2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/85 HATÁROZATOK



Hasonló dokumentumok
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 94.

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

E bejelentések alapján a mellékelt táblázat pontosítja azokat az időpontokat, amikor az ilyen kumulációk alkalmazandóvá

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: december március 6.

Nemzetközi kreditmobilitás a partnerországok felsőoktatási intézményeivel. Education and Culture Erasmus+

MÓDOSÍTÁS: HU Egyesülve a sokféleségben HU 2008/0249(COD) Jelentéstervezet Jörg Leichtfried (PE v04-00)

EXIMBANK ZRT OKTÓBER 21-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁS ÉS KOCKÁZATVÁLLALÁSI ELVEK

Származási szabályok új GSP. Czobor Judit NAV KH Vám Főosztály

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 50/51

MEHIB ZRT JANUÁR 15-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

I. melléklet ORSZÁG ISO- KÓDJA. HARMADIK ORSZÁG VAGY ANNAK RÉGIÓI Ausztrália MEGJEGYZÉSEK. CH Svájc 2

Az Emberi Jogok Nemzetközi Egyezségokmányai és a Fakultatív Jegyzőkönyvek megerősítésének helyzete

MAGYARORSZÁG -ajánlat készült: 2014 március 10.- H Zóna 1-3

Belföldi EMS Gyorsposta

MEHIB ZRT I. FÉLÉVRE ÉRVÉNYES ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

Szerződő fél Ratifikáció/Csatlakozás Hatályba lépés dátuma. Albánia Csatlakozás: június szeptember 1.

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/29

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 306/1. (Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Najat, Shamil Ali Közel-Kelet: térképek, adatok az észak-afrikai helyzet gazdasági hátterének értelmezéséhez

Szent István Egyetem Gödöllő. 3/2005.sz. Rektori Utasítás az egyetemi alkalmazottak és hallgatók külföldi utazásának ügyintézéséről és napidíjáról

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Felnőttkori túlsúly és elhízás globális előfordulása régiónként

ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA2 FELSŐOKTATÁSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK

A BIZOTTSÁG 147/2009/EK RENDELETE

Roaming: Növekvő adatforgalom, hazai áron egyre több országban

ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA202 SZAKKÉPZÉSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK

GDA légi export díjak 2018 /HUF/ * A GDA boríték használata esetén a fuvardíjat nem befolyásolja a csomag súlya. Érvényes 2018.


ALKALMAZANDÓ TÁMOGATÁSI RÁTÁK KA2 KÖZNEVELÉSI STRATÉGIAI PARTNERSÉGEK

(EGT-vonatkozású szöveg) (2013/519/EU)

B) vagy 5. C) választása esetén: Az árujegyzék fordítása arra a nyelvre, amelyen az utólagos terület-kiterjesztés a WIPOhoz továbbítandó

DPD Express szolgáltatás

jacsa.net VOIP nemzetközi percdíjak

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

Életminőség 28 NEMZETKÖZI RANGSOROK

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

EURÓPAI BIZOTTSÁG EGÉSZSÉGÜGYI ÉS ÉLELMISZERBIZTONSÁGI FŐIGAZGATÓSÁG

Azon ügyfelek számára vonatkozó adatok, akik részére a Hivatal hatósági bizonyítványt állított ki

L 358/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja BIZOTTSÁG

Az irodalmi és a művészeti művek védelméről szóló Berni Egyezményben részes országok listája

MEHIB ZRT OKTÓBER 9-TŐL HATÁLYOS ORSZÁGKOCKÁZATI BESOROLÁSA ÉS FEDEZETI POLITIKÁJA

L 202 Hivatalos Lapja

1. Forgalmi díjak Havidíj bruttó Alap tarifacsomag (Forgalmi díj komponensei: Perc díj) 990 Másodperc alapú számlázás.

Nagykövetségek March 13.

