SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Személyes adatok Név: Mezei Gábor Születés időpontja: 1982. február 8. Születés helye: Gyöngyös Állampolgárság: Magyar e-mail: gmezeig@gmail.com Telefon: +36 30 309 4119 MTMT-azonosító: 10032293 Képzettség 2016. PhD, Eötvös Loránd Tudományegyetem, Bölcsészettudományi Kar 2009 2012. Az ELTE BTK Irodalomtudományi Doktori Iskola, Általános Irodalomtudomány Doktori Programjának ösztöndíjas hallgatója 2006. A Debreceni Egyetem Bölcsészettudományi Karán angol-magyar szakos diploma, műfordítás specializációval 2000. Érettségi a miskolci Földes Ferenc Gimnáziumban 1988 1996. A miskolci 21-es Számú Általános Iskola diákja Nyelvismeret Angol felsőfok (Diploma: 2006; Középfokú nyelvvizsga: 1999) Német középfok (Középfokú nyelvvizsga: 1997) Szépirodalmi publikációk natúr öntvény. Kalligram, 2016. (lírakötet) függelék. L Harmattan, 2012. (lírakötet) Beni naplója. Moholy-Nagy Művészeti Egyetem, Vizuális Kommunikáció Tanszék, 2007. Grafika: Kovács Gergely (mesekönyv) Szépirodalmi szövegeimet 2003 és 2017 között az Alföld, a Disputa, az Egyetemi Élet, az EX Symposion, a Kalligram, a Lichtungen, a Műhely, a Műút, a Napút, a Parnasszus, a Prae, a Spanyolnátha, a Szkholion, a Tiszatáj, az Új Forrás, az Új Holnap és a Zempléni Múzsa című folyóiratokban, az Előszezon versblogon, a kulter.hu, a Kortárs Online és a szifonline weboldalakon, illetve különböző antológiákban publikáltam.
Monográfia Fordítás és anyagiság Az írás mint kultúrtechnika az Örök barátainkban. Ráció Kiadó, Budapest, 2016. Tanulmányok Írás és topográfia A megírt város Walter Benjamin és Borbély Szilárd Tiergartenszövegeiben. (megjelenés alatt) The Text as Body William Shakespeare and Lőrinc Szabó. In: L. Bengi, E. Kulcsár Szabó, G. Mezei, G. T. Molnár, P. Kelemen (szerk.): Hungarian Perspectives on the Western Canon: Post-Comparative Readings. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle, 2017, 61-75. The Medium of Writing and Academic Texts On Hans Ulrich Gumbrecht and Marshall McLuhan. Trans Humanities 2016. 9. 3. 19-32. Across the Sea of Senses: Attention and Corporeality in The Rime of the Ancient Mariner. In: K. G. Kállay; M. Bánhegyi; Á. Bogár; G. Kállay; J. Nagy; B. Szigeti (szerk.): The Arts of Attention. KGRE-L Harmattan Kiadó, Budapest, 2016, 237-244. Fordítás és fiziológia Samuel Taylor Coleridge és Szabó Lőrinc Regéjében. Alföld 2015/8. 90-104. Az írás anyagiságának előzetessége egy Faust-jelenet és a Rubáiyát fordításai. Irodalomtörténet 2015/1. 60-75. Faust fordításjelenete mint írásaktus. Partitúra 2014. 1. 29-32. A textus által színre vitt test médiaantropológia és mediális megelőzöttség. In: Bónus Tibor; Lőrincz Csongor; Szirák Péter (szerk.): A forradalom ígérete? Történelmi és nyelvi események kereszteződései. Ráció Kiadó, Budapest, 2014, 225 240. Az írás médiuma és az értekező próza Hans Ulrich Gumbrecht és Marshall McLuhan könyveiről. PRAE 2013. 2. 70-82. Mediális fordítás hang és írás között. Irodalomtörténet 2013. 1. 145-157. Following a Source Text while Being Different Medial Aspects of a Hypogram s Translation. In: Tanulmányok. Irodalomtudományi Doktori Iskola. Tamás Ábel, Scheibner Tamás (szerk.). Asteriskos 3. ELTE BTK, Budapest, 2012, 159-170. Fordítás és (re)produkció az írás terében előálló materiális inskripcióról. Irodalomtörténet 2012. 1. 47-62. Illeszkedés és különbözőség egy hypogramma fordításának mediális aspektusai. Alföld 2011. 7. 56-69. Tükör, fordítás, idegenség William Shakespeare és Szabó Lőrinc szonettjei. Irodalomtörténet 2010. 4. 439-454. 2
