Felhasználói kézikönyv



Hasonló dokumentumok
Általános beállítások

Másoló kezelési útmutató

Olvassa el ezt először

Wi-Fi Direct útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

A RICOH Smart Device Connector felhasználói számára: A készülék konfigurálása

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

TORONYVENTILÁTOR

Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv. Fénymásoló, nyomtató, fax, számítógép forgalmazás, javítás, bérbeadás. Festékpatron, toner forgalmazás.

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Olvassa el ezt először

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Hardver üzembe helyezési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Másoló kezelési útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

1022/1027/1032. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Eredeti dokumentumok elhelyezése

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Heizsitzauflage Classic

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

1035/1045. Fénymásoló kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

1515/1515PS/1515F/1515MF

Megjegyzések Mûszaki adatok

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok. Felhasználói kézikönyv

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Kozmetikai tükör Használati útmutató

2015/2018/2018D. Fénymásoló-kézikönyv. Felhasználói kézikönyv

Mini-Hűtőszekrény

Műanyag cső hegesztő WD W

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

T52WA 15 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Üvegcse Címkéző berendezés ELS-3310

Memóriamodulok. Felhasználói útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Hardver üzembe helyezési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

T201W/T201WA 20 -os szélesvásznú LCD monitor Felhasználói kézikönyv

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Olvassa el ezt először

Száraz porszívó vizes szűrővel

Quickstick Free Sous-vide

Használati útmutató PAN Aircontrol

Gyors telepítési útmutató

Z Series /RZ Series Rövid felhasználói útmutató

1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox C75 színes nyomdagép Gyorsismertető

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

A Web Services protokoll használata hálózati szkennelésre (Windows Vista SP2 vagy újabb verzió, valamint Windows 7 és Windows 8 esetén)

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

Felhasználói kézikönyv

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK Normál mérés Mérés tárával Instabil tömeg mérése 8

Konica Minolta ipari eszközök. Biztonsági Védelem

CS10.5. Vezérlõegység

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

EPS-1-60 és EPS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H2201 HIDROABRÁZIÓS KÉSZÜLÉK KEZELÉSI UTASÍTÁSA (ULTRAHANGOS PEELING v. SKINSCRUBBER)

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

A távirányító használata

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

1224C/1232C Fénymásoló kézikönyv

Turbo fritőz

TC Terasz hősugárzó talppal

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

Harkány, Bercsényi u (70)

Ultrahangos párásító

AC feszültség detektor / Zseblámpa. Model AX-T01. Használati útmutató

Modem és helyi hálózat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Cirkónium kiégető kemence

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Felhasználói kézikönyv

Átírás:

Felhasználói kézikönyv 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Kezdeti lépések Az eredeti dokumentumok behelyezése Másolás Felhasználói eszközök Hibaelhárítás Egyéb funkciók Megyjegyzések Védelem Műszaki adatok A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A készülék biztonságos és helyes használata érdekében a használatba vétel előtt olvassa el a "Biztonsági tudnivalók" című részt ebben a kézikönyvben.

Bevezetés A kézikönyv a termék részletes működtetési leírását, és az üzemeltetéssel kapcsolatos megjegyzéseket tartalmazza. Az Ön biztonsága érdekében a készülék használata előtt figyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet. A kézikönyvet tartsa könnyen hozzáférhető helyen. Fontos! A kézikönyv tartalma előzetes értesítés nélkül megváltozhat. A törvények által megengedhető maximális mértékben a gyártó cég semmilyen esetben sem felelős az olyan felmerülő károkért, ami a készülék meghibásodásából, a regisztrált adatok elvesztéséből, illetve ennek a terméknek és a hozzá tartozó kézikönyveknek a használatából ered. Ügyeljen rá, hogy a készülékben regisztrált adatok másolatával rendelkezzen, illetve azok biztonsági mentése mindig megtörténjen. A készülék hibás működése, illetve a helytelen műveletek esetén előfordulhat, hogy a dokumentumok vagy az adatok törlődnek a készülékből. A gyártó semmilyen esetben sem vonható felelősségre a készülék használatával előállított dokumentumokkal kapcsolatban, illetve bármilyen adatkezelésből származó következményekért. Megjegyzések A kézikönyvben szereplő ábráktól a készülék kis mértékben eltérhet. Előfordulhat, hogy bizonyos opciók egyes országokban nem érhetők el. Részletes információért forduljon a helyi márkakereskedőhöz. Lézerbiztonság: Ez a készülék megfelel az 1. osztályú lézeres eszközökre vonatkozó IEC60825-1:2007 (EN60825-1:2007) elõírásainak. Ez a berendezés egy 9 milliwattos, 648-663 nanométer hullámhosszú AlGaInP lézerdiódát tartalmaz. A sugárnyaláb-széttartási szöge 28 fok (minimum) és 35 fok (maximum) függőleges irányban, illetve 7 fok (minimum) és 10 fok (maximum) vízszintes irányban, valamint a lézersugarak generálása folyamatos hullám (CW) módban történik. A következő címke a készülék hátoldalán található: Vigyázat: A kézikönyvben ismertetett eljárásokon és beállításokon kívüli műveletek végrehajtása veszélyes sugárzást okozhat. A kézikönyvben kétféle méretjelölés használatos. Ennél a készüléknél a metrikus adatokat vegye figyelembe. A megfelelő nyomtatási minőség érdekében a gyártó azt javasolja, hogy az általa gyártott eredeti festéket használja. A gyártó semmi olyan kárért vagy kiadásért nem vonható felelősségre, ami nem a gyártó által készített eredeti alkatrészek használatából fakadhat. Tápellátás 220-240V, 50/60Hz, 8A Győződjön meg róla, hogy a tápkábelt a fentieknek megfelelő elektromos hálózathoz csatlakoztatta. Az áramellátás részletei a Hálózati csatlakozás részben, a 127. oldalon található.

TARTALOMJEGYZÉK Védjegyek... 5 Megjegyzés... 6 Fontos... 6 A kézikönyv használatáról...7 Szimbólumok... 7 Fő funkciók nevei...8 Biztonsági információk...9 Biztonság működés közben...9 Betartandó biztonsági óvintézkedések...9 A FIGYELEM és VIGYÁZAT címkék elhelyezkedése...18 ENERGY STAR program...20 Energiatakarékossági funkciók... 21 1. Kezdeti lépések Alkatrészek útmutatója...23 Kiegészítők...25 Külső kiegészítők...25 Kezelőpanel... 26 Kijelző... 28 A kijelző leolvasása és a gombok használata...28 A készülék bekapcsolása... 31 A főkapcsoló bekapcsolása... 31 A készülék bekapcsolása...31 A készülék kikapcsolása... 32 A fő áramellátás kikapcsolása...32 Energiatakarékosság...33 2. Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredetik... 35 A javasolt eredetik mérete és súlya... 35 Az automatikus papírkiválasztó által felismert papírméretek...36 Hiányzó képterület...38 Az eredetik elhelyezése...39 Eredeti tájolás...39 Az eredetik elhelyezése az üveglapon...40 1

