAB 02 típusú ablakátbeszélő

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

A Nokia PT-8 (Nokia 6630 telefonhoz kifejlesztett) videoállvány használati útmutatója kiadás

MD-4 Nokia mini hangszórók

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

TC Terasz hősugárzó talppal

Aktív PA hangfal szett. Használati utasítás

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Ultrahangos párásító

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

PowerBox Slim Colorovo. hordozható töltő. rbox Slim 3000 Manual.indd

BS 99. Megvilágított kozmetikai tükör Használati útmutató. Beurer GmbH Söflinger Str Ulm (Germany)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

Quickstick Free Sous-vide

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

MG 16. H Masszírozó-készülék. Használati útmutató

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

Az FC 400-as szériába tartozó érzékelők az FC 450IB izolátor aljzatot használják. Az aljzat rögzítése és bekötése az ábrákon látható.

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

BRESSER Researcher ICD mikroszkóp

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Használati útmutató Black & White Term. sz

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Manual_43357_Batterie-Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :36

Használatba vétel előtti tájékoztató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Használati utasítás a SIVA gyártmányú SH 100 típusú erősítőhöz

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Autós USB-töltő. Tchibo GmbH D Hamburg 89716HB321XVII

Kedves Vevő! Köszönjük, hogy választása a Severin Hair Care termékcsaládnak erre a tagjára esett. Gratulálunk döntéséhez.

KITERJESZTETT GARANCIA

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Pezsgő- és borhűtő Használati útmutató

LED-es kozmetikai tükör

Átírás:

NTS 60 W EuP 5-12 slim Line 5200 ma 54786 NTS 72 W EuP 12-24 slim Line 5000 ma 54785 Használati útmutató Útmutató

Használati útmutató Kapcsolóüzemű tápegység NTS 60 / 72 slim line EuP Figyelem! Olvassa el végig gondosan a használati útmutatót. A termék tartozéka és fontos információkat tartalmaz a helyes üzembehelyezésről és használatról. Őrizze meg a használati útmutatót, és adja tovább a készülékkel együtt, ha azt továbbadja. Tartalomjegyzék: oldal: 1 Leírás és funkciók 2 2 Rendeltetészerű használat 2 3 Biztonsági előírások 3 4 Szállítás tartalma 3 5 Grafikus ábrázolás 4 6 Kezelés 4 7 Ápolás, karbantartás, tárolás és szállítás 5 8 Problémák megoldása 5 9 Garancia és jótállás 5 10 Műszaki adatok 6 11 Eltávolítási tanácsok 7 12 CE konformitás -nyilatkozat 7 1 Leírás és funkciók: Az NTS EuP tápegység egy univerzális, környezetbarát és biztonságos kapcsolóüzemű tápegység, amely használható notebookokhoz, N@tbookokhoz, LC kijelzőkhöz, stb. Adapterdugókkal rendelkezik számos népszerű modellhez, és a legújabb technológiának köszönhetően extrém lapos és kézreálló. A tápegységet a megfelelő kimeneti feszültségre kell beállítani. A maximális kimeneti teljesítményt a "Műszaki adatok" fejezetből veheti. A készülék megfelel az EuP irányvonalnak a különleges energiahatékonyságra vonatkozóan, 4. osztályba tartozik. Biztonsági felszereltség - rövidzár ellen biztosítva - túlterhelés védelemmel - csekély készenléti áramfogyasztással 2 Rendeltetésszerű használat: Az Ön új terméke csak az 1. pontban felsorolt készülékek töltéséhez és működtetéséhez lett kialakítva. Más alkalmazás tilos. A készüléket csak száraz beltéri helyiségekben szabad használni. Ezen határozatok és biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása és be nem tartása súlyos balesetekhez, személyek és dolgok károsodásához vezethet. 2

