CZ, HR, HU Publisher/manufacturer Vaillant GmbH

Hasonló dokumentumok
HK 25, 35 40, 63 HK 35 HK 25 HK 40 HK 63. H Fűthető párnák Használati utasítás

VR 70. Szerelési útmutató. Szakemberek számára. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szerelési útmutató. Külső modul RED 3

actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. Migo

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Üzemeltetési útmutató

Szerelési és karbantartási útmutató

Üzemeltetési és szerelési útmutató. Távvezérlő készülék MiPro remote

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B

Üzemeltetési útmutató

TRAKTOR S NAKLADAČEM

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 XZ, MAG mini 11-0/1 XZ

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Szerelési és karbantartási útmutató

ERF3300AOW... HR HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 33

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

atmovit / turbovit combi

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Sound. GTx 542. GTx 803

Üzemeltetési útmutató

VRT VRT 90

Az üzemeltető / a szakember számára. Kezelési és szerelési útmutató VR 81. Távkapcsoló készülék a VRC 430 számára

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Dual Action QuickPump

Receiver REC 220 Line

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

multimatic Szerelési útmutató Szerelési útmutató Szakemberek számára VRC 700/2 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

6 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A MUNKA MEGKEZDÉSE ELŐTT... 6

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HL-IL IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ. Szerelési útmutató. Ipari kapu szerelési útmutató

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

IPARI VASALAT SZEKCIONÁLT KAPUHOZ

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Levegő-/égéstermék elvezető rendszerek ecotec pro/plus készülékekhez. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO- ZAMRAŻARKA EN3241AOX EN3241AOW

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Mini-Hűtőszekrény

DL 26 NDT. Manual /32

Aroma diffúzor

unistor, aurostor, geostor

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW

FDCL221-Ex Jelvonal illesztő modul (Ex)

Therm 4000 S. Plinska grijalica vode WT 14 AM1 E... Upute za instaliranje i rukovanje

Használati útmutató PAN Aircontrol

aurostep plus Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VMS 8, VIH S1.../4 B, VIH S2...

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Üzemeltetési útmutató

POWX027 HU 1 BERENDEZÉS LEÍRÁS (A. ÁBRA) CSOMAGOLÁS TARTALMA JELZÉSEK ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

LÉGHŰTŐ

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Vaillant GmbH. Berghauser Str. 40 D Remscheid Telefon Telefax

Használati Utasítás 0828H

TORONYVENTILÁTOR

Hladnjak Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

... HR ZAMRZIVAČ HLADNJAK UPUTE ZA UPORABU 2 CS CHLADNIČKA S EN4000AOX EN4000AOW

Helyesbítés MOVITRAC B * _1014*

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Ivóvízállomás. Szerelési és karbantartási útmutató. Szerelési és karbantartási útmutató. Szakemberek számára

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

Szerelési és karbantartási

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

/2004 HU A

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

Zamrzivač hladnjak Chladnička s mrazničkou HűtĪ - fagyasztó Chłodziarko-zamraļarka

ERF3301AOW ERF3301AOX. HR Hladnjak Upute za uporabu 2 HU Hűtőszekrény Használati útmutató 18 PL Chłodziarka Instrukcja obsługi 35

Hladnjak zamrzivač Chladnička s mrazničkou Hűtő-fagyasztó

Installation instructions. geostor CZ, HU, PL

ecocraft exclusiv VKK 806/3-E-HL VKK 1206/3-E-HL VKK 1606/3-E-HL VKK 2006/3-E-HL VKK 2406/3-E-HL VKK 2806/3-E-HL CZ, HU, RO, SK, TR

Zamrzivač Fagyasztó Congelator Dondurucu

Levegő-/égéstermék rendszer turbomag plus számára. Szerelési útmutató. Szerelési útmutató. Szakemberek számára MAG..2/0-5. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

INSTALACJA INSTALACE TELEPÍTÉS INSTALACIÓN INSTALLATION

Üzemeltetési útmutató

Hladnjak Chladnička HűtĪszekrény. Hladilnik ZRA17800WA

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Üzembe helyezési útmutató

Átírás:

