UREDBA O DOSTAVI U TEORIJI I U JAVNOBILJEŽNIČKOJ PRAKSI Ljiljana Vodopija Čengić Javni bilježnik u Zagrebu Dubrovnik 11 studenoga, 2016
1. KLJUČNI ČLANCI iz UREDBE - OBRASCI Čl. 4. st.3. ZAHTJEV ZA DOSTAVU Čl. 6. st. 1. POTVRDA O PRIMITKU Čl. 10. POTVRDA O DOSTAVI ILI NEUSPJELOJ DOSTAVI PISMENA Čl. 6. St. 4. OBAVIJEST O PROSLJEĐIVANJU PISMENA NADLEŽNOM TIJELU ZA ZAPRIMANJE Čl. 6.st. 4. OBAVIJEST MJESNO NADLEŽNOG TIJELA ZA ZAPRIMANJE O PRIMITKU ZAHTJEVA I PISMENA KOJA SE ŠALJE TIJELU ZA SLANJE Čl. 6.st. 3. OBAVIJEST O POVRATU ZAHTJEVA I PISMENA Čl.8.st.1. INFORMACIJA ADRESATU O PRAVU NA ODBIJANJE PRIMITKA PISMENA
Informacije o dostavi prema Uredbi o dostavi po relevantim člancima iz Uredbe
Opće informacije o dostavi u državama članicama EU i o mogućnosti provjere adrese primatelja (pristup bazama podataka)
Može li javni bilježnik (u ovršnom postupku, nasljednopravnom postupku) zatražiti provjeru adrese stranke u inozemstvu putem stranog nadležnog tijela?
1. NJEMAČKA Mogućnost provjere adrese primatelja (pristup bazama podataka) t. 4. Tijelo zaprime pokušat će provjeriti, na dobrovoljnoj osnovi, adresu ako je ona manjkava. MOGUĆE - U skladu s odjeljkom 44 Bundesmeldegesetz BMG inozemna javna tijela i inozemne fizičke osobe mogu dobiti određene info o pojedinoj osobi od njemačkih tijela koji vodi evidenciju pod uvjetom da se navede razlog to je jednostavan zahtjev za izvadak iz evidencije, za koji se plaća naknada koja varira od savezne države do savezne države. 2. ITALIJA 3. SLOVENIJA Nema dostupnih podataka Tijelo zaprime rijetko provjerava adresu primatelja. OTEŽANO - Za pravne osobe provjera je moguća kroz poslovni registar (AJPES). Inozemna pravosudna tijela ili stranke sudskog postupka u inozemstvu nemaju pristup bazi i ne mogu dobiti info od MUP RS zbog zakona o zaštititi osobnih podataka, osim ako u Sloveniji nisu imenovale zastupnika koji će poslati nadležnom upravnom tijelu zahtjev. Postoji mogućnost da inozemni sud diplomtaskim putem zatraži provjeru ovog podatka od nadležnog tijela u Sloveniji.
4. MAĐARSKA Tijelo zaprime nema obvezu provjeravati adresu primatelja. MOGUĆE - Zahtjev za provjeru adrese prebivališta može podnijeti strana fizička i pravna osoba, ako ima opravdani razlog. Podatke o adresi prebivališta vodi Közigazgatási és Elektronikus Közszolgáltatások Központi Hivatala [Central Office for Administrative and Electronic Public Services] ( KEKKKH ); address: H 1450 Budapest, Pf.: 81., Phone: 36-1-452-3622, Fax: 36-1-455-6875, e-mail: nyilvantarto.hivatal@mail.ahiv.hu, web: http://www.kekkh.gov.hu/hu/adatszolgaltatas_szemelyi 5. FINSKA MOGUĆE - Moguća je provjera podatka, javni ovšitelji imaju pristup sustavu podataka o građanima. Address Service (osoitepalvelu/adresstjänst) daje mogućnost pretrage posljednje adrese. 6. POLJSKA Ako tijelo zaprime ocijeni potrebnim provjerit će adresu u odgovarajućem registru. MOGUĆE - Provjera adrese je moguća, zahtjev suda premacommon Electronic System of Population Register (PESEL) - mora postojati opravdani interes. Info: http://www.mswia.gov.pl/portal/pl/381/32/.
INTERAKTIVNI OBRASCI
DINAMIČNI OBRASCI IZ UREDBE
ZAHTJEV ZA DOSTAVU popunjava JB
POTVRDA O PRIMITKU-prosljeđuje strano tijelo
POTVRDA O DOSTAVI ILI NEUSPJELOJ DOSTAVI PISMENA
NA ŠTO OBRATITI PAŽNJU? - jezik - tijelo za zaprimanje pismena - troškovi dostave - mogućnost izravne/direktne dostave (članak 15. Uredbe) (dopušteno u npr. Belgiji, Nizozemskoj, Danskoj, Grčkoj) (nije dopušteno u npr. Bugarskoj, Estoniji, Španjolskoj) - dostava putem diplomatsko-konzularnog agenta (članak 13.) (dopušteno u npr. Češkoj, Grčkoj) (nije dopušteno u npr. Belgiji) (dopušteno samo u odnosu na vlastite državljane koji borave u drugoj državi: npr. Bugarska, Njemačka, Estonija, Španjolska)
PODACI O DOSTAVI U DRŽAVAMA ČLANICAMA EU PREMA UREDBI STARI
Info dostupne na stranici: http://ec.europa.eu/justice_home/judicialatlascivil/html/ds_otherinfostate_en.jsp PRIMJERI 1. NJEMAČKA 2. ITALIJA 3. SLOVENIJA 4. MAĐARSKA 5. FINSKA 6. POLJSKA Čl. 13. dostava putem DKA Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Čl.15. Izravna dostava Dopuštena samo za neka pismena za koja njemački zakon predviđa izravnu dostavu (Npr. ne može tužba, može ovršni naslov) Dopuštena Nije dopuštena Čl. 11 Troškovi U načelu nema, osim prema čl. 11. st. 2 može biti do 20,50 EUR Nema troškova koje bi snosila stranka Nema dostupnih podatka Dopuštena Nije dopuštena Nema troškova koje bi snosila stranka Dopuštena Dopuštena Nema troškova koje bi snosila stranka Nije dopuštena, osim državljanima države iz koje potječe pismeno koje se dostavlja Nije dopuštena Nema troškova koje bi snosila stranka
1.PRIMJER: DOSTAVA U SR NJEMAČKU KRITENBARG 18, D-22391 HAMBURG - provjeriti jezik (njemački ili engleski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu (11.05.2016. sud zaprimio 12.05-2016.) 2. obrazac na engleskom jeziku s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 19.05.2016. zaprimili, a OGS Zgb dobio potvrdu 19.05.2016. javni bilježnik dobio putem pošte 24.05.2016. 4. dokaz o uručenju (24.05.2016. uručeno stavljeno u poštanski sandučić) OGS Zgb zaprimio 10.06.2016. javni bilježnik zaprimio 14.06.2016.)
2. PRIMJER - DOSTAVA U ITALIJU - OVRV 33057 PALMANOVA, CONTRADA 7 - provjeriti jezik (talijanski, engleski i francuski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju CENTRALNO TIJELO ZAPRIME - Ufficio Unico degli Ufficiali Giudiziari presso la Corte di Appello di Roma Administrative Address: Viale Giulio Cesare, N. 52; 00192 ROMA
PRIMJER NEURUČENJA PISMENA U ITALIJU
3. PRIMJER - DOSTAVA U SLOVENIJU 1000 LJUBLJANA, GRUBERJEVO NABREŽJE 6 6310 IZOLA, ALOJZA VALENČIĆA 2 - provjeriti jezik (slovenski, engleski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu dostaviti: Okrožno sodišče v LjubljaniAdministrative Address: Tavčarjeva 9; SI- 1000 LjubljanaTel.: (+386) 1 366 44 44Fax: (+386) 1 366 45 18E- Mail: urad.ozlj@sodisce.si Okrožno sodišče v Kopru Administrative Address: Ferrarska 9; SI-6000 KoperTel.: (+386) 5 668 30 00Fax: (+386) 5 639 52 47E-Mail: urad.ozkp@sodisce.si 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
4. PRIMJER - DOSTAVA U MAĐARSKU 1063 BUDAPEST, MUNKACSY MIHALY U.15 - provjeriti jezik (njemački, engleski i francuski) - provjeriti načine dostave troškove 1. dopis sudu dostaviti: Pesti Központi Kerületi BíróságPostal Address: Pf. 28.; 1887 BudapestTel.: +36-354-6000Fax: +36-354-6057E-Mail: birosag@pkkb.birosag.hu 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
5. PRIMJER - DOSTAVA U FINSKU 00160 HELSINKI, KRUUNUVUORENKATU 5 - provjeriti jezik (engleski, finski i švedski) - provjeriti načine dostave troškove ( može putem DKA, može neposredna dostava, nema troškova) 1. dopis sudu dostaviti: Helsingin käräjäoikeusadministrative Address: Porkkalankatu 13; 00180 Helsinki Postal Address: PL 650; 00181 HelsinkiTel.: (+358-29) 56 44200Fax: (+358-29) 56 44218E-Mail: helsinki.ko@oikeus.fivideoconference: 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
6. PRIMJER - DOSTAVA U POLJSKU 02-611 WARSZAWA, IGNACEGO KRASICKIEGO 25 provjeriti jezik (poljski, engleski, njemački) - provjeriti načine dostave troškove ( ne može putem DKP osim državljanima države koja traži dostavu, ne može neposredna dostava, nema troškova) 1. dopis sudu dostaviti: Sąd Rejonowy dla Warszawy-Mokotowa Administrative Address: ul. Ogrodowa 51 a; 00-873 Warszawa Tel.: +48 22 6541050; +48 22 8314273; +48 22 6541050Fax: +48 22 6249532Web: http://www.warszawa.so.gov.pl 2. obrazac na engleskom s priloženom ispravom 3. potvrda o primitku 4. dokaz o uručenju
KORISNI TERMINI ENGLESKI TALIJANSKI NJEMAČKI FRANCUSKI Poziv za ročište Summons Ladung zur mündlichen Verhandlung Zapisnik s ročišta Minutes Protokoll Rješenje o nasljeđivanju Decision on the Inheritance Erbschein Rješenje o ovrsi na temelju vjerodostojne isprave Inforcement Order / Payment Order Zahlungsbefehl / Zwangsvollstrecku ngsbeschluss.
I na kraju.. Može li strano pravosudno tijelo na temelju Uredbe o dostavi zatražiti u RH dostavu putem javnog bilježnika? - dostava prema Uredbi o dostavi uvijek se provodi prema pravu države u kojoj se pismeno dostavalja
HVALA NA PAŽNJI!