HR2300 HR2310T HR2600 HR2601 HR2610 HR2610T HR2611F HR2611FT. GB Rotary Hammer / Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL



Hasonló dokumentumok
HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

HP1640 HP1640F HP1641 HP1641F. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2230. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI

MT870. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI

FS4000 FS4200 FS4300 FS4300A FS6300 FS6300A FS6300R. GB Drywall Screwdriver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit de mare vitez MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR4002. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ciocan rotopercutor MANUAL DE INSTRUC IUNI

DP2010 DP2011. GB High Speed Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka wysokoobrotowa INSTRUKCJA OBS UGI

HP1630 HP1631. GB Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

RT0700C. GB Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat unimanual MANUAL DE INSTRUC IUNI

2414NB. GB Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka cierna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Debitor pentru metale portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

6013B 6013BR. GB Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de g urit MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

DDF470 DDF480. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

JS1000 JS1601. Foarfece pentru metal / Foarfece drept pentru metal MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Metal Shear/ Straight Metal Shear INSTRUCTION MANUAL

TM3010C. GB Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in multifunc ional MANUAL DE INSTRUC IUNI

6935FD. GB Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy Wkr tak Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

TW1000. GB Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

BTM40 BTM50. GB Cordless Multi Tool INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowe Narz dzie Wielofunkcyjne INSTRUKCJA OBS UGI

DTW250 DTW251. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

M9400. GB Belt Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Pilnik ta mowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO lefuitor cu band MANUAL DE INSTRUC IUNI

HP2070 HP2070F HP2071 HP2071F. GB 2-Speed Hammer Drill INSTRUCTION MANUAL UA 2- PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

4101RH. GB Cutter INSTRUCTION MANUAL. PL Przecinarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Schneider BEDIENUNGSANLEITUNG

BO5030 BO5031. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI

NÁVOD K OBSLUZE HM1317C HM1307C HM1317CB HM1307CB

DCG140 DCG180. GB Cordless Caulking Gun INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy Pistolet Do Uszczelnie INSTRUKCJA OBS UGI

TD0101 TD0101F. GB Impact Driver INSTRUCTION MANUAL. PL Wkr tarka Udarowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de în urubat cu impact MANUAL DE INSTRUC IUNI

HM0871C HM0870C. GB Demolition Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL M ot Udarowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ciocan demolator MANUAL DE INSTRUC IUNI

HR3540C HR3541FC. GB Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL M ot kombinowany INSTRUKCJA OBS UGI

BO6050. EN Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL 4. PL Szlifierka mimośrodowa INSTRUKCJA OBSŁUGI 9

Skrutkova s automatickým podávaním NÁVOD NA OBSLUHU

HR4003C HR4013C HR5202C HR5212C. GB Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Wiertarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

MT450T MT450. GB Recipro Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Pi a posuwowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u alternativ MANUAL DE INSTRUC IUNI

HP347D HP457D. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

BHR241. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowa m otkowiertarka INSTRUKCJA OBS UGI

BHR261 BHR261T. Akumulátorové kombinované kladivo NÁVOD NA OBSLUHU. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL

DHR242 DHR243. Akumulátorové kombinované kladivo NÁVOD NA OBSLUHU. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL

Vésőkalapács HK1820L HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2470 HR2470F HR2470FT HR2470T HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Fúrókalapács HR2800 HR2810 HR2810T HR2811F HR2811FT HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BO6030. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL. PL Szlifierka mimo rodowa INSTRUKCJA OBS UGI

Fúrókalapács HR2230 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FÚRÓGÉP. Használati utasítás

BUR141 BUR181. GB Cordless String Trimmer INSTRUCTION MANUAL. PL Wykaszarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

LF1000. GB Flip over saw INSTRUCTION MANUAL. PL Sto owa pilarka tarczowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u basculant MANUAL DE INSTRUC IUNI

DHR164 DHR165. GB Cordless Rotary Hammer INSTRUCTION MANUAL. PL M otowiertarka Akumulatorowa INSTRUKCJA OBS UGI

JS1602. GB Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL No yce do blachy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de t iat tabl MANUAL DE INSTRUC IUNI

6096D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

DHP482. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

MAKITA CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás

AN450H. Pistol pneumatic cu bobin pentru b tut cuie pe acoperi MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Pneumatic Roofing Coil Nailer INSTRUCTION MANUAL

DTD152. EN Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. DE Akku-Schlagschrauber 48. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový

BDA340 BDA350. GB Cordless Angle Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarka k towa INSTRUKCJA OBS UGI

DTD152. Cordless Impact Driver INSTRUCTION MANUAL 5. Udarowy Akkumulátoros ütvecsavarbehajtó Akumulátorový rázový HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 16

HM1802 HM1812. GB Electric Breaker INSTRUCTION MANUAL. UA Електрична дробарка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ. PL Młot Udarowy INSTRUKCJA OBSŁUGI

BO5040 BO5041. lefuitor cu rota ie excentric aleatoare MANUAL DE INSTRUC IUNI. GB Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL

Sarokcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 9563H 9564H 9565H

DF347D DF457D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

HP330D. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

BHP343 BHP453. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

REZGŐCSISZOLÓ. Használati utasítás

T221D. GB Cordless Stapler INSTRUCTION MANUAL. PL Zszywacz bezprzewodowy INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de capsat cu acumulator MANUAL DE INSTRUC IUNI

DF331D DF031D. Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. Akum. wiertarko-wkrętarka INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

LW1400 LW1401. EN Portable Cut-Off INSTRUCTION MANUAL 6. PL Przecinarka do metalu INSTRUKCJA OBSŁUGI 11

1911B. GB Power Planer INSTRUCTION MANUAL. PL Strug do drewna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Rindea electric MANUAL DE INSTRUC IUNI

2107F. GB Portable Band Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Przeno na pilarka ta mowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u cu band portabil MANUAL DE INSTRUC IUNI

FÚRÓKALAPÁCS HR4001C HR4010C HR4011C

AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás 8270D 8280D 8390D

Akkumulátoros fúró-csavarbehajtó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV DF330D

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ. Használati utasítás

NÁVOD K OBSLUZE CL070D CL100D

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

Fúrókalapács HR4501C HR4510C HR4511C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

6319D 6339D 6349D. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowa wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

SZALAGCSISZOLÓ GÉP. Használati utasítás

BDF446 BDF456. GB Cordless Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka INSTRUKCJA OBS UGI. DE Akku-Bohrschrauber BEDIENUNGSANLEITUNG

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

DLM431. EN Cordless Lawn Mower INSTRUCTION MANUAL 6. DE Akku Rasenmäher 66. Akumulatorowa kosiarka do trawy HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 23

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

1806B. GB Power Planer INSTRUCTION MANUAL. PL Strug do drewna INSTRUKCJA OBS UGI. RO Rindea electric MANUAL DE INSTRUC IUNI

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GB Jig Saw INSTRUCTION MANUAL. PL Wyrzynarka INSTRUKCJA OBS UGI. RO Fer str u pendular MANUAL DE INSTRUC IUNI. DE Stichsäge BEDIENUNGSANLEITUNG

FÚRÓKALAPÁCS PORELSZÍVÁSSAL. Használati utasítás HR2432

HP332D. EN Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL 5. udarowa Akkumulátoros csavarbehajtó Akumulátorová pneumatická HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 18

HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV

FÚRÓGÉP. 10 mm mm DP4700. Használati utasítás

BJS160 BJS161 BJS100 BJS101. GB Cordless Metal Shear INSTRUCTION MANUAL. PL Akumulatorowe No yce Do Blachy INSTRUKCJA OBS UGI

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

RP0900. GB Router INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka górnowrzecionowa INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat vertical MANUAL DE INSTRUC IUNI

6934FD. GB Cordless Impact Wrench INSTRUCTION MANUAL. PL Bezprzewodowy klucz udarowy INSTRUKCJA OBS UGI

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

DHP459. GB Cordless Hammer Driver Drill INSTRUCTION MANUAL. PL Akum. wiertarko-wkr tarka udarowa INSTRUKCJA OBS UGI

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

NAGY SEBESSÉGŰ FÚRÓGÉP 6501X. Használati utasítás

Átírás:

GB Rotary Hammer / Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL UA / T PL Wiertarka udarowa / Wiertarka udarowa z podkuwaniem INSTRUKCJA OBS UGI RO Ciocan perforator / Ciocan combinat MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Bohrhammer / Kombi-Hammer BEDIENUNGSANLEITUNG HU Fúrókalapács / Fúró-vés kalapács HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Rota né kladivo / Kombinované kladivo NÁVOD NA OBSLUHU CZ Vrtací a sekací kladivo / Kombinované kladivo NÁVOD K OBSLUZE HR300 HR30T HR600 HR60 HR60 HR60T HR6F HR6FT

B A 0070 007 3 007 3 4 056 3 4 5 056 3 6 0073 7 0074 8 0076 9 0075 0 0073 00350 0074

3 0075 4 0077 5 0078 3 6 0076 7 0077 8 0078 9 0079 0 0073 0506 3 00733 3 00734 4 0507 3

4 3 5 5 0895 6 0896 7 0505 8 0079 9 00449 30 0564 3 0560 3 3 056 3 4 33 056 3 34 0563 35 00736 4

MAGYAR (Eredeti útmutató) -. Kapcsoló kioldógomb -. Zárgomb -. Lámpa 3-. Forgásirányváltó kapcsolókar 4-. Gyorscserél SDS-plus tokmány 4-. Váltófedél vonala 4-3. Váltófedél 5-. Orsó 5-. Gyorscserél fúrótokmány 5-3. Váltófedél vonala 5-4. Váltófedél 6-. Ütvefúrás 6-. Fúrás 6-3. M ködési mód váltó gomb 7-. Ütvefúrás 7-. M ködési mód váltó gomb 8-. Fúrás 9-. Vésés 0-. Kiemelkedések 0-. Hornyok -. Vés szerszám szára -. Szerszámzsír -. Betét Az általános nézet magyarázata 3-. Betét 3-. Tokmányfedél 4-. M ködési mód váltó gomb 6-. Markolat szorítóbilincse 6-. Zárgomb 6-3. Mélységmérce 7-. A hatszöglet lyuk fogazott jelzés oldala a markolat tövén 7-. A mélységbeállító pálca fogazott oldala 8-. Zárgomb 9-. A hatszöglet lyuk fogazott jelzés oldala a markolat tövén 9-. A mélységbeállító pálca fogazott oldala 0-. Porfogó -. szimbólum -. Hornyok -3. Porfogó -. Betét -. Tokmányfedél 3-. Toldalék a porgy jt csésze aljánál 4-. Gumiharangok 4-. Toldalék 5-. A perem belseje 5-. Hornyolt oldal 5-3. Toldalék 5-4. Dugó 5-5. Horony 6-. Dugó 6-. Toldalék 9-. Kifújókörte 3-. Fúrótokmányadapter 3-. Kulcsnélküli fúrótokmány 3-. Gyorscserél SDS-plus tokmány 3-. Váltófedél vonala 3-3. Váltófedél 33-. Orsó 33-. Gyorscserél fúrótokmány 33-3. Váltófedél vonala 33-4. Váltófedél 34-. Hüvely 34-. Gy r 34-3. Gyorscserél fúrótokmány 35-. Porfogó RÉSZLETES LEÍRÁS Teljesítmény Modell HR300 HR30T HR600 HR60 HR60 HR60T HR6F HR6FT Beton 3 mm 6 mm Lyukf rész 68 mm 68 mm 68 mm Gyémánt magfúró (száraz típus) 70 mm 80 mm 80 mm Acél 3 mm 3 mm 3 mm Fa 3 mm 3 mm 3 mm Üresjárati sebeség (min - ) 0-00 Lökés percenként 0-4600 Teljes hossz 356 mm 380 mm 36 mm 385 mm 36 mm 385 mm Tiszta tömeg,7 kg,9 kg,8 kg,9 kg,8 kg,9 kg,9 kg 3,0 kg Biztonsági osztály Folyamatos kutató- és fejleszt programunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. Súly, az EPTA 0/003 eljárás szerint /II ENE04- Rendeltetésszer használat A szerszám tégla, beton és k ütvefúrására és fúrására használható. Emellett csak fúrásra fa, fém, kerámia és m anyagok esetében. ENF00- Tápfeszültség A szerszámot kizárólag olyan egyfázisú, váltóáramú hálózatra szabad kötni, amelynek feszültsége megegyezik az adattábláján szerepl feszültséggel. A szerszám kett s szigetelés, ezért földel vezeték nélküli aljzatról is m ködtethet. 45

ENG905- Zaj A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60745szerint meghatározva: Típus HR300, HR60, HR6F, HR6FT angnyomásszint (L pa ) : 90 db(a) Hangteljesítményszint (L WA ) : 0 db(a) Bizonytalanság (K) : 3 db(a) Típus HR30T, HR600, HR60, HR60T angnyomásszint (L pa ) : 9 db(a) Hangteljesítményszint (L WA ) : 0 db(a) Bizonytalanság (K) : 3 db(a) Viseljen fülvéd t. ENG900- Vibráció A vibráció teljes értéke (háromtengely vektorösszeg) EN60745 szerint meghatározva: Típus HR300, HR600 Vibrációkibocsátás (a h,hd ) : 5,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Típus HR30T Vibrációkibocsátás (a h,hd ) : 5,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s M ködési mód: Vésés funkció oldalsó markolattal Vibráció kibocsátás (a h,cheq ) : 0,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s vagy kevesebb Bizonytalanság (K):,5 m/s Típus HR60 Vibrációkibocsátás (a h,hd ) :,0 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s vagy kevesebb Bizonytalanság (K):,5 m/s Típus HR60 Vibrációkibocsátás (a h,hd ) : 5,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s M ködési mód: Vésés funkció oldalsó markolattal Vibráció kibocsátás (a h,cheq ) : 9,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Típus HR60T Vibrációkibocsátás (a h,hd ) : 5,0 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s M ködési mód: Vésés funkció oldalsó markolattal Vibráció kibocsátás (a h,cheq ) : 9,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s vagy kevesebb Bizonytalanság (K):,5 m/s Típus HR6F Vibrációkibocsátás (a h,hd ) :,0 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s M ködési mód: Vésés funkció oldalsó markolattal Vibráció kibocsátás (a h,cheq ) : 9,0 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s vagy kevesebb Bizonytalanság (K):,5 m/s Típus HR6FT Vibrációkibocsátás (a h,hd ) :,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s M ködési mód: Vésés funkció oldalsó markolattal Vibráció kibocsátás (a h,cheq ) : 8,5 m/s Bizonytalanság (K):,5 m/s Vibráció kibocsátás (a h,d ) :,5 m/s vagy kevesebb Bizonytalanság (K):,5 m/s ENG90- A rezgéskibocsátás értéke a szabványos vizsgálati eljárásnak megfelel en lett mérve, és segítségével az elektromos kéziszerszámok összehasonlíthatók egymással. A rezgéskibocsátás értékének segítségével el zetesen megbecsülhet a rezgésnek való 46

kitettség mértéke. FIGYELMEZTETÉS: A szerszám rezgéskibocsátása egy adott alkalmazásnál eltérhet a megadott értékt l a használat módjától függ en. Határozza meg a kezel védelmét szolgáló munkavédelmi lépéseket, melyek az adott munkafeltételek melletti vibrációs hatás becsült mértékén alapulnak (figyelembe véve a munkaciklus elemeit, mint például a gép leállításának és üresjáratának mennyiségét az elindítások száma mellett). Megfelel a következ Európai direktíváknak: 006/4/EC És gyártása a következ szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelel en történik: EN60745 A m szaki dokumentáció Európában a következ hivatalos képvisel nknél található: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK5 8JD, Anglia 3.7.009 Csak európai országokra vonatkozóan ENH0-5 EK Megfelel ségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felel s gyártója kijelentjük, hogy a következ Makita gép(ek): Gép megnevezése: Fúrókalapács Típus sz./ Típus: HR300, HR30T, HR600, HR60 sorozatgyártásban készül és Megfelel a következ Európai direktíváknak: 006/4/EC És gyártása a következ szabványoknak valamint szabványosított dokumentumoknak megfelel en történik: EN60745 A m szaki dokumentáció Európában a következ hivatalos képvisel nknél található: Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK5 8JD, Anglia 00030 3.7.009 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3--8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-850, JAPÁN Csak európai országokra vonatkozóan ENH0-5 EK Megfelel ségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation, mint a termék felel s gyártója kijelentjük, hogy a következ Makita gép(ek): Gép megnevezése: Fúró-vés kalapács Típus sz./ Típus: HR60, HR60T, HR6F, HR6FT sorozatgyártásban készül és 00030 Tomoyasu Kato Igazgató Makita Corporation 3--8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-850, JAPÁN GEA00- A szerszámgépekre vonatkozó általános biztonsági figyelmeztetések FIGYELEM Olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. Ha nem tartja be a figyelmeztetéseket és utasításokat, akkor áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.. rizzen meg minden figyelmeztetést és utasítást a kés bbi tájékozódás érdekében. GEB007-7 A FÚRÓKALAPÁCSRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK. Viseljen fülvéd t. A zajártalom halláskárosodást okozhat.. Ha a szerszámhoz mellékelték, használja a kisegít fogantyú(ka)t. Az irányítás elvesztése személyi sérüléshez vezethet. 3. A szerszámot a szigetel fogófelületeinél fogja olyan m veletek végzésekor, amikor fennáll a veszélye, hogy a vágóeszköz rejtett vezetékkel vagy a szerszám tápkábelével érintkezhet. A vágószerszám "él " vezetékkel való érintkezésekor a szerszám fém alkatrészi is él vé válhatnak, és a kezel t áramütés. 4. Viseljen véd sisakot, véd szemüveget és/vagy arcvéd t. A normál szemüvegek vagy a napszemüvegek NEM véd szemüvegek. Emellett különösen javasolt porvéd maszk és vastag keszty használata is. 47

5. A használat megkezdése el tt ellen rizze, hogy a vés szerszám rögzítve van. 6. A szerszám úgy lett tervezve, hogy normál m ködés rezegésbe jön. A csavarok könnyen meglazulhatnak, meghibásodást, vagy balesetet okozva. A használat el tt gondosan ellen rizze a csavarok szorosságát. 7. Hideg id ben, vagy ha hosszabb ideig nem használta, hagyja, hogy a szerszám bemelegedjen, terhelés nélkül m ködtetve azt. Ezáltal felenged a ken anyag. A megfelel bemelegítés nélkül a vésési m velet nehézkes. 8. Mindig bizonyosodjon meg arról hogy szilárdan áll. Bizonyosodjon meg arról hogy senki sincs lent amikor a szerszámot magas helyen használja. 9. Szilárdan tartsa a szerszámot mindkét kezével. 0. Tartsa távol a kezeit a mozgó alkatrészekt l.. Ne hagyja a szerszámot bekapcsolva. Csak kézben tartva használja a szerszámot.. Ne fordítsa a szerszámot a munkaterületen tartózkodó személyek felé m ködés közben. A vés szerszám kirepülhet és valakit súlyosan megsebesíthet. 3. Ne érjen a vés szerszámhoz vagy az alkatrészekhez közvetlenül a munkavégzést követ en; azok rendkívül forrók lehetnek és megégethetik a b rét. 4. Némelyik anyag mérgez vegyületet tartalmazhat. Gondoskodjon a por belélegzése elleni és érintés elleni védelemr l. Kövesse az anyag szállítójának biztonsági utasításait. RIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT FIGYELMEZTETÉS: NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó biztonsági el írások szigorú betartását. A HELYTELEN HASZNÁLAT és a használati útmutatóban szerepl biztonsági el írások megszegése súlyos személyi sérülésekhez vezethet. M KÖDÉSI LEÍRÁS Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról miel tt ellen rzi vagy beállítja azt. A kapcsoló használata Fig. A szerszám hálózatra csatlakoztatása el tt mindig ellen rizze hogy a kapcsoló kioldógombja megfelel en mozog és visszatér a kikapcsolt (OFF) állapotba elengedése után. A szerszám bekapcsolásához egyszer en húzza meg a kioldókapcsolót. A szerszám fordulatszáma n ahogy egyre jobban húzza a kioldókapcsolót. Leállításhoz engedje el a ravaszt. A folyamatos használathoz húzza meg a kioldókapcsolót, majd nyomja be a zárógombot, és engedje el a kioldókapcsolót. A szerszámgép zárt állásában történ leállításához húzza meg teljesen a kapcsolót, majd engedje el. A lámpák bekapcsolása HR6F, HR6FT típusok Fig. Ne tekintsen a fénybe vagy ne nézze egyenesen a fényforrást. A lámpa bekapcsolásához húzza meg a kapcsolót. Engedje fel a kapcsolót a kikapcsoláshoz. Használjon száraz rongyot a lámpa lencséin lév szennyez dés eltávolításához. Ügyeljen arra hogy ne karcolja meg a lámpa lencséit, ez csökkentheti a megvilágítás er sségét. Ne használjon hígítót vagy benzint a lámpa tisztításához. Az ilyen oldószerek károsíthatják azt. Forgásirányváltó kapcsoló használata Fig.3 A bekapcsolás el tt mindig ellen rizze a beállított forgásirányt. Az irányváltó kapcsolót csak azután használja, hogy a szerszám teljesen megállt. A forgásirány megváltoztatása még azel tt, hogy a szerszám leállt volna, a gép károsodását okozhatja. Ha a kioldókapcsoló nem nyomható le, ellen rizze, hogy az irányváltó kar teljesen be van állítva a (A oldal) vagy (B oldal) pozíciók egyikébe. Ez a szerszám irányváltó kapcsolóval van felszerelve a forgásirány megváltoztatásához. Mozgassa az irányváltó kart a pozícióba (A oldal) az óramutató járásával megegyez vagy a pozícióba (B oldal) az azzal ellentétes irányú forgáshoz. 48

Az SDS-plus gyorstokmány cseréje HR30T, HR60T, HR6FT típusok Az SDS-plus gyorstokmány könnyen lecserélhet a gyorsbefogó fúrótokmányra. Az SDS-plus gyorstokmány eltávolítása Fig.4 Mindig távolítsa el a szerszámot, miel tt eltávolítja az SDS-plus gyorstokmányt. Markolja meg az SDS-plus gyorstokmány váltófedelét és fordítsa el a nyíl irányába amíg a váltófedél vonala átmegy a jelölést l a jelölésig. Er sen húzza meg a nyíl irányába. A gyorsbefogó fúrótokmány felszerelése Fig.5 Ellen rizze, hogy a gyorsbefogó fúrótokmány vonala a jelölésnél áll. Markolja meg a gyorsbefogó fúrótokmány váltófedelét és állítsa a vonalát a jelöléshez. Helyezze a gyorsbefogó fúrótokmányt a szerszám orsójára. Markolja meg a gyorsbefogó fúrótokmány váltófedelét és fordítsa a váltófedél vonalát a jelöléshez amíg egy kattanást nem hall. A m ködési mód kiválasztása HR300, HR600, HR60 típusok Fig.6 Ez szerszám m ködési mód váltó gombbal van felszerelve. Válassza ki a két mód közül a munkához legmegfelel bbet a gomb segítségével. Fúráshoz fordítsa a gombot úgy, hogy a rajta található nyíl a jelölés irányába mutasson a szerszámházon. Ütvefúráshoz fordítsa a gombot úgy, hogy a rajta található nyíl a jelölés irányába mutasson a szerszámházon. A kart mindig pontosan állítsa a kívánt jelöléshez. Ha szerszámot úgy m ködteti, hogy a kar félúton van az üzemmódok jelzései között, azzal a szerszám károsodását okozhatja. A gombot csak azután használja, hogy a szerszám teljesen megállt. HR30T, HR60, HR60T, HR6F, HR6FT típusok Ütvefúrás Fig.7 Beton, fal, stb. fúrásakor fordítsa a m ködési mód váltó gombot jelöléshez. Használjon wolfram-karbid hegy szerszámot. Fúrás Fig.8 Fa, fém vagy m anyag fúrásához fordítsa az üzemmódváltó gombot a jelhez. Használjon fémcsigafúró vagy fafúró szárakat. Vésés Fig.9 Vésési, kaparási vagy bontási m veletekhez forgassa el a m ködési mód váltó gombot a jelöléshez. Használjon fúrórudat, bontóvés t, kaparóvés t, stb. Ne fordítsa el a m ködési mód váltó gombot, ha a szerszám terhelés alatt van. A szerszám károsodik. Az üzemmódváltó mechanizmus gyors kopásának elkerülése érdekében ügyeljen rá, hogy a m ködési mód váltó gomb mindig teljesen a három m ködési módnak megfelel pozíció egyikében legyen. Miután a jel üzemmódról a jel üzemmódra vált, el fordulhat, hogy az üzemmódváltó gomb már nem forgatható el a jelhez. Ebben az esetben indítsa el a szerszámot, vagy kézzel forgassa meg a tokmányt a pozícióban, majd fordítsa el az üzemmódváltó gombot. Az üzemmódváltó gomb elforgatásának er ltetésével a szerszám károsodását okozhatja. Nyomatékhatároló A nyomatékhatároló akkor lép m ködésbe amikor egy bizonyos nyomatékszint elérésre kerül. A motor lekapcsolódik a kimen tengelyr l. Ha ez megtörténik, a szerszám forgása megáll. Amint a nyomatékhatároló bekapcsol, azonnal kapcsolja ki a szerszámot. Ez segít a szerszám id el tti elhasználódásának megel zésében. Az olyan szárak, mint például a lyukf rész, amely hajlamos megszorulni, nem használhatóak ehhez a szerszámhoz. Ennek oka az, hogy az ilyen szárak a nyomatékhatárolót túl gyakran hozzák m ködésbe. ÖSSZESZERELÉS Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról miel tt bármilyen munkálatot végezne rajta. Oldalsó markolat (kisegít markolat) Fig.0 A biztonságos használat érdekében mindig használja az oldalsó markolatot. Az oldalsó markolatot úgy kell felszerelni, hogy a markolat kidudorodásai beilleszkedjenek a géptesten található rovátkák közé. Ezután a markolatot forgassa el az óramutató járásával megegyez irányában, így húzza meg a kívánt helyzetben. Az oldalsó markolat 360 -ban elforgatható, így bármely helyzetben rögzíteni lehet. 49

Szerszámzsír Kenjen el zetesen a szerszám szárára kis mennyiség szerszámzsírt (nagyjából 0,5 - g-ot). A tokmány ilyen kenése akadálymentes m ködést és hosszabb élettartamot biztosít. A vés szerszám berakása vagy eltávolítása Fig. Tisztítsa meg a szerszámot és használjon szerszámzsírt a vés szerszám behelyezése el tt. Fig. Helyezze a vés szerszámot a gépbe. Fordítsa el a vés szerszámot és nyomja be amíg nem rögzül. A behelyezés után mindig ellen rizze, hogy a vés szerszám biztosan a helyén van úgy, hogy megpróbálja azt kihúzni. A szerszám eltávolításához húzza le teljesen a tokmány fedelét, és húzza ki a szerszámot. Fig.3 A szerszám szöge (véséshez, kaparáshoz vagy bontáshoz) HR30T, HR60, HR60T, HR6F, HR6FT típusok Fig.4 A fúrószár a kívánt szögben rögzíthet. A befogott szár szögbeállításának módosításához fordítsa az üzemmódváltó gombot a O jelhez. Fordítsa a szárat a kívánt szögbe. Állítsa a m ködési mód váltó gombot a jelöléshez. Ezután ellen rizze, hogy a szerszám megfelel en rögzítve van, kissé elfordítva azt. Fig.5 Mélységmérce A mélységbeállító pálca segítségével egyforma mélység furatok készíthet ek. Fig.6 A markolat tövénél nyomja a reteszel gombot a nyíl irányában az ábra szerint, majd a reteszel gomb nyomva tartása mellett helyezze be a mélységbeállító pálcát a markolat tövénél található hatszöglet furatba. Fig.7 A mélységbeállító pálcát az ábra szerint kell a lyukba helyezni oly módon, hogy a pálca fogazott oldala a hatszöglet lyuk fogazott jelzés oldalára nézzen. Fig.8 A mélységbeállító pálcát el re-hátra mozgatással állítsa a kívánt mélységre, miközben nyomva tartja a reteszel gombot. A beállítás után a pálca rögzítéséhez engedje el a reteszel gombot. Fig.9 Ha a mélységbeállító pálcát úgy helyezi a hatszöglet lyukba, hogy nem a fogazott oldala néz a hatszöglet lyuk fogazott jelzés oldala felé (lásd Porfogó az ábrát), a pálcát nem lehet rögzíteni. Fig.0 Használja a porfogót annak megel zésére, hogy a por kiessen a fúróból vagy Önre essen amikor a feje fölött végez munkát. Csatlakoztassa a porfogót a szerszámhoz az ábrán látható módon. A szerszámok mérete, amelyekhez a porfogó még csatlakoztatható, a következ. Szerszám átmérője Porfogó, 5 6 mm - 4,5 mm Porfogó, 9 mm - 6 mm 006406 Egy másik típusú porgy jt csésze (tartozék) használatával megakadályozható, hogy a fejmagasság felett végzett fúrás közben a gépre és annak használójára hulljon a por. A porgy jt csésze felszerelése és eltávolítása Fig. Ha korábban valamilyen szárat szerelt fel a gépre, a porgy jt csésze felszerelése el tt vegye ki azt a gépb l. A porgy jt csészét (tartozék) úgy szerelje fel a gépre, hogy a csészén látható jel egy vonalba essen a gépen található rovátkákkal. Fig. A porgy jt csésze eltávolításához húzza a tokmányburkolatot az ábra szerinti irányban, tartsa ott, és vegye ki a szárat a gépb l. Fig.3 Ezután fogja meg a porgy jt csésze aljánál található toldalékot, és vegye ki. Fig.4 Fig.5 Fig.6 A porgy jt csésze fel- vagy leszerelésekor a sapka lejöhet a csészér l. Ekkor a következ k szerint járjon el. Vegye le a gumiharangokat a toldalékról, és helyezze el a sapkát az ábrán látható oldalról a hornyolt oldalával felfelé úgy, hogy a benne található vájat illeszkedjen a toldalék peremének belsejébe. Végül helyezze vissza a leszerelt gumiharangokat. Fig.7 Ha a fúrókalapácshoz porszívót csatlakoztat, kevesebb szennyez dés keletkezik. A porvéd sapkát még csatlakoztatás el tt el kell távolítani a porgy jt csészér l. 50

ÜZEMELTETÉS Mindig használja az oldalsó markolatot (kisegít markolatot), és szilárdan tartsa a szerszámot mindkét oldalsó markolattal, és a kapcsolófogantyúval a munka során. Ütvefúrás Fig.8 Állítsa a m ködési mód váltó gombot a jelöléshez. Állítsa a szerszám hegyét a furat tervezett helyére és húzza meg a kioldókapcsolót. Ne er ltesse a szerszámot. Az enyhe nyomás adja a legjobb eredményt. Tartsa egy helyben a szerszámot és ne engedje, hogy kicsússzon a furatból. Ne fejtsen ki nagyobb nyomást amikor a furat eltöm dik forgáccsal és más részecskékkel. Ehelyett m ködtesse a szerszámot terhelés nélkül és részlegesen húzza ki a szerszámot a furatból. Ezt többször megismételve kitisztítja a furatot és folytathatja a fúrást. Állítsa a m ködési mód váltó gombot a jelöléshez. Hatalmas és hirtelen jöv csavaróer hat a szerszámra/fúrószárra a furat áttörésének pillanatában, amikor a furat eltöm dik forgáccsal és szemcsékkel, vagy amikor eltalálja a betonba ágyazott merevít rudakat. Mindig használja az oldalsó markolatot (kisegít markolatot), és szilárdan tartsa a szerszámot mindkét oldalsó markolattal, és a kapcsolófogantyúval a munka során. Ennek elmulasztása a szerszám feletti uralom elvesztését, és komoly személyi sérüléseket okozhat. A szerszám forgása excentrikus lehet amikor a szerszámot terhelés nélkül m ködteti. A szerszám automatikusan középpontozza magát m ködés közben. Ez nem befolyásolja a fúrás pontosságát. Kifújókörte (opcionális kiegészít ) Fig.9 A furat kifúrása után egy kifújókörtével eltávolíthatja a port a furatból. Vésés/kaparás/bontás HR30T, HR60, HR60T, HR6F, HR6FT típusok Fig.30 Állítsa a m ködési mód váltó gombot a jelöléshez. Szilárdan tartsa a szerszámot mindkét kezével. Kapcsolja be a szerszámot és fejtsen ki enyhe nyomást a szerszámra úgy, hogy az még ne pattogjon körbe ellen rizetlenül. Ha nagyon er sen nyomja a szerszámot, azzal nem növeli a hatásfokát. Fa vagy fém fúrása HR300, HR600, HR60, HR60, HR6F típusok Fig.3 Használja az opcionális fúrótokmány szerelvényt. A felszereléséhez tájékozódjon "A fúrószerszám behelyezése és eltávolítása" fejezetb l az el z oldalon. HR30T, HR60T, HR6FT típusok Fig.3 Fig.33 Használja a gyorsbefogó fúrótokmányt mint standard felszerelést. A felszereléséhez tájékozódjon "Az SDS-plus gyorstokmány cseréje" fejezetb l az el z oldalon. Fig.34 Tartsa gy r t és forgassa a hüvelyt az óramutató járásával ellentétes irányba a tokmánypofa szétnyitásához. Helyezze a fúrószerszámot a tokmányba ameddig csak lehet. Tartsa a gy r t és forgassa a hüvelyt az óramutató járásának irányába a tokmány meghúzásához. A szerszám kivételéhez fogja meg a gy r t, és forgassa a hüvelyt az óramutató járásával ellentétes irányba. Állítsa a m ködési mód váltó gombot a jelöléshez. Legfeljebb 3 mm átmér ig fúrhat fémet, és 3 mm átmér ig fát. Soha ne használja az "ütvefúrás" módot, ha a gyorscserél fúrótokmány fel van szerelve a szerszámra. A gyorscserél fúrótokmány károsodhat. Emellett a fúrótokmány kijön amikor visszafelé forgatja a szerszámot. A szerszámra alkalmazott túlságosan nagy nyomás nem gyorsítja meg a lyuk kifúrását. Valójában a fölöslegesen nagy nyomás csupán a fúróhegy sérüléséhez, a szerszám teljesítményének csökkenéséhez vezet és lerövidíti a szerszám hasznos élettartamát. Óriási forgatóer fejt dik ki a szerszámra/fúróhegyre amikor a lyuk áttörik az anyagon. Tartsa szilárdan a szerszámot és dolgozzon óvatosan amikor a fúróhegy megkezdi a munkadarab áttörését. A megakadt fúróhegy egyszer en eltávolítható az irányváltó kapcsoló másik irányba történ átkapcsolásával hogy a fúró kihátrásához. Azonban a szerszám váratlanul hátrálhat ki ha nem tartja szilárdan. Mindig er sítse a kisebb munkadarabokat satuba vagy hasonló rögzít berendezésbe. Fúrás gyémánt magfúróval Gyémánt magfúró használatakor a váltókart mindig állítsa a jelöléshez, hogy a "fúrás" módot használja. 5

Ha a gyémánt magfúrót az "ütvefúrás" módban használja, akkor a gyémánt magfúró károsodhat. Porgy jt csészével (tartozék) végzett m veletek Fig.35 A mennyezeten végzett fúrásokhoz használja a porgy jt csészét. A porgy jt csésze (tartozék) kizárólag kerámia és tégla jelleg munkadarab, például beton és vakolat fúrásához készült. Ne használja a csészét fém vagy hasonló anyagok fúrásához. Ha a porgy jt csészét fémfúráshoz használja, a keletkez fémpor vagy hasonló anyagok h je károsíthatja a csészét. A fúrószár kivétele el tt ürítse ki a porgy jt csészét. A porgy jt csésze használata során ügyeljen arra, hogy biztonságosan szerelje fel. KARBANTARTÁS Bontóvés Kaparóvés Horonyvés Fúrótokmány szerelvény S3 fúrótokmány szerelvény Fúrótokmányadapter S3 tokmánykulcs Szerszámzsír Oldalsó markolat Mélységmérce Kifújókörte Porfogó Porelszívó toldalék Véd szemüveg M anyag szállítób rönd Gyorstokmány A listán felsorolt néhány kiegészít megtalálható az eszköz csomagolásában standard kiegészít ként. Ezek országonként eltér ek lehetnek. Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám kikapcsolt és a hálózatra nem csatlakoztatott állapotban van miel tt a vizsgálatához vagy karbantartásához kezdene. Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszinez dést, alakvesztést vagy repedést okozhatnak. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, a javításokat, a szénkefék ellen rzését és cseréjét, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást a Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával. OPCIONÁLIS KIEGÉSZÍT K Ezek a tartozékok vagy kellékek ajánlottak az Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szerszámához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. SDS-Plus karbidhegy szerszám Lyukf rész Fúrórúd Gyémánt magfúró 5

Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan 884939A976 www.makita.com 7