VRT 50 CZ, HR, HU Publisher/manufacturer Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 21 91 18-0 Fax +49 21 91 18-2810 info@vaillant.de www.vaillant.de

cs Návod k obsluze a k instalaci 3 hr Upute za rukovanje i instaliranje 16 hu Üzemeltetési és szerelési útmutató 29

a Bezpečnost 1 a 1 Bezpečnost 1.1 Použití v souladu s určením Při neodborném používání nebo použití v rozporu s určením může dojít k poškození výrobku a k jiným věcným škodám. Prostorový termostat VRT 50 slouží k teplotně závislé regulaci topného systému se zdrojem tepla Vaillant s rozhraním ebus. Platnost: Provozovatel Použití v souladu s určením zahrnuje: dodržování přiložených návodů k obsluze výrobku a všech dalších součástí systému dodržování všech podmínek prohlídek a údržby uvedených v návodech. Platnost: Instalatér Použití v souladu s určením zahrnuje: 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 3

a 1 Bezpečnost a dodržování přiložených návodů k obsluze, instalaci a údržbě výrobku a všech dalších součástí systému instalaci a montáž v souladu se schválením výrobků a systému dodržování všech podmínek prohlídek a údržby uvedených v návodech. Platnost: Provozovatel Tento výrobek nesmějí obsluhovat děti do 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či psychickými schopnostmi a dále osoby,které nemají s obsluhou takového výrobku zkušenosti, nejsou-li pod dohledem nebo nebyly zaškoleny v bezpečné obsluze výrobku a jsou si vědomy souvisejících nebezpečí. Děti si nesmějí s výrobkem hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti, nejsou-li pod dohledem. 4 Návod k obsluze a k instalaci 0020260515_02

a Bezpečnost 1 a Platnost: Instalatér Použití v souladu s určením zahrnuje kromě toho instalaci podle třídy IP. Jiné použití, než je popsáno v tomto návodu, nebo použití, které přesahuje zde popsaný účel, je považováno za použití v rozporu s určením. Každé přímé komerční nebo průmyslové použití je také v rozporu s určením. Pozor! Jakékoliv zneužití či nedovolené použití je zakázáno. 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro provozovatele 1.2.1 Nebezpečí v důsledku chybné obsluhy V důsledku špatné obsluhy můžete ohrozit sebe i další osoby a způsobit věcné škody. 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 5

a 1 Bezpečnost a > Tento návod a všechny platné podklady pečlivě pročtěte, zejm. kapitolu Bezpečnost a výstražné pokyny. > Provádějte pouze ty činnosti, které jsou uvedeny v příslušném návodu k obsluze. 1.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny pro instalatéra 1.3.1 Nebezpečí při nedostatečné kvalifikaci Následující práce smějí provádět pouze instalatéři, kteří mají dostatečnou kvalifikaci: Montáž Demontáž Instalace Uvedení do provozu Inspekce a údržba Oprava Odstavení z provozu 6 Návod k obsluze a k instalaci 0020260515_02

a Bezpečnost 1 a > Dodržujte všechny návody dodané s výrobkem. > Postupujte podle aktuálního stavu techniky. > Dodržujte všechny příslušné směrnice, normy, zákony a jiné předpisy. 1.3.2 Kvalifikace Elektroinstalaci smí provádět pouze specializovaný elektrikář. 1.3.3 Riziko věcných škod v důsledku použití nevhodného nářadí > Při dotahování nebo povolování šroubových spojů používejte správné nářadí. 1.4 Předpisy (směrnice, zákony, vyhlášky a normy) > Dodržujte vnitrostátní předpisy, normy, směrnice a zákony. 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 7

2 Platnost návodu 2 Platnost návodu Tento návod k obsluze platí výhradně pro: Výrobek číslo zboží VRT 50 0020018266 3 Označení CE Označením CE se dokládá, že výrobky podle typového štítku splňují základní požadavky příslušných směrnic. Prohlášení o shodě je k nahlédnutí u výrobce. 8 Návod k obsluze a k instalaci 0020260515_02

4 Pro provozovatele Pro provozovatele 4 4.1 Pokyny k dokumentaci 4.1.1 Dodržování platné dokumentace > Bezpodmínečně dodržujte všechny návody k obsluze, které jsou připojeny ke komponentám zařízení. 4.1.2 Uložení dokumentace > Tento návod a veškerou platnou dokumentaci uchovejte pro další použití. 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 9

4 Pro provozovatele 4.2 Popis výrobku 4.2.1 Montáž výrobku 1 2 1 Displej 2 Otočný ovladač 10 Návod k obsluze a k instalaci 0020260515_02

