- Matrimonio Gratulálok! Nagyon sok boldogságot kívánok! Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Gratulálok és a legjobbakat kívánom mindkettőtöknek az esküvőtök napján. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Felicitaciones y los mejores deseos para ambos en el día de su boda. Gratulálok házasságkötésetek alkalmából! Felicitaciones por el gran paso! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien Gratulálok az "igen"-hez! Felicitaciones por el gran "sí"! Informal; se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados a quienes conoces bien Gratulálok a menyasszonynak és a vőlegénynek a házasságkötésetek alkalmából. Se usa cuando se felicita a una pareja de recién casados - Compromiso Gratulálok az eljegyzésetekhez! Felicitaciones a la novia y al novio por su feliz unión. Frase estándar usada para felicitar a alguien por su compromiso A legjobbakat kívánom mindkettőtöknek eljegyzésetek alkalmából. Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldogok lesztek együtt. Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida Gratulálok az eljegyzésetekhez. Remélem nagyon boldoggá fogjátok tenni egymást. Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida Felicitaciones por su / tu compromiso! Les deseo a ambos todo lo mejor en su compromiso y para el futuro. Felicitaciones por su compromiso. Espero que ambos sean muy felices juntos. Felicitaciones por su compromiso. Espero que se hagan muy felices uno al otro. Página 1 25.12.2017
Gratulálok az eljegyzésetekhez! Tudjátok már, hogy mikor lesz a nagy nap? Felicitaciones por su compromiso. Ya tienen una fecha para el gran evento? Se usa para felicitar a una pareja recién comprometida a quienes conoces bien y para preguntar la fecha de la boda - Cumpleaños y aniversarios Boldog születésnapot! Feliz día! Boldog születésnapot! Feliz cumpleaños! Még kétszer ennyit! Feliz cumpleaños! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Váljon valóra az összes álmod! Boldog születésnapot! Nagyon sok boldogságot kívánok ezen a különleges napon. Legyen csodás a napod! Boldog évfordulót! Te deseo toda la felicidad en este día especial. Espero que todos tus deseos se hagan realidad. Feliz cumpleaños! Te deseo toda la felicidad que este día pueda traer. Qué tengas un excelente cumpleaños! Feliz aniversario! Felicitación por aniversario, generalmente se lee en tarjetas de aniversario Boldog... évfordulót! Felicitaciones por su(s)...! Felicitación por aniversario usada cuando se celebra un aniversario específico (p. ej. las bodas de plata o de rubí)... év után is együtt boldogan. Sok boldogságot az évforduló alkalmából! Se usa para enfatizar los años de matrimonio y para desear un feliz aniversario Después de... años aún tan unidos como siempre. Feliz aniversario! Página 2 25.12.2017
Gratulálok a Porcelán Lakodalomhoz! Se usa para celebrar los 20 años de matrimonio Gratulálok az Ezüstlakodalomhoz! Se usa para celebrar los 25 años de matrimonio Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Se usa para celebrar los 40 años de matrimonio Gratulálok a Gyöngylakodalomhoz! Se usa para celebrar los 30 años de matrimonio Gratulálok a Vászonlakodalomhoz! Se usa para celebrar los 35 años de matrimonio Gratulálok az Aranylakodalomhoz! Se usa para celebrar los 50 años de matrimonio Gratulálok a Gyémántlakodalomhoz! Se usa para celebrar los 60 años de matrimonio Felicitaciones por sus bodas de porcelana! Felicitaciones por sus bodas de plata! Felicitaciones por sus bodas de rubí! Felicitaciones por sus bodas de perla! Felicitaciones por sus bodas de coral! Felicitaciones por sus bodas de oro! Felicitaciones por sus bodas de diamante! - Buena salud Jobbulást! Qué te mejores pronto. Forma estándar para desear buena salud, generalmente se lee en tarjetas Remélem, hogy nemsokára jobban leszel. Forma estándar para desear buena salud Espero que tengas una pronta y rápida mejoría Reméljük, hogy minél hamarabb jobban leszel. Forma estándar para desear buena salud de parte de más de una persona Esperamos que estés de pie y como nuevo(a) muy pronto. Rád gondolok és remélem, hogy hamarosan jobban leszel. Forma estándar para desear buena salud Mis pensamientos están contigo. Espero que te mejores pronto. Mindenki nevében a..., jobbulást kívánunk. Por parte de todos en..., esperamos que te mejores pronto. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo Página 3 25.12.2017
