SZÁLLÁSHELYEK, VENDÉGLÁTÓHELYEK, EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK SZÍNVONALAS SZOLGÁLTATÁSOK VENDÉGEINK SZÁMÁRA!

Hasonló dokumentumok
RENDEZVÉNYTERMEK / EVENT VENUE

General information for the participants of the GTG Budapest, 2017 meeting

2. Local communities involved in landscape architecture in Óbuda

Kategória: Category: ...% európai / European...% USA-beli / from the USA...% egyéb / other

XXI. KICK-BOX VILÁGKUPA

Tavaszi Sporttábor / Spring Sports Camp május (péntek vasárnap) May 2016 (Friday Sunday)

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

For the environmentally aware

Szent László TISZK (SZLTISZK) Kocsis Ibolya

OLYMPICS! SUMMER CAMP

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

HAGYOMÁNY ÉS LUXUS STÍLUSOSAN BERENDEZETT KÖRNYEZETBEN

3. Történeti kertek rekonstrukciója Tatai Angolkert és Alcsúti Habsburg kastély kertje

AKTUÁLIS AJÁNLATOK Érvényes: április 01.- visszavonásig

GÁL FERENC FŐISKOLA MEZŐTÚR SZÁLLÁSLEHETŐSÉGEK

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

1024 Budapest, Szilágyi Erzsébet fasor 11/A. Telefon: Telefax:

Áprilisban 14%-kal nőtt a szálláshelyek vendégforgalma Kereskedelmi szálláshelyek forgalma, április

évi 6. Hírlevél

Ister-Granum EGTC. Istvan FERENCSIK Project manager. The Local Action Plans to improve project partners crossborder

Mangalica: The VM-MOE Treaty. Olmos és Tóth Kft. Monte Nevado

RECOMMENDED HOTELS. Have a good time in Budapest! LIST OF HOTELS: 1. MERCURE BUDA BUDAPEST. Location: 1013 Krisztina krt

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... a room to rent? szállásfajta.

Madrid KÉRJEN IRODÁNKTÓL AJÁNLATOT! Hotel Tryp Gran Via***

Angol B2 prezentáció - English B2 presentation Témák - Topics

Szervezetünk a Gerecse Natúrpark tagja. Írta: tea április 17. szerda, 06:06

Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise

Dear Guest, Welcome among the users of the areal touristic discount card called Duna-Gerecse Card (henceforth DGC Card).

PDF created with pdffactory Pro trial version

KULTURÁLIS STATISZTIKAI TÁJÉKOZTATÓ Cultural Data 2006

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Könyv és Nevelés 2006/4.

Idegen nyelv angol 9. évfolyam

JAVÍTÓ VIZSGA ANGOL NYELV 2015/2016

DUNA-GERECSE. térség. Természet, hagyomány, történelem. Partner. katalógus.

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

FELELETVÁLASZTÓS TESZT

Calendar. Ecuador, egy életre szóló élmény. Subscribe Share Past Issues Translate

Bakonyban. Együttműködés a fenntartható és tartalmas turizmusért a. Előadó: Hutvágnerné Kasper Judit

SZÁLLÁSOK VENDÉGLÁTÁS Unterkünfte Gastgewerbe / Hotels Hospitality

Results of the project Sky-high schoolroom SH/4/10

Office Campus Budapest Building - épület A, B, C, D [office & service]

Partnership between Gerjen and Desnogorsk

MÉDIAAJÁNLAT SIÓFOK. Siófok. Városkalauz, Szálláskatalógus Infocard Térkép Banner TV Spot. Miért éri meg Önnek nálunk hirdetni?

ENROLLMENT FORM / BEIRATKOZÁSI ADATLAP

A konferencia programja

ÁLLANDÓ AKCIÓS AJÁNLATAINK és

6. évfolyam Angol nyelv

BF Projekte. Oggau am Neusiedler See Österreich

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

Hétfő,Szerda,Péntek: ig Kedd,Csütörtök: ig

Sex: Male Date of Birth: 02 August 1947 Citizenship: Hungarian

TATA törzsszám azonosító cím név védelem bírság kat. helyrajzi szám EOV Y EOV X

Konferencia szállás ajánlataink*

ARANYHOMOK - HOTEL ATLAS**** ALL INCLUSIVE

BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III

EEA, Eionet and Country visits. Bernt Röndell - SES

HUNGÁRIA IRODAHÁZ 1146 Budapest, Hungária krt

I. Kemenesaljai Vadásznapok/ I. Kemensaljaer Jägertage

1. melléklet a(z)./2015. ( ) önkormányzati rendelethez

Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

24th October, 2005 Budapest, Hungary. With Equal Opportunities on the Labour Market

Cím / Adresse: Elérhetõség / Kontaktdaten: Érvényes: augusztus 23. Gültig: ab

dr. Somló Katalin: Gyakorló feladatsor a német nyelvi méréshez 6. évfolyam A változat

XXII. ORSZÁGOS FŐÉPÍTÉSZI KONFERENCIA TATA, AUGUSZTUS

Pályázatos gépek listája

AUGUST 2018 SUNDAY MONDAY TUESDAY WEDNESDAY THURSDAY FRIDAY SATURDAY WEEK STAFF 29 INDUCTION SMT SLT

Villa Weber Romantic Resort (bezárt) Magyarország - Tolna megye - Bonyhád

LONDON Egyesült Királyság / United Kingdom

NÉMET NYELV VIZSGAANYAG. 9. évfolyam

ANGOL NYELV KÖZÉPSZINT SZÓBELI VIZSGA I. VIZSGÁZTATÓI PÉLDÁNY

Év Tájépítésze pályázat Wallner Krisztina. 1. Vízparti sétány kiépítése Balatonfüreden, 3 km hosszon