Pro provozovatele 4 4.2.2 Displej 1 4 2 3 1 Teplá voda 2 Kotel v provozu / porucha kotle 3 Ukazatel teploty 4 Úroveň pro instalatéry / požadavek na údržbu kotle 4.3 Provoz > Dodržujte přiložený postupný návod. 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 11

4 Pro provozovatele 4.3.1 Nastavení požadované teploty v místnosti V základním zobrazení se zobrazí aktuální teplota v místnosti. > Otočte otočný ovladač. Nastavená požadovaná teplota v místnosti bliká. > Počkejte 1 sekundu. > Otočte otočný ovladač, aby se nastavila požadovaná teplota v místnosti. 4.3.2 Aktivace funkce teplého startu kotle Podmínky: Funkce teplého startu kotle aktivována > Stiskněte a otočte otočný ovladač. Za 1 sekundu se na displeji objeví symbol. 12 Návod k obsluze a k instalaci 0020260515_02

Pro provozovatele 4 4.3.3 Deaktivace funkce teplého startu kotle > Stiskněte a otočte otočný ovladač. Za 1 sekundu na displeji zmizí symbol. 4.4 Recyklace a likvidace Je-li výrobek označen touto značkou: > Odevzdejte výrobek do sběrného místa pro stará elektrická nebo elektronická zařízení (nelikvidujte v domovním odpadu). 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 13

5 Pro instalatéra 5 Pro instalatéra 5.1 Pokyny k dokumentaci 5.1.1 Dodržování platné dokumentace > Bezpodmínečně dodržujte všechny návody k obsluze a instalaci, které jsou připojeny ke komponentám zařízení. 5.1.2 Uložení dokumentace > Tento návod a veškerou platnou dokumentaci předejte provozovateli zařízení. 5.2 Instalace > Dodržujte přiložený postupný návod. 14 Návod k obsluze a k instalaci 0020260515_02

Pro instalatéra 5 5.3 Technické údaje VRT 50 Rozměr výrobku, výška 97 mm Rozměr výrobku, šířka 97 mm Rozměr výrobku, 27 mm hloubka Přípustná okolní teplota, 50 C max. Příkon 17 ma Vstupní napětí (přes 24 V ebus z ovládacího panelu kotle) Připojovací vedení 2 x 0,75...1,5 mm 2 Třída ochrany III Krytí IP 20 Třída regulátoru podle V ErP 0020260515_02 Návod k obsluze a k instalaci 15

a 1 Sigurnost a 1 Sigurnost 1.1 Namjenska uporaba IU slučaju nestručne ili nenamjenske uporabe može doći do oštećenja proizvoda i drugih materijalnih vrijednosti. Regulator temperature u prostoriji VRT 50 služi za regulaciju sustava grijanja s Vaillant generatorom topline i s ebus- sučeljem ovisno o temperaturi u prostoriji. Područje važenja: Korisnik U namjensku uporabu ubraja se: pridržavanje priloženih uputa za uporabu proizvoda te svih drugih komponenata postrojenja poštivanje svih uvjeta za inspekciju i servisiranje navedenih u uputama. Područje važenja: Serviser U namjensku uporabu ubraja se: 16 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

a Sigurnost 1 a uvažavanje priloženih uputa za uporabu, instaliranje i servisiranje proizvoda te svih ostalih komponenti postrojenja instalaciju i montažu sukladno odobrenju proizvoda i sustava poštivanje svih uvjeta za inspekciju i servisiranje navedenih u uputama. Područje važenja: Korisnik Ovaj proizvod mogu upotrebljavati djeca od 8 godine starosti i više, kao i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, odnosno sa nedovoljnim znanjem i iskustvom samo ako se nadziru ili ako su upućene u sigurnu upotrebu proizvoda, kao i ako razumiju opasnosti koje rezultiraju iz toga. Djeca se ne smiju igrati proizvodom. Čišćenje i radove održavanja za koja je zadužen korisnik ne smiju provoditi djeca bez nadzora. 0020260515_02 Upute za rukovanje i instaliranje 17