Gyógyulj meg hamar! Mindenki gondol rád itt. Qué te mejores pronto. Todos en... te envían cariños. Desear buena salud por parte de varias personas en una oficina o en un lugar de trabajo - Felicitaciones generales Gratulálok a...! Oración general de felicitación Nagyon sok sikert és szerencsét kívánok neked a... Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien Sok sikert kívánok a... Se usa cuando se le desea éxito en el futuro a alguien Felicitaciones por... Te deseo la mejor de las suertes y todo el éxito en... Te deseo todo el éxito en... Szeretnénk gratulálni a... Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico Szép munka volt a... Se usa cuando se felicita a alguien por algo específico; no tan efusivo Gratulálok a jogosítványodhoz! Se usa cuando se felicita a alguien por pasar su examen de conducir Szép munka volt. Tudtuk, hogy meg fogod tudni csinálni. Quisiéramos enviar nuestras felicitaciones por... Bien hecho. Felicitaciones por... Felicitaciones por pasar tu examen de conducir! Bien hecho. Sabíamos que podías lograrlo. Se usa cuando se felicita a alguien, generalmente a un amigo cercano o a un miembro de la familia Grat! Se usa cuando se felicita a alguien Felicitaciones! - Logros académicos Gratulálok a diplomádhoz! Felicitaciones por tu graduación! Se usa cuando se felicita a alguien por una graduación Gratulálok a sikeres vizsgádhoz! Felicitaciones por pasar tus exámenes! Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes Página 4 25.12.2017
Na ki a király? Szép munka volt a vizsga! Eres un genio! Felicitaciones por esa calificación! Informal, frase coloquial usada cuando alguien ha obtenido una nota excelente en un examen Gratulálok a mester diplomádhoz és sok sikert kívánok a jövőben! Felicitaciones por haber obtenido tu máster y buena suerte en el mundo laboral. Se usa cuando se felicita a alguien por culminar un máster y para desearle buena suerte en el futuro Gratulálok az érettségihez és sok sikert a későbbiekben! Felicitaciones por tus excelentes resultados en los exámenes y los mejores deseos para el futuro. Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes, pero cuando no se está seguro de si irá a la universidad o si buscará un trabajo Gratulálok az érettségidhez és a lejobbakat kívánok a munkád során. Felicitaciones por los resultados en tus exámenes. Te deseo lo mejor en tus estudios futuros. Se usa cuando se felicita a alguien por pasar sus exámenes y se sabe que esa persona irá a la universidad Gratulálok az egyetemi felvételihez. A legjobbakat kívánom. Felicitaciones por haber entrado a la universidad. Qué la pases bien! Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un puesto en una universidad - Condolencias Mélységesen sokkolva hallottuk, hogy... ilyen hirtelen elhunyt és szeretnék együttérzésünket / részvétünket nyilvánítani. Estamos profundamente afectados por escuchar sobre la muerte repentina de X y quisiéramos ofrecer nuestro más sincero pésame. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano. La muerte puede ser inesperada o no Mélységesen sajnáljuk a veszteséget. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Szeretném részvétemet nyilvánítani ezen a szomorú napon. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Végtelenül szomorúak vagyunk a fiad/lányod/férjed/feleséged korai halála miatt... Lamentamos escuchar sobre su/tu pérdida. Te/Le ofrezco mis más sinceras condolencias en este triste día. Estamos abatidos y tristes por la muerte de su/ tu hijo/hija/esposo/esposa, X. Se usa cuando se consola a alguien por la muerte de su hijo/hija/esposo/esposa (incluye el nombre del difunto) Página 5 25.12.2017
