LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WT TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS



Hasonló dokumentumok
LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

SZIVARTÁROLÓ SZEKRÉNY

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILLÁCIÓS HÛTÕSZEKRÉNYEK (FKU, UKU BEÉPÍTHETÕ TÍPUSOK) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI HŰTŐLÁDÁK

TGS 4000 BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS ŰTŐSZEKRÉNYEK. BCDv 1003 BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR UNIVERZÁLIS STATIKUS MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK GG 5210, GG 5260 TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

VINOTHEK BORKLÍMA SZEKRÉNY

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

VINOTHEK BORTEMPERÁLÓ SZEKRÉNY

Ajtónyitási irány megváltoztatása

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILLÁCIÓS HÛTÕSZEKRÉNYEK

4 SN o C 4 N o C 4+ ST o C 5 T o C 4+ SN-ST o C 5 SN-T o C

LIEBHERR MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG 2400 TÍPUS) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNY BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FKv 503 TÍPUSOK

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

GRANDCRU BORKLÍMA SZEKRÉNY

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK GTE TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKDv 4213 TÍPUS

LIEBHERR UNIVERZÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKv 43.., 57.., 64.. TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PÉK-CUKRÁSZ-SÜTŐIPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. BKv TÍPUSOK

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKDv 4503 TÍPUS

VINIDOR BORTEMPERÁLÓ SZEKRÉNY

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK

PÉK-CUKRÁSZ-SÜTŐIPARI STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNY BG 5040 TÍPUS

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

LIEBHERR IPARI STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNY

PROFESSZIONÁLIS STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK GGU 15.. TÍPUSOK

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR ÜVEGAJTÓS BEMUTATÓ MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK FDV 4613 TÍPUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS HŰTŐLÁDÁK

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

PROFESSZIONÁLIS MÉLYHŰTŐLÁDÁK

Mini-Hűtőszekrény

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKPv..90 ProfiPremiumLine TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

Használati útmutató PAN Aircontrol

Hűtőszekrény

TORONYVENTILÁTOR

LED-es mennyezeti lámpa

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

A készülék rendeltetése

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Használatba vétel előtti tájékoztató

PÁRÁSÍTÓ KÉSZÜLÉK

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Harkány, Bercsényi u (70)

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

Popcorn készítő eszköz

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Páraelszívó Használati útmutató CTB 6407 CTB 9407

Használati utasítás Álló hűtőszekrény

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Receiver REC 220 Line

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Az Ön kézikönyve LIEBHERR TX 1021 COMFORT

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

HU Használati útmutató

Átírás:

LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WT TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu Forgalmazza:

2 Köszönet a bizalomért Sok szerencsét kívánunk a bortemperáló szekrény vásárlásához! Ez a kiváló minõségû készülék könnyen kezelhetõ és példátlanul megbízható. Kívánunk örömet a használatához és élvezetet a borokhoz. Minél kevesebb szõlõ terem egy vidéken, annál jobb minõségû a bor. A sovány talaj, megfelelõ alagcsövezéssel a jó bor elõfeltétele. A talaj tulajdonságától függ a szõlõ vitalitása és ez befolyásolja a termés minõségét. A talaj mellett döntõ szerepe van még a klímaviszonyoknak, a fény és nedvességtartalom meghatározzák a bor ízvilágát. A bor megfelelõ tárolása A bor egy különösen érzékeny ital. A termesztéstõl, az érésidõn át, a szüretelés idõpontjáig és borkészítésig három tényezõtõl függ: fény, nedvességtartalom és környezeti hõmérséklet. A bor érzékenysége az üvegekbe fejtés után is változatlanul megmarad. A bor szükséges, teljes érettségének eléréséhez és a kellemes aroma megtartásához megfelelõ tárolást kell biztosítani. Ehhez kínál optimális megoldást a bortemperáló hûtõszekrény. Felállítás - Szerelje fel a fogantyút a megfelelõen kialakított helyre. (A gyártás során azért nem kerül fel a készülékre, hogy ezáltal csomagolóanyagot tudjunk megtakarítani) - A felállítási hely kiválasztásánál kerülje a közvetlen napsugárzást és a közeli hõforrásokat, mint l: fûtõtest, tûzhely. Ne állítson a hûtõ tetejére hõ kibocsátó készüléket, l: mikrohullámú készülék, toaster stb. - A talaj legyen sima és vízszintes. Az egyenlõtlenségek a készülék elsõ, állítható lábaival kiegyenlíthetõk. A készülék hátoldala teljesen a falhoz tolható. - Ügyeljen a készülék jó szellõzésére. - A felállítási helyen az EN 378 norma szerint, a készülék R 600a típusú hûtõközegének minden 8 g-jára 1 m 3 légteret kell biztosítani. Ezzel megakadályozható, hogy a hûtõkör sérülése esetén a levegõbe kerülõ gáz lobbanásveszélyes gáz-levegõ keveréket alkothasson. A hûtõközegre vonatkozó adatokat a készülék belsejében található típustábláról leolvashatja. - A készülékek különbözõ klímaosztályoknak megfelelõen készülnek. A klímaosztályban megadott külsõ környezeti hõmérsékletet átlépni nem szabad! A készülék klímaosztálybeli besorolását szintén a típustábláról olvashatja le: SN = + 10 - + 32 o C ST = + 18 - + 38 o C Készülék méretei Magasság: 1644 mm, szélesség: 659 mm, mélység: 683 mm Csatlakoztatás - A felállítási helyen lévõ áramfajtát (váltakozó áram) és feszültséget egyeztetni kell a típustábla adataival. A típustábla a belsõ térben a bal oldalfalon található. - A csatlakoztatáshoz szükséges egy elõírás szerinti földelt dugaszoló aljzat. Az áramkör min. 10 A-ig terhelhetõ legyen. - A szállítást követõen kb. 1 /2-1 óra várakozás után - mely a kifogástalan mûködést szolgálja - szabad, az elõírás szerinti földelt dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. - A dugaszoló aljzat a készülék mellett könnyen elérhetõ helyen legyen.

3 Készülék be és kikapcsolása A készüléket üzembe helyezés elõtt ajánlott kitakarítani (lásd "tisztítás"). A készülék gyárilag a normál üzemeltetésnek megfelelõen beállítva és bekapcsolt állapotban kerül kiszállításra. A csatlakozó dugó bedugásával tudja készülékét üzembe helyezni. (elõírás szerinti dugaszoló aljzat) A riasztó jelzés minden esetben megszólal az elsõ bekapcsolás ill. felmelegedett készülék bekapcsolása esetén. Az ALARM gomb megnyomásával kapcsolhatja ki a riasztó jelzést. Ezzel egy idõben villog a hõmérsékletkijelzõ. Beüzemelésnél és felmelegedett készülék esetén mindaddig vonalkákat jelez, míg a hõmérséklet el nem éri a kijelzési tartomány értékét. Kikapcsolás: nyomja kb. 3 másodpercig az ON/OFF gombot, amíg a hõmérsékletkijelzõ elsötétül Bekapcsolás: nyomja az ON/OFF gombot, amíg a hõmérsékletkijelzõ felgyullad. Bortemperálás A bortemperáló szekrény lehetõséget nyújt Önnek, hogy a borokat öt különbözõ hõmérsékleti zónában, lassan és egyenletesen a kívánt fogyasztási hõfokra tudja hûteni. A gyári beállításnál a gyártó az egyes polcokhoz az alábbi értékeket állította be: + 16 o C < > + 18 o C + 13 o C < > + 15 o C + 9 o C < > + 12 o C + 7 o C < > + 9 o C + 5 o C < > + 7 o C Ezek az értékek abban az esetben érvényesek, ha a polcok az eredeti elrendezésben maradnak. A megadott hõmérsékletek elméleti értékek. Ettõl adódhat eltérés a berakodástól, környezeti hõmérséklettõl és az egyes polcok elhelyezésétõl függõen. Hõmérsékletkijelzõ A hõmérsékletkijelzõn tetszés szerint megjeleníthetõ az alsó vagy felsõ hõmérsékleti zóna hõmérséklete. Ehhez nyomja meg a ZONE gombot, így az (1) LED vagy a (2) LED mutatja az éppen aktuális hõmérsékletértéket. Hõmérséklet beállítása A hõmérsékletértékek a felsõ és alsó hõmérsékleti zónákon csekély mértékben változtathatóak. Felsõ hõmérsékleti zóna: + 16 o C - + 18 o C Alsó hõmérsékleti zóna: + 5 o C - + 7 o C A középsõ polcokon ennek a beállításnak megfelelõen változnak a hõmérsékletek. A ZONE gomb megnyomásával választhatja ki a megfelelõ hõmérsékleti zónát és ekkor az ehhez tartozó (1) LED felsõ hõmérsékleti zóna ill. (2) LED alsó hõmérsékleti zóna világít. Hõmérséklet csökkentése / hûtés: nyomja meg a DOWN gombot. Hõmérséklet emelése / melegítés: nyomja meg az UP gombot.