EXKLUZÍV AJÁNDÉKANYAGOD A Phrasal Verb hadsereg! 2. rész

Tudományos Ismeretterjesztő Társulat

Magyar Hematológiai és Transzfúziológiai Társaság

Reisen Unterkunft. Unterkunft - Finden. Unterkunft - Buchen. Nach dem Weg zur Unterkunft fragen

NT KON-TAKT 4 TANMENETJAVASLAT. Képleírás, különböző szövegtípusok (vers, beszéd, meghívó, stb.) Kép értelmezése, állásfoglalás kifejezése

Osztályozó vizsga. Angol nyelv. 10., 11., 12. évfolyam

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

XIX. KICK-BOX VILÁGKUPA

ÉS VENDÉGLÁTÓIPARI SZAKKÉPZŐ

HEGYVIDÉKI NYÁR BELFÖLDÖN 4 7 napos csomagajánlatok a 2012.nyári vakációra

Smaller Pleasures. Apróbb örömök. Keleti lakk tárgyak Répás János Sándor mûhelyébõl Lacquerware from the workshop of Répás János Sándor

1 ADMIRAL TRAVEL utazási iroda,

Discovering cleantech incubation possibilities Conference and stakeholder meeting MEGHÍVÓ/ INVITATION


Tartalom Contents. MAGYARORSZÁG / HUNGARY Budapest. Vidék / countryside. EGYESÜLT KIRÁLYSÁG / UNITED KINGDOM London

Brightoni ifjúsági tanfolyam éveseknek

B&V. CSALOGÁNY IRODAHÁZ/OFFICE BUILDING Budapest, II., Csalogány utca BÉRBEADÓ IRODÁK OFFICES TO LET

A Kompetenciafejlesztés helyszíneinek a bemutatása

Utazás Szállás. Szállás - Keresés. Szállás - Foglalás. Útbaigazítás kérése. ... kiadó szoba?... ein Zimmer zu vermieten? szállásfajta.

Nagykőrösi telephely részletes adatai

Hotelben. 1. A négycsillagos Bio-Sport Hotel Lövér. Egészítse ki a -val/-vel megfelelő alakját!

BUDAÖRS. Mini Panzió** SZÁLLÁSHELYEK

Hunor Hotel Budapest, H-1039 Pünkösdfürdő u.40. Phone: Fax: info@hunor-hotel.com

GÉPI HANG ÉRTÉSE Elérhető pontszám: 10 pont

GRAND HOTEL ARANYBIKA RENDEZVÉNY ÉS KONFERENCIAAJÁNLAT

MEDHUFUSHI ISLAND RESORT 4,5 csillagos 1.000m x 200m, zátony: 600-

49. Savaria Urbanisztikai Nyári Egyetem és Tervező Tábor

November 4.,11. 8 NAP / 7 ÉJSZAKA. FP ,- Ft/fő Hotel Iberotel Grand Sharm***** FP ,- Ft/fő Hotel LTI Grand Azure*****

Átírás:

SZÍNVONALAS SZOLGÁLTATÁSOK VENDÉGEINK SZÁMÁRA! SZÁLLÁSHELYEK, VENDÉGLÁTÓHELYEK, EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK Accommodation, Eating and Drinking, Other Services Unterkünfte, Essen und Trinken, sonstige Dienstleistungen

PROJEKT MEGNEVEZÉSE: Tata és Környéke Turisztikai Egyesület, mint helyi szintű szintû turisztikai TDM szervezet desztináció fejlesztése menedzsment szervezet létrehozása Az Európai E Unió és a Magyar Állam által által nyújtott támogatás összege: 42.932.406 40.568.564 Ft. Kivitelezés K ideje: 2013.02.01. 2010.09.01-2012.08.31. - 2014.12.31 Kedvezményezett: K Tata és Környéke Turisztikai Egyesület H-2890 Tata, Ady Endre u. u. 9., 9., Telefon, fax: 34/586-045, 586-046 adószám: 18140022-2-11 Közreműködő K özremûködô szervezet: KDRFÜ VÁTI Magyar Közép-Dunántúli Regionális Fejlesztési Regionális Fejlesztési Ügynökség Közhasznú Nonprofit H-1016 Budapest, Kft. Gellérthegy u. 30-32. H-8000 Székesfehérvár, Rákóczi u. 1. 2 www.visittata.com