Foreign Translation: The Hermeneutics of Foreignness in Translation Theory. Trans- 2010. 10. (http://trans.revues.org/403) Konferenciaelőadások Írás és topográfia Tiergarten-terek. Közép-európai határ(sáv)ok nemzetközi komparatisztikai konferencia, Nemzetközi Összehasonlító Irodalomtudományi Társaság Nyitrai Konstantin Filozófus Egyetem. Nyitra, 2016. szeptember 5-6. Writing/Topography. Philology between Paperwork and Computation című workshop keretében. Az ELTE és a Kölni Egyetem közös DAAD-projektje. Budapest, 2016. május 24. Faust s Translation Scene as an Act of Writing. The Discourse Network World War I. című workshop keretében. ELTE ÁITK University of Vienna. Budapest, 2014. április 10. Letter Counting vs. Interpretation Samuel Taylor Coleridge and Friedrich Kittler on Luther and Faust. World Literature: Literature, Hermeneutics and Translation Conference, Granada, 2014. február 24-27. Across the Sea of Senses A Translation in and a Translation of the Rime of the Ancient Mariner. Intersemiotic Translation Conference, Lodz, 2013. szeptember 25-27. Across the Sea of Senses Divided Attention, Illusion and Materiality in the Rime of the Ancient Mariner. The Arts of Attention Conference, Budapest, 2013. szeptember 11-14. A textus által színre vitt test médiaantropológia és mediális megelőzöttség. Forradalom Performativitás Struktúra Konferencia, Általános Irodalomtudományi Kutatócsoport, Debrecen, 2013. május 9-10. Automatism of Writing Medial Aspects of a Hypogram s Translation. Notation in Creative Processes Conference. Freie Universität, Berlin, 2011. július 13-17. Illeszkedés és különbözőség. Tavaszi Szél Konferencia. Doktoranduszok Országos Szövetsége, Piliscsaba, 2011. Recenziók Érinthető látóhatár (Kalmár János: Szobor a térben). Alföld, 2013. 2. 119-122. Az epifánia szükségszerűsége. (Hans Ulrich Gumbrecht: A jelenlét előállítása). Alföld 2012. 5. 124-128. Hallhatatlan jelenlét (Varga Mátyás : Hallásgyakorlatok). Alföld 2010. 11. 117-120. Közös nevező (Csobánka Zsuzsa: Bog). Disputa 2010. 1. 49-51. Vörös vércse, kánya, keselyű, sólyom, kánya (Tomaž Šalamun: Arkhilokhosszal a Kikládokon). Disputa 2009. 7-8. 95-97. Férfikönny mögött láthatatlan (Vass Tibor: Bevallás garnitúra). Új Hegyvidék 2008. 1-4. 71-74. 3
Saját küszöb (Egészrész Fiatal költők antológiája). Disputa 2008. 6. 43-45. Volt-e ami nincs (Fecske Csaba: Első életem). Disputa 2007. 4. 45-47. Kétszer kettő pedig négy (Kemény István: Élőbeszéd). Alföld 2007. 4. 97-100. Mindenki naplója. Zempléni Múzsa 2006. 4. 88-92. Fordítási munkák Ernő Kulcsár Szabó: Literary Movement-Images. Ernst Stadler and Lőrinc Szabó. In: L. Bengi, E. Kulcsár Szabó, G. Mezei, G. T. Molnár, P. Kelemen (szerk.): Hungarian Perspectives on the Western Canon: Post-Comparative Readings. Cambridge Scholars Publishing, Newcastle, 2017, 2-15. Lőrinc Szabó: Will-o -the-wisp (Lidérc). In: Uo., 14. Tibor Bónus: Heterogeneity of Senses. Marcel Proust and Dezső Kosztolányi. Jászay Dórával közösen. In: Uo., 118-172. Maria Seisenbacher: PLAY + REWIND. Tiszatáj, 2017. 