4 - A beállítás idõtartama alatt villog a beállított érték. - Egy rövid megnyomással tudja a hõmérsékletértéket 1 o C-kal változtatni. - Az utolsó megnyomás után kb. 5 másodperccel az elektronika automatikusan átkapcsol és már az aktuálisan beállított értéket mutatja. A kijelzõ fényereje igény szerint változtatható. Világosítás: a riasztó gomb nyomva tartásával egyidejûleg nyomja meg a beállító gombot. Sötétítés: a riasztó gomb nyomva tartásával egyidejûleg nyomja meg a beállító gombot. Riasztó hangjelzés A riasztó hangjelzés segít Önnek megvédeni a borokat a káros hõmérsékletváltozásoktól. - A riasztó jelzés minden esetben megszólal, ha a hûtõ ajtaja 180 sec-nál hosszabb ideig nyitva marad. A riasztó jelzést az ALARM gomb megnyomásával tudja kikapcsolni. - A riasztó jelzés megszólal abban az esetben, ha a belsõ térben túl hideg ill. túl meleg van. Ezzel egyidõben villog a hõmérsékletkijelzõ. A riasztó jelzést az ALARM gomb megnyomásával tudja kikapcsolni. A hõmérsékletkijelzõ mindaddig villog, míg a riasztási állapot fennáll. Hõmérsékletkijelzõ riasztó funkciója A hûtõ a riasztó hangjelzésen kívül optikai riasztó funkcióval is rendelkezik. - Ha a hõmérséklet a felsõ polcon túl meleg ill. túl hideg: világít az (1) LED és villog a hõmérsékletkijelzõ. A ZONE gomb megnyomásával ellenõrizni tudja, hogy az alsó polcon a hõmérséklet még a kívánt határértékeken belül van-e. A kijelzõ kb. 5 sec múlva visszaugrik a riasztott zónába. A hõmérsékletkijelzõ mindaddig villog, míg a riasztási állapot fennáll. - Ha a hõmérséklet az alsó polcon túl meleg ill. túl hideg: világít a (2) LED és villog a hõmérsékletkijelzõ. Ha a kijelzõn F1 vagy F2 jelzés jelenik meg, akkor ez a készülék meghibásodását jelzi. Ebben az esetben forduljon a szakszervizhez, adja meg a típustáblán feltüntetett index- és szervizszámot. Belsõ világítás A belsõ világítás nyitott ajtónál kb. 15 perc után automatikusan kikapcsol. - Fénycsõ csere: Elõször áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a csatlakkozó dugót. A kezelõpanel alatt található fénycsövet cserélje ki. - Fénycsõ adatai: 15 W, a feszültség adatokat egyeztesse a típustáblán található adatokkal. Foglalat mérete: E 14. Belsõ világítás üvegajtós készülékeknél A belsõ világítást biztosító fénycsõ a készülék felsõ részében található. A készülék fedlapjának alsó oldalán lévõ S jelû kapcsolóval tudja a világítást be- ill. kikapcsolni. Fénycsõcsere: - Áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót vagy csapja le a biztosítékot - A lámpaház borítását húzza elõre és így lefele leemelhetõ. - A fénycsövet fordítsa el 90 -kal és lefele húzza ki. Az új fénycsövet helyezze be és fordítsa el 90 -kal. - A fedõlemezt rakja vissza hátulról és tolja vissza elõre. Ha a belsõ világítás a fénycsõcsere után sem világít, akkor forduljon szakszervizhez.