3 Biztonsági előírások Figyelem! A termék házának szerelését és szétszerelését csak kézpett szakember végezheti. Elektromos áramütés és rövidzárlat veszélye áll fenn! A készülék nem játékszer, gyerekek kezébe nem való, mivel törékeny, kicsi és lenyelhető alkatrészeket tartalmaz, amelyek szakszerűtlen használat esetén személyek sérülését okozhatják! Helyezze el vagy raktározza úgy a készüléket és tartozékait, hogy leesésük vagy felborulásuk által személyek vagy tárgyak ne sérüljenek meg. Ne hagyja a csomagolóanyagot szabadon, mert a játszó gyerekek megvághatják magukat. Ezen kívül fennáll a veszély, hogy a gyerekek a kis tárgyakat lenyelik. A működtetendő készülékek, pl. laptop, mobiltelefon, stb. használati útmutatója alapján állapítsa meg, hogy a csatlakozóik és az üzemi feszültségük megfelel-e a tápegységhez, és fordítva. Hibás készüléket nem szabad üzembe helyezni, hanem azt azonnal le kell választani a hálózatról, és biztosítani, hogy ne történhessen meg a készülék véletlen használata. Javítás esetén a készüléket csak megfelelő szakképzettséggel rendelkező elektromos szakszervizben nyissák fel és javítsák meg. Saját javítási kísérlet áramütés veszélyével társul, és a garancia elvesztésével jár. A készüléket csak 100-240 V~/ 50-60 Hz váltakozó áramú hálózatról működtesse. Ha nem használja a készüléket, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból. Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek vagy nedvességnek, illetve ne tegye olyan helyekre, ahol vízzel érintkezhet. Ne tegyen semmilyen tárgyat a készülékre. Ipari üzemekben való használatnál az ott érvényes törvényi határozatok és balesetvédelmi előírások tartandók be. Ne tegye ki a készüléket és annak tartozékait nagy mechanikai terheléseknek. Ne módosítsa és ne változtassa meg a terméket és annak tartozékait! Vegye figyelembe a 10. és 14. fejezetet is. Ne használjon sérült, károsodott alkatrészeket. A készüléket csak száraz, zárt helyiségben szabad alkalmazni. A készülék használat közben felmelegszik. Ne zárja rövidre a DC csatlakozót. Ne terhelje túl a tápegységet. A maximális, modellspecifikus teljesítményt a "Műszaki adatok"-ban találja meg. 4 Szállítás tartalma: 54786 54785-1 db kapcsolóüzemű tápegység - 8 db DC adapterdugó - 12 db kimeneti feszültség adapter - 1 db Euro hálózati dugó - 1 db használati útmutató 3

Használati útmutató 5 Grafikus megjelenítés: AC hálózati dugó - Euro tápegység DC kimenet kimenőfeszültség adapter DC adapterdugó 6 Kezelés A notebookja ezen a funkción keresztül működtethető, és a belső notebook akku feltölthető. 1. Válassza ki a szükséges kimeneti feszültséget a tápegységen, úgy, hogy a megfelelő kimenőfeszültség adaptert csatlakoztatja. Az adatok rendelkezésre állnak, vagy az Ön készülékén, ebben a használati útmutatóban, vagy az eredeti hálózati tápegységen. A beállítási lehetőségek a Műszaki adatokban megtalálhatók. 2. Kösse össze az Ön készülékéhez illő DC adapterdugót a tápegység DC csatlakozóaljával. Ügyeljen a dugó megfelelő illeszkedő formájára. Az adatokat a polaritáshoz megtalálja a készüléke használati útmutatójában, vagy az eredeti tápegységen. Pozitív pólus: Ez a leggyakrabban alkalmazott polaritás. MEGJEGY ZÉS: Hibás polaritás a készüléket erősen károsíthatja, vagy a készülék egyáltalán nem működik. 3. Győződjön meg róla hogy a teljes megterhelés, azaz a fogyasztóinak a teljesítménye a tápegység maximális kimeneti teljesítményét nem lépi túl. 4. Kösse össze a tápegységet a készülék AC hálózati kábeljével. 4

5. Csatlakoztassa a notebookját az előzőleg kiválasztott és csatlakoztatott DC adapterdugóhoz. 6. Dugja be a hálózati kábelt egy hálózati dugaszoló aljzatba. A kontroll-led világít a modelltől függően állandóan, függetlenül a választott kimeneti feszültségtől, amíg a tápegységet ismét nem választja le a hálózatról. Egy kimeneti feszültséget be kell állítani. 7. Ezután kapcsolja be a notebookját. 7 Ápolás, karbantartás, tárolás és szállítás Figyelem! Áramütés és rövidzárlat veszélye. A termék nem igényel karbantartást. Húzza ki mindig először a hálózati dugót! Tisztítsa a terméket száraz, vagy erősebb szennyeződésnél enyhén megnedvesített törlőruhával. Ne használjon tisztítószereket, és ne engedje, hogy folyadék kerüljön a készülék belsejébe. Ügyeljen közben okvetlenül a készülék áramvezető részeire! Kerülje a magas hőmérsékletet, nedvességet, ill. olyan helyeket, amelyek megnedvesedhetnek, az ápolásnál, karbantartásnál, tárolásnál és szállításnál. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat az ápolásra, karbantartásra, tárolásra és szállításra vonatkozóan. A terméket úgy kell tárolni, hogy gyerekek ne férhessenek hozzá. Őrizze meg az eredeti csomagolást por- és nedvesség elleni védelemként, és szállítás céljára. Szállításnál vegye figyelembe a csomagoláson lévő biztonsági jelképeket. 8 Probléma elhárítás: Probléma A hálózati tápegység nem működik. A töltési funkció nem működik. Egyéb kérdések Tennivalók Figyeljen a DC adapterdugó megfelelő kimeneti feszültségére és polaritására. Figyeljen a szoros kábelcsatlakozásokra. Vegye figyelembe az akkuja töltöttségi állapotát. Figyeljen a DC adapterdugó megfelelő kimeneti feszültségére és polaritására. Figyeljen a szoros kábelcsatlakozásokra. Forduljon kereskedőjéhez. 9 Garancia és jótállás: A gyártó 2 év garanciát vállal. Mivel a gyártónak nincs befolyása a helyi adottságokra és a termék üzembe helyezésére, a garancia csak magát a terméket fedi le. 5