Érvényes: július 26-ától (ÁFA-mentes szolgáltatás) FORGALMI TÍPUSÚ BIZTOSÍTÁS (Rövid lejáratú exporthitel-biztosítás)

telefon alapcsomag forgalmi díjak (bruttó) Csúcsid ben Csúcsid n kívül

Stratégiai partnerségek Felnőtt tanulás III. számú melléklet PÉNZÜGYI ÉS SZERZŐDÉSES RENDELKEZÉSEK

Az Üzletszabályzat 1. sz. melléklete (ÁFA-mentes szolgáltatás) Érvényes: augusztus 3-tól I. FORGALMI TÍPUSÚ BIZTOSÍTÁS

NeoPhone a NetTelefon

Csúcsidő: Magyarországi munkanapokon

EURÓPAI UNIÓ AZ EURÓPAI PARLAMENT

VoIP hívásdíjak bruttó összegei országonként

1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )

Új FedEx tarifák Érvényes január 5-től

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 248/1. (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2018) 139 final számú dokumentum I-IV. mellékletét.

EMBERI ERŐ FORRÁSO K MINISZTÉRIUM A PARLAMENT( ÁLLAMTITKÁ R

Poggyász: méret- és súlykorlátozások - United Airlines

A KÖZBESZERZÉSI HATÓSÁG MÓDOSÍTOTT ÚTMUTATÓJA

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) bejelentés nyelve francia angol spanyol

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/47

L 61/12 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 17/10 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

3. sz. MELLÉKLET Összes alkoholfogyasztás per fő (15 év felettiek) tiszta alkoholt számítva literben

(Közlemények) BIZOTTSÁG MAGYARÁZÓ MEGJEGYZÉSEK A SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOKRÓL SZÓLÓ PÁN-EURÓ-MEDI- TERRÁN JEGYZŐKÖNYVEKRE VONATKOZÓAN (2007/C 83/01)

MAGYAR KÖZLÖNY szám. A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA október 12., kedd. Tartalomjegyzék

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

HATÁROZATOK. (EGT-vonatkozású szöveg)

Aljzatok, dugaszok. Aljzatok, dugaszok:

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, március 7. (OR. en) 7258/14 TRANS 115

TRIOTEL Távközlési Kft.

2018/137 A KÖZBESZERZÉSEK TANÁCSÁNAK ÚTMUTATÓJA július 18.

L 115/40 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

L 306/8 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

A BIZOTTSÁG 577/2009/EK RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

TRIOTEL Távközlési Kft.

FIGYELEM! Ez a kérdőív az adatszolgáltatás teljesítésére nem alkalmas, csak tájékoztatóul szolgál!

XII. sz. melléklet Díjszabás

Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak

A Közbeszerzési Hatóság útmutatója. Magyarországnak és az Európai Uniónak a közbeszerzések terén fennálló nemzetközi szerződéseiről

Belső Piaci Harmonizációs Hivatal (OHIM) az a nyelv, amelyen a nemzetközi bejelentés a WIPO-hoz továbbítandó. d) Telefonszám: Fax:

Közlemény március 1. Bejelentés jogszabály változás miatti ÁSZF módosításról

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

Az Erasmus+ program összes tevékenységtípusában a következő országok vehetnek részt: Norvégia Törökország Szerbia3

EURÓPAI UNIÓ. Brüsszel, január 20. (OR. en) 2011/0223 (COD) PE-CONS 75/11 VISA 262 COMIX 828 CODEC 2378 OC 77

1. Applicants for international protection by citizenship and months in 2018

Jogszabály száma Termék Vámtarifaszám Jogszabálytípus Érintett ország. ex , az ex , az ex és az ex

Külképviseleti választás 2. forduló. (Végleges adatok alapján) 1. A külképviseleteken 2. fordulóban szavazó választópolgárok száma

A NÉPESSÉG VÁNDORMOZGALMA

15521/09 ZSFJ/md DG H1A

A Debreceni Egyetem számokban

A világnépesség térbeli eloszlása, a népsûrûség

Átírás:

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/85 HATÁROZATOK A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2010. április 30.) a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK és 2004/211/EK határozatoknak a Kína egyes részeiről származó törzskönyvezett lovak behozatalának és egyes harmadik országbeli elnevezések kiigazításának tekintetében történő módosításáról (az értesítés a C(2010) 2635. számú dokumentummal történt) (EGT-vonatkozású szöveg) (2010/266/EU) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, tekintettel a lófélék mozgására és harmadik országból történő behozatalára irányadó állat-egészségügyi feltételekről szóló, 1990. június 26-i 90/426/EGK tanácsi irányelvre ( 1 ) és külö nösen annak 12. cikke (1) és (4) bekezdésére, 15. cikke a) pontjára, 16. cikke (2) bekezdésére, valamint 19. cikkének beve zető mondatára, illetve i. és ii. pontjára, mivel: (1) A törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalára vonat kozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állat orvosi bizonyítványokról szóló, 1992. április 10-i 92/260/EGK bizottsági határozat ( 2 ) azokat a harmadik országokat, ahonnan engedélyezett a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatala az Unió területére, különleges állat-egészségügyi, illetve bizonyítványokra vonatkozó követelmények alkalmazásának tekintetében állat-egész ségügyi állapot alapján felállított csoportokba sorolja. (2) A lóverseny, lovassportrendezvények vagy kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitele utáni újrabehozatalára vonatkozó állat-egészség ügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítvá nyokról szóló, 1993. február 2-i 93/195/EGK bizottsági határozat ( 3 ) azokat a harmadik országokat, ahonnan engedélyezett a törzskönyvezett lovak ideiglenes kivitele utáni újrabehozatala az Unió területére, különleges állategészségügyi, illetve bizonyítványokra vonatkozó követel mények alkalmazásának tekintetében állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportokba sorolja, és állategészségügyi bizonyítványmintákat ad, amelyeket lovas sport-rendezvényeken részt vett törzskönyvezett lovak esetében kell alkalmazni. (3) A törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és termelési célú lófélék behozatalára vonatkozó állat-egészségügyi feltételekről és a szükséges állatorvosi bizonyítványról szóló, 1993. február 5-i 93/197/EGK bizottsági ( 1 ) HL L 224., 1990.8.18., 42. o. ( 2 ) HL L 130., 1992.5.15., 67. o. ( 3 ) HL L 86., 1993.4.6., 1. o. határozat ( 4 ) azokat a harmadik országokat, ahonnan engedélyezett az ilyen lovak ideiglenes behozatala az Unió területére, különleges állat-egészségügyi, illetve bizonyítványokra vonatkozó követelmények alkalmazá sának tekintetében állat-egészségügyi állapot alapján felál lított csoportokba sorolja. (4) A tagállamok által az élő lófélék, továbbá a lófélék sper májának, petesejtjeinek és embrióinak behozatalára feljo gosított harmadik országok és azok részei jegyzékének megállapításáról szóló, 2004. január 6-i 2004/211/EK bizottsági határozat ( 5 ) felállítja azon harmadik országok, illetve ezen országok részeinek jegyzékét, amelyekből a tagállamok engedélyezik többek között a törzskönyvezett lovak ideiglenes behozatalát, a törzskönyvezett lovak lóversenyekre, lovassport-rendezvényekre vagy kulturális eseményekre történt ideiglenes kivitele utáni újrabehoza talát, a törzskönyvezett, valamint a tenyésztési és terme lési célú lófélék behozatalát. A 2004/211/EK határozat I. mellékletében meghatározott jegyzék továbbá meghatá rozott állat-egészségügyi állapot alapján felállított csopor tokba sorolja az említett harmadik országokat, illetve ezen országok részeit. (5) A 92/260/EGK, 93/195/EGK és a 93/197/EGK hatá rozatok figyelembe veszik a 92/160/EGK bizottsági hatá rozatban ( 6 ) előírt régiókba sorolást. Az említett határozat a 2004/211/EK határozattal hatályát veszítette. Ennek megfelelően szükséges az említett három határozat I. mellékletének a 2004/211/EK határozat szerinti régiókba sorolás, valamint az ott meghatározott állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportok alapján történő módosítása. (6) A 16. Ázsiai Játékok lovassport-rendezvények lebonyolí tásához a kínai illetékes hatóságok kérték a Kuangtung (Guangdong) tartományban található Cunghua/Kuangcsouban (Conghua/Guangzhou) létrehozott, lóbeteg ségektől mentes övezet elismerését. 2010 januárjában a Bizottság állat-egészségügyi vizsgálatot végzett Kína terü letén, beleértve a lóbetegségektől mentes övezetet is, ( 4 ) HL L 86., 1993.4.6., 16. o. ( 5 ) HL L 73., 2004.3.11., 1. o. ( 6 ) HL L 71., 1992.3.18., 27. o.