5 Belsõ nedvességtartalom biztosítása A borok gondos tárolásához feltétlen szükséges a megfelelõ légnedvesség tartalom. Ezt a légnedvesség tartalmat egy speciális nedvesítõ berendezés biztosítja. A készülékben található lávaköveket rendezze el a belsõ térben lévõ olvadékvíz elvezetésére szolgáló csõ körül, úgy hogy a csõ nyílását hagyja szabadon. Töltse fel vízzel ezt kis tartályrészt a csõ felsõ szintjéig. Normál üzemeltetésnél az olvadékvíz automatikusan nedvesíti a lávaköveket. Ügyeljen arra, hogy ha a felállítási helyen relatív magas a páratartalom, akkor a hûtõszekrény belsejében is relatív magasabb páratartalommal kell számolni. Ez bizonyos körülmények között a címkék leázásához ill. ajtónyitásnál párásodáshoz vezethet. Szellõzés aktív szénszûrõvel A borok állandóan továbbérnek a környezeti körülményektõl függõen, vagyis a levegõ minõségének döntõ szerepe van a konzerválásban. A készülék hátfalának alsó részén aktív szénszûrõ található. Ez biztosítja a belsõ tér megfelelõ légcseréjét. Ajánlott ezt a szûrõt évente kicserélni, a szûrõ a kereskedõknél beszerezhetõ. Szénszûrõ cseréje: Fogja meg a szénszûrõ fogantyúját, fordítsa el balra vagy jobbra 90 o -kal, így a szûrõ kiemelhetõ. Helyezze be az új szûrõt vízszintes állású fogantyúval és fordítsa el balra vagy jobbra 90 o -kal kattanásig. Kialakítás Azonosító címke A készülékhez tartozik polconként egy azonosító címke. Erre tudja felírni a polcokon éppen tárolt borok fajtáit. Amennyiben puha ceruzát használ a feliratozáshoz, akkor radírozás után többször is használható. Azonosító címkék beszerezhetõk ill. megrendelhetõk a márkakereskedõknél. Ferde fapolc Ennek a fajta fapolcnak az elsõ része lehajtható, így az üvegek ferdén ráállíthatók. Ez lehetõvé teszi a borok tetszetõs bemutatását. A polc beállításához húzza ki az üres polcot félig és az elsõ részét csúsztassa be a három osztással lejjebb lévõ sínrészbe, tolja vissza a polcot hátul ütközésig.

