Segítség és támogatás szexmunkásoknak Zürichben. Ungarisch/Magyar

Hasonló dokumentumok
Prostitúció és kizsákmányolás

Személyi igazolvány ügyintézés:

Information zur Versicherung und Besteuerung in den SDL Stand: Juli 2014

A CSABAGYÖNGYE KULTURÁLIS KÖZPONT HÁZIRENDJE

ÖNKORMÁNYZATI KÉPÚJSÁG RÁBAPATY

2014 Január/January/Januar Február/February/Februar

E b o l t á s április 01 - május 31. között folyamatosan.

Az okmány hátoldalán szereplő kategória érvényességig.

Munkavállalás az EU/EGT tagállamokban az EURES hálózat. Mészáros Mónika EURES tanácsadó

A Puttó ráadás akció! Nyereményjáték. Részvételi- és Játékszabályzata

Támogató szolgálatunk február 01. óta működik, feladata a fogyatékkal élő személyek ellátásának biztosítása.

Jelmagyarázat. Színválaszték/színszámok. Alapszínek színenként rendelhető. Varrott (alap-linea) színenként rendelhető. Linea vegyes csomagolásban


Értesítés hivatalos dokumentum letétbe helyezéséről

Házirend. Hétfő: Kedd: Szerda: Csütörtök: Péntek: Szombat: zárva Vasárnap: zárva

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2015

1 Magyar munkavállalók Ausztriában

Demokratie unter Druck MANAGEMENTSTANDARD. Digitalisierung der Arbeitswelten RUNDUM Genuss (Valentinstag) FH-STANDARD


Tiszakürt Község Önkormányzat Képviselő testületének 16/2013 (XII.06.) önkormányzati rendelete a vendéglátó üzletek éjszakai nyitvatartási rendjéről

Tartózkodási engedély kérelem egyéb célból

2017 Naptárkatalógus

Pénzügyi szolgáltatások

Beszámoló. a Szekszárd Megyei Jogú Város Humánszolgáltató Központ Gyermekjóléti Központjának évben Szálka községben végzett tevékenységéről

Ma egy 100% életszerű német élethelyzetbe viszlek el! Gyere velem!

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2015

Melyik testrész izgat fel a leginkább?

Szada, Székely Bertalan Művelődési Ház és Könyvtár. Könyvtárának használati szabályzata

ujjnyomat adására állandó jelleggel fizikailag képtelen ujjnyomat adására átmenetileg fizikailag képtelen

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni. 2015

H I D JELNYEVI TOLMÁCSSZOLGÁLAT BUDAPEST

A) SZEMÉLYI ADATOK, JÖVEDELMI, VAGYONI HELYZET

Tartózkodási engedély kérelem jövedelemszerzés céljából

Tartózkodási engedély iránti kérelem

Túlmunkaidő óra Összesen: Egyéb óra Összesen: Éjszakai pótlékos óra Összesen: 100 % pótlékos óra Összesen: Összesen: Összesen: Összesen: Összesen:

Tisztelt Szülők! A 2017/2018-as nevelési évre a beiratkozás időpontja május 4-5. (csütörtök - péntek)

KÖZZÉTÉTELI LISTA nevelési év

KÖZZÉTÉTELI LISTA nevelési év. Az óvoda címe, elérhetősége 6821 Székkutas, Murgács Kálmán u. 20. Telefon: 06-30/

Falukirándulás. Gépjárműadó. Hulladék elhelyezése. Művelődési ház és közösségi ház bérleti díj. Óvodai kezdőcsomag. Szelektív hulladék

Büro- & Gewerbeimmobilien: Businessparks, Shopping Center. Sa, Wohnen im Turm Immobilien Mi,

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni

JELNYEVI TOLMÁCSSZOLGÁLAT BUDAPEST

Információk a németországi egészségügyi munkavállaláshoz

HATÓSÁGI IGAZOLVÁNY KIADÁSA HIVATALBÓL TÖRTÉNIK, HA

RÉSZLETES TÁJÉKOZTATÓJA AZ EURÓPAI EGÉSZSÉGBIZTOSÍTÁSI KÁRTYÁRÓL

Beszámoló. a Szekszárd Megyei Jogú Város Humánszolgáltató Központ Gyermekjóléti Központjának évben Szálka községben végzett tevékenységéről

Tartózkodási engedély kérelem tanulmányi célból

A KERET Koalíció tevékenységei ben: áttekintés


Étkezési tájékoztató és nyilatkozatok. a 2018/19-es tanévben a skolában tanuló

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni

Polgárok személyi adatainak és lakcímének nyilvántartásával kapcsolatos hatósági eljárások