L 117/86 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.11. amely egy belső területből, az ezt körülölelő megfigyelési körzetből, és az azt körülvevő védőkörzetből áll, és amelynek biológiai kockázatoktól mentes közutakon keresztül összeköttetése van egy repülőtérrel és egy kikö tővel. (7) A kínai hatóságok számos garanciát nyújtottak, külö nösen a 90/426/EGK irányelv A. mellékletében felsorolt bejelentési kötelezettség alá tartozó betegségek tekinte tében, valamint arra vonatkozólag, hogy a 12. cikk (2) bekezdése f) pontjának maradéktalanul megfelelni kívánnak a betegségeknek a Bizottság és a tagállamok felé történő azonnali jelentését illetően. (8) A lóbetegségektől mentes övezetben a lópopuláció egész ségügyi állapotának fenntartható védelmére a kínai ható ságok a védőkörzetben létrehoztak egy karanténállomást, hogy felügyeljék a Kína más részeiből, illetve a 2004/211/EK határozat I. mellékletében nem szereplő országokból származó lovak belépését. A belépés előtti karanténban eltöltött idő alatt az állatokat az uniós beho zatali feltételekkel összhangban álló állat-egészségügyi teszteknek vetik alá. (9) A belépés előtti karantént megelőzően a lovak mozgását felügyelik, hogy a 90/426/EGK irányelv 4. cikkében meghatározott követelményeknek való megfelelést igazolni tudják a lóbetegségektől mentes övezeten kívül eső gazdaságoknak, ahol az Európai Unió területére történő feladás előtti 180 napban tartózkodtak. (10) Tekintetbe véve a vizsgálat kielégítő eredményeit, vala mint a Kína által közölt információkat és az általa nyúj tott garanciákat, indokolt Kínát felvenni a 2004/211/EK határozat I. mellékletében található jegyzékbe, azonban ezzel egy időben az egyes lóbetegségek tekintetében régi ókra kell osztani Kína területét, és csak a Kuangtung tartományi Kuangcsouban található, lóbetegségektől mentes övezetből származó lovak belépését szabad enge délyezni. (11) Járványügyi szemszögből nézve a Kuangtung tartományi Kuangcsouban található, lóbetegségektől mentes övezetet a 2004/211/EK határozat I. mellékletében található, az állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportok közül a C csoportba kell besorolni. Az említett mellék letet ezért ennek megfelelően módosítani kell. (12) Szükséges tehát következésképpen a 92/260/EGK hatá rozatot módosítani, és felvenni Kína ezen részét a hatá rozat I. mellékletében található országok jegyzékébe, valamint ki kell igazítani a határozat II. mellékletében található C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítvány nevét és egyes vizsgálati előírásokat. (13) A kivitel utáni újrabehozatal céljából szükséges az 1. cikk naprakésszé tétele, fel kell venni Kína ezen részét a hatá rozat I. mellékletében található országok jegyzékébe, ki kell igazítani a határozat II. mellékletében található Állategészségügyi Bizonyítvány nevét, és ki kell cserélni a 93/195/EGK határozat VII. mellékletében található állategészségügyi bizonyítványmintát. (14) Szükséges a 93/197/EGK határozatot is módosítani, és felvenni Kína ezen részét a határozat I. mellékletében található országok jegyzékébe, valamint ki kell igazítani a határozat II. mellékletében található C jelzésű állategészségügyi bizonyítvány nevét és egyes vizsgálati előírásokat. (15) Egyidejűleg egyes, a 92/260/EGK, 93/195/EGK, 93/197/EGK határozatokban szereplő harmadik ország beli elnevezéseket hozzá kell igazítani a 2004/211/EK határozat által meghatározott harmadik országokra vonatkozó jegyzék megfelelő elnevezéseihez. (16) Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT: 1. cikk A 92/260/EGK határozat módosításai A 92/260/EGK határozat a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet helyébe e határozat I. mellékletének szövege lép. 2. A II. melléklet A F jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványa inak szövegében az ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY után következő szöveg helyébe a következő lép: törzskönyvezett lovak 90 napot meg nem haladó időtar tamra szóló ideiglenes behozatalához az Európai Unió terü letére a 2004/211/EK határozattal összhangban 3. A II. melléklet C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványa III. szakasza 1. pontjának helyébe a következő szöveg lép: 1. Amennyiben a ló Kínából (1)(3) vagy Thaiföldről (3) érkezik,...-án takonykórra és tenyész bénaságra irányuló komplementkötési, negatív ered ménnyel zárult vizsgálatnak vetették alá; a vizsgálatra az exportot megelőző 10 napon belül vett vérmintán 1:10 arányú szérumhígítással került sor (4)(5). 2. cikk A 93/195/EGK határozat módosításai A 93/195/EGK határozat a következőképpen módosul: 1. Az 1. cikk hetedik francia bekezdése helyébe a következő szöveg lép: részt vettek az Ázsiai Játékokon vagy a Világkupa-kitar tásversenyen (Endurance World Cup), tekintet nélkül arra, hogy melyik harmadik országban, területen vagy ezek részein tartják meg a versenyt, és hogy a 2004/211/EK határozat 3. cikke második francia bekezdésében, valamint az említett határozat I. mellék letének 7. oszlopában meghatározottak értelmében melyikből történik az Európai Unió területére való újra behozatal, továbbá megfelelnek az e határozat VII. mellékletében meghatározott állat-egészségügyi bizo nyítványmintában rögzített követelményeknek.