JELMAGYARÁZAT LEGEND/ZEICHENERKLÄRUNG 24 FAX fürdőszobás szoba / room with bath / Zimmer mit Badezimmer nemdohányzó szoba / non-smoking room / Nichtraucherzimmer klimatizált szoba / air conditioning in room / Zimmer mit Klimaanlage szobában minibár, hűtő / minibar, fridge in room / Minibar, Kühlschrank im Zimmer széf, központi széf / room safe, hotel safe / Safe, Zentralsafe konferenciaterem / conference room / Konferenzraum társasjátékok / board & party games / Gesellschaftsspiele úszómedence / swimming pool / Schwimmbecken pezsgőfürdő / bubbling hot tub / Sprudelbad masszázsfotel / massage armchair / Massagesessel 24 órás portaszolgálat / 24-hour porter service / Portierdienst in 24 Stunden telefon, fax szolgáltatás / telephone & fax service / Telefon, Fax audióvizuális eszközök / audiovisual facilities / audiovisuelle Geräte poggyászmegőrzés / left luggage storage / Gepäckaufbewahrung vásárlási lehetőség / shopping facilities / Einkaufsmöglichkeit gyermekfelügyelet / babysitting / Kinderaufbewahrung saját parkoló / private car park / eigener Parkplatz kalandpark / adventure playground / Abenteuerpark kosárlabdapálya / basketball court / Korbballplatz kézilabdapálya / handball court / Handballplatz strandröplabda-pálya / beach volleyball court / Strandvolleyballplatz C C WI FI szobaszervíz / room service / Zimmerservice hajszárító / hairdryer / Haartrockner étterem / restaurant / Restaurant bár, drinkbár / bar / Bar, Drinkbar büfé / snack bar / Büfett borkóstolás / wine tasting / Weinprobe szállás reggelivel / B&B / Unterkunft mit Frühstück TV terem / TV room / Fernsehraum játékterem / games room/spielsaal billiárd / pool table / Billiard csocsó / table soccer / Tischfußball asztalitenisz / table tennis / Tischtennis wellness / wellness / Wellness szauna / sauna / Sauna szolárium / solarium / Solarium masszázs / massage / Massage konditerem / fitness center / Fitnessstudio lift / lift / Lift WiFi, WLAN garázs/garage/ Garage játszószoba / playroom / Spielzimmer www.visittata.com 3

JELMAGYARÁZAT LEGEND/ZEICHENERKLÄRUNG TV SZÉP kártya elfogadóhely kerékpárkölcsönzés / bicycle hire / Fahrradverleih sporteszköz-kölcsönzés / sports equipment hire / Sportgerätverleih strandeszköz-kölcsönzés / beach equipment hire / Strandgerätverleih játszótér / children s playground / Spielplatz kisállat bevihető / pets welcome / Kleintiere sind erlaubt kutya WC és zuhany / sanitary facilities for dogs / Toilette und Dusche für Hunde elektromos csatlakozás / electrical hookup / elektrischer Anschluss akadálymentesített / wheelchairaccessible / barrierefrei hitelkártya elfogadás / credit cards accepted / Kreditkarten akzeptiert főzési lehetőség / cooking facilities / Kochmöglichkeit nomád ellátás / nomadic service / nomadische Verpflegung gyerekmenü / children s menu / Kindermenü élőzene, diszkó / live music, disco / Live-Musik, Disco szobában rádió / radio in room / Rundfunk im Zimmer szobában telefon / telephone in room / Telefon im Zimmer mosás, vegytisztítás / laundry and dry cleaning / Waschen, chemische Reinigung szobában TV / TV in room / Fernseher im Zimmer programszervezés / organizing programmes / Programmorganisation terasz / terrace / Terrasse golfpálya / golf course / Golfplatz teniszpálya / tennis court / Tennisplatz futballpálya / football pitch / Fußballplatz saját stég / private jetty / eigener Steg kerthelyiség / outdoor seating / Gartenlokal horgászat / angling / Angeln lovaglás / riding / Reiten íjászat / archery / Bogenschießen sziklamászás / rock climbing / Bergsteigen vadles / wildlife observation / Hochsitz transzfer / transfer / Transfer etetőszék / highchair / Hochstuhl gyermekágy / cot / Kinderbett napi menü / daily set meals / tägliches Menü kiállítás / exhibition / Ausstellung információs pont / touch info csónakkölcsönzés / boat hire / Bootsverleih cukrászda / coffee & pastry shop / Konditorei 4 www.visittata.com

SZÁLLODA / HOTEL HOTEL GOTTWALD PPPP H-2890 Tata, Fekete út 1. Tel./Fax: +36 34 586 114 E-mail: hotel@gottwald.hu www.gottwald.hu GPS koordináta: N47.639935, E18.312428 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 42 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 90 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr C FI HOTEL KISS PPPP H-2890 Tata, Bacsó Béla út 54. Tel.: +36 34 586 888 Fax: +36 34 586 882 E-mail: recepcio@hotelkiss.hu www.hotel-kiss.hu Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 2 / 1, 45 / 2 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 100 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr C FI KRISTÁLY IMPERIAL HOTEL PPPP & ESTERHÁZY ÉTTEREM H-2890 Tata, Ady Endre út 22. Tel./Fax: +36 34 383 614; +36 34 383 577 E-mail: info@hotelkristaly.eu www.thecrystalhotel.com Skype: kristaly.hotel GPS koordináta: N47.385965, E18.193631 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 6 / 1, 54 / 2, 2/apartman, 1 / lakosztály (suite) Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 120 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr C FI www.visittata.com 5

SZÁLLODA / HOTEL OLD LAKE GOLF CENTRUM & HOTEL PPPP H-2890 Tata, Remeteségpuszta Tel./Fax: +36 34 587 720; +36 34 587 620; +36 34 587 623 E-mail: hotel@oldlakegolf.com www.oldlakegolfhotel.com GPS koordináta: N47.617778, E18.345375 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 34 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 68 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr HILLTOP BORHOTEL PPP & ÉTTEREM H-2544 Neszmély, Melegeshegy Tel./Fax: +36 34 550 440, +36 34 550 441 E-mail: hotel@hilltop.hu www.hilltop.hu GPS koordináta: N47.725556, E18.378056 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 8 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 18 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr (kivéve december 24. / except 24 December / außer am 24. December) HOTEL ARNOLD PPP H-2890 Tata, Erzsébet királyné tér 8/A. Tel./Fax: +36 34 588 028; +36 34 482 130 E-mail: recepcio@hotelarnold.hu www.hotelarnold.hu GPS koordináta: N47.650989, E18.328775 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 4/1, 18/2, 3/3 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 52 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr FI 6 www.visittata.com