A) SZEMÉLYI ADATOK, JÖVEDELMI, VAGYONI HELYZET

Az Európai Közösségek Hivatalos Lapja L 257. szám

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni

A) SZEMÉLYI ADATOK, JÖVEDELMI, VAGYONI HELYZET I. A kérelmezőő személyi adatai

ANGYALFÉNY EZOTERIKUS KÖZPONT

ÚJ TANÁROK BEMUTATKOZÁSA

MUNKAVÁLLALÁS az Európai Unióban - Építőipari álláslehetőségek

BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLET RÁKOSMENTE ÖNKORMÁNYZATÁNAK PIACFELÜGYELETE

MMSZ VAS MEGYEI JELNYELVI TOLMÁCSZOLGÁLAT SZOLGÁLTATÁSI RENDJE. Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni

EURES. Biztonságos külföldi munkavállalás. Horváth Máté EURES társhálózati koordinátor PM EURES Nemzeti Koordinációs Iroda október 17.

Tartózkodási engedély kérelem jövedelemszerzés céljából

Család és Gyermekjóléti Ellátás Intézet. Gyermekjóléti Központ

Tájékoztató a október 12-i önkormányzati választással kapcsolatos általános tudnivalókról

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni? 2015

DEMECSER VÁROS ÖNKORMÁNYZATA KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK 9/2013.(V.31.) ÖNKORMÁNYZATI RENDELET

Család és Gyermekjóléti Ellátás Intézet. Családsegítő Szolgálat

NYILATKOZAT KIZÁRÓLAGOS BÉRLŐVÉ VÁLÁSRÓL

NYILVÁNTARTÁS a bejelentéshez kötött kereskedelmi tevékenységrõl

Az Országos Egészségbiztosítási Pénztár Tájékoztatója Egyetemi Hallgatók Egészségbiztosításáról Magyarországon 1

A pécsváradi Tourinform iroda 2014/ÁPRILIS. Tisztelt Olvasó!

Tartózkodási engedély kérelem keresőtevékenység folytatása céljából

É R T E S Í T É S. Városunkban az ERKEL FERENC MŰVELŐDÉSI HÁZ épülete előtt (szűrőbuszban) megszerveztük a évi tüdőszűrő vizsgálatokat!

Leírás, hogyan lehet jelnyelvi tolmácsolást kérni? 2015

Tartózkodási engedély kérelem keresőtevékenység folytatása céljából

Az eljárás az ügyfél kérelmére indul az okmányirodában. okmányirodában készül.

Előterjesztés a Képviselő-testület november 23-án tartandó ülésére

REGINA Fórum Hírlevél szám

EU Kék Kártya iránti kérelem

ÉRDI TANKERÜLET FELHÍVÁS. a tankötelessé váló gyermekek iskolai beiratkozására

( ) január. Összeállította: Fehér Erika vezető főtanácsos védőnő Védőnői Szakfelügyeleti Osztály

VAN! Képregény a jogaidról a szabálysértési eljárásban. Készült a Nyílt Társadalom Alapítvány támogatásával.

N E VE ZÉS I LAP a 2017/2018. bajnoki idényre

Közérdekű szolgáltatók

A Példa Családi Napközi Házirendje

28/2007. (V. 31.) IRM rendelet

NYILATKOZAT a baleset (sérülés) körülményeiről

28/2007. (V. 31.) IRM rendelet

Az Ön szociális biztonsági jogai. Cipruson

Város Polgármestere. A védett és korlátozott övezetekbe történő behajtás rendjéről

A nyitva tartás rendje, éves munkaterv alapján a nevelési évben, tanévben tervezett jelentősebb rendezvények, események időpontjai

1. A rendelet hatálya A rendelet hatálya Balatonlelle város közigazgatási területén történő

A Szent István Egyetem Alkalmazott Bölcsészeti és Pedagógiai Kar Jászberényi Könyvtár. Könyvtárhasználati és Szolgáltatási Szabályzat

Elektronikus Lakossági Bűnmegelőzési Információs Rendszer ELBIR LAKOSSÁGI HÍRLEVÉL január BUDAPEST

KÖNYVTÁRI HÍRLEVÉL. A Békés Megyei Könyvtár elektronikus hírlevele /02. szám január 19.