Eredeti példányok automatikus eredeti behúzóba helyezése... 40 Az eredeti példányok méretének megadása papíradagoló választásakor...42 Eredeti példányok méretének megadása kézi adagoló választásakor...44 3. Másolás Alapvető másolási lépések...49 Másolás a kézi adagoló használatával... 51 A másoló funkciói...57 A képfényerősség beállítása...57 Az eredeti típusának beállítása... 57 A másolópapír kiválasztása...58 Előre beállított kicsinyítés/nagyítás...60 Nagyítás... 61 Automatikus kicsinyítés/nagyítás... 62 Szortírozás...64 A kötegek számának módosítása...66 Egyoldalas kombináció...66 Sorozatmásolatok...70 Személyi igazolvány másolása... 72 4. Felhasználói eszközök Felhasználói eszközök menü (Rendszerbeállítások)...75 Felhasználói eszközök menü (Másolóbeállítások)... 77 A Felhasználói eszközök elérése...79 Alapértelmezett beállítások módosítása... 79 Kilépés a Felhasználói eszk. menüből... 80 A Felh.i eszközökkel módosítható beállítások... 81 Rendszerbeállítások...81 Másolóbeállítások... 87 Felhasználói kód... 92 Új felhasználói kód regisztrálása... 92 A felhasználói kód megváltoztatása...93 Felhasználói kód törlése...94 Az egyes felhasználói kódokhoz tartozó számlálók megjelenítése...95 Az egyes felhasználói kódokhoz tartozó számlálók kinyomtatása... 96 2

A számláló törlése... 96 5. Hibaelhárítás Amikor probléma adódik a készülék működtetésével... 99 Üzenet megjelenése...100 Ha nem megfelelő a másolat minősége... 102 A másolatok nem megfelelők... 104 Ha megtelt a memória... 105 Papír betöltése... 106 Papírbetöltési óvintézkedések... 106 Papír behelyezése az adagolókba... 106 Rögzített tájolású papír vagy kétoldalas papír...108 Festékcsere... 111 A festék kezelése... 111 A festék tárolása...112 Használt festék...113 A festék eltávolítása...114 Festék behelyezése...115 Az elakadt lapok eltávolítása...116 A papírméret módosítása...118 Óvintézkedések a papírméret módosításával kapcsolatban... 118 A papírméret módosítása a papíradagolókban...118 6. Egyéb funkciók Egyéb funkciók...121 Az összesített számláló megjelenítése... 121 Nyelvváltás... 122 7. Megyjegyzések Biztonsági óvintézkedések...123 A készülék elhelyezése... 125 A készülék helye...125 Áthelyezés...126 Hálózati csatlakozás...127 Hozzáférés a készülékhez...129 A készülék karbantartása...131 3

Expozíciós üveglap tisztítása...131 Expozíciós üveglap fedelének tisztítása...131 Az automatikus adagoló tisztítása... 132 8. Védelem Biztonság...133 Elsődleges biztonsági funkciók... 133 Működési környezet és megjegyzések...134 Működési környezet...134 Megjegyzések az adminisztrátor számára...134 9. Műszaki adatok Főegység...135 Kiegészítők... 139 Expozíciós üveglap fedele... 139 Automatikus dokumentumadagoló (ADF)... 139 Papíradagoló egység (egyadagolós típus)... 139 Papíradagoló egység (kétadagolós típus)...140 Kombinációs táblázat... 141 Kiegészítő információk...143 Másolópapír... 146 Javasolt papírméretek és -típusok... 146 Nem használható papírok...150 A papír tárolása... 151 TÁRGYMUTATÓ...153 4

Védjegyek Az Adobe, az Acrobat és a Reader az Adobe Systems Incorporated Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett vagy nem bejegyzett védjegye. Az itt felhasznált egyéb terméknevek csak azonosítási célokat szolgálnak, és a megfelelő vállalatok védjegyei lehetnek. Az ilyen jellegű termékjelzésekhez kapcsolódó jogok tekintetében minden felelősséget elhárítunk. 5

Megjegyzés Fontos Ne másoljon vagy nyomtasson olyan dokumentumot, amelynek sokszorosítását a törvény tiltja! Az alábbi dokumentumok másolását és nyomtatását általában tiltják a helyi törvények: bankjegyek, illetékbélyegek, kötvények, részvények, bankkivonatok, csekkek, útlevelek, jogosítványok A lista csak útmutatóként szolgál a teljesség igénye nélkül. A lista teljességéért vagy pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Ha kérdései vannak bizonyos dokumentumok másolásának vagy sokszorosításának törvényességét illetően, forduljon jogi tanácsadójához. 6

A kézikönyv használatáról Szimbólumok Jelen kézikönyv az alábbi szimbólumokat használja: Ez a szimbólum olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely a gép helytelen használata - a szimbólumot követő utasítások be nem tartása - esetén halált vagy súlyos sérülést okozhat. Gondosan olvassa el Biztonsági tudnivalók szakaszban felsorolt utasításokat. Ez a szimbólum olyan potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amely a gép helytelen használata - a szimbólumot követő utasítások be nem tartása - esetén kis vagy közepes sérülést, vagy személyi sérüléssel nem járó vagyoni kárt okozhat. Gondosan olvassa el Biztonsági tudnivalók szakaszban felsorolt utasításokat. * A fenti előírások az Ön biztonságát szolgálják. Ha nem követi az utasításokat, akkor előfordulhat, hogy a papír helytelenül lesz adagolva, megsérülnek az eredeti dokumentumok, vagy adatok vesznek el. Mindenképpen olvassa el az alábbiakat. Ez a szimbólum olyan információkat és előkészületeket jelez, amelyek a használat előtt szükségesek. Ez a szimbólum az üzemeltetéssel kapcsolatos elővigyázatossági intézkedéseket, illetve a helytelen működés utáni teendőket jelzi. Ez a szimbólum jelzi a mennyiségi korlátokat, az együttesen nem használható funkciókat és azokat a körülményeket, amelyek mellett egy adott funkció nem alkalmazható. Ez a szimbólum hivatkozásokat jelez. [ ] A készülék kijelzőjén vagy vezérlőpaneljein található gombok neveit jelöli. 7

Fő funkciók nevei A készülék fontosabb kiegészítő egységeire a következőképpen hivatkozik a kézikönyv: Automatikus eredeti behúzó ADF 8

Biztonsági információk A készülék használata során az alábbi biztonsági intézkedéseket mindig ajánlott betartani: Biztonság működés közben Ebben a kézikönyvben a következő fontos szimbólumok használatosak: Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén halálhoz ill. súlyos sérülésekhez vezethet. Potenciálisan veszélyes helyzetet jelez, amely az utasítások be nem tartása esetén kisebb, kevésbé súlyos sérülésekhez vezethet vagy az eszköz megsérülhet. Betartandó biztonsági óvintézkedések Ez a rész azokat a biztonsági óvintézkedéseket részletezi, melyeket a készülék használata során mindig be kell tartani. A készülék által támogatott környezetek Ez a rész a készülék által támogatott környezetekkel kapcsolatos biztonsági intézkedéseket részletezi. A készülék környezetében ne használjon gyúlékony permeteket vagy oldószereket. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Ne helyezzen vázát, virágcserepet, csészét, tisztálkodási szereket, orvosságot, kis fémtárgyakat, vizet vagy más folyadékot tartalmazó edényt a készülékre vagy annak közelébe. A csepegés vagy az anyagok, tárgyak készülékbe esése tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. Tartsa távol a készüléket a párától és a portól! Ellenkező esetben tűz, vagy elektromos áramütés következhet be! 9