SZÁLLODA / HOTEL HOTEL CASABLANCA PPP H-2890 Tata, Tópart sétány 3. Tel./Fax: +36 34 489 586 E-mail: casablanca11@t-online.hu www.casablancatata.hu GPS koordináta: N47.643944, E18.334872 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 14 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 33 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr C FAX FI HOTEL PENTA LUX PPP H-2890 Tata, Boróka utca 10-12. Tel./Fax: +36 34 588 140; +36 34 588 141 E-mail: pentalux@freemail.hu www.pentalux.hu GPS koordináta: N47.636511, E18.344096 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 13 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 34 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr (kivéve karácsony / except Christmas / außer zu Weihnachten) C FAX FI ÖREG-TÓ CLUB HOTEL PP H-2890 Tata, Fáklya utca 4. Tel./Fax: +36 34 487 960 Fax: +36 34 588 078 E-mail: info@oregtohotel.hu www.oregtohotel.hu GPS koordináta: N47.637458, E18.343461 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 23 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 45 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr C www.visittata.com 7

SZÁLLODA / HOTEL VIOLIN SZÁLLODA ÉS RENDEZVÉNYHAJÓ H-2544 Neszmély, Szent Korona kiköto Tel.: +36 20 993 5888, +36 20 205 3020, +36 20 262 1770 Fax: +36 34 550 150 E-mail: info@violinhajo.hu www.violinhajo.hu GPS koordináta: N47.73662, E18.34144 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 33 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 65+5 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: csoportoknak: egész évben / all year round / ganzes Jahr egyéni vendégeknek: március - október FI PANZIÓ / PENSION PARTI PANZIÓ H-2890 Tata, Boróka utca 6-8. Tel.: +36 34 487 864 E-mail: partipanzio@t-online.hu www.partipanzio.hu GPS koordináta: N47.63664, E18.34408 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 1/1, 7/2, 1/3 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 28 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr C PLATÁN VÁRÁROK VENDÉGHÁZ & ÉTTEREM, KÁVÉZÓ H-2890 Tata, Kastély tér 11-13. Tel.: +36 34 821 475 E-mail: info@vararokvendeghaz.hu www.vararokvendeghaz.hu GPS koordináta: N47.647578, E18.318689 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 1/1, 7/2, 1/apartman, 1/barokk szoba (baroque room, Barockzimmer) Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 19 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr 8 www.visittata.com

PANZIÓ / PENSION TÓVÁROSI FOGADÓ H-2890 Tata, Tópart u. 11. Tel.: +36 34 381 599, +36 20 393 9840 E-mail: tovarosifogado@gmail.com GPS koordináta: N47.647900, E18.326878 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 7 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 21 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr KEMPING/CAMPSITE/CAMPINGLATZ ÖREG-TÓ KEMPING H-2890 Tata, Fáklya utca 2. Tel./Fax: +36 34 383 496 E-mail: tataoregtocamping@t-online.hu www.tatacamping.hu GPS koordináta: N47.638222, E18.345167 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 115 sátor / tents / Zelte, 16 parcella / plots / Parzellen, 40 faház / chalets / Holzhäuser Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr FI FÉNYES FÜRDŐ & KEMPING H-2890 Tata, Fényes fasor Tel.: +36 34 588 144 E-mail: fenyesfurdo@tata.hu www.fenyesfurdo.hu GPS koordináta: N47.667867, E18.309272 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 28 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 120 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: strand június 4.-augusztus 31., kemping május 1.-szeptember 30. / bath 4 June-31 August, campsite 1 May-30 September / Bad 4. Juni-31. August, Camping 1. Mai-30. September C www.visittata.com 9

IFJÚSÁGI SZÁLLÁSHELY/ YOUTH HOSTEL/JUGENDHERBERGE HAJÓSKANZEN (Neszmély gőzhajó fedélzetén) H-2544 Neszmély, Fo út 129. Tel.: +36 30 385 1070 E-mail: horvath.erika@zoltanalapitvany.hu www.hajoskanzen.hu GPS koordináta: N47.736542, E18.355661 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 12/4 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 48 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr ÖREG-TÓ IFJÚSÁGI TÁBOR H-2890 Tata, Fáklya utca 4. Tel./Fax: +36 34 487 960 Fax: +36 34 588 078 E-mail: info@oregtohotel.hu www.oregtohotel.hu GPS koordináta: N47.637458, E18.343461 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 7 (+ 19 faház / chalets / Holzhäuser, 8 épület / buildings / Häuser) Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 190 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr TERMÉSZETES ÉLETMÓD ALAPÍTVÁNY OKTATÓKÖZPONTJA H-2835 Tata-Agostyán, Ágoston-liget Tel.: +36 30 419 5080 E-mail: bakfitty@t-online.hu www.teaagostyan.hu GPS koordináta: N47.660442, E18.417222 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 52 télen / in winter / im Winter 45, nyáron / in summer / im Sommer 60 10 www.visittata.com