Átírás:

Segítség és támogatás szexmunkásoknak Zürichben Ungarisch/Magyar

Tájékoztató az utcai prostitúcióról Mindenről, amit utcán dolgozó szexmunkásként tudni akar, ill. tudnia kell, tájékoztatja Önt a Flora Dora Női Tanácsadó Szolgálat, az alábbi elérhetőségeken: Wasserwerkstrasse 17, 8006 Zürich, Tel./SMS: 079 248 03 35, e-mail: floradora@zuerich.ch. Időpont irodai tanácsadásra előzetes egyeztetés után. Hétfőtől szombatig 19.00-től 22.00-ig, megtalálja a Flora Dora munkatársait a Depotweg utcai türelmi zónában. Szerda este 19.30-tól 21.30-ig nőgyógyász-szakorvos nyújt ingyenes orvosi tanácsadást. A Depotweg / Häringstrasse / Allmend Brunau területén kialakított türelmi zóna 2 Depotweg: A Depotweg türelmi zóna utcai prostitú- cióra kijelölt terület Zürich városában. Ezen a területen megszólíthat leendő vendégeket, és a szolgáltatásait a helyszínen elvégezheti. A tér védett. Nyitva van minden este vasárnaptól szerdáig 19.00-tól 03.00-ig és csütörtöktől szombatig 19.00-től 05.00 óráig, a nyitvatartási idők azonban a szezontól függően változhatnak. A Depotweg türelmi zónában tisztálkodási,

tartózkodási lehetőséget talál, a Flora Dora Női Tanácsadó Szolgálat pedig tanácsadást és támogatást nyújt Önnek. A Häringstrasse utcai türelmi zóna: 22.00-től 02.00 óráig lehet a tevékenységet az utcán végezni. 19.00-től 22.00 óráig és 02.00-től 5.00 óráig csak kirakati prostitúció engedélyezett. Allmend Brunau türelmi zóna: Ez a türelmi zóna közvetlenül az autópálya mellett van Nincs infrastruktúra, ezért nem ajánlott ott dolgozni! Jogok és kötelességek Zürichben az utcai prostitúció űzése minden nap megen- gedett a térképen kijelölt övezetek- ben, valamint a Depotweg türelmi zónában. A tevé- kenység gyakorlására engedélyezett időket megtalálja a következő címen: www.stadtpolizei.ch/prostitution. Abban az esetben dolgozhat utcai szexmunkásként, ha nagykorúnak és cselekvőképesnek számít, van betegbiztosítása, valamint Svájc területén kereső tevékenységet folytathat, ill. rendelkezik prostitúció űzésére érvényes munkavállalási engedéllyel. Szexmunkásként igénybe veheti Zürich városának különböző egészségügyi és szociális intézményi szolgáltatásait. 3

Amennyiben az utcai prostitúciót a megengedett türelmi zónákon kívül, vagy nem a megengedett időhatárokon belül, vagy esetleg engedély nélkül végzi, az legalább 200 frank mértékű pénzbüntetéssel sújtható, plusz a kezelési költséget is meg kell fizetnie. Ha az eset megismétlődik, további és nagyobb összegű büntetés várható, a prostitúciós munkavállalási engedélyt bevon- hatják és a kantonális rendőrségi törvény alapján Önt ki is utasíthatják. Engedély A prostitúcióra érvényes munkavállalási engedély minden kedden és pénteken 13.30-tól 16.30 óráig igényelhető a Zürich Rendőrkapitányságon a következő címen: Selnaustrasse 27, 3. emelet- Ehhez a következő dokumentumokat kell bemutatnia: érvényes útlevél vagy érvényes személyazonosító igazolvány (eredeti személyi igazolvány), svájci betegbiztosítási kártya vagy Európai Egészségbiztosítási Kártya, és igazolás arról, hogy Ön Svájcban legálisan tartózkodhat, és kereső tevékenységet folytathat (lakcímbejelentési igazolás, tartózkodási vagy letelepedési engedély). Akkor szükséges lakcímbejelentési igazolás, ha Ön EU-s tagállam állampolgára és nincs svájci tartózkodásivagy letelepedési engedélye. Ezt beszerezheti az interneten a Gazdasági- és Munkaügyi Hivatalnál 4