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/87 2. A II. mellékletben található állat-egészségügyi bizonyítvány címének helyébe a következő szöveg lép: ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY a lóverseny, lovassport-rendezvények és kulturális események céljára szánt törzskönyvezett lovaknak az Európai Unió terü letére való újrabehozatalához az alábbi országokba történő, 30 napot meg nem haladó időtartamú ideiglenes kivitelét követően: 3. Az I. és VII. melléklet az e határozat II. mellékletével össz hangban módosul. 3. cikk A 93/197/EGK határozat módosításai A 93/197/EGK határozat a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet helyébe az e határozat III. mellékletében foglalt szöveg lép. 3. A II. melléklet C jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványa III. szakasza m. pontjának helyébe a következő szöveg lép: m) Amennyiben a ló Kínából (1)(3) vagy Thaiföldről (3) érkezik,...-án takonykórra és tenyészbénaságra irányuló komplementkötési, negatív eredménnyel zárult vizsgálatnak vetették alá; a vizs gálatra az exportot megelőző 21 napon belül vett vérmintán 1:10 arányú szérumhígítással került sor; (4). 4. cikk A 2004/211/EK határozat módosításai A 2004/211/EK határozat I. melléklete e határozat IV. mellék letének megfelelően módosul. 5. cikk Címzettek Ennek a határozatnak a tagállamok a címzettjei. 2. A II. melléklet A F jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványa inak szövegében az ÁLLAT-EGÉSZSÉGÜGYI BIZONYÍTVÁNY után következő szöveg helyébe a következő lép: törzskönyvezett, valamint tenyésztési és termelési célú lófé léknek a 2004/211/EK határozattal összhangban az Európai Unió területére történő behozatalához. Kelt Brüsszelben, 2010. április 30-án. a Bizottság részéről John DALLI a Bizottság tagja

L 117/88 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.11. I. MELLÉKLET I. MELLÉKLET Svájc (CH), Grönland (GL), Izland (IS) A csoport ( 1 ) B csoport ( 1 ) Ausztrália (AU), Belarusz (BY), Horvátország (HR), Montenegro (ME), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság ( 2 ) (MK), Új- Zéland (NZ), Szerbia (RS), Oroszország ( 3 ) (RU), Ukrajna (UA) C csoport ( 1 ) Kanada (CA), Kína ( 3 ) (CN), Hongkong (HK), Japán (JP), Koreai Köztársaság (KR), Makaó (MO), Malajzia (félsziget) (MY), Szingapúr (SG), Thaiföld (TH), Amerikai Egyesült Államok (US) D csoport ( 1 ) Argentína (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolívia (BO), Brazília ( 3 ) (BR), Chile (CL), Kuba (CU), Jamaica (JM), Mexikó ( 3 ) (MX), Peru ( 3 ) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY) E csoport ( 1 ) Egyesült Arab Emirátusok (AE), Bahrein (BH), Algéria (DZ), Egyiptom ( 3 ) (EG), Izrael (IL), Jordánia (JO), Kuvait (KW), Libanon (LB), Líbia (LY), Marokkó (MA), Omán (OM), Katar (QA), Szaúd-Arábia ( 3 ) (SA), Szíria (SY), Tunézia (TN), Törökország ( 3 ) (TR) Dél-Afrika ( 3 ) (ZA) F csoport ( 1 ) ( 1 ) Állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoport, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 5. oszlopában fel van tüntetve. Harmadik országok, területek, illetve ezek részei azt a jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványt használják, amely jelzésű állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportba be lettek sorolva. ( 2 ) Ideiglenes kód, amely nem érinti az ENSZ-ben jelenleg folyamatban lévő tárgyalások befejezését követően az országnak tulajdonítandó végleges elnevezést. ( 3 ) Harmadik ország vagy terület része a 90/426/EGK tanácsi irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontjával össz hangban, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 3. és 4. oszlopában fel van tüntetve.