MAGÁNSZÁLLÁSHELY/ PRIVATE ACCOMMODATION/PRIVATUNTERKUNFT CSATKA VADASPUSZTA VENDÉGHÁZ H-2888 Csatka, Vadaspuszta Tel.: +36 34 953 168 Mobil: +36 30 393 8666 E-mail: csatka.vadaspuszta@t-online.hu www.vadaspusztavendeghaz.hu GPS koordináta: N47.39488220, E17.99031448 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 8 Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 16 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr FI ERZSÉBET VENDÉGHÁZ H-2890 Tata, Tanoda tér 11. Tel.: +36 34 381 878 Mobil: +36 20 972 5236 E-mail: rovacserzsebet@gmail.com www.erzsebetszoba.fw.hu GPS koordináta: N47.643188, E18.318519 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 5, 1 egybenyíló / communicating / Die Zimmer schließen sich aneinander an Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 10 +3 pótágy / extra / Notbett Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr PARASZTHÁZ H-2545 Dunaalmás, Almási út 157. Tel.: +36 34 450 420 E-mail: info@oregmalom.com www.oregmalom.com GPS koordináta: N47.73092, E18.32491 Szobák száma / Number of rooms / Zimmeranzahl: 2/apartman Férőhely / Number of beds / Bettenanzahl: 8 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: egész évben / all year round / ganzes Jahr www.visittata.com 11

ÉTTEREM/RESTAURANT COCOON CLUB & ÉTTEREM II.KATEGÓRIA H-2890 Tata, Fáklya utca 2. Tel.: +36 34 487 714 Mobil: +36 30 427 2298 Fax: +36 34 383 496 E-mail: cocoon@indamail.hu www.cocoon.hu GPS koordináta: N47.638222, E18.345167 Befogadóképesség / Capacity / Fassungsvermögen: 220 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: kedd-péntek / Monday-Friday / Montag-Freitag 12:00-22:00, szombat / Saturday / Samstag 12:00-22:00/05:00, vasárnap / Sunday / Sonntag 12:00-20:00 Konyha jellege / Cuisine / Küche: magyaros, nemzetközi, vegetáriánus / Hungarian, international, vegetarian / ungarisch, international, vegetarisch LA CASA ÉTTEREM II.KATEGÓRIA H-2890 Tata, Országgyulés tér 3. Tel.: +36 70 252 2884 E-mail: lacasa@lacasa.hu www.lacasa.hu GPS koordináta: N47.652161, E18.324333 Befogadóképesség / Capacity / Fassungsvermögen: 90 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: hétfő-vasárnap / Monday-Sunday / Montag-Sonntag 12:00-22:00 Konyha jellege / Cuisine / Küche: magyaros, vegetáriánus, tájjellegű, nemzetközi / Hungarian, vegetarian, regional, international / ungarisch, vegetarisch, landschaftsartig, international PIKANT ÉTTEREM II.KATEGÓRIA H-2890 Tata, Építok parkja 1. Tel.: +36 34 480 480 Fax: +36 34 589 899 E-mail: pikant@pikant.hu www.pikant.hu GPS koordináta: N 47.642599, E18.337393 Befogadóképesség / Capacity / Fassungsvermögen: 140 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: vasárnap-csütörtök / Sunday-Thursday / Sonntag-Donnerstag 11:30-23:00, péntek-szombat / Friday-Saturday / Freitag-Samstag 11:30-24:00 Konyha jellege / Cuisine / Küche: magyaros, vegetáriánus, nemzetközi, tájjellegű / Hungarian, vegetarian, international, regional / ungarisch, vegetarisch, international, landschaftsartig 12 www.visittata.com

ÉTTEREM/RESTAURANT PIKANTÓ MEDITERRÁN GRILL & SZABADIDŐPARK II.KATEGÓRIA H-2890 Tata, Tópart sétány 13. Tel.: +36 34 489 372 Fax: +36 34 589 899 E-mail: pikant@pikant.hu www.pikanto.hu GPS koordináta: N 47.642802, E18.337393 Befogadóképesség / Capacity / Fassungsvermögen: 350 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: április 1.-október 31. naponta 11:30-23:00, pénteken és szombaton zenés bulik 02:30-ig / 1 April-31 October 11:30am-11pm daily; party with music Friday & Saturday until 2:30am / 1. April-31. Oktober täglich 11:30-23:00, am Freitag und am Samstag sind Partys mit Musik bis 2:30 Uhr Konyha jellege / Cuisine / Küche: magyaros, vegetáriánus, nemzetközi, tájjellegű / Hungarian, vegetarian, international, regional / ungarisch, vegetarisch, international, landschaftsartig CUKRÁSZDA, EGYÉB VENDÉGLÁTÓHELY/ COFFEE &PASTRY SHOP/KONDITOREI, SONSTIGE GASTSÄTTEN PÁLMA RENDEZVÉNYHÁZ H-2890 Tata, Angolpark Tel.: +36 34 383 614; +36 34 383 577 Mobil: +36 20 575 7740 E-mail: info@palmhouse.eu www.palmhouse.eu GPS koordináta: N47.650094, E18.329814 Befogadóképesség / Capacity / Fassungsvermögen: 425 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: igény szerint / upon request / auf Anfrage Konyha jellege / Cuisine / Küche: modern konyha hazai és nemzetközi ízekkel / modern, catering for home and international tastes / moderne Küche mit einheimischen und internationalen Geschmäcken PETRE CUKRÁSZDA- KÁVÉHÁZ H-2890 Tata, Ady Endre út 63. Tel./Fax: +36 34 381 987 E-mail: petregyongyi@gmail.com GPS koordináta: E47.647200, E18.329858 Befogadóképesség / Capacity / Fassungsvermögen: 80 Nyitva tartás / Open / Öffnungszeit: szerda-péntek / Wednesday-Friday / Mittwoch-Freitag 12:00-21:00, szombat-vasárnap / Saturday-Sunday / Samstag-Sonntag 10:00-21:00 www.visittata.com 13

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN ÁLTAL-ÉR SZÖVETSÉG Az egyik első, vízgyűjtő köré szervezett magyarországi társulásban önkormányzatok, gazdasági társaságok és nonprofit szervezetek dolgoznak a tatai Öreg-tó vízminőségének javításán. A Magyar Tájdíjat is elnyert egyesület alapította meg 47 partnerszervezettel közösen a Gerecse Natúrparkot. This association works on the improvement of the water quality of Tata s Old Lake. It was also this association that, jointly with 47 partner organizations, founded Gerecse Nature Park. An der Verbesserung der Wasserqualität des Öreg-Sees in Tata arbeitet diese Vereinigung. Sie hat den Gerecse Naturpark mit 47 anderen Partnerorganisationen gegründet. Elnök: Michl József Titkár: Musicz László Tel.: +36 30 247 0613 ANNAPURNA BT. A társaság kerékpárok és tengeri kajakok bérbeadásával, turisztikai programok szervezésével és túravezetéssel foglalkozik. The partnership deals in hiring out bicycles and sea kayaks, the organization of touristic programmes and tour guiding. Die Firma beschäftigt sich mit der Vermietung der Fahrräder und maritimen Kajaks, mit der Organisation touristischer Programme und mit Tourenführung. Kapcsolat: Róth Norbert Tel.: +36 20 480 0645 E-mail: norbert.annapurna@gmail.com BAZALT ÚT-, HÍD- ÉS PARKÉPÍTŐ KFT. A vállalkozás a mélyépítés, parképítés, útépítés, magasépítés, műemléki védelem alatt álló építmények felújítása, a generálkivitelezés, valamint a szaktanácsadás és pályázatírás terén nyújt szolgáltatást partnerei számára. This enterprise offers services in the fields of underground and overground construction, park landscaping, road building, the renovation of protected buildings, general construction, as well as expert advice and tenders writing. Das bauindustrielle Unternehmen beschäftigt sich mit Tiefbau, Parkstaltung, Straßenbau, Hochbau, Renovierung der unter Denkmalschutz stehenden Gebäude, beziehungsweise mit Fachberatung und Bewerbungsschreiben. H-2890 Tata, Faller Jenő utca 6. Tel./Fax: +36 34 384 555 14 www.visittata.com

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN CAR-FULLY KFT. A személy- és áruszállítás területén működő vállalkozás szolgáltatásai: autóbérlés, személyszállítás, repülőtéri transzfer, kiscsomag-szállítás, futárszolgálat és dobozolt áruszállítás (3,5 tonnáig). The services of this enterprise are the following: car rental, passenger transport, airport transfer, parcel delivery, courier service, and the transportation of boxed goods (up to 3.5 tons). Die Dienstleistungen des Unternehmens sind: Autoverleih, Personenbeförderung, Transfer zum Flughafen, Päckchenlieferung, Kurierdienst und Warenlieferung (bis 3,5 Tonne). H-2890 Tata, Fekete út 7/1. Tel.: +36 30 856 4326, +36 30 632 5084 Fax: +36 34 589 899 ESŐEMBEREKÉRT EGYESÜLET Az egyesület autista és más fogyatékos személyeknek, valamint családtagjaiknak nyújt szociális és felnőttképzési szolgáltatásokat, rehabilitációs foglalkoztatási lehetőségeket. Ez utóbbi keretében állítják elő a Tata Csemegéje elnevezésű termék családot. This association offers social and adult training services, as well as rehabilitational employment opportunities to autist or otherwise challenged people and their families. In the framework of the latter they produce a product line called Tata s Delicacies. Der Verein bietet den autistischen und behinderten Personen, beziehungsweise ihren Familienangehörigen soziale und Bildungsdienstleistungen, Beschäftigungen zur Rehabilitation. Im Rahmen dieser Beschäftigungen wird das Produkt Delikatesse von Tata hergestellt. H-2890 Tata, Fürdő utca 24. Tel.: +36 34 589 685 Fax: +36 34 589 686 E-mail: esotata@t-online.hu www.esotata.hu EPONA SPANYOL LOVASISKOLA Az iskola a tiszta vérű spanyol lovat, a hozzá tartozó lovaskultúrát és a spanyol vérből kialakított új lófajtákat igyekszik népszerűsíteni. A működés elsődleges célja a spanyol ló magyarországi tenyésztésének segítése, gazdagítása és magas színvonalon tartása. www.visittata.com 15

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN This riding school endeavours to popularize the purebred Spanish horse, the horsemanship belonging to it, and the new species of horses bred from the Spanish bloodline. The primary aim of the school is the promotion of the high level of Spanish horse breeding in Hungary. Die Schule popularisiert das spanische Pferd, die Pferdekultur und die neuen spanischen Pferderassen. Das vorrangige Ziel der Schule ist die niveauvolle Zucht des spanischen Pferdes in Ungarn. Kapcsolat: Borsó Béla Tel.: +36 30 943 7240 E-mail: epona@t-online.hu www.epona.hu EVERGREEN KFT. VÁROSNÉZŐ KISVONAT A vállalkozás városnéző gumikerekes kivonatot üzemeltet Tatán. Az Esterházy udvar kialakításával egy hangulatos, vendéglátó és kereskedelmi egységeknek otthont adó helyszínnel gazdagította a várost. The enterprise has been operating a rubber-wheeled light train in Tata. With the planning and forming of Esterházy udvar, it has contributed to Tata s attractions. Das Unternehmen betreibt eine Kleinbahn mit Vollgummireifen in Tata. Mit der Ausgestaltung des Hofs der Familie Esterházy wurde Tata mit einem stimmungsvollen Ort bereichert. H-2890 Tata, Tavasz utca 94. Tel.: +36 34 487 381 Mobil: +36 20 388 6241, +36 20 942 7934 Fax: +36 34 487 140 E-mail: kisvonat@pr.hu www.kisvonat.eu www.evergreenkft.hu FESTUM RENDEZVÉNYSZALON KFT. A cég különféle művészeti fesztiválok, állami, önkormányzati és céges rendezvények, kulturális események, tematikus vásárok és kiállítások, családi napok, gyerekzsúrok és egyéb rendezvények lebonyolításával foglalkozik. This enterprise has been engaged in the organization of various artistic festivals, as well as national, self-governmental, business and cultural events, thematic fairs and exhibitions, family days, children s parties and various other events. Die Firma organisiert verschiedene Kunstfestivals, staatliche und regionale Veranstaltungen, kulturelle Ereignisse, thematische Messen und Ausstellungen, Familientage, Kinderfeste und andere Veranstaltungen. H 2096 Üröm, Petőfi Sándor utca 30. Tel.: +36 30 207 8029; +36 30 461 8281 E-mail: iroda@festumrendezveny.hu www.festumrendezveny.hu 16 www.visittata.com

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN HAJÓHORGONY KFT. A társaság tevékenysége az Ajtony II. nevet viselő, 38 főt befogadó sétahajó üzemeltetése a tatai Öreg-tavon. A hajó egyedi programokra, rendezvényekre is bérelhető. This enterprise operates the Ajtony II, a pleasure boat with the capacity of 38, on Tata s Old Lake. The boat can be hired for special programmes and events. Die Tätigkeit der Gesellschaft ist die Betreibung des 38 köpfigen Ausflugsschiffes namens Ajtony II. am Öreg-See in Tata. Das Schiff kann man sowohl zu individuellen Programmen als auch zu Veranstaltungen mieten. H-2890 Tata, Munkácsy Mihály utca 20. Tel.: +36 20 311 1650 E-mail: magdolna.csaba@gmail.com www.setahajo.eu Idegenvezetők / Tourist guides / Fremdenführer Czakó Zsolt (magyar, román / Hungarian, Romanian / Ungarisch, Rumänisch) Tel: +36 30 300 9027 Frész Hermina (magyar, német / Hungarian, German / Ungarisch, Deutsch) Tel.: +36 70 217 0181 Előzetes bejelentkezéssel vehető igénybe. By prior arrangement. Vorherige Anmeldung nötig. KÉPEX FOTÓSTÚDIÓ A stúdió család- és gyermekfotózást, esküvői fotózást, portré, modell és portfólió készítést, tárgyfotózást, valamint rendezvények megörökítését egyaránt vállalja. This studio undertakes photographing families and children, objects, wedding ceremonies and various other events, as well as the making of portraits, models and portfolios. Das Studio hat einen breiten Tätigkeitskreis: die Fotografie von Familien, Kindern, Gegenständen, Hochzeiten und Veranstaltungen, die niveauvolle Herstellung von Porträts, Modellen und Portfolios. H-2890 Tata, Ady Endre út 32. Tel: +36 30 742 7650 E-mail: kepex@kepex.hu www.kepex.hu Facebook: Képex fotóstúdió www.visittata.com 17

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN KOMÁROM-ESZTERGOM MEGYEI SPORTSZÖVETSÉGEK SZÖVETSÉGE A megyében működő sportszövetségek tevékenységét összehangoló, munkájukat segítő és támogató, önkormányzati elv alapján működő képviseleti és érdekképviseleti társadalmi szervezet. 32 tagszövetsége van. This association of 32 affiliated member organizations coordinates, assists and supports the activities of the county s sports establishments on a selfgovernmental basis. Der Gesellschaftsverband koordiniert die Tätigkeit der Sportverbände im Komitat, fördert und unterstützt ihre Arbeit. Er hat 32 Mitgliedsverbände. H-2890 Tatabánya, Fő tér 4. Tel.: +36 34 510 502 www.kemsport.hu KUNY DOMOKOS MÚZEUM A tatai várban található Kuny Domokos Múzeum állandó kiállításai felölelik Tata és környéke történetét a római kortól a 19. századig. A múzeum üzemeltetésében áll még a Nepomucenus-malomban helyet kapott Német Nemzetiségi Múzeum (Tata, Alkotmány utca 1.) és az egykori zsinagóga műemlék jellegű épületében látható Görög-Római Szobormásolatok Kiállítóhelye (Tata, Hősök tere 7.). The exhibitions of the Kuny Domokos Museum located in Tata Castle encompass the history of Tata and its environs from the Roman age to the 19th century. The museum also operates the German National Minority Museum and the Exhibition Hall of Greco-Roman Statue Copies. Die permanenten Ausstellungen des in der Burg befindlichen Kuny Domokos Museum führen die Geschichte der Stadt und ihrer Umgebung von der Römerzeit bis zum 19. Jahrhundert vor. Das Museum betreibt noch das Deutsche Nationalitätenmusem und den Ausstellungsraum der griechischrömischen Statuenkopien. H-2890 Tata, Váralja u. 1-3. (Öregvár) Tel.: +36 34 381 251 E-mail: muzeuminfo@kunymuzeum.hu www.kunymuzeum.hu LORKAMILL KFT. A társaság az elmúlt években felújította a Dunaalmáson található öregmalom épületét, ahol életmódházat üzemeltet. Az életmód, önismereti és stresszoldó tréningekhez kapcsolódóan előzetes tudásfelmérést, képzési igényfelmérést és képzési tanácsadást is nyújtanak. 18 www.visittata.com