(AWA Amt für Wirtschaft und Arbeit) a következő weboldalon: https://meweb.admin.ch/meldeverfahren. A helyszínen, a városi rendőrségnél kérvényeznie kell a prostitúció űzésére érvényes munkavállalási engedélyt, valamint részt kell vennie a Flora Dora Tanácsadó Szolgálat munkatársával folytatott tájékoztató és tanácsadó jellegű beszélgetésen. A beszélgetésben szó esik az Ön jogairól és kötelezettségeiről, a munkavégzés alatti biztonsági szempontokról, valamint támogatás és segítségnyújtási lehetőségekről. A prostitúcióra érvényes munkavállalási engedélyt a rendőrség adja ki. A prostitúcióra érvényes munkavállalási engedélyhez Zürich város A4-es oldalon kiállított hatósági rendelkezése és egy hitelkártya formátumú igazolvány tartozik. Ezt a hitelkártya formátumú igazolványt mindig magánál kell tartania. Az alábbi okmányokat tartsa mindig magánál, és mutassa be a rendőrségi ellenőrzés alkalmával: Érvényes személyi igazolvány személyi vagy útlevél) A prostitúció gyakorlására érvényes munkavállalási engedély (hitelkártya formátum) Az AWA (Gazdasági és Munkaügyi Hivatal) papírja (bejelentési igazolás, csak abban az esetben, ha EU-s tagállam állampolgára) 5

Viselkedés Ha a Zürichben szexmunkásként dolgozik, be kell tarta- nia a törvényi rendelkezéseket. Önnel szemben további elvárás az is, hogy a munkakörnyezetére tekintettel kell lennie: Kérjük ezért, a hulladékot helyezze a szemetes kukákba, ne hagyja azt eldobálva, és használja a nyilvá- nos WC-ket, valamint ne akarja megnyerni a vendégeit agresszív módon. Ha szexmunkásként dolgozik, nagyon fontos, hogy mindig óvszerrel dolgozzon. Ez védelmet nyújt a nemi betegségek és a terhesség ellen. A betegségek óvszer nélküli orális szex és csókolózás útján is terjedhetnek. A nem kívánt terhességet elkerülendő megbízható védeke- zésre van szüksége (3 hónapos fogamzásgátló injekció, spirál, fogamzásgátló tabletta, stb.). Ajánlatos és fontos 3 havonta nőgyógyászati vizsgálatra menni, ahol a sze- xuális úton terjedő betegségeket is vizsgálják. Biztonság Ne menjen el olyan férfival, aki rossz érzést kelt Önben. 6

Egyedül Ön dönt abban, hogy milyen szolgáltatást kínál a vendégének. Az árat és a szolgáltatást előre beszélje meg. Előre kérje el a pénzt. Csak ismert helyekre menjen a vendéggel, ahol jól ismeri a menekülő útvonalakat. Soha ne szálljon be olyan autóba, amiben többen ülnek. Erőszak Ha valaki fenyegeti, hangos kiabálással és jelekkel von ja magára a járókelők vagy más segítők figyelmét. Lehetőleg kerülje az olyan előnytelen helyzeteket, amelyek megnehezítik az ellenállást vagy a menekülést. Ne viseljen olyan ruházatot, amivel esetleg fojtogathatják, vagy akadályozza a menekülésben. Lehetőleg hagyja magán ruháját. Az autóban először is vizsgálja meg, hogy az ajtónyitható-e belülről. Jegyezze meg az autó rendszámát, típusát, színét. Rögzítse ezeket az adatokat a mobilte- lefonjában. 7

Fontos címek Amt für Wirtschaft und Arbeit AWA Neumühlequai 30, 8001 Zurich Tel. 043 259 26 26 www.awa.zh.ch, Online-Anmeldung unter: meweb.admin.ch/meldeverfahren Frauenberatung Flora Dora Wasserwerkstrasse 17, 8006 Zürich Tel./SMS: 079 248 03 35 E-Mail: floradora@zuerich.ch Tájékoztatás az utcai prostitúcióról, specializált támogatási ajánlatok közvetítése. Tanácsadás a Depotweg türelmi zónában Montag Mittwoch: 19.00 22.00 Uhr Donnerstag Samstag: 19.00 24.00 Uhr Szerdán 19.30-tól 21.30 óráig nőgyógyász tart helyszíni ingyenes orvosi tanácsadást. 8 Strichplatz Depotweg Depotweg, 8009 Zürich Fenntartott és védett terület az utcai prostitúció céljára. Higiénia-létesítmények, tartózkodási helyiség, valamint a Flora Dora általi tanácsadás. Nyitvatartási idők Vasárnap szerda: 19.00 03.00 óra Csütörtök szombat: 19.00 05.00 óra

Isla Victoria Szexiparban dolgozó nők tanácsadó helye Schöneggstrasse 24, 8004 Zurich Tel. 044 291 66 00 E-Mail: islavictoria@stadtmission.ch Tanácsadás a prostitúcióról általában, jog, egészség, pénzügyek és szociális kérdések, felkereső munka. FIZ, Fachstelle Frauenhandel und Frauenmigration Badenerstrasse 682, 8048 Zürich Tel. 044 436 90 00 E-Mail: contact@fiz-info.ch Tanácsadás a tartózkodási és munkajoggal, különéléssel/válással, apaság elismerésével, erőszakkal, kényszerrel, nőkereskedelemmel kapcsolatban. Telefonos tanácsadás és időpontegyeztetés Montag Freitag: 9.00 12.00 Uhr/13.30 17.00 Uhr 9