Kérlek fogadd részvétünket ebben a nehéz időszakban. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano Lélekben veled és a családoddal vagyunk ezekben a nehéz időkben. Se usa cuando se da el pésame a alguien por la muerte de alguien cercano - Logros profesionales Sok sikert kívánunk az új munkádhoz a... Por favor acepta/acepte nuestras más sinceras condolencias en estos difíciles momentos. Nuestros pensamientos están contigo/con usted y con tu/su familia en estos momentos tan difíciles. Se usa cuando se le desea a alguien éxito en un nuevo trabajo Mindnyájan..., sok sikert kívánunk az új munkahelyedhez. Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo Sok sikert kívánunk az új beosztásodhoz/munkádhoz mint... Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo Sok sikert az új munkahelyen. Se usa cuando antiguos colegas le desean suerte a alguien en un nuevo trabajo Gratulálok, hogy megkaptad az állást! Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo en... De parte de todos en..., te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo trabajo. Te deseamos la mejor de las suertes en tu nuevo puesto en... Te deseamos todo el éxito en este nuevo paso en tu carrera. Felicitaciones por ese trabajo! Se usa cuando se felicita a alguien por haber obtenido un nuevo y generalmente lucrativo trabajo Sok sikert az első munkanapodon a... Buena suerte en tu primer día en... Se usa cuando se envían buenos deseos a alguien en su primer día en un nuevo trabajo - Nacimiento Nagy örömmel hallottuk, hogy megszületett a fiatok/lányotok. Gratulálunk! Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija Estamos encantados de escuchar sobre el nacimiento de su bebé. Felicitaciones. Página 6 25.12.2017
Gratulálunk az új jövevényhez! Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija Minden jót kívánunk az újdonsült anyukának és a kisbabának. Se usa para felicitar a una mujer por el nacimiento de su hijo/hija Gratulálunk a gyönyörű újszülött kislányhoz/kisfiúhoz! Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija... büszke szüleinek. Gratulálunk az újszülötthöz. Biztos vagyok benne, hogy nagyszerű szülők lesztek. Se usa para felicitar a una pareja por el nacimiento de su hijo/hija Felicitaciones por la llegada del nuevo bebé/de la nueva bebé! Por la nueva mamá. Felicitaciones por tu bebé. Felicitaciones por la llegada de su hermoso/hermosa bebé! Por los orgullosos padres de... Felicitaciones por su recién nacido/nacida. Estoy seguro(a) que serán unos maravillosos padres. - Agradecimientos Nagyon köszönöm a... Se usa como mensaje de agradecimiento general Muchas gracias por... Szeretném megköszönni a férjem/feleségem és a saját nevemben is, hogy... Se usa cuando agradeces a alguien en tu nombre o en nombre de otra persona Nem is tudom, hogyan köszönhetném meg... Me gustaría agradecerte/agradecerle en nombre de mi esposo/esposa y en mi nombre... Sinceramente no sé cómo agradecerte por... Se usa cuando te sientes muy agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Hálánk jeléül fogadd el... Como una pequeña muestra de gratitud... Se usa cuando se entrega un regalo a alguien como muestra de agradecimiento Szeretnénk kifejezni hálánkat a... Quisiera extender nuestros más sinceros agradecimientos para... por... Se usa cuando te sientes agradecido con alguien por haber hecho algo por ti Nagyon hálásak vagyunk a... Se usa cuando quieres agradecer a alguien sinceramente por hacer algo por ti Estamos muy agradecidos con ustedes/contigo por... Página 7 25.12.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Personal Semmiség. Ellenkezőleg: nekünk kell köszönetet mondani neked! Ni siquiera lo menciones. Por el contrario, gracias a ti. Se usa cuando alguien te agradece por algo, pero lo que hiciste también te benefició a ti - Festividades Ünnepi üdvözlet... Feliz Navidad! / Feliz Año Nuevo! Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Feliz Navidad y Feliz Año Nuevo! Se usa en América Latina y España en las celebraciones de Navidad y Año Nuevo Kellemes Húsvéti Ünnepeket! Se usa en países cristianos para celebrar el domingo de Pascua Boldog Hálaadást! Felices Pascuas! Se usa en Estados Unidos para celebrar el día de Acción de Gracias Feliz día de Acción de Gracias! Boldog Új Évet! Se usa para celebrar año nuevo Feliz Año Nuevo! Kellemes Ünnepeket! Felices Fiestas! Se usa en Estados Unidos y Canadá para celebrar festividades (especialmente Navidad/Hanukkah) Boldog Hanukát! Se usa para celebrar Hanukkah Boldog Diwalit! Legyen nagyon kellemes az ünnep. Se usa para celebrar Diwali Boldog Karácsonyt! Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad. Feliz Hanukkah! Feliz Diwali. Espero que este Diwali brille como nunca. Feliz Navidad! Boldog Karácsonyt és Boldog Új Évet! Se usa en países cristianos para celebrar la Navidad y el Año Nuevo. Feliz Navidad y próspero Año Nuevo! Página 8 25.12.2017