Ne helyezze a készüléket instabil, ferde felületre. A készülék felborulása sérülést okozhat. Ne tegyen a gépre nehéz tárgyakat. Ha így tesz, a gép felborulhat és sérülést okozhat. Gondoskodjon arról, hogy az a helyiség, amelyben a készüléket használja, tágas legyen és jól szellőzzön. A készülék nagy igénybevétele esetén a jó szellőzés különösen fontos. Tartsa távol a készüléket sós levegőjű és korrozív gázokat tartalmazó környezettől. Ezenkívül, ne helyezze a készüléket olyan helyre, ahol vegyi anyagok reakciója léphet fel (pl. laboratóriumok), mivel ez a készülék meghibásodását eredményezi. Ne torlaszolja el a gép szellőzőnyílásait. Ha így tesz, a túlmelegedett belső alkatrészek tüzet okozhatnak. A hálózati kábelek és csatlakozóaljzatok kezelése Ez a rész a hálózati kábelek és csatlakozóaljzatok kezelésével kapcsolatos biztonsági óvintézkedéseket mutatja be. Csak a jelen kézikönyvnek fedőlapjának belső részén ismertetett műszaki jellemzőkkel rendelkező energiaforrást használjon. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Csak a műszaki előírásoknak megfelelő frekvenciát használjon. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Ne használjon elosztót. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Ne használjon hosszabbítót. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. 10

Ne használjon sérült, szakadt vagy módosított tápkábelt. Ne használjon olyan tápkábelt, amely súlyos tárgyak alá szorult, erősen megrántották vagy megtűrődött. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. A tápdugasz villáinak bármilyen fémtárggyal való megérintésekor tűz és elektromos áramütés következhet be. A készülékhez mellékelt tápkábel kizárólag ezzel a berendezéssel használható. Más berendezésekkel ne használja. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Veszélyes nedves kézzel hozzáérni a tápkábel villásdugójához. Ez áramütést okozhat. Ha a tápkábel sérült és belső vezetékei kilátszanak vagy elszakadtak, kérjen cserét a szervizképviselettől. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Legalább évente egyszer húzza ki a hálózati kábelt a fali csatlakozóból, és ellenőrizze a következőket: Égésnyomok találhatók a csatlakozó dugaszon. A csatlakozó dugasz villái deformálódtak. Ha a fentiek közül bármelyik elváltozást észleli, ne használja a csatlakozó dugaszt, és vegye fel a kapcsolatot a szervizképviselettel, vagy a kereskedelmi képviselőjével. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. 11

Legalább egyszer egy évben távolítsa el a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból, és ellenőrizze a következőket: A tápkábel megtört, vagy a külseje megsérült stb. A tápkábelen bármilyen sérülés, repedezés található. Ha meghajlik a tápkábel, s az áram kimaradozik. A tápkábel egy része átforrósodik. Megsérült a tápkábel. Ha a fentiek közül bármelyiket észleli, ne használja tovább a tápkábelt, és hívja fel a szervizképviseletet, vagy a márkakereskedőjét. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. Nyomja be teljesen a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatba. A csak részben behelyezett csatlakozók nem biztosítanak biztonságos csatlakozást, így kockázatos hőtermelést okozhatnak. Ha a gépet több napon, vagy ennél hosszabb időn át nem használja, húzza ki a tápkábelt a fali csatlakozó aljzatból. Amikor a tápkábelt kihúzza a fali dugaljból, mindig a villásdugaszt fogja meg, ne a tápkábelt. Ha a kábelt húzza, az károsíthatja a tápkábelt. Ha sérült tápkábelt használ, az tűzveszélyes és áramütést okozhat. A dugaszt legalább évente egyszer csatlakoztassa le a fali dugaljból, és tisztítsa meg a villákat, valamint az azok körüli területet. Ha por rakódik le a dugaszon, az tűzveszélyes lehet. A készülék karbantartásakor mindig áramtalanítsa a készüléket. A készülék fő részének kezelése Ez a rész a készülék fő részének kezelésével kapcsolatos biztonsági intézkedéseket részletezi. 12

A készüléket a lehető legközelebb helyezze a fali dugaljhoz. Így vészhelyzetben a tápkábelt egyszerűen ki tudja húzni. Amennyiben a készülék füstöl, kellemetlen szagot áraszt vagy szokatlanul működik, azonnal kapcsolja ki. A kikapcsolás után mindenképpen húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ezt követően lépjen kapcsolatba a szakszervizzel és jelezze a problémát. Ne használja a készüléket. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Ha fémtárgyak, illetve víz vagy egyéb folyadék kerül a készülék belsejébe, azonnal szüntesse meg a készülék áramellátását. A kikapcsolás után mindenképpen húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból. Ezt követően lépjen kapcsolatba a szakszervizzel és jelezze a problémát. Ne használja a készüléket. Ellenkező esetben tűz vagy áramütés kockázata áll fenn. Ne érintse meg a készüléket, ha a közvetlen környezetében villámcsapást tapasztal. Ez áramütést okozhat. A következő rész az ehhez a termékhez használt műanyag csomagolóanyagokra vonatkozó figyelmeztető üzeneteket ismerteti. A készülékhez mellékelt polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől. Szájra vagy orra húzva a polietilén anyagok fulladást okozhatnak. A készülék elmozgatása előtt húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból. A mozgatás közben ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne sérüljön meg a készülék alatt. Ha ezeket az óvintézkedéseket elmulasztja, az tüzet vagy áramütést okozhat. Ha az opcionális papíradagoló egység telepítve van, és át szeretné helyezni a készüléket, ne a főegység felső részénél fogva tolja át az új helyre. Ellenkező esetben az opcionális papíradagoló egység leválhat a készülékről, ami személyi sérülést okozhat. 13

A mozgatást követően a készülék rögzítéséhez blokkolja a görgőket. Ellenkező esetben a készülék elmozdulhat, illetve felborulhat, ami sérülést okozhat. Ha az alsó papíradagoló, vagy az alsó papíradagolók telepítettek, ne húzzon ki egynél több adagolót a papír behelyezésekor, vagy az elakadt papír eltávolításakor. A készülék felső felszíneinek erőszakos lenyomása működési zavart vagy a kezelő sérülését eredményezheti. Amennyiben át szeretné helyezni a készüléket (például ha másik emeletre szeretné költöztetni), forduljon a szakszervizhez. A szakszerviz képviselőjének jelenléte nélkül ne próbálja megemelni a készüléket. A készülék megsérül, ha felborul vagy leejtik, ami hibás működést vagy a használók sérülését eredményezheti. A készülék különböző technikai kezelési területeit csak szerviz munkatársai használhatják. Ne érintse meg ezeket a területeket! Ne nézzen bele a lámpába! Ez a szem sérülését okozhatja. A készülék mozgatásánál ne tartsa a kezelőpanelt. Ha azt tartja, megsérülhet a kezelőpanel, ami hibás működést, vagy sérülést okozhat. Ne használja a készüléket nyirkos helyen, és ne tegye ki az időjárás ártalmainak sem (pl. eső, hó). Környezetvédelmi okokból a készüléket vagy az elhasznált kiegészítő anyagokat ne a háztartási szeméttel együtt dobja ki. A hulladékkezeléshez kérje az illetékes márkakereskedõ segítségét. Ne nyúljon a csuklópántokhoz és az üveglaphoz, amikor leereszti az automatikus eredeti lapadagolót. Ha mégis így tesz, sérülést okozhat és becsípheti az ujjait. 14

A készülék belsejének kezelése Ez a rész a készülék belsejének kezelésével kapcsolatos biztonsági intézkedéseket részletezi. Csak a kézikönyvben kifejezetten megemlített fedeleket és csavarokat távolítsa el. A készülék belsejében magas feszültségű alkatrészek vannak, amelyek az áramütés kockázatát hordozzák magukban, valamint lézeres alkatrészek, amelyek vakságot okozhatnak. Ha a készülék belsejében található alkatrészek karbantartásra, állításra vagy javításra szorulnak, forduljon a viszonteladóhoz vagy a szervizképviselethez. Ne kísérelje meg szétszerelni vagy módosítani a készüléket. Ez égési sérüléseket és áramütést okozhat. Ne feledje, hogy a készülék belsejében található lézerkomponenseknek való kitettség megvakulást okozhat. A készülék egyes belső alkatrészei nagyon felforrósodnak. Ezért óvatosan távolítsa el az elakadt papírt. Ellenkező esetben égési sérüléseket szenvedhet. A készülék belseje rendkívül forró lehet. Ne nyúljon azokhoz a részekhez, amelyeken a forró felület figyelmeztető címke található! Ellenkező esetben égési sérülést szenvedhet. Az elakadt eltávolítása közben vigyázzon az ujjaira, nehogy beszoruljanak, vagy megsérüljenek. A papír betöltésekor körültekintően járjon el, nehogy valamely alkatrész becsípje vagy megsértse az ujját. A működéskor a másolópapírt és az eredeti dokumentumot továbbító hengerek forognak. A készülék biztonságos működtetése érdekében egy biztonsági eszköz lett beépítve a készülékbe. Ám legyen óvatos, és ne érintse meg a gépet működés közben. Ellenkező esetben égési sérülést szenvedhet. 15

Ha a készülék belső részét nem tisztítják rendszeresen, a por felgyülemlik. A készülék belsejében felhalmozódott nagy mennyiségű por tüzet, illetve meghibásodást okozhat. A készülék belsejének tisztításával kapcsolatos díjakról érdeklődjön a viszonteladónál vagy a szerviz képviselőjénél. A készülékhez fogyóeszközeinek kezelése Ez a rész a készülékhez szükséges anyagok kezelésével kapcsolatos biztonsági intézkedéseket részletezi. Soha ne égesse el a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát. Ez égési sérüléseket okozhat. A festék kigyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Ne tárolja a (használt vagy új) festéket vagy festékkazettát nyílt láng közelében. Ez tűzveszélyes és égési sérüléseket okozhat. A festék kigyullad, ha nyílt lánggal kerül kapcsolatba. Soha ne égesse el a kiömlött vagy használt festéket. Nyílt láng közelében a festékpor begyulladhat. Ne használjon tisztítógépet a kiszóródott tonerkazetta takarítására (beleértve a használt tonerkezettát). A kiszóródott festék a tisztítógépbe jutva az elektromosság miatt tüzet vagy robbanást okozhat. Robbanásbiztos tisztítógép azonban használható ilyen esetekben. Ha a festék kiszóródott a földre, lassan seperje össze, majd a maradékot egy nedves ruhadarabbal szedje fel. A következő rész az ehhez a termékhez használt műanyag csomagolóanyagokra vonatkozó figyelmeztető üzeneteket ismerteti. A készülékhez mellékelt polietilén anyagokat (tasakok stb.) mindig tartsa távol a csecsemőktől és a kisgyerekektől. Szájra vagy orra húzva a polietilén anyagok fulladást okozhatnak. 16

A festékkazettákat ne törje vagy préselje össze. Ez a festék kiömlését okozhatja, ami összekoszolhatja a kezet, ruházatot vagy padlót, esetleg véletlenül lenyelheti azt. Az (új vagy használt) festéket, festéktartályokat, valamint a festékkel érintkező alkatrészeket olyan helyen tárolja, ami a gyermekek számára nem hozzáférhető. Festék vagy használt festék belélegzése esetén öblítse ki vízzel a száját, és menjen friss levegőre. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha festék vagy használt festék kerül a szemébe, azonnal öblítse ki bő vízzel. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Ha a festéket vagy használt festéket lenyeli, igyon nagy mennyiségű vizet. Szükség szerint kérjen orvosi segítséget. Amikor a beszorult papírt eltávolítja vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a ruhájára. Ha a festék a ruhára kerül, hideg vízzel mossa ki az érintett területet. A forró víz rögzíti a festéket a ruha anyagában, és lehetetlenné teszi a szennyeződés eltávolítását. Amikor eltávolítja a beszorult papírt vagy festéket cserél, vigyázzon, hogy a festék (új vagy használt) ne kerüljön a bőrére. Ha festék kerül a bőrére, mossa le alaposan az érintett területet szappannal és vízzel. Ne kíséreljen meg tűzőkapcsos lapokra, alumfóliára, indigóra vagy más, vezető papírra nyomtatni. Ez tüzet okozhat. 17

A FIGYELEM és VIGYÁZAT címkék elhelyezkedése Ezen a nyomtatón az alábbi jelzett helyeken találhatók WARNING (FIGYELEM) és CAUTION (VIGYÁZAT) címkék. A biztonsági követelmények betartása érdekében kérjük, kövesse az utasításokat, és a jelzett módon kezelje a készüléket. 1 CUA101 1. Magas hőmérséklet. Legyen óvatos az elakadt papír eltávolításakor. 18

2 CUA142 2. Vigyázzon, nehogy becsípje, vagy megsértse az ujjait a forgó alkatrészek között a kézi adagoló oldalsó részein, amikor nyomtatást vagy másolást végez ebből az adagolóból, illetve amikor bekapcsolja a főkapcsolót, vagy eltávolítja az elakadt papírt. 19

ENERGY STAR program Az ENERGY STAR program dokumentumkezelő berendezésekre vonatkozó előírásai Az ENERGY STAR program képszerkesztő berendezésekre vonatkozó előírásainak célja, hogy az energiatakarékos számítógépek és egyéb irodaberendezések használatának előmozdításával elősegítse az energiatakarékosságot. A program támogatja az energiatakarékos funkcióval rendelkező termékek fejlesztését és terjesztését. Ez egy nyílt program, melyben a gyártók önkéntesen vesznek részt. A céltermékek számítógépek, monitorok, nyomtatók, faxberendezések, másolók, szkennerek és többfunkciós készülékek. Az Energy Star szabványai és logói nemzetközileg egységesek. Az alapértelmezett késleltetési időről az "Energiatakarékossági funkciók" fejezetben olvashat. 21. o. "Energiatakarékossági funkciók" 20

Energiatakarékossági funkciók Az energiafogyasztás csökkentése érdekében a készülék a következő funkciókat biztosítja: Alvó üzemmód Ha a készüléket egy meghatározott ideig nem használják, a készülék automatikusan alvó módba vált, hogy csökkentse az elektromos áram fogyasztását. Az alapértelmezett késleltetési idő beállítása 1 perc, amelynek letelte után a készülék átvált alvó üzemmódra. Ez az alapértelmezett időbeállítás módosítható. A készülék alvó üzemmódban is alkalmas a számítógépről érkező feladatok kinyomtatására. Műszaki adatok Csökkentett áramfelvétel alvó üzemmódban *1 Alvó üzemmódra való átváltás ideje Alvó üzemmódból való visszatérés ideje *1 0,6 W 1 perc 9,8 másodperc *1 Az energiatakarékos módból való kilépéshez szükséges idő és az áramfelvétel eltérő lehet a készülék környezeti és egyéb feltételeitől függően. Az alapértelmezett időtartam módosításával kapcsolatban tekintse meg az "Időzítő beállításai" szakaszt. Ha használni akarja a gépet, de az a fenti két mód valamelyikében van, tegye az alábbiak egyikét: Kapcsolja be a működtetőkapcsolót. Helyezze be az eredeti dokumentumot az ADF-be. Emelje fel az expozíciós üveglap fedelét vagy az ADF-et. A specifikációk annak függvényében változhatnak, milyen opciós tartozékokkal van felszerelve a gép. Az eszköz a következő esetekben lép közvetlenül alvó módba: Az energiatakarékos mód időzítője és ez alvó mód időzítője ugyanannyi időre vannak állítva Az alvó mód időzítője rövidebb időre van állítva, mint az energiatakarékos mód időzítője 83. o. "Időzítő beállítások" 21

22

1. Kezdeti lépések Alkatrészek útmutatója 6 1 2 7 8 9 3 4 10 11 5 12 CUA001 1. Expozíciós üveglap burkolata (opcionális) vagy ADF (opcionális) Lásd 25. o. "Külső kiegészítők". (Az ábra az automatikus dokumentumadagolót mutatja.) 2. Expozíciós üveglap Ide helyezze az eredetiket a másolandó oldallal lefelé. 3. Belső kiadótálca Másoláskor ide érkezik a papír. 4. Szellőzőnyílások Megakadályozza, hogy a készülék túlmelegedjen. Ne akadályozza a szellőzőnyílásokat, ne tegyen tárgyakat a közelükbe, illetve ne támasszon nekik semmit! A készülék túlmelegedése hibát okozhat. 5. Hálózati főkapcsoló Amennyiben a készülék nem működik a működéskapcsoló bekapcsolását követően, ellenőrizze, hogy a főkapcsoló is be van-e kapcsolva. Ha ki van kapcsolva, kapcsolja be. 23

1. Kezdeti lépések 6. Főkapcsoló lámpája Kigyullad, ha a főkapcsoló be van kapcsolva, és kialszik, ha ki van kapcsolva. 7. Be jelzőfény A Be jelzőfény akkor ég, ha a működéskapcsoló be van kapcsolva. 8. Működéskapcsoló Nyomja meg a tápellátás bekapcsolásához. Kigyullad a Be jelzőfény. A tápellátás kikapcsolásához nyomja meg újra. 9. Kezelőpanel Lásd 26. o. "Kezelőpanel". 10. Elülső borítás Nyissa ki, ha hozzá kíván férni a készülék belsejéhez. 11. Papíradagoló Ide helyezze be a papírt! 12. Papírtálca egység (opcionális) Lásd 25. o. "Külső kiegészítők". 1 2 3 CUB014 1. Kézi adagoló Hőálló fóliára, öntapadós címkékre, átlátszó papírra, borítékokra és egyedi méretű papírokra másoláshoz használható. 2. Jobb oldali fedél A papíradagolónál elakadt papír eltávolításához nyissa ki ezt a fedelet. 3. Jobb alsó fedél Az opcionális papíradagoló egységnél elakadt papír eltávolításához nyissa ki ezt a fedelet. 24

Kiegészítők Kiegészítők Külső kiegészítők 1 2 3 4 CUB026 1. Expozíciós üveglap fedele A másoláshoz hajtsa rá az eredeti dokumentumokra. 2. Lapadagoló Ide helyezze az eredeti dokumenumköteget. A dokumentumok automatikusan beolvasásra kerülnek. A dokumentumadagoló kétoldalas eredetik esetén is használható. 3. Papírtálca egység (egytálcás típus) 500 papírlapot lehet beletölteni. 4. Papírtálca egység (kéttálcás típus) Ezekbe az adagolókba összesen legfeljebb 1000 papírlapot lehet betölteni. Adagolónként 500 papírlap tölthető be. 25

1. Kezdeti lépések Kezelőpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 CUB001 1. [Kombinált/Sorozat] gomb A gomb megnyomásával kombinált másolatot vagy sorozatot készíthet. 66. o. "Egyoldalas kombináció" 70. o. "Sorozatmásolatok" 2. [Igazolvány másolása] gomb Megnyomásával az aktuális munkához Személyigazolvány módba lép. 3. Jelzőfények A készülék állapotát és az esetleges hibákat jelzik. : Hibajelzés Lásd 116. o. "Az elakadt lapok eltávolítása". : Cseréljen festékkazettát jelzőfény Lásd 111. o. "Festékcsere". : Tegyen be papírt jelzőfény Lásd 106. o. "Papír betöltése". 4. Kijelző A működési állapotot és üzeneteket jelenít meg. 5. Görgetőgombok Nyomja meg egy elem kiválasztásához. [ ]: görgetés felfelé [ ]: görgetés lefelé [ ]: görgetés jobbra [ ]: görgetés balra Lásd 28. o. "A kijelző leolvasása és a gombok használata". 26

Kezelőpanel 6. [Alaphelyzet] gomb Nyomja meg a jelenlegi beállítások törléséhez. 7. [Felhasználói eszközök/számláló] gomb Nyomja meg az alapértelmezett vagy a működtetési paraméterek tetszés szerinti megváltoztatásához. 8. Be jelzőfény A Be jelzőfény akkor ég, ha a működéskapcsoló be van kapcsolva. 9. Főkapcsoló jelzőfény Akkor világít, ha a készülék a főkapcsolóval van bekapcsolva. Ne kapcsolja ki a főkapcsolót, ha a "Be" jelzőfény világít vagy villog. Ez ugyanis a készülék memóriájának sérülését okozhatja. 31. o. "A készülék bekapcsolása" 10. Működéskapcsoló Nyomja meg a tápellátás bekapcsolásához. Kigyullad a Be jelzőfény. A tápellátás kikapcsolásához nyomja meg újra. A gomb szkennelés és az alapértelmezett beállítások megadása közben nem használható. 31. o. "A készülék bekapcsolása" 11. [Szortírozás] gomb A másolatok automatikus szétválogatása. 12. [Világosabb] és [Sötétebb] gomb A gombokkal a másolatok fényerőssége adható meg. A fényerősség öt szintje adható meg a Világosabb és Sötétebb gombokkal. 13. [Eredeti típusa] gomb Ezzel a gombbal az [Eredeti 1. típus (szöveg)] vagy [Eredeti 2. típus (fénykép)] beállításnál regisztrált eredeti példány jelölhető ki. Az eredeti típus kijelölésekor a megfelelő jelzőfény világítani kezd. 14. Választógombok Megfelel a kijelzőn lévő elemeknek. Nyomja meg a megfelelő elem kiválasztásához. 15. [Kilépés] gomb A gomb megnyomásával megszakíthatja a műveletet vagy az előző képernyőhöz térhet vissza. 16. [OK] gomb Nyomja meg a kiválasztott elem beállításához vagy számérték megadásához. 17. Számgombok A gombokkal számértékek adhatók meg. 27

1. Kezdeti lépések 18. [Start] gomb A gombbal indíthatja a másolást. 19. [Törlés/Stop] gomb Törlés: A gombbal egy beírt számérték törölhető. Stop: A másolás leállítása. Kijelző A kijelző megjeleníti a készülék állapotát, a hibaüzeneteket és a funkciómenüket. 30 N-nál nagyobb erőhatás vagy ütés (ez 3 kilogrammnyi terhelésnek felel meg) tönkreteheti a kijelzőpanelt. Kezdeti másolás képernyő 1 2 3 4 HU CUA140 1. Működési állapot vagy üzenetek. 2. Az üzenetek és a kijelölt adagoló ezen a panelen látható Az aktuálisan kijelölt elemek szögletes zárójelben jelennek meg. 3. A másolatok beállított száma. 4. Kicsinyítési és nagyítási arány nem rögzített arányokhoz. Ha kijelöl vagy megad egy elemet a kijelzőn, akkor az a következőképpen lesz kiemelve: A kijelző leolvasása és a gombok használata A szakaszból megtudhatja, hogy olvassa le a kijelzőt és hogyan haszználja a kijelölésre szolgáló gombokat. 28

Kezelőpanel 4 1 2 3 HU CUA005 1. Kiválasztó gombok Ezek a gombok a kijelző alsó sorában lévő elemeknek felelnek meg. Például: Kezdeti másolás képernyő Amikor a "nyomja meg a [100%] gombot" utasításhoz ér a kézikönyvben, nyomja meg a bal választógombot. Amikor a "nyomja meg a [K/N] gombot" utasításhoz ér a kézikönyvben, nyomja meg a középső választógombot. Amikor a "nyomja meg az [Aut. K/N] gombot" utasításhoz ér a kézikönyvben, nyomja meg a jobb választógombot. 2. [Kilépés] gomb A gomb megnyomásával megszakíthatja a műveletet vagy az előző képernyőhöz térhet vissza. 3. [OK] gomb Nyomja meg a kiválasztott elem beállításához vagy számérték megadásához. 4. Görgetőgombok A gombokkal a mutatót mozgathatja a különböző irányokba. Amikor a [ ], [ ], [ ] vagy [ ] gomb jelenik meg ebben a kézikönyvben, nyomja meg a megfelelő irányú görgető gombot. Közös gombokkal végrehajtott műveletek Az alábbi gombok minden képernyőn elérhetők: A gombok listája [Mégsem ] [Kilépés] [Stop] [Igen] A gombbal kijelölt funkciók vagy beírt értékek törölhetők. Használatakor visszakerül az előző képernyőre. Megjelenik az előző képernyő. A folyamatban lévő munka leállítása. A kijelölt funkciók vagy beírt értékek jóváhagyása. 29

1. Kezdeti lépések [Stop] A kijelölt funkciók vagy beírt értékek elvetése. Használatakor visszakerül a megelőző képernyőre. 30

A készülék bekapcsolása A készülék bekapcsolása A készülék két kapcsolóval kapcsolható be. Működtető kapcsoló (a kezelőpanel jobb oldalán) Megnyomásával bekapcsolhatja a készüléket. A készülék a bemelegedés után használható. Főkapcsoló (a gép bal oldalán) Miután a gombot Ki állásba kapcsolta, a kezelőpanel jobb oldalán lévő hálózati tápellátás jelzőfénye kialszik. Ha ez megtörtént, a készüléket teljes mértékben leválasztotta a hálózatról. A készülék automatikusan kikapcsolja a kezelőpanelt, vagy kikapcsolja magát, ha egy ideig nem használják. A főkapcsoló bekapcsolása 1. Győződjön meg arról, hogy a hálózati kábel stabilan csatlakozik-e a fali konnektorhoz. 2. Kapcsolja be a készülék főkapcsolóját. A főkapcsoló jelzőlámpa világít. CUA103 A bekapcsolás után közvetlenül ne kapcsolja ki a főkapcsolót. Ellenkező esetben megsérülhet a memória, ami hibás működéshez vezet. A készülék bekapcsolása 1. Nyomja meg a működtető kapcsolót. A Be jelzőfény világítani kezd. 31

1. Kezdeti lépések CUA104 Ha a működtető kapcsoló bekapcsolásakor a készülék nem kapcsol be, ellenőrizze, hogy a főkapcsoló be van-e kapcsolva. Ha ki van kapcsolva, kapcsolja be. A készülék kikapcsolása 1. Nyomja meg a működtető kapcsolót. A Be jelzőfény kialszik. CUA104 A fő áramellátás kikapcsolása Ne kapcsolja ki a főkapcsolót, ha a Be jelzőfény világít vagy villog. Ellenkező esetben a memória megsérülhet. A hálózati kábel kihúzása előtt győződjön meg arról, hogy lekapcsolta a főkapcsolót. Ellenkező esetben a memória megsérülhet. 1. Győződjön meg róla, hogy a Be jelzőfény nem világít. 32

A készülék bekapcsolása 2. Kapcsolja ki a főkapcsolót. A főkapcsoló jelzőláma kialszik. Energiatakarékosság Automatikus kikapcsolás A munka befejezését követően bizonyos idő elteltével a készülék automatikusan kikapcsol. Ezt a funkciót hívjuk "Automatikus kikapcsolás" funkciónak. Az automatikus kikapcsolás ideje módosítható. Lásd 83. o. "Időzítő beállítások". Az Automatikus kikapcsolás funkció a következő esetekben nem működik: Amikor megjelenik egy figyelmeztető üzenet. Amikor szervizhívás üzenet jelenik meg. Papírelakadás esetén. Ha nyitva van a készülék fedele. Ha megjelenik a "Cseréljen festéket" üzenet A festék újratöltése esetén. Ha a Felhasználói eszközök képernyő jelenik meg Amikor bemelegedés van folyamatban. 33

34 1. Kezdeti lépések

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése Eredetik A javasolt eredetik mérete és súlya Metrikus változat Eredeti helye Eredeti méret Eredeti dokumentum tömege Üveglap Legfeljebb A3 ADF (automatikus eredeti behúzó) Egyoldalas eredetik: A3 A5 Kétoldalas eredeti: A3 A5 40 128 g/m 2 52 105 g/m 2 11" 17" : 64 105 g/m 2 Hüvelykrendszerű változat Eredeti helye Eredeti méret Eredeti dokumentum tömege Üveglap Legfeljebb 11" 17" ADF (automatikus eredeti behúzó) Egyoldalas eredetik: 11" 17" 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " Kétoldalas eredeti: 11" 17" 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " 11 34 font 14 28 font 11" 17" : 17 28 font Az automatikus eredeti behúzóba kb. 50 lapot helyezhet. Az automatikus lapadagolóval nem kompatibilis eredetik Az alábbi eredetik automatikus lapadagolóval történő használata papírelakadást vagy az eredeti példány károsodását eredményezheti. Az ilyen eredeti dokumentumokat az expozíciós üveglapra helyezze. Nem megadott eredetik 35. o. "A javasolt eredetik mérete és súlya" 35

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése Tűzött vagy összekapcsolt eredetik Perforált vagy szakadt eredetik Hullámos, gyűrött vagy behajlott eredetik Ragasztott eredetik A bármilyen bevonattal rendelkező eredeti példányok, például műnyomó papír, alumíniumfólia, indigós papír vagy konduktív papír Perforált csíkkal rendelkező eredetik Eredeti dokumentumok füllel, jelzőcímkével vagy más kinyúló részekkel Ragadós eredetik, mint például az átlátszó papír Vékony, nagyon hajlékony eredetik Vastag eredetik, például képeslapok Bekötött eredetik, például könyvek Átlátszó eredetik, például írásvetítő-fólia vagy átlátszó papír Az eredeti dokumentum szennyeződhet, ha ceruzával vagy más hasonló eszközzel írtak rá. Az automatikus papírkiválasztó által felismert papírméretek Metrikus változat Eredeti helye A3 B4 JIS *1 A4 B5 JIS *1 B5 JIS *1 A5 11" 17" 8 1 / 2 " 13" 8 1 / 2 " 11" Üveglap ADF (automatikus eredeti behúzó) : Felismerhető méret : Nem felismerhető méret *1 JIS: japán ipari szabvány Hüvelykrendszerű változat Eredeti helye 11" 17" 10" 14" 8 1 / 2 " 14" 8 1 / 2 " 11" 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " A3 A4 Üveglap 36

Eredetik Eredeti helye 11" 17" 10" 14" 8 1 / 2 " 14" 8 1 / 2 " 11" 7 1 / 4 " 10 1 / 2 " 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " A3 A4 ADF (automatikus eredeti behúzó) : Felismerhető méret : Nem felismerhető méret Üveglap ADF (automatikus eredeti behúzó) Ha egyéni méretű eredetiket másol, meg kell adni az eredetik méretét. Ha ez elmarad, a dokumentum másolása nem lesz megfelelő. Lásd 43. o. "Egyéni méretű eredetik elhelyezése" vagy 46. o. "Egyéni méretű eredetik elhelyezése". Nehezen felismerhető méretek A készülék az alábbi típusú eredetik méreteit nehezen ismeri fel, ezért a papírméretet kézzel kell kiválasztania. Eredeti dokumentumok füllel, jelzőcímkével vagy más kinyúló részekkel 37

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése Átlátszó eredetik, például írásvetítő-fólia vagy átlátszó papír Sötét eredetik, sok szöveggel és ábrával Olyan eredeti példányok, amelyek egy részén sűrűn nyomtatott kép van Olyan eredeti dokumentumok, amelyek szélein sűrű nyomtatás található Hiányzó képterület Még akkor is fel kell számítani néhány milliméteres margókat az eredetik négy oldalán, ha az eredetik behelyezése az automatikus lapadagolóba vagy az üveglapra helyesen történik. Hiányzó képterület 1 2 3 4 CUA134 1. Vezető él: 3 ± 2 mm (0,12" ± 0,08") 2. Kilépő él: 3 ± 2 mm (0,12" ± 0,08") (4,2 ± 2 mm (0,17" ± 0,08") páros oldalak esetén, ha kétoldalas funkciót használ.) 3. Bal él: 2 ± 1,5 mm (0,08" ± 0,06") 4. Jobb él: 2 +2,5/-1,5 mm (0,08" +0,1"/-0,06") A borítékok hiányzó képterülete 10 mm (0,40"), a vastag papíré pedig 5 mm (0,20"). 38

Az eredetik elhelyezése Az eredetik elhelyezése Csak akkor helyezzen eredeti példányt az üveglapra vagy a papíradagolóba, ha a tinta vagy a hibajavító megszáradt. Ellenkező esetben az anyagok ráragadhatnak az üveglapra, ami minden másolaton meglátszik. Az eredeti példányokhoz megadható méretekről a következő helyen tájékozódhat: 35. o. "Eredetik". Eredeti tájolás Az eredeti példányok tájolása az alábbi módokon adható meg. Ez a funkció akkor hasznos, ha az eredei példány szakadt vagy túl nagy. Az eredeti példányt általában a bal hátsó sarokhoz célszerű igazítani. Bizonyos másolási funkciók esetén azonban - az eredeti példányok tájolásától függően - eltérő eredményeket kaphat. A részletekről az egyes funkciók részletes ismertetésénél olvashat. Eredeti ADF (automatikus eredeti behúzó) Üveglap CUA135 CUA136 39

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése Az eredetik elhelyezése az üveglapon 1. Emelje fel az expozíciós üveglap fedelét vagy az ADF-et. Az üveglapot vagy az automatikus eredeti behúzót ne nyissa fel erővel. Ilyen esetben az automatikus eredeti behúzó fedele kinyílhat vagy megsérülhet. Győződjön meg arról, hogy az automatikus eredeti behúzót vagy az expozíciós üveglap fedelét 30 foknál nagyobb szögben emeli meg. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel helyesen az eredeti méretét. 2. Helyezze az eredetit a másolandó oldallal lefelé az üveglapra. Az eredeti példánynak a bal hátsó sarokhoz kell igazodnia. 1 2 CUA105 1. Illesztőjel 2. Bal oldali skála Az első másolandó oldallal kezdje. 3. Engedje le az expozíciós üveglap fedelét vagy az ADF-et. Az eredeti példányok méretének megadásáról a következő helyen olvashat: 42. o. "Az eredeti példányok méretének megadása papíradagoló választásakor" vagy 44. o. "Eredeti példányok méretének megadása kézi adagoló választásakor". Eredeti példányok automatikus eredeti behúzóba helyezése A beállításokat az alábbi helyzetekben kell elvégezni: 40

Az eredetik elhelyezése Az eredeti példányok kötegének teteje ne legyen magasabban az automatikus eredeti behúzó oldallécén látható jelölésnél. Az utolsó oldalnak alul kell lennie. Ne takarja le a szenzorokat, és ne helyezzen rájuk tárgyakat. Ilyen esetben a készülék rosszul észlelheti a méretet vagy papírelakadást jelző hibaüzenet jelenhet meg. A fedélre ugyancsak ne helyezzen semmit. Ez is meghibásodást okozhat. ADF (automatikus eredeti behúzó) 1 CUA106 1. Szenzor 1. A dokumentumvezető elemet az eredeti példány méretéhez igazítsa. 2. Az eredeti példányok széleit igazítsa be, és a példányokat a másolandó oldalukkal felfelé helyezze az automatikus eredeti behúzóba. 1 2 CUA107 1. Határoló jel 2. Dokumentum vezető Simítsa ki a gyűrődéseket az eredetiken, mielőtt behelyezi őket az automatikus eredeti behúzóba. Az eredeti dokumentumokat pörgesse át, mielőtt behelyezi az automatikus eredeti behúzóba, így a készülék nem húz be több lapot egyszerre. 41

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése Helyezze be derékszögben az eredeti dokumentumokat. Az eredeti példányok méretének megadásáról a következő helyen olvashat: 42. o. "Az eredeti példányok méretének megadása papíradagoló választásakor" vagy 44. o. "Eredeti példányok méretének megadása kézi adagoló választásakor". Az eredeti példányok méretének megadása papíradagoló választásakor Papíradagoló kiválasztásakor normál és egyéni méretet egyaránt megadhat az eredeti példány méreteként. Normál méretű eredetik elhelyezése Ha normál méretű eredeti példányt helyez az üveglapra vagy az automatikus behúzóba, akkor a kijelzőn megjelenő méretek közül válassza ki az eredeti példány méretét. 1. A [ ] vagy a [ ] használatával válassza ki a papíradagolót, majd nyomja meg a [ ] gombot. 2. Válassza a [Normál méret] lehetőséget a [ ] vagy a [ ] gombbal, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha az [Autom. felism.] lehetőséget választja, a készülék automatikusan érzékeli az elhelyezett eredeti példány méretét. 3. A görgetőgombokkal válassza ki a papírméretet, majd nyomja meg az [OK] gombot. 42

Az eredetik elhelyezése Ekkor megjelenik az "Eltárolva" üzenet. Amikor a készülék regisztrálja a normál méretű eredeti példányok beállításait, a képernyő tetején megjelenik a kép. A beállított méret törléséhez nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. Egyéni méretű eredetik elhelyezése Ha egyéni méretű eredeti példányt helyez az üveglapra vagy az automatikus behúzóba, akkor a számgombokkal adja meg az eredeti példányok méretét. Az eredeti példányok függőleges oldalának a 105 297 mm (4,2" 11,6") a vízszintesnek pedig a 128 1260 mm (5,1" 49,6") tartományba kell esnie. Kétoldalas eredeti példányok esetében a vízszintes oldal mérete 128 432 mm (5,1" 17") lehet. 1. A [ ] vagy a [ ] használatával válassza ki a papíradagolót, majd nyomja meg a [ ] gombot. 2. Válassza ki az [Egyéni méret] lehetőséget a [ ] vagy [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha az [Autom. felism.] lehetőséget választja, a készülék automatikusan érzékeli az elhelyezett eredeti példány méretét. 43