1. 4-9. Bernhard Siegert: A térkép a terület. PRAE 2016. 1. 3-9. Rudy Rucker; Terry Bisson: Ahol az elveszett tárgyakat találod. Galaktika XL, 303. Geoffrey Winthrop-Young; Eva Horn: Gépi tanulás. PRAE 2014. 16. 147-155. Tamás Ábel: Horatiusi olvasásjelenetek. In: Hajdu Péter (szerk.): Horatius arcai. Reciti, Budapest, 2014. 9-26. Frank M. Robinson: Élet a senki korában Galaktika XL, 35. 295. 196 201. Dezső Kosztolányi: Love; Paul Éluard: Shadows; Christian Morgenstern: The Hanged Man s Song to the Hangman s Maid; Jenő Dsida: Love of Yesteryear; Mihály Csokonai Vitéz: For Lilla, Once more; János Pilinszky: What Sort of an Underground Fight; Sándor Weöres: Drum and Dance; Jenő Dsida: Fairy-march; Rainer Maria Rilke: Sacrifice; Clemens Brentano: Rose; Attila József: I Bless you In Sorrow, Gaiety. (Gyöngyösi Levente: I. Szimfónia a CD angol nyelvű szövegkönyve) Hans Ulrich Gumbrecht: 1926. Élet az idő peremén. Kijárat, 2014. Hans Ulrich Gumbrecht: 1926. Élet az idő peremén. (részletek). PRAE 2013. 2. 30-44. Edward Said: Visszatérés a filológiához. = Kelemen Pál; Kulcsár Szabó Ernő; Tamás Ábel; Vaderna Gábor (szerk.): Metafilológia 2. Szerző Könyv Jelenetek. Ráció, 2014. 612-638. Cresley Cole: A démonkirály csókja. Ulpius, 2012. Glenn Cooper: Lelkek könyve. Geopen, 2012. Joseph Grigely: Textuális tér. = Déri Balázs; Kelemen Pál; Krupp József; Tamás Ábel (szerk.): Metafilológia 1. Szöveg variáns kommentár. Ráció, 2011. 118-161. Joan Copjec: Az ortopszichikus szubjektum: Lacan és a filmelmélet. Thalassa 2010. 1. 5-30. 4
Anthony Ashley Cooper Shaftesbury: Characteristicks of Men, Manners, Opinions, Times. (Részletek). In: Bodrogi Ferenc Máté: Rend és elragadtatás: Kazinczy esztétikai alaptapasztalatainak egy közös mintázatáról = Debreczeni Attila; Gönczy Mónika (szerk.): Ragyogni és munkálni. Debreceni Egyetemi Kiadó, 2010. 138 140. Szőcs Géza: Lads of Budapest; Prayer for the Fallen; Kádár s Song; Image of the Lord, or the present as the subject of the contract between past and future. Hungaroton (megjelenés alatt). Glenn Cooper: Holtak könyvtára. Geopen, 2010. Bálint Katalin: The Mysterious World of Persona. Ingmar Bergman s Persona Seen from the Perspective of Psychoanalysis. = Dimitrijevic, A.; Fox, E. M.; Schwartz, M. M. (eds.): Psychoanalytic Encounters. Faculty of Philosophy, University of Belgrade. Belgrade, 2009. Enid Blyton: Kaland a kincses szigeten. Könyvmolyképző, 2008. Stephen Hawking, Lucy Hawking: George Kulcsa a rejtélyes univerzumhoz. Könyvmolyképző, 2008. Joseph Delaney: A Szelleminas. Könyvmolyképző, 2008. Lenzsér Péter: A Spa on Hajógyár Island, Budapest. In: Edifici de Banys. Budapest. (Projectes X Ros 2007). Barcelona, 2007. 14-15. Hans Sachs: Saint Peter and the Mercenaries; Szilágyi Domokos: Variations of an imaginary poem by Sándor Weöres. In: Vajda János: Choral Works. (CD) Hungaroton 2007. 11-16. Ottilie Mulzet: Valóság, rom formájában : Megjegyzések Borbély Szilárd Halotti Pompa című könyvéhez. Disputa 2006. 7-8. 