6 Kihúzható fapolc A kihúzható fapolc használata megkönnyíti az üvegek kiemelését. A polc a készülékben tetszés szerinti magasságban elhelyezhetõ. A kihúzható polc behelyezése: - Húzza ki ütközésig az üres polcot - A hátsó rögzítõcsavart forgassa az ábrának megfelelõen, 4-5 fordulatot hátra. - Vegye ki az egész polcot a készülékbõl. - Helyezze vissza kívánt helyre a polcot és végezze el a fentieket fordított sorrendben. Leolvasztás A készülék automatikus leolvasztású. A keletkezõ víz a kivezetésen keresztül a párologtató edényben gyûlik össze, és onnan a kompresszor hõjétõl elpárolog. Ügyeljen arra, hogy a kifolyónyíláson a víz akadálytalanul kifolyhasson. A manuális leolvasztást ennek ellenére évente min. egy alkalommal el kell végezni. (bõvebben lásd Tisztítás) Tisztítás A tisztítás megkezdése elõtt gondosan áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót vagy oldja ki biztosítékot. - A külsõ és belsõ oldalakat és tartozékokat langyos, mosószeres vízzel mossa le. - Ne használjon gõzborotvát, mert ez károsodást ill. balesetveszélyt okozhat. - Semmi esetre se használjon súrolószert vagy kémiai oldószert, legmegfelelõbb a semleges ph értékû általános lemosószer. - Ügyeljen arra, hogy víz ne folyjon az elektromos részekre. - Mindent gondosan töröljön szárazra. - A hûtõgép hõcserélõjét - a hátsó oldalon található rácsot - évente egyszer célszerû portalanítani. - Az olvadékvíz lefolyónyílását megfelelõ eszközzel l: vattapálcikával tisztítsa ki. Ügyeljen a típustábla sértetlenségére, mert ez fontos a szakszerviz munkájához. Meghibásodás A készülék tervezésénél és elõállításánál a gyártó a meghibásodások elkerülésére és a hosszú élettartamra törekedett. Vizsgálja meg, hogy a meghibásodás nem vezethetõ-e vissza üzemeltetési hibákra, mert ebben az esetben a garancia idõtartama alatt is az üzemeltetõt terhelik a javítás költségei. A következõ hibákat a lehetséges okok vizsgálata után az üzemeltetõ maga tudja elhárítani: 1. Készülék nem mûködik: - A csatlakozó dugó megfelelõen illeszkedik a dugaszoló aljzatba? - Rendben van a dugaszoló aljzathoz tartozó biztosíték? 2. Ha a készülék túl hangos vizsgálja meg, hogy: - Stabilan áll-e a készülék a talajon. - Vegye figyelembe, hogy a hûtõrendszer áramlási zaját nem lehet kiküszöbölni. 3. A belsõ tér hõmérséklete nem elég alacsony: - A hõfokszabályozót megfelelõen állította-e be? - A hõmérõ nem a valós értéket mutatja-e? - Rendesen be van csukva az ajtó? - Rendben van a szellõzés? - A képzõdött jégréteg túl vastag? - A felállítási hely túl közel van egy hõforráshoz? 4. Ügyeljen arra, hogy más tárolási elrendezésnél, egyes címkefajták ragasztóanyagánál penészképzõdés fordulhat elõ. Ezen az üvegen lévõ maradék ragasztóanyag gondos eltávolításával lehet segíteni.

7 Amennyiben a fent említett okok egyike sem áll fenn, és a hibát nem tudja egyedül elhárítani, forduljon szakszervizhez. Adja meg a típusszámot (1), "service" index (2) és a gyártási számot (3) a típustábla alapján, ami a belsõ tér bal oldalán található. Ajtónyitási irány megváltoztatása (lásd ábra) - Csukja be az ajtót (esetleg támassza alá) és csavarozza ki az (1) sz. sarokvasat. - Emelje ki lefelé az ajtót. - A (2) sz. csapszeget csavarozza ki az (1) sz. sarokvasból és a másik, mellette levõ lyukba csavarozza vissza. - A (3) sz. csapszeget csavarozza ki és a másik oldalon található lyukba csavarozza be. - A (4) sz. sarokvasat és az (5) sz. lyukvédõt cserélje meg, egyik oldalról szerelje át a másikra. - Forgassa meg az ajtót 180 -kal. - Csavarozza fel a fogantyút és helyezze be a lyukvédõket. - A (6) sz. takarólemezt emelje le és a másik oldalon levõ lyukakra helyezze rá. - Illessze rá az ajtót a (3) sz. csapszegre és csukja be. - Az (1) sz. sarokvasat a készülék lábazatára csavarozza fel. - Ha az ajtó nem áll megfelelõen az (1) sz. sarokvas hosszúkás nyílásával a beállítás elvégezhetõ. A beállítás után húzza meg a csavarokat. Ajtónyitási irány megváltoztatása üvegajtó esetén (lásd ábra) - Csukja be az ajtót (esetleg támassza alá) és csavarozza ki az (1) sz. sarokvasat. - Emelje ki lefelé az ajtót. - A (2) sz. csapszeget csavarozza ki az (1) sz. sarokvasból és a másik, mellette levõ lyukba csavarozza vissza. - A (3) sz. csapszeget csavarozza ki és a másik oldalon található lyukba csavarozza be. - Csavarozza fel a fogantyút és helyezze be a lyukvédõket. - A (6) sz. takarólemezt emelje le és a másik oldalon levõ lyukakra helyezze rá. - Illessze rá az ajtót a (3) sz. csapszegre és csukja be. - Az (1) sz. sarokvasat a készülék lábazatára csavarozza fel. Ha az ajtó nem áll megfelelõen az (1) sz. sarokvas hosszúkás nyílásával a beállítás elvégezhetõ. A beállítás után húzza meg a csavarokat. Ügyeljen arra, hogy az üvegajtó nagyon nehéz, a sarokvas kicsavarozása elõtt mindenképpen támassza alá.

