SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG.



Hasonló dokumentumok
SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG.

SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG.

SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG.


KUKORICA VETŐMAG AJÁNLAT

Termésbecslés Tavaszi munkák jelentése Nyári munkák jelentése Őszi munkák jelentése OSAP jelentések. Székesfehérvár

REPCE BÚZA ÁRPA. LG őszi vetőmag ajánlat Kevesebb kockázat nagyobb haszon!

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS AZ ŐSZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG. ÔSZI KALÁSZOSOK

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

Contivo Átfogó üzemi megoldások A Syngenta új szakmai programja. Heicz Péter,

VSZT tagság és adatszolgáltatás statisztikai elemzése szeptember

szolgálatában 37 évvel ezelőtt négy német nemesítőház összefogásából jött létre a RAPOOL-RING GmbH.

A hüvelyes növények termesztésének színvonala és gazdaságossági kérdései Magyarországon. Tikász Ildikó Edit Budapest, szeptember 29.

SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG. ÔSZI KALÁSZOSOK 2013

Statisztikai Jelentések

Átadásra került informatikai eszközök megyei bontásban. 1. ütem 2. ütem. KLIK Szakszolgálati Intézmény megnevezése

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS AZ ŐSZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A TAVASZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

Statisztikai Jelentések

VSZT tagság és adatszolgáltatás statisztikai elemzése szeptember

A repce bűvöletében. AgroBras Wagrowiec / Lengyelország RAPOOL CZ Brno / Csehország

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL Veszprémi Igazgatósága. A kalászos gabonák évi terméseredményei a Közép-Dunántúlon. Veszprém 2005.

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

Az almatermesztés időjárási

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A TAVASZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

GABONAPIACI HELYZETKÉP

A legtöbbet termő középérésű.

A szójatermesztés színvonala és jövedelmezősége Magyarországon

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A TAVASZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban

Saaten-Union. több termés, több siker.

BUDAPEST FŐVÁROS KORMÁNYHIVATALA IGAZSÁGÜGYI SZOLGÁLATA

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS AZ ŐSZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG. ÔSZI KALÁSZOSOK 2015

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A TAVASZI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

Statisztikai Jelentések TÁJÉKOZTATÓ JELENTÉS A NYÁRI MEZŐGAZDASÁGI MUNKÁKRÓL

Konjunktúra kutatás - Adatbázis

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

1. A gyermekjóléti szolgáltatás fenntartói megyénként, Az intézmény fenntartója. Összesen. Terület

A szójatermesztés színvonala és jövedelmezősége Magyarországon

Fiatal gazdák az állami. Dr. Bitay Márton állami földekért felelős államtitkár

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

A hazai dohánytermesztés biológiai alapjai

A Gabonakutató 85. éve képekben és címszavakban /Dr. Matuz János összeállítása/

Toxinológia fuzáriumkísérleti tapasztalatok

A nagy termés nyomában. Mezőhegyes, szeptember 11.

F.3. számú függelék. Az érdekképviseleti szervezetek felsorolása

Az egész büntetőeljárás időtartama a kizárólag fiatalkorú terheltek ellen indult ügyekben

t/ha őszi búza 4,4-4,6 őszi árpa 4,0-4,2 tavaszi árpa 3,5-3,7 tritikálé 3,6-3,8 rozs 2,4-2,6 zab 2,6-2,8 repce 2,3-2,4 magborsó 2,3-2,5

Szakiskolai tanulmányi ösztöndíjra jogosító szakiskolai szakképesítések a 2013/2014-es tanévben induló képzésekben

A TARTALOMBÓL. ÉVZÁRÓ GONDOLATOK, AVAGY MI A KÜLÖNBSÉG EGY ŰRHAJÓ ÉS A KŐBALTA KÖZÖTT? GALÉRIA NYEREMÉNYJÁTÉK

TÁBLAJEGYZÉK. 1/l A éves foglalkoztatottak munkahelyre történő közlekedése nemek és a házastárs/élettárs gazdasági aktivitása szerint

Miniszteri Közlemény

Agrárgazdasági Kutató Intézet Statisztikai Osztály

TAKARMÁNYOZÁSI CÉLÚ GMO MENTES SZÓJABAB TERMESZTÉSÉNEK LEHETŐSÉGEI HELYES AGROTECHNOLÓGIA ALKALMAZÁSA MELLETT A KÖZÉP-MAGYARORSZÁGI RÉGIÓBAN

NÖVÉNYNEMESÍTÉS. Az Agrármérnöki MSc szak tananyagfejlesztése TÁMOP /1/A

Tisztelt Olvasók! június 6-7-én (szerdán és csütörtökön) A 9óra 30perckor kezdődő program mindkét napon azonos. Kutatás + Marketing

FAO 300-as csoport. Kedves Gazdálkodó! GOSZ VSZT Kukorica Posztregisztrációs Kísérletek eredmények

A MAGYAR NÖVÉNYNEMESÍTÉSI ÉS FAJTA ELŐÁLLÍTÁSI KUTATÁSOK A DEBRECENI EGYETEMