Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Rendeltetésszerű használat. A felelősség korlátozása.



Hasonló dokumentumok
Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések

Használati utasítás WK 401 / WK 402

Használati utasítás E CM 702

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. A felelősség korlátozása. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű használat

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű. használja.

Elektromos mokka kávéfőző

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Ostyasütő Használati útmutató. Ostyasütő

Használati utasítás E CM 800 / CM 802

Használati utasítás. Kávédaráló CM900

Előszó. Tájékoztatás a jelen Kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Classic C 9 / Classic C 6 univerzális szeletelő

Használati utasítás MS 701 / MS 702

Előszó. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban. Figyelmeztetések. Rendeltetésszerű használat

Bella Konyhai robotgép

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HU Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Előszó. A kezelési útmutató információi. Figyelmeztetések. Késélező CC 120 Késélező CC 120

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Aroma diffúzor

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Klarstein konyhai robotok

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

HU Használati útmutató

Használati útmutató Elektromos vízforraló. WK 70 Serie WK 90 Serie

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Mini-Hűtőszekrény

Használati utasítás MASTER M 30 MASTER M 80

Konyhai robotgép

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Használati utasítás MASTER

Ultrahangos párásító

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TORONYVENTILÁTOR

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Chef s Choice 312. késélező. Kezelési útmutató

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

CITRUS JUICER CJ 7280

Ultrahangos tisztító

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Chef s Choice 120. késélező. Kezelési útmutató

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

HU Használati útmutató

Beltéri kandalló

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Felhasználói kézikönyv

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

Nutribullet turmixgép 600W

Kávédaráló ML-150-es típus

USB-s táncszőnyeg (LHO-016)

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Használati útmutató PAN Aircontrol

Q30 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató

Fóliahegesztő készülék 4 HU Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató Univerzális szeletelőgép VIVO

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Raclette grillsütő

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

Popcorn készítő eszköz

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Száraz porszívó vizes szűrővel

Mini mosógép

4809 HIDEGFALÚ VÍZFORRALÓ Kezelési útmutató

LED-es tükörre szerelhető lámpa

LED-es mennyezeti lámpa

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

ÁLLÓ PORSZÍVÓ. HASZNÁLATI UTASÍTÁS Modellszám: VCS-2002K, VCS-2002N. A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót.

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Főzőlap

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Előszó. A kezelési útmutató információi. Figyelmeztetések. Hibrid késélező CC 80 Hibrid késélező CC 80

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

UV lámpa 589 V 585 / U VU UV 589 UV 585

Használati útmutató Tartalom

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Átírás:

Tejhabosító MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Előszó Tisztelt vásárlónk! Ön helyesen döntött azzal, hogy az MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 tejhabosítót választotta. Ezzel jól bevált, minőségi termék birtokába jutott. Köszönjük, hogy termékünket választotta, és sok örömet kívánunk új tejhabosítója használata során. Tájékoztatás a jelen kezelési útmutatóval kapcsolatban A jelen kezelési útmutató az MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 tejhabosító (a továbbiakban: készü lék) részét képezi, és fontos információkat tartalmaz annak üzembehelyezésével, biztonságával, rendeltetésszerű felhasználásával és gondozásával kapcsolatban. A kezelési útmutatót mindig a készülék közelében kell tárolni. Minden, az alábbi műveleteket végző személynek el kell olvasnia és be kell tartania: Üzembehelyezés, Kezelés, ibajavítás és/vagy Tisztítás. A jelen kezelési útmutató nem terjedhet ki minden lehetséges felhasználási módra. a további információkat szeretne vagy ha olyan problémája van, amelyet a jelen utasítás nem vagy nem elégséges mértékben tárgyal, kérjük, forduljon a Graef ügyfélszolgálatához vagy a kereskedőhöz. Figyelmeztetések A kezelési útmutatóban az alábbi figyelmeztetéseket és jelzéseket használjuk: FIGYELMEZTETÉS Ez potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl. a nem tartja be az utasításokat, súlyos sérülés, sőt, akár haláleset is bekövetkezhet. Ez potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl. Az utasítás betartásának elmulasztása vagyoni kárt okozhat. Ez hasznos tippeket és egyéb fontos információkat jelöl. Rendeltetésszerű használat A készülék nem kereskedelmi felhasználásra készült. A készüléket kizárólag zárt térben, tejhabosítás céljából használja. A készülék háztartási felhasználásra és ahhoz hasonló alkalmazásokhoz készült, így például: dolgozói konyhákhoz üzletekben, irodákban és egyéb munkahelyeken; mezőgazdasági területeken; vendégek általi felhasználásra szállodákban, motelekben és egyéb lakóhelyeken; szálláshelyeken. A fentieken kívül és túl mindenfajta felhasználás nem rendeltetésszerűnek minősül. A nem rendeltetésszerű használat veszélyes! A készülék veszélyes lehet, ha nem rendeltetésszerűen és/ vagy eltérő módon használják. A készüléket kizárólag rendeltetésének megfelelően használja. Kövesse a jelen kezelési útmutatóban leírt eljárásokat. Minden, nem rendeltetésszerű felhasználásból eredő követelést ezennel kizárunk. Ekkor minden kockázat a kezelőt terheli. A felelősség korlátozása A jelen kezelési útmutatóban található valamennyi műszaki és egyéb adat, valamint az üzembehelyezésre, kezelésre és gondozásra vonatkozó utasítás a nyomtatás idején érvényes állapotot tükrözi, és legjobb tudásunk szerint, tapasztalatunk és ismereteink figyelembe vételével készült. A jelen utasításban található információk, ábrák és leírások alapján nem fogadunk el semmiféle követelést. A gyártó nem vállal felelősséget az alábbiak okozta károkért: Az utasítások betartásának elmulasztása Nem rendeltetésszerű használat Nem megfelelő javítás Műszaki módosítások Nem jóváhagyott pótalkatrészek alkalmazása A fordítások jóhiszeműen készültek. Nem vállalunk felelősséget fordítási hibákért. Kizárólag az eredeti, német nyelvű szöveg kötelező érvényű. Őrizze meg a kezelési útmutatót, és a készülékkel együtt adja tovább a következő tulajdonosnak. 2 3 Gebr. Graef Gmb & Co. KG - 01 3

Ügyfélszolgálat Amennyiben a Graef készülék meghibásodik, kérjük, forduljon a kereskedőhöz vagy az importőrhöz. Dunartis Kft. 1162 Budapest, ermina u. 74/a Tel.: 36 20 417 54 84 E-mail: info@dunartis.hu Biztonság A jelen fejezet a készülék kezelésével kapcsolatos fontos biztonsági utasításokat tartalmaz. A készülék megfelel a törvényileg meghatározott biztonsági előírásoknak. Ezzel együtt a nem megfelelő használat személyi sérülést és vagyoni kárt okozhat. Áramütés veszélye FIGYELMEZTETÉS Áramütés halálos veszélye A feszültség alatt álló vezetékek és alkatrészek megérintése halált okozhat! Az áramütés veszélyének kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: Ne használja a készüléket, ha a tápkábel vagy -dugó sérült. A készülék használata előtt szereltessen be új csatlakozókábelt a Graef ügyfélszolgálatával vagy felhatalmazott szakemberrel. Soha, semmilyen körülmények között ne nyissa fel a készülék burkolatát. a feszültség alatt álló csatlakozásokhoz ér és megváltozik az elektromos vagy mechanikus szerkezet, akkor áramütésveszély keletkezik. Soha ne érjen olyan részeihez, amelyek vezetik az áramot. Ez áramütést okozhat, ami akár halálos is lehet. Alapvető biztonsági utasítások A készülék biztonságos kezelése érdekében tartsa be az alábbi utasításokat: asználat előtt ellenőrizze, hogy a készülék burkolatán, csatlakozókábelén és -dugóján nem észlelhető-e külső sérülés. Sérült készüléket ne üzemeltessen. Javítást kizárólag szakember, illetve a Graef ügyfélszolgálat végezhet. A nem megfelelő javítás a felhasználóra nézve nagy veszéllyel járhat. Továbbá ekkor a garancia is érvényét veszti. A készüléket a garanciális időszak alatt kizárólag a Graef ügyfélszolgálat javíthatja, ellenkező esetben a garancia a további sérülésekre nem terjed ki. A hibás alkatrészeket kizárólag eredeti alkatrészekkel lehet kicserélni. A biztonsági előírásoknak való megfelelést csak akkor tudjuk garantálni, ha ilyen alkatrészek kerülnek felhasználásra. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékelési és mentális képességű személyek (és gyermekek sem), illetve olyanok, akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk/tudásuk, kivéve, ha olyan személy felügyeli őket, aki a biztonságukért felelős, illetve ha ilyen személytől utasításokat kaptak a készülék használatára nézve. A gyermekeket felügyelni kell annak érdekében, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A készüléket kizárólag a mellékelt alapegységgel együtt használja. A tápkábelt az aljzatból mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki, ne a csatlakozókábelnél fogva. Ne emelje meg a készüléket a csatlakozókábelnél fogva. A készüléket csak egyenesen álló helyzetében használja, soha ne hozza működésbe, ha az oldalán fekszik vagy fejjel lefelé helyezkedik el. A készülék nem használható külső időkapcsolóval, illetve különálló távvezérlő rendszerrel. Különösen óvatosan járjon el a fedősapka kinyitásakor: a tartály tartalma kifröcskölhet. Ne mozgassa a készüléket bekapcsolt állapotban. Mozgás közben forró folyadék juthat ki a készülékből. Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket. 4 5 Gebr. Graef Gmb & Co. KG - 01

Üzembehelyezés A készülék első használata során személyi sérülés és vagyoni kár keletkezhet! A veszélyek kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: A csomagolóanyagot ne használja játékszerként. Fulladásveszély. A személyi sérülés és a vagyoni kár megelőzése érdekében kövesse az elhelyezésre és a készülék elektromos csatlakoztatására vonatkozó utasításokat. A csomag tartalma és annak vizsgálata A készülékhez az alábbi alkotóelemek járnak: Tejhabosító (alapegység és tartály fedősapkával) Függelék forró tejhez Függelék hideg tejhez Kezelési útmutató Ellenőrizze, hogy megvan-e minden alkotóelem és nem észlelhető-e rajtuk sérülés. iány, illetve a nem helyénvaló csomagolás vagy szál lítás miatt bekövetkezett sérülés esetén azonnal értesítse a szállítót és a kereskedőt. Kicsomagolás A készülék kicsomagolása az alábbiak szerint történik: Vegye ki a készüléket a kartondobozból. Vegyen ki minden csomagolóanyagot. Vegye le a készülékről az esetleges címkéket (ne vegye le az adattáblát). A csomagolás hulladékkezelése A csomagolás védi a készüléket a szállítási sérülések elől. A csomagolóanyagukat környezetbarátságuk és a hulladékkezelés szempontjából választottuk ki, ezért azok újrahasznosíthatóak. a a csomagolást visszajuttatja a hulladékkezelő rendszerbe, azzal nyersanyagokat takaríthatunk meg és csökkentjük a felhalmazódó hulladékot. A szükségtelenné vált csomagolóanyagot adja le Zöld Pont újrahasznosító begyűjtőállomáson. a lehetséges, a készülék garanciális időszaka alatt őrizze meg az eredeti csomagolást. Erre garanciális igény esetén lehet szüksége. A telepítési helyszín követelményei A készülék biztonságos és gondtalan működése érdekében a telepítési helyszínnek meg kell felelnie az alábbi előfeltételeknek: A készüléket szilárd, lapos egyenes, csúszásmentes és hőálló alapra kell helyezni, melynek megfelelő a teherbírása. Olyan helyet válasszon, ahol gyermekek nem tudnak a készülék forró felületeihez érni. A készülék nem helyezhető el fali és beépített szekrényben. Ne helyezze el a készüléket forró, nedves, illetve páradús környezetben. A tápaljzatnak könnyen hozzáférhetőnek kell lennie, hogy a tápkábelt könnyen ki lehessen húzni. Elektromos csatlakozás A készülék biztonságos és gondtalan működése érdekében tartsa be az elektromos csatlakozásra vonatkozó alábbi utasításokat: A készülék csatlakoztatása előtt vesse össze a készülék adattábláján található csatlakoztatási adatokat (feszültség és frekvencia) az adott áramhálózat jellemzőivel. Ezeknek a készülék károsodásának elkerülése érdekébenj meg kell egyezniük. a nem biztos a dolgában, kérdezzen meg egy villanyszerelőt. Az aljzatot legalább 10 A-es megszakítóval kell felszerelni. Ellenőrizze, hogy a csatlakozókábel nem sérült-e. Ne vezesse forró felületeken és éles kiszögelléseken keresztül. A csatlakozókábelt nem szabad erősen meghúzni. A készülék elektromos biztonsága csak akkor szavatolható, ha megfelelően beszerelt védőföldelő rendszerhez van csatlakoztatva. Tilos védőföldelés nélküli aljzatról működtetni. a nem biztos a dolgában, ellenőriztesse villanyszerelővel az épület hálózatát. A gyártó nem vállal felelősséget a hiányzó vagy megszakított védőföldelés miatt bekövetkező károkért. 6 7 Gebr. Graef Gmb & Co. KG - 01

Az első használat előtt Jellemzők Vegye ki a védősapkát az alapegység és a tartály közül. Mielőtt használatba venné a készüléket, tisztítsa meg a Tisztítás és gondozás című fejezetben leírtak szerint. Kettős falú rozsdamentes acél tartály (MS 80 / MS 85) Kettős falú műanyag tartály (MS 61 / MS 62) A veszélyek és vagyoni károk kiküszöbölése érdekében tartsa be a lenti biztonsági utasításokat: Beállítás és a működés áttekintése 1) Átlátszó sapka 2) Kettős falú tartály 3) Forró tejhabosítás indítógombja 4) ideg tejhabosítás indítógombja 5) Alapegység kábeltekercselővel 6) Meleg tejhabosítás függeléke 7) ideg tejhabosítás függeléke 8) Kanál 1 2 3 4 5 6 7 Egyszerű forró tejhab elkészítése kb. 100-120 ml, 2 csésze Egyszerű hideg tejhab elkészítése kb. 150-180 ml, 3 csésze 360 -os központi érintkező Forró tejhabosítás indítógombja ideg tejhabosítás indítógombja Automatikus kikapcsolás, Átlátszó sapka tömítéssel Jelzőlámpa Belső töltési szintjelző Pótalkatrészek Soha ne érjen a készülék forgó alkatrészeihez. Működés közben soha ne tegyen semmilyen tárgyat és semmilyen testrészét a készülékbe. Működés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. Soha ne tegye a tartályt mikrohullámú sütőbe és sütőbe. A készüléket csak az ezt jelző jelig töltse fel. a túlságosan megtölti, forró folyadék juthat ki a készülékből. Műszaki adatok Méretek (hossz. x szél. x mag.) 10 x 10 x 19,2 cm Üzemi feszültség 230 V Teljesítményfelvétel 400 W Burkolat Rozsdamentes acél, műanyag, fehér (MS 61) Rozsdamentes acél, műanyag, fekete (MS 62) Rozsdamentes acél, matt fényű (MS 80) Rozsdamentes acél, fényezett (MS 85) A készülékhez az alábbi pótalkatrészek szállíthatóak: ideg tejhabosítás habverője Meleg tejhabosítás habverője Kanál Átlátszó sapka tömítéssel Forduljon az ügyfélszolgálathoz, ha a készülékhez pótalkatrészre van szüksége. Szabályozás és kezelés A jelen fejezet a készülék szabályozásával és kezelésével kapcsolatos fontos információkat tartalmaz. A habkészítést nem lehet kézileg megszakítani. a véletlenül elindít egy műveletet, húzza ki a tápcsatlakozót a konnektorból, majd emelje ki a tartályt az alapegységből. Az ismételt használat előtt hagyja lehűlni a készüléket. 8 9 Gebr. Graef Gmb & Co. KG - 01

A tejhab elkészítése Csatlakoztassa a készüléket a tápellátáshoz: Vegye le a sapkát, és helyezze be a meleg, illetve hideg tejhabosító függeléket. Töltsön tetszés szerinti mennyiségű tejet a tartályba. Ügyeljen a Max jelzésre. Soha ne töltsön ennél több tejet a tartályba. A habosított tej térfogata kitágul, így ha túl sokat töltött a készülékbe, kicsordul a tartályból. Tegye a sapkát a tartályra. A tejhab elkészítésének megkezdéséhez nyomja meg a megfelelő On gombot. A készülék működése közben világít a LED. A tejhab készítése a töltöttségi szint függvényében 60-90 másodperc elteltével automatikusan leáll. Miután a tejhab elkészült, nyissa ki és húzza fel a sapkát. Öntse vagy kanalazza a tejhabot csészébe vagy pohárba. Miután használta a készüléket, tisztítsa meg a Tisztítás és gondozás című fejezetben leírtak szerint. Tejmelegítés A tejmelegítés a tejhab készítésétől az alábbiakban tér el: Vegye ki a tejhabosító függeléket. Töltsön tetszés szerinti mennyiségű tejet a rozsdamentes acél tartályba. Ügyeljen a Max jelzésre. Soha ne töltsön ennél több tejet a tartályba. A többi lépés megegyezik a meleg tejhab elkészítésének lépéseivel. Tisztítás és gondozás A jelen fejezet a készülék tisztításával és gondozásával kapcsolatos fontos információkat tartalmaz. Tisztítás A készülék külső részét puha, nedves törlőkendővel tisztítsa meg. a erősen szennyezett, akkor enyhe tisztítószert is használhat. asználat után öblítse ki a tartályt forró vízzel. a a rozsdamentes acél tartályon belül makacs szennyeződés található, mossa ki szappanos oldattal, majd öblítse ki alaposan. A bevonat sérülésének megelőzése érdekében használjon puha törlőkendőt. A készülék tisztításának megkezdése előtt kövesse az alábbi biztonsági utasításokat: Tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a tápkábelt az elektromos aljzatból. Tisztítás előtt hagyja lehűlni a készüléket. Ne használjon agresszív, dörzsölő hatású tisztítószert és oldószert. Ne kaparja le a makacs szennyeződést kemény tárggyal. Soha ne mártsa vízbe és egyéb folyadékba a készülék alapegységét, a tartályt, a csatlakozókábelt és a csatlakozódugót. Ne tisztítsa mosogatógépben a készüléket, illetve annak alkatrészeit. ibajavítás A veszélyek és vagyoni károk megelőzése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági utasításokat: Az elektromos készülékeket kizárólag a gyártó által betanított villanyszerelők javíthatják. A nem megfelelő javítás a felhasználóra nézve nagy veszéllyel, a készülékre nézve pedig károkkal járhat. A hibaokok és javítási módok Az alábbi táblázat segít a kisebb hibák kijavításában és behatárolásában: iba Lehetséges ok Kijavítás Bekapcsolás után nem világít a jelzőlámpa. A sapkán keresztül tej szivárog. A csatlakozó nincs bedugva. A hőmérsékletfigyelés elindult. Túl magas a töltöttségi szint. A tömítőgyűrű hiányzik vagy szennyezett. A sapka nem helyesen van felrakva. Dugja be a csatlakozót. agyja lehűlni a készüléket. Csökkentse a töltöttségi szintet. Tisztítsa meg a tömítőgyűrűt, majd helyezze vissza. Tegye fel úgy a sapkát, hogy hallhatóan bereteszelődjön. a a fenti lépések elvégzésével nem tudja megoldani problémáját, akkor kérjük, forduljon ügyfélszolgálatunkhoz. 10 11 Gebr. Graef Gmb & Co. KG - 01

Tejhabosító MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 ulladékkezelés A készüléket élettartama végén tilos a szokásos háztartási hulladékkal együtt kezelni, hanem elektronikus háztartási hulladék begyűjtésére szolgáló állomáson kell leadni. Erre a terméken és a kezelési útmutatóban található szimbólum is rámutat. Az anyagokat jelöléseiknek megfelelően újra lehet hasznosítani. Az újrahasznosítással, az anyagok felhasználásával és a régi készülékek újrahasznosításának más módszereivel jelentős mértékben hozzájárul környezetünk védelméhez. A megfelelő hulladékkezelő telepekkel kapcsolatban az önkormányzaton érdeklődhet. Tejhabosító MS 61 / MS 62 / MS 80 / MS 85 Garancia Két év garancia A gyártási és anyaghibáknak tulajdonítható meghibásodások vonatkozásában a vásárlás napjától számítva 24 hónapos gyártói garanciát vállalunk. A garancia nem terjed ki a nem megfelelő kezelésből és használatból eredő károkra, valamint az olyan hibákra, amelyek csak csekély mértékben befolyásolják a készülék működését vagy értékét. Továbbá, a garanciális jogok nem vonatkoznak a szállítási sérülésekre, kivéve, ha ezek a mi hibánkból következtek be. A garancia nem terjed ki az olyan károkra sem, amelyek nem általunk vagy képviselőink által végzett javításoknak tulajdoníthatóak. Jogos panasz esetén a hibás terméket saját belátásunk szerint vagy meg javítjuk, vagy hibátlanra cseréljük. MS 61 MS 62 MS 80 MS 85 Kezelési útmutató 12