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/89 II. MELLÉKLET A 93/195/EGK határozat I. és VII. melléklete a következőképpen módosul: 1. Az I. melléklet helyébe a következő szöveg lép: I. MELLÉKLET Svájc (CH), Grönland (GL), Izland (IS) A csoport ( 1 ) B csoport ( 1 ) Ausztrália (AU), Belarusz Köztársaság (BY), Horvátország (HR), Montenegro (ME), Macedónia Volt Jugoszláv Köztár saság ( 2 ) (MK), Új-Zéland (NZ), Szerb Köztársaság (RS), Oroszország ( 3 ) (RU), Ukrajna (UA) C csoport ( 1 ) Kanada (CA), Kína ( 3 ) (CN), Hongkong (HK), Japán (JP), Koreai Köztársaság (KR), Makaó (MO), Malajzia (félsziget) (MY), Szingapúr (SG), Thaiföld (TH), Amerikai Egyesült Államok (US) D csoport ( 1 ) Argentína (AR), Barbados (BB), Bermuda (BM), Bolívia (BO), Brazília ( 3 ) (BR), Chile (CL), Costa Rica ( 3 ) (CR), Kuba (CU), Jamaica (JM), Mexikó ( 3 ) (MX), Peru ( 3 ) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY) E csoport ( 1 ) Egyesült Arab Emirátusok (AE), Bahrein (BH), Algéria (DZ), Egyiptom ( 3 ) (EG), Izrael (IL), Jordánia (JO), Kuvait (KW), Libanon (LB), Líbia (LY), Marokkó (MA), Omán (OM), Katar (QA), Szaúd-Arábia ( 3 ) (SA), Szíria (SY), Tunézia (TN), Törökország ( 3 ) (TR) ( 1 ) Állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoport, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 5. oszlopában fel van tüntetve. ( 2 ) Ideiglenes kód, amely nem érinti az ENSZ-ben jelenleg folyamatban lévő tárgyalások befejezését követően az országnak tulajdonítandó végleges elnevezést. ( 3 ) Harmadik ország vagy terület része a 90/426/EGK tanácsi irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontjával össz hangban, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 3. és 4. oszlopában fel van tüntetve.

L 117/90 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.11. 2. A VII. melléklet helyébe a következő szöveg lép: VII. MELLÉKLET

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/91

L 117/92 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.11.

2010.5.11. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 117/93 III. MELLÉKLET I. MELLÉKLET A csoport ( 1 ) Svájc (CH), Falkland-szigetek (FK), Grönland (GL), Izland (IS) B csoport ( 1 ) Ausztrália (AU), Belarusz (BY), Horvátország (HR), Kirgizisztán ( 2 ) ( 3 ) (KG), Montenegro (ME), Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság ( 4 ) (MK), Új-Zéland (NZ), Szerbia (RS), Oroszország ( 2 ) (RU), Ukrajna (UA) C csoport ( 1 ) Kanada (CA), Kína ( 2 ) ( 3 ) (CN), Hongkong ( 3 ) (HK), Japán ( 3 ) (JP), Koreai Köztársaság ( 3 ) (KR), Makaó ( 3 ) (MO), Malajzia (félsziget) ( 3 ) (MY), Szingapúr ( 3 ) (SG), Thaiföld ( 3 ) (TH), Amerikai Egyesült Államok (US) D csoport ( 1 ) Argentína (AR), Barbados ( 3 ) (BB), Bermuda ( 3 ) (BM), Bolívia ( 3 ) (BO), Brazília ( 2 ) (BR), Chile (CL), Kuba ( 3 ) (CU), Jamaica ( 3 ) (JM), Mexikó ( 2 ) (MX), Peru ( 2 ) ( 3 ) (PE), Paraguay (PY), Uruguay (UY) E csoport ( 1 ) Egyesült Arab Emirátusok ( 3 ) (AE), Bahrein ( 3 ) (BH), Algéria (DZ), Egyiptom ( 2 ) ( 3 ) (EG), Izrael (IL), Jordánia ( 3 ) (JO), Kuvait ( 3 ) (KW), Libanon ( 3 ) (LB), Marokkó (MA), Mauritius ( 3 ) (MU), Omán ( 3 ) (OM), Katar ( 3 ) (QA), Szaúd-Arábia ( 2 ) ( 3 ) (SA), Szíria ( 3 ) (SY), Tunézia (TN), Törökország ( 2 ) ( 3 ) (TR) Dél-Afrika ( 2 ) ( 3 ) (ZA) F csoport ( 1 ) Saint-Pierre és Miquelon (PM) G csoport ( 1 ) ( 1 ) Állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoport, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 5. oszlopában fel van tüntetve. Harmadik országok, területek, illetve ezek részei azt a jelzésű állat-egészségügyi bizonyítványt használják, amely jelzésű állat-egészségügyi állapot alapján felállított csoportba be lettek sorolva. ( 2 ) Harmadik ország vagy terület része a 90/426/EGK tanácsi irányelv 13. cikke (2) bekezdésének a) pontjával össz hangban, amint az a 2004/211/EK határozat I. mellékletének 3. és 4. oszlopában fel van tüntetve. ( 3 ) Csak törzskönyvezett lovak. ( 4 ) Ideiglenes kód, amely nem befolyásolja az országnak a jelenleg az Egyesült Nemzetek Szervezetében zajló tárgyalások lezárulását követően megállapított végleges megjelölését.

L 117/94 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2010.5.11. IV. MELLÉKLET A 2004/211/EK határozat I. melléklete a következőképpen módosul: 1. A Chilére (CL) vonatkozó bejegyzés után a jegyzék az alábbi bejegyzéssel egészül ki: CN Kína CN-0 Az ország egész terü lete CN-1 A lóbetegségektől mentes övezet a Kuang tung tartományban található Cunghua/ Kuangcsouban, bele értve a kuangcsoui és hongkongi reptérre és reptérről vezető, bioló giai kockázatoktól mentes közutat (további részletek a 3. rovatban) C X X X 2. A szöveg az alábbi 3. rovattal egészül ki: 3. rovat: CN Kína CN-1 A meghatározott, lóbetegségektől mentes övezet Kuangtung tartományban a követ kező körülhatárolással: Belső terület: lovassport-esemény helyszíne Reshuj (Reshui) faluban, Cunghua Lingkou városrészében és az ezt körülvevő öt kilométeres átmérőjű körzet, amelyet a közúti ellenőrző pont felügyel a 105-ös országúton; Megfigyelési körzet: Védőkörzet: Biológiai kockázatoktól mentes közúti összeköttetés: Belépés előtti karantén: minden közigazgatási egység Cunghuában, amely körülöleli a belső területet, és 2 009 km 2 -re terjed ki; a megfigyelési körzetet körbevevő, következő össze függő közigazgatási egységek külső határai: Cunghua Pajjün (Baiyun) és Lokang (Luogang) körzete, Kuangcsou Huatu (Huadu) körzete, Cengcseng (Zengcheng), Csingjüan (Qingyuan) Csingcseng (Qingcheng) körzetének minden közigazgatási egysége, Fokang (Fogang) megye, Hszinfeng (Xinfeng) megye, Lungmen (Longmen) megye a belső területen található lovassport-esemény helyszínétől a Kuangcsou Pajjün Nemzetközi Repülőtérig (Guangzhou Baiyun International Airport) a 105-ös országúton, a Csiepej (Jiebei) közúton, a reptéri gyorsforgalmi úton át, bele értve a Kuangcsou Pajjün Nemzetközi Repülőtér körül egy kilométeres körzetben meghatározott lótilalmi övezetet; a belső területen található lovassport-esemény helyszínétől a Kína-Hongkong határon található Sencsen Huangkang (Shenzhen Huanggang) kikötőig a 105-ös országúton, a Csiepej közúton, a gyorsforgalmi út 2-es északi gyűrűjén és a Kuang-sen (Guang-Shen) közúton át, beleértve a legalább 1 kilométer széles lótilalmi övezetet az út mindkét oldalán. az illetékes hatóság által, a Kína más részeiről érkező lóféléknek a lóbetegegségektől mentes övezetbe való belépésének előkészítésére kijelölt védelmi övezetben található karanténállomás.