a 1 Sigurnost a Područje važenja: Serviser Osim toga, namjenska uporaba obuhvaća instalaciju sukladno IP klasi. Neka druga vrsta uporabe od one koja je navedena u ovim uputama ili uporaba koja prelazi granice ovdje opisane uporabe smatra se nenamjenskom. U nenamjensku uporabu ubraja se i svaka neposredna komercijalna i industrijska uporaba. Pozor! Zabranjena je svaka zlouporaba uređaja. 1.2 Općeniti sigurnosni zahtjevi za operatera 1.2.1 Opasnost zbog pogrešnog rukovanja IPogrešnim rukovanjem možete ugroziti sebe i druge te prouzročiti materijalnu štetu. 18 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

a Sigurnost 1 a > Pročitajte pozorno ove upute i sve važeće dokumente, posebno poglavlje Sigurnost i upozoravajuće napomene. > Provedite one aktivnosti koje su navedene u priloženim uputama za korištenju. 1.3 Općeniti sigurnosni zahtjevi za ovlaštenog servisera 1.3.1 Opasnost od nedovoljne kvalifikacije Sljedeće poslove smiju provoditi samo ovlašteni serviseri koji su za to kvalificirani: Montaža Demontaža Instalacija Puštanje u rad Inspekcija i održavanje Popravak Stavljanje izvan pogona 0020260515_02 Upute za rukovanje i instaliranje 19

a 1 Sigurnost a > Obratite pozornost na sve popratne upute proizvoda. > Postupajte u skladu sa stanjem tehnike. > Pridržavajte se svih važećih direktiva, normi, zakona i ostalih propisa. 1.3.2 Kvalifikacija Elektroinstalaciju smije provoditi samo ovlašteni serviser. 1.3.3 Rizik od materijalne štete uslijed neprikladnog alata > Za pritezanje ili popuštanje vijčanih spojeva koristite profesionalan alat. 1.4 Propisi (smjernice, zakoni, norme) > Pridržavajte se nacionalnih propisa, normi, direktiva i zakona. 20 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

Područje važenja uputa 2 2 Područje važenja uputa Ove upute vrijede isključivo za: Proizvoda Broj artikla VRT 50 0020018266 3 CE oznaka CE-oznakom je dokumentirano da proizvodi sukladno tipskoj pločici ispunjavaju osnovne zahtjeve važećih smjernica. Uvid u izjavu o sukladnosti moguće je dobiti kod proizvođača. 0020260515_02 Upute za rukovanje i instaliranje 21

4 Za korisnika 4 Za korisnika 4.1 Napomene o dokumentaciji 4.1.1 Poštivanje važeće dokumentacije > Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu koje su priložene uz komponente sustava. 4.1.2 Čuvanje dokumentacije > Sačuvajte ove upute za rukovanje, kao i svu važeću dokumentaciju kako biste ih mogli koristiti i dalje. 22 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

Za korisnika 4 4.2 Opis proizvoda 4.2.1 Struktura proizvoda 1 2 1 Displej 2 Okretni gumb 0020260515_02 Upute za rukovanje i instaliranje 23

4 Za korisnika 4.2.2 Displej 1 4 2 3 1 Topla voda 2 Uređaj za grijanje u radu/smetnja uređaja za grijanje 3 Prikaz temperature 4 Servisna razina/zahtjev za održavanjem uređaja za grijanje 4.3 Rad > Obratite pozornost na priložene korak po korak upute. 24 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

Za korisnika 4 4.3.1 Podešavanje zadane sobne temperature Na osnovnom prikazu prikazuje se aktualna temperatura prostorije. > Okrenite zakretni gumb. Treperi podešena zadana sobna temperatura. > Pričekajte 1 sekundu. > Kako biste podesili željenu zadanu sobnu temperaturu, okrenite zakretni gumb. 4.3.2 Aktiviranje funkcije toplog starta uređaja za grijanje Uvjeti: Aktivirana funkcija toplog starta na uređaju za grijanje > Pritisnite i okrenite zakretni gumb. Nakon 1 sekunde na displeju se pojavljuje simbol. 0020260515_02 Upute za rukovanje i instaliranje 25

4 Za korisnika 4.3.3 Deaktiviranje funkcije toplog starta na uređaju za grijanje > Pritisnite i okrenite zakretni gumb. Nakon 1 sekunde na displeju se gasi simbol. 4.4 Recikliranje i zbrinjavanje otpada Ako je proizvod obilježen sljedećom oznakom: > Proizvod predajte na mjestu za skupljanje električnih i elektroničkih starih uređaja (nemojte odlagati u kućni otpad). 26 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

Za ovlaštenog servisera 5 5 Za ovlaštenog servisera 5.1 Napomene o dokumentaciji 5.1.1 Poštivanje važeće dokumentacije > Obvezno obratite pozornost na sve upute za uporabu i instaliranje koje su priložene uz komponente sustava. 5.1.2 Čuvanje dokumentacije > Ove upute kao i važeću dokumentaciju predajte vlasniku sustava. 5.2 Instalacija > Obratite pozornost na priložene korak po korak upute. 0020260515_02 Upute za rukovanje i instaliranje 27

5 Za ovlaštenog servisera 5.3 Tehnički podatci Dimenzije proizvoda, visina Dimenzije proizvoda, širina Dimenzije proizvoda, dubina Maks. dopuštena temperatura okoline. Potrošnja struje Ulazni napon (preko ebus-a do uklopnog polja kotla) VRT 50 97 mm 97 mm 27 mm 50 C 17 ma 24 V Priključni vod 2 x 0,75...1,5 mm 2 Klasa zaštite III Stupanj zaštite IP 20 Klasa regulatora prema V ErP 28 Upute za rukovanje i instaliranje 0020260515_02

a Biztonság 1 a 1 Biztonság 1.1 Rendeltetésszerű használat Szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használat esetén megsérülhet a termék vagy más anyagi károk is keletkezhetnek. A VRT 50 szobatermosztát Vaillant hőtermelővel és ebus kommunikációval rendelkező fűtési rendszerek belső hőmérséklettől függő szabályozására szolgál. Érvényesség: üzemeltető A rendeltetésszerű használat a következőket jelenti: a termék és a berendezés további komponenseihez mellékelt kezelési utasítások betartása az útmutatókban feltüntetett ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása. 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 29

a 1 Biztonság a Érvényesség: szakember A rendeltetésszerű használat a következőket jelenti: a termék, valamint a rendszer összes további komponenseihez mellékelt üzemeltetési, szerelési és karbantartási útmutatóinak figyelembe vétele a termék- és rendszerengedélynek megfelelő telepítés és összeszerelés az útmutatókban feltüntetett ellenőrzési és karbantartási feltételek betartása. Érvényesség: üzemeltető Nyolc éves, vagy annál idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességű, vagy tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek felügyelettel használhatják a terméket, vagy abban az esetben, ha betanították őket a termék biztonságos használatára és a termék használatából fakadó veszé- 30 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

a Biztonság 1 a lyekre. A gyermekek a termékkel nem játszhatnak. A tisztítási és karbantartási munkálatokat gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Érvényesség: szakember A rendeltetésszerű használat a fentieken kívül az IP osztálynak megfelelő szerelést is magába foglalja. A jelen útmutatóban ismertetett használattól eltérő vagy az azt meghaladó használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a termék minden közvetlenül kereskedelmi és ipari célú használata. Figyelem! Minden, a megengedettől eltérő használat tilos. 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 31

a 1 Biztonság a 1.2 Az üzemeltetőre vonatkozó általános biztonsági előírások 1.2.1 Hibás kezelés miatti veszély A hibás kezeléssel saját magát vagy másokat veszélyeztethet, és anyagi károkat okozhat. > Gondosan olvassa végig a szóban forgó útmutatót, és az összes kapcsolódó dokumentumot, különösen a Biztonság című fejezetet és a figyelmeztető információkat. > Csak a következő, Üzemeltetési útmutatóban leírt mőveleteket hajtsa végre. 32 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

a Biztonság 1 a 1.3 A szakemberekre vonatkozó általános biztonsági előírások 1.3.1 Nem megfelelő szakképzettség miatti veszély A következő munkálatokat csak a megfelelő végzettséggel rendelkező szakember végezheti: Szerelés Szétszerelés Telepítés Üzembe helyezés Ellenőrzés és karbantartás Javítás Üzemen kívül helyezés > Vegye figyelembe a termékhez mellékelt összes útmutatót. > A technika jelenlegi állása szerint járjon el. > Tartsa be a vonatkozó irányelveket, törvényeket, szabványokat és előírásokat. 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 33

a 1 Biztonság a 1.3.2 Szakképzettség Az elektromos telepítést csak elektromos szakember végezheti. 1.3.3 Anyagi kár kockázata nem megfelelő szerszám használata révén > A csavarkötések meghúzásához és oldásához mindig megfelelő szerszámot használjon. 1.4 Előírások (irányelvek, törvények, szabványok) > Vegye figyelembe a nemzeti előírásokat, szabványokat, irányelveket és törvényeket. 34 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