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése 3. A számgombok segítségével adja meg az eredeti példány vízszintes méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha rossz értéket írt be, nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot, majd írja be újra. 4. A számgombok segítségével írja be az eredeti példány függőleges méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megjelenik az "Eltárolva" üzenet és a beállított méret. Az egyéni méretű eredeti példányok beállításainak regisztrálásakor a kijelző tetején a kép jelenik meg. A beállított méret törléséhez nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. Eredeti példányok méretének megadása kézi adagoló választásakor Kézi adagoló választásakor normál és egyéni méretet egyaránt használhat az eredeti példányokhoz. Normál méretű eredetik elhelyezése Ha normál méretű eredeti példányt helyez az üveglapra vagy az automatikus behúzóba, akkor a kijelzőn megjelenő méretek közül válassza ki az eredeti példány méretét. 44

Az eredetik elhelyezése 1. A [ ] vagy a [ ] használatával válassza ki a papíradagolót, majd nyomja meg a [ ] gombot. 2. Válassza ki az [Eredeti mérete] lehetőséget a [ ] vagy [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. Válassza a [Normál méret] lehetőséget a [ ] vagy a [ ] gombbal, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha az [Autom. felism.] lehetőséget választja, a készülék automatikusan érzékeli az elhelyezett eredeti példány méretét. 4. A görgetőgombokkal válassza ki az eredeti példány méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megjelenik az "Eltárolva" üzenet. Amikor a készülék regisztrálja a normál méretű eredeti példányok beállításait, a képernyő tetején megjelenik a kép. 45

2. Az eredeti dokumentumok behelyezése A beállított méret törléséhez nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. Egyéni méretű eredetik elhelyezése Ha egyéni méretű eredeti példányt helyez az üveglapra vagy az automatikus behúzóba, akkor a számgombokkal adja meg az eredeti példányok méretét. 105 297 mm (4,2" 11,6") függőleges és 128 1260 mm (5,1" 49,6") vízszintes élű eredeti példányok adhatók meg. 1. A [ ] vagy a [ ] használatával válassza ki a papíradagolót, majd nyomja meg a [ ] gombot. 1. Válassza ki az [Eredeti mérete] lehetőséget a [ ] vagy [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 2. Válassza ki az [Egyéni méret] lehetőséget a [ ] vagy [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 46

Az eredetik elhelyezése 3. A számgombok segítségével adja meg az eredeti példány vízszintes méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ha rossz értéket írt be, nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot, majd írja be újra. 4. A számgombok segítségével írja be az eredeti példány függőleges méretét, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megjelenik az "Eltárolva" üzenet és a beállított méret. Az egyéni méretű eredeti példányok beállításainak regisztrálásakor a kijelző tetején a kép jelenik meg. A beállított méret törléséhez nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 47

48 2. Az eredeti dokumentumok behelyezése

3. Másolás Alapvető másolási lépések 1. Ha a készülék rendelkezik felhasználói kódokkal, akkor a számgombokkal írja be a felhasználói kódot (ez legfeljebb nyolc számjegyből áll), majd nyomja meg az [OK] vagy a [ ] gombot. A készülék másolásra kész. A felhasználói kódokról a következő helyen olvashat: 84. o. "Adminisztrátori eszközök". 2. Ellenőrizze, hogy a " Kész" üzenet megjelenik-e a kijelzőn. Kezdeti másolás képernyő 3. Ügyeljen arra, hogy az előző beállítások ne maradjanak meg. Ha megmaradtak a korábbi beállítások, nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. 4. Helyezze be az eredeti dokumentumokat. 39. o. "Az eredetik elhelyezése" 5. Hajtsa végre a szükséges beállításokat. Ezek részletes kifejtése az egyes funkcióknál található. 6. Írja be a másolatok számát a számgombokkal. A legnagyobb beállítható másolati mennyiség 99. 49

3. Másolás 7. Nyomja meg a [Start] gombot. Megkezdődik a másolás. A másolatokat a nyomtatott oldallal lefelé adja ki a készülék. Használat Váltás az oldalak és a funkcióválasztás között: Nyomja meg a görgetőgombot. A készülék leállítása több másolat készítése közben. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. A készülék visszaállítása eredeti állapotba a másolás után: Nyomja meg az [Alaphelyzet] gombot. Beírt érték törlése. Nyomja meg a [Törlés/Stop] gombot. 50

Másolás a kézi adagoló használatával Másolás a kézi adagoló használatával A kézi adagoló használatával hőálló (írásvetítő-) fóliára, vastag papírra, borítékra, illetve olyan egyéb másolópapír-típusokra másolhat, amelyek nem helyezhetők be a lapadagolókba. Ha a papír 433 mm-nél hosszabb, előfordulhat, hogy meggyűrődik, nem adagolható, vagy elakad a készülékben. Ha nem normál méretű másolópapírt használ vagy speciális papírra másol, akkor meg kell adni annak méretét. Az alábbi értékek adhatók meg méretként: Metrikus változat Függőleges: 90-297 mm Vízszintes: 148 600 mm Hüvelykrendszerű változat Függőleges: 3,55" 11,69" Vízszintes: 5,83" 23,62 A készülék a következő méreteket képes automatikusan felismerni normál méretű másolópapírként: Metrikus változat A3, B4 JIS, A4, B5 JIS, A5, B6 JIS Hüvelykrendszerű változat 11" 17", 8 1 / 2 " 11", 5 1 / 2 " 8 1 / 2 " Ha hőálló fóliára vagy 82 g/m 2 -nél (kb. 20 font) nehezebb papírra másol, meg kell adni a papírtípust. Az egyidejűleg adagolható lapok maximális számát a papírtípus határozza meg. Csak annyi papírt töltsön be, amennyi a kézi adagoló papírvezetői között elfér. 1. Nyissa ki a kézi adagolót. CUA108 51

3. Másolás 2. A papírt azzal az oldallal lefelé helyezze be, amelyre a másolat kerül, majd a vezetőszéleket igazítsa a papírhoz. 4 1 2 3 CUA109 1. Vízszintes méret 2. Függőleges méret 3. Hosszabbító kar 4. Papírvezetők A kijelzőn látható lesz, hogy kiválasztotta a kézi adagolót. Ha a papírvezetők nincsenek szorosan a másolópapírhoz állítva, a másolatok ferdék lehetnek vagy elakadhat a papír. Csak annyi papírt töltsön be, amennyi a kézi adagoló papírvezetői között elfér. A kézi adagoló túlterhelése papírelakadáshoz és aszimmetrikus másolási képhez vezethet. A4, 8 1 / 2 " 11" vagy nagyobb papírméret kezeléséhez húzza ki a hosszabbító kart. Pörgesse át a lapokat, hogy a készülék ne húzzon be több lapot egyszerre. Ha a kijelzőn nincs kiválasztva a [Kézi ] lehetőség, akkor válassza ki a [Kézi ] pontot a [ ] vagy [ ] gombbal, majd nyomja meg a [ ] gombot. 3. Nyomja meg a [ ] gombot, és jelölje ki a papírméretet és -típust. Másolás a kézi adagoló használatával normál méretű papírra 1. Válassza ki a [Papírméret] pontot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 52

Másolás a kézi adagoló használatával 2. Válassza a [Normál méret] lehetőséget a [ ] vagy a [ ] gombbal, majd nyomja meg az [OK] gombot. 3. A görgetőgombokkal válassza ki a papírméretet, majd nyomja meg az [OK] gombot. Ekkor megjelenik az "Eltárolva" üzenet. Másolás a kézi adagoló használatával egyéni méretű papírra A papírelakadás megelőzéséhez meg kell adni a másolópapír méretét. 1. Válassza ki a [Papírméret] pontot a [ ] vagy a [ ] gomb segítségével, majd nyomja meg az [OK] gombot. 2. A [ ] vagy a [ ] gombbal válassza az [Egyéni méret] lehetőséget, és nyomja meg az [OK] gombot. 53