8 A zárcsere lépései: Tárolási javaslat (0,75 literes normál bordeaux-i borosüvegekhez) Az ábrán szereplõ elrendezés csak példa, a polcok más elrendezésével a tárolási kapacitás változhat. Összesen 182 üveg

9 Biztonsági és általános utasítások - A személyi és anyagi károk elkerülése végett a készülék kicsomagolását és felállítását két ember végezze. - Csatlakoztatás elõtt a készülék károsodásának elkerülésére olvassa el a használati utasítást. - A biztonságos üzemeltetéshez a készüléket a használati utasítás szerint szerelje össze és csatlakoztassa. - Hiba esetén áramtalanítsa a készüléket, a csatlakozó dugó kihúzásával, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. - A készülék áramtalanításánál ne a kábelt húzza, hanem a villásdugót. - A készülék javítását csak szakszerviz végezheti a nagyobb károk elkerülése végett. Ez vonatkozik a csatlakozó kábel cseréjére is. - A lábazatot, fiókokat, ajtókat stb. fellépésre, vagy alátámasztásra használni tilos. - Ne engedjen gyereket a készülékbe beleülni ill. az ajtóra kapaszkodni. - Zárható készülék esetén a kulcsot ne tartsa a készülék közelében, vagy gyermekek által elérhetõ helyen. - A hûtõ belsejében ne üzemeltessen elektromos készüléket. Üzemen kívül helyezés Ha a készüléket hosszabb idõre üzemen kívül akarja helyezni, húzza ki a csatlakozódugót, a dugaszoló aljzatból, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. Továbbá, üzemen kívüli állapotban tartsa nyitva az ajtót a szagképzõdés elkerülése érdekében. Megsemmisítési utasítás A (szállítás közbeni védelmet szolgáló) csomagolás és a készülék egyes részei újra feldolgozható anyagokból készültek. - hullámpapír, (túlnyomórészt hulladékpapírból) - sajtolt idomok PS-bõl (habosított FCKW-frei polisztirol) - Fólia és zacskó PE-bõl, (polietilén) - Átkötõ szalagok PP-bõl, (polipropilén) - Vigye a csomagolóanyagokat a legközelebbi hivatalos gyûjtõhelyre, ahol a különbözõ anyagokat újra felhasználják. A kiszolgált készülék még tartalmaz értékes anyagokat. Ne dobja ki a háztartási szeméttel. A kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni, a dugaszoló aljzatból kihúzni, és a csatlakozókábelt elvágni. A zárat távolítsa el, vagy tegye használhatatlanná, hogy a gyerekek ne tudják bezárni (fulladásveszély). Ügyeljen arra, hogy a hûtõrendszer (benne a hõcserélõ) a készülék hátulján ne károsodjon addig, amíg a készülék egy megsemmisítõ helyre nem szállítható. Így biztosítható, hogy a hûtõfolyadék ne távozhasson elellenõrizhetetlenül. Általános tudnivalók A készülék hûtõrendszerének tömítettségét a gyártó ellenõrzi kiszállítás elõtt. A készülék EN 55014 sz. zavarszûrõvel van felszerelve és megfelel az EGH 87/308/EGW elõírásoknak. A gyártó folyamatosan dolgozik a készülékek továbbfejlesztésén, ezért esetleges formai, kialakítási ill. technikai változtatások elõfordulhatnak.