Städtische Gesundheitsdienste Ambulatorium Kanonengasse Kanonengasse 18, 8004 Zürich Tel. 044 415 76 06 Gynäkologische Sprechstunde Montag: 8.30 12.00/13.30 16.30 Uhr, Mittwoch/Donnerstag: 8.30 12.00 Uhr, Freitag: 8.30 12.00/14.00 16.30 Uhr Allgemeine Sprechstunde Montag/Freitag: 08.30 12.00/13.30 16.30 Uhr Mittwoch/Donnerstag: 08.30 12.00 Uhr Rotes Kreuz des Kantons Zürich Meditrina, Kronenstrasse 10, 8006 Zürich Tel. 044 360 27 72 Orvosi kezelés nem szabályozott tartózkodási státusz esetén. Montag/Mittwoch/Freitag: 9.00 12.00/13.30 17.00 Uhr Universitätsspital Zürich HIV-Testing Montag und Mittwoch: 17.15 18.15 Uhr Rämistrasse 100, RAE U 53 8006 Zürich Tel. zu Bürozeiten: 044 255 33 22 Tel. nachts und am Wochenende: 044 255 11 11 10

Zürcher Aids-Hilfe Fachstelle für sexuelle Gesundheit Kanzleistrasse 80, 8004 Zürich Tel. 044 455 59 00 Anonim tanácsadás a HIV/AIDS és más, szexuális úton fertőző betegségekkel, szexuális egészséggel kapcsolatban. Dienstag, Donnerstag: 16.00 20.00 Uhr, Samstag: 10.00 14.00 Uhr Frauenberatung sexuelle Gewalt Langstrasse 14, 8004 Zürich Tel. 044 291 46 46 Segélytelefon szexuális erőszak esetén, fogadóóra Montag/Dienstag/Donnerstag/Freitag: 9.00 12.00/13.00 17.00 Uhr Mittwoch: 13.00 17.00 Uhr Opferberatung Zürich Gartenhofstrasse 17, 8004 Zürich Tel. 044 299 40 50 Beratungstermin nach tel. Vereinbarung Montag Freitag: 9.00 12.00/13.30 17.00 Uhr 11

Mirsah Beratungsstelle für Migrations- und Integrationsrecht Wilhelmstrasse 10, 8005 Zürich Tel. 044 291 00 15 Rechtsberatung für Migrantinnen ohne Voranmeldung Keine telefonischen Rechtsauskünfte Dienstag: 9.00 12.30 Uhr Stadtpolizei Zürich Milieu- und Sexualdelikte Zeughausstrasse 31, 8004 Zürich Tel. 044 411 64 30/044 411 67 67 E-Mail: stp-pgvo@zuerich.ch Feljelentés elszenvedett szexuális bűncselekmények miatt. Ez a brosúra egyaránt szól női és férfi szexmunkásoknak. 12

Strichplatz Depotweg Europabrücke Würzgrabenstrasse Strichplatz Depotweg Würzgraben Tramstation, Nr. 4 Aargauerstrasse Bahnhof Altstetten 13

Zähringerstrasse Strichplatz Häringstrasse Hauptbahnhof Zürich Central Tram: Nr. 3, 4, 6, 7, 10, 15 Bus: Nr. 31, 46 Nachtbus: Nr. N2, N4, N5, N6, N7, N8, N78 Bahnhofquai Limmatquai Niederdorfstrasse Seilergraben Häringstrasse Strichplatz Häringstrasse Mühlegasse Rudolf-Brun-Brücke Tramstation Nr. 4, 15 14

Strichplatz Allmendstrasse Giesshübelstrasse Saalsporthalle S-Bahn: Nr. S4, SN4 Saalsporthalle Tram: Nr. 5, 13, 17 Bus: Nr. 89, 200, 210, 444, 445 Sihlcity Allmendstrasse Lessingstrasse Brunau/ Mutschellenstrasse Bus: 66, 72 Strichplatz Allmendstrasse Mutschellenstrasse Brunaustrasse Gfellstrasse P Zürich Brunau S-Bahn: Nr. S4, SN4 15

Segélyhívó telefonszámok Rendőrség 117 Tűzoltóság 118 Mentők 144 10.2017/400, Gestaltung: Helene Sperandio Stadt Zürich, Soziale Einrichtungen und Betriebe, www.stadt-zuerich.ch/seb