32-34. Mezei István: Discussion Papers: Chances of Hungarian-Slovak Cross-Border Relations. Pécs-Miskolc: MTA RKK, 2005. Kontrollfordítás Hanjo Berressem: Rezgések: Magnetofonra venni az akusztikus tudattalant. ford.: Vásári Melinda. PRAE 2016. 3. 22-39. Stanislav Grof: H. R. Giger és a huszadik századi Zeitgeist. Megfigyelések a modern tudatkutatáshoz. ford.: Adorjáni Panna. PRAE 2016. 2. 26-61. Sybille Krämer: Térképek térképolvasás kartográfia. Kultúrtechnikák által ihletett gondolatok (2007) ford.: Dévényi Erzsébet. PRAE 2016. 1. 10-19. Megan Poore: Hogyan használjuk a közösségi médiát az oktatásban? ford.: Bozai Ágota. Wolters Kluwer, Budapest, 2015. 5
David Wellbery: Előszó. Poszthermeneutikai kritika. ford.: Keresztes Balázs. PRAE, 2014. 16. 183-206. Arndt Niebisch: Visszaélés a hadi felszereléssel, avagy tetten ért médiumok. ford.: Vásári Melinda. In: Partitúra 2014. 1. 19-22. Oktatói tevékenység ELTE BTK, 2013. februártól Média- és fordításelméletek. Szabó Lőrinc lírafordításai; Philosophy and Literature (Dr. Kállay Gézával közösen); Fordításgyakorlat és kritika; Térkép és irodalom; Fordításelmélet; Szabó Lőrinc szövegolvasás; Az írás és a fordítás mint kultúrtechnika Szerkesztés 2015. februárjától a PRAE folyóirat szerkesztője Western Canon through Eastern Authors. Post-Comparative Perspectives in Hungarian Literature. Cambridge Scholars Publishing. Kulcsár Szabó Ernővel, Bengi Lászlóval, Molnár Gábor Tamással, Kelemen Pállal közösen. (megjelenés alatt) Külföldi ösztöndíj, workshop 2016. május 24. Részvétel a Philology between Paperwork and Computation című workshopon. Az ELTE és a Kölni Egyetem közös DAAD-projektje, Budapest. 2015. augusztus 25 29. Re:Verse műfordító workshop, JAK-tábor, Szigliget.; 2016. január 28. Österreichische Gesellschaft für Literatur, Bécs. 2015. május 1. június 12. Visegrad Literary Residency Program, Prága. 2014. április 10. Részvétel a The Discourse Network World War I. című workshopon. University of Vienna ELTE ÁITK, Budapest. 2014. szeptember december. KU Leuven, Department of Literary Studies. Magyar Állami Eötvös Ösztöndíj. 2013. június 24. július 19. Institute for World Literature, Harvard University. 2011. szeptember október. A Magyar Ösztöndíj Bizottság ösztöndíjasa, Collegium Hungaricum, Bécs. Szervezési feladatok David Damrosch (Harvard University) budapesti előadásainak az ELTE Babits Lectures című programsorozatának keretein belül történő megszervezése 2014. március 12-14. Díjak, alkotói támogatások 2013. július 1. 2014. június 30. Nemzeti Kulturális Alap, Alkotói Támogatás. 6
2007. In memoriam Lázár Ervin meseíró pályázat Különdíj 2007. Aranyvackor gyerekkönyvíró- és illusztrációs pályázat Különdíj Szervezeti tagság Általános Irodalomtudományi Kutatócsoport József Attila Kör Munkahely és beosztás 2015-től az ELTE BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratudományi Tanszék tudományos segédmunkatársa; 2016. július 14-től tanársegéd 2012 2015. MTA TKI - ELTE BTK Összehasonlító Irodalom- és Kultúratudományi Tanszék - Általános Irodalomtudományi Kutatócsoport tudományos segédmunkatárs 2007 2009. Deák Ferenc Középiskolai Kollégium nevelőtanár 2006 2007. Kodály Zoltán Zeneművészeti Szakközépiskola és Kollégium nevelőtanár Budapest, 2017. március 7. Mezei Gábor 7