Használati útmutató Abban az esetben, ha a készüléken hiba vagy működésképtelenség állapítható meg, forduljon a szakkereskedőjéhez, és mutassa be adott esetben a vásárlás nyugtáját vagy számláját. A kereskedő vagy helyben kijavítja a hibát, vagy továbbküldi a készüléket a gyártóhoz. Ön nagyon megkönnyíti műszaki szakembereink munkáját, ha az esetleges hibákat részletesen leírja - csak ez esetben biztosítható, hogy még a ritkán előforduló hibákat is biztosan megtalálják, és elhárítják! A gyártó nem vállal szavatosságot olyan személyi vagy dologi károkért, amelyek a jelen útmutatóval ellentétes, szakszerűtlen felszerelés vagy kezelés következtében keletkeztek. Ezekhez tartozik többek között a termék és tartozékai bármilyen módosítása. A jelen használati útmutatóban leírtaktól eltérő használat nem megengedett, és a jótállás, szavatosság és garancia elvesztéséhez vezethet. A nyomtatásból eredő hibák elismerésének jogát a gyártó fenntartja magának. A gyártó ezen kívül fenntartja magának a jogot, hogy a termékeken, csomagoláson és a kísérő dokumentáción, mint pl. használati útmutató, előzetes bejelentés nélkül változtasson. 10 Műszaki adatok: Modell 54786 54785 Üzemi feszültség 100-240 V ~ AC / 50-60Hz Kimenő feszültség 5, 6, 7, 8 V DC 12-24 V DC Max. kimeneti áram 5,2 A 5,0 A DC adapterdugó méretek Hálózati dugó (3,50 x 1,35 mm) (4,00 x 1,75 mm) (4,75 x 1,75 mm) (5,50 x 2,10 mm) (5,50 x 2,50 mm) (6,30 x 3,00 mm) (5,50 x 1,00 mm) tüskével (6,50 x 1,50 mm) tüskével Euro Max. kimeneti teljesítmény 60 W 72 W Súly 460 g 470 g Méretek 130 x 63 x 20 mm 130 x 63 x 20 mm Modell 54786 54785 Kimenőfeszültség és -áram 5-6 - 7-8 V DC: 5200 ma 12 V DC: 5000 ma 9-10 - 11-12 V DC: 5000 ma 13 V DC: 4800 ma 14 V DC: 4700 ma 15 V DC: 4500 ma 16 V DC: 4300 ma 17 V DC: 4100 ma 18 V DC: 3900 ma 6

18,5 V DC: 3800 ma 19 V DC: 3700 ma 19,5 V DC: 3600 ma 20 V DC: 3500 ma 21 V DC: 3350 ma 22 V DC: 3200 ma 23 V DC: 3100 ma 24 V DC: 3000 ma 11 Tudnivalók az eltávolításról: Elektromos és elektronikus készülékeket az európai WEEE irányelvek szerint nem szabad a háztartási szeméttel együtt ártalmatlanítani. A felhasználó köteles az elektromos és elektronikus készülékeket élettartamuk letelte után az erre a célra rendszeresített közösségi gyűjtőhelyen vagy az eladás helyén leadni. A részletkérdésekben az adott ország rendelkezései az irányadók. A terméken, a használati útmutatón vagy a csomagoláson elhelyezett jelkép erre utal. Az elhasznált készülékek ilyen jellegű ártalmatlanításával jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez. 12 CE-konformitási nyilatkozat: Jelen készülék a 2004/108/EU és 2006/95/EU irányelvek által előírt jelzésekkel van ellátva: a CE jelöléssel a Goobay, a Wentronic GmbH regisztrált márkatulajdonosa kijelenti, hogy a készülék az európai irányelvekben lefektetett alapvető követelményeknek, és irányvonalaknak megfelel. Ezeket online a www.wentronic.com weblapon lehet lekérdezni. Minden kereskedelmi és bejegyzett védjegy felett a mindenkori tulajdonos rendelkezik. A készülék megfelel a II érintésvédelmi osztály követelményeinek. 7

Revision Date: 2010-12-06 2. változat: Goobay a regisztrált márkája a Wentronic GmbH-nak Németországban és/vagy más országokban. Wentronic GmbH Pillmannstraße 12 38112 Braunschweig, Germany Designed and Developed in Germany. Assembled in China