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN In recent years the company has renovated the building of the old mill at Dunaalmás, where it now operates a lifestyle improvement center. They also offer a preliminary assessment of knowledge and training needs, as well as training counsel. Die Gesellschaft hat das Gebäude der alten Mühle in den letzten Jahren in Dunaalmás renoviert, in dem sie ein Lebensweise-Haus betreibt. Vor den Kursen schätzen sie das Wissen und die Ansprüche der Teilnehmer ab, und bieten sie auch eine Bildungsberatung. H-2545 Dunaalmás, Dunasor 4. Tel.: +36 34 450 420 E-mail: info@oregmalom.hu www.oregmalom.hu MAGYAR TERMÉSZETJÁRÓ SZÖVETSÉG A közhasznú szervezet célja, hogy elősegítse a természetjáró turizmus, az aktív turizmus és az ökoturizmus népszerűségének növekedését az egészséges életmód iránti igény kialakulását, továbbá a természet védelmét. The aim of this non-profit organization is to promote the growth of the popularity of hiking tourism, active tourism and ecotourism, as well as the development and spreading of the need for healthy lifestyle and the protection of Nature. Das Ziel der gemeinnützigen Gesellschaft ist die Popularisierung des Wanderer-, Aktiv- und Ökotourismus, beziehungsweise die Unterstützung der gesunden Lebensweise und des Naturschutzes. H 1075 Budapest, Károly körút 11. VII. emelet Tel./Fax: +36 1 332 7177, +36 1 311 2467 E-mail: info@termeszetjaro.hu www.termeszetbarat.hu NESZMÉLY KÖZSÉGÉRT KÖZALAPÍTVÁNY A civil szervezet tagjai részt vesznek a település épített, kulturális és természeti értékeinek megőrzésében. Kidolgozták és működtetik a település látnivalóit érintő, kenyér-, sajt- és borkóstolóval egybekötött bortúra elnevezésű programot. The members of this non-governmental organization take part in the preservation of Neszmély s built and natural treasures. The foundation has developed and is now operating a programme called wine tour which, apart from encompassing the settlement s sights, also includes bread, cheese, and wine-tasting. www.visittata.com 19

EGYÉB SZOLGÁLTATÓK/ OTHER SERVICES / SONSTIGE DIENSTLEISTUNGEN Die Mitglieder der Zivilorganisation nehmen an der Bewahrung der Kulturerben und am Schutz der Umwelt. Sie haben das sog. Weintour Programm ausgearbeitet, an dem man die Sehenswürdigkeiten der Gemeinde besichtigen und an Brot-, Käse- und Weinproben teilnehmen kann. Kapcsolat: Czakó Zsolt Tel.: +36 30 300 9027 E-mail: alapitvany@neszmely.hu NESZMÉLYI BORÚT EGYESÜLET Az egyesületet a neszmélyi borvidéken dolgozó borkészítők hozták létre. Céljuk az, hogy közösen mutassák meg az érdeklődőknek a régió boros és gasztronómiai hagyományait, a borvidék múltját és jelenét. The association has been founded by the vineyardists working in Neszmély s wine-growing region. They are joining forces to show the viticultural and gastronomic traditions of the region, as well as the past and present of the wine-growing region. Der Verein wurde von den Winzern der Weinlage Neszmély zustande gebracht. Sein Ziel ist die regionale Tradition des Weines und der Gastronomie, bzw. die Vergangenheit und die Gegenwart der Weingegend vorführen. Tel.: +36 20 232 3349 www.neszmelyiborut.hu SOLLERS NYOMDAIPARI KFT. A cég nyomdaipari szolgáltatásokat nyújt céges és lakossági ügyfeleinek: plakát, szórólap, névjegykártya, boríték és pólónyomtatás, egyedi ajándékok feliratozása, ofszet és digitális nyomtatás, tamponnyomás, stancolás. This enterprise offers their business and personal customers services pertaining to the printing industry, such as posters, flyers, calling cards, the printing of envelopes and T-shirts, the lettering of special presents, offset and digital printing, tampon printing and piercing. Die Firma bietet druckindusrielle Dienstleistungen an: Plakat, Wurfsendung, Visitenkarte, Umschlag, T-Shirt Druck, Beschriftung von individuellen Geschenken, Offsetdrunk und Digitaldruck, Tampondruck, Stanzierung. H-2890 Tata, Komáromi út 55. Tel.: +36 34 586 036 E-mail: sollers@t-online.hu www.sollersnyomda.hu SOLLERS PRINT KFT. - VÁROSNÉZŐ KISVONAT Fedezze fel Tatát és környékét városnéző kisvonattal! A menetrend szerinti járatok óránként indulnak a tatai Öreg-tó partjáról, az Öreg Halász Kifőzdéje 20 www.visittata.com