Az útmutató érvényessége 2 2 Az útmutató érvényessége Ez az útmutató kizárólag az alábbiakra érvényes: Termék cikkszám VRT 50 0020018266 3 CE-jelölés A CE-jelölés azt dokumentálja, hogy az adattábla szerinti készülékek megfelelnek a rájuk vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. A megfelelőségi nyilatkozat a gyártónál megtekinthető. 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 35

4 Az üzemeltető számára 4 Az üzemeltető számára 4.1 Megjegyzések a dokumentációhoz 4.1.1 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat > Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységeihez tartozó üzemeltetési útmutatót. 4.1.2 A dokumentumok megőrzése > További használat céljából őrizze meg ezt az útmutatót, valamint az összes kapcsolódó dokumentumot. 36 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

Az üzemeltető számára 4 4.2 Termékleírás 4.2.1 A termék felépítése 1 2 1 Kijelző 2 Forgatógomb 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 37

4 Az üzemeltető számára 4.2.2 Kijelző 1 4 2 3 1 Melegvíz 2 Fűtőkészülék üzemben/fűtőkészülék üzemzavara 3 Hőmérséklet-kijelzés 4 Szakember szint/fűtőkészülék karbantartási felszólítás 4.3 Üzemeltetés > Tartsa szem előtt a mellékelt, lépésről lépésre vezető útmutatót. 38 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

Az üzemeltető számára 4 4.3.1 Előírt helyiséghőmérséklet beállítása Az alapkijelzés az aktuális helyiséghőmérsékletet mutatja. > Forgassa el a forgatógombot. A beállított előírt helyiséghőmérséklet villog. > Várjon 1 másodpercet. > Forgassa a forgatógombot a kívánt előírt helyiséghőmérséklet beállításához. 4.3.2 A fűtőkészülék melegindítási funkciójának bekapcsolása Feltételek: A fűtőkészülék melegindítási funkciója bekapcsolva > Nyomja le és forgassa el a forgatógombot. 1 másodperc után megjelenik a kijelzőn a szimbólum. 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 39

4 Az üzemeltető számára 4.3.3 A fűtőkészülék melegindítási funkciójának kikapcsolása > Nyomja le és forgassa el a forgatógombot. 1 másodperc után kialszik a kijelzőn a szimbólum. 4.4 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Amennyiben a terméket a következő jelzéssel látták el: > Ehelyett adja le a terméket egy elektromos és elektronikus készülékekre szakosodott gyűjtőhelyen (nem ártalmatlanítható a háztartási hulladékkal együtt). 40 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

5 Szakemberek számára 5.1 Megjegyzések a dokumentációhoz Szakemberek számára 5 5.1.1 Tartsa be a jelen útmutatóval együtt érvényes dokumentumokban foglaltakat > Feltétlenül tartson be minden, a rendszer részegységeihez tartozó üzemeltetési és szerelési útmutatót. 5.1.2 A dokumentumok megőrzése > Jelen útmutatót, valamint az összes, vele együtt érvényes dokumentumot adja át a rendszer üzemeltetőjének. 5.2 Telepítés > Tartsa szem előtt a mellékelt, lépésről lépésre vezető útmutatót. 0020260515_02 Üzemeltetési és szerelési útmutató 41

5 Szakemberek számára 5.3 Műszaki adatok Termék méretei, magasság Termék méretei, szélesség Termék méretei, mélység Max. megengedett környezeti hőmérséklet Teljesítményfelvétel Bemenő feszültség, (ebus-on keresztül a kazán vezérlőpaneljétől) VRT 50 97 mm 97 mm 27 mm 50 C 17 ma 24 V Csatlakozóvezetékek 2 x 0,75...1,5 mm 2 Érintésvédelmi osztály III Védettség IP 20 ErP szerinti szabályozóosztály V 42 Üzemeltetési és szerelési útmutató 0020260515_02

0020260515_02 These instructions, or parts thereof, are protected by copyright and may be reproduced or distributed only with the manufacturer's written consent. We reserve the right to make technical changes. 0020260515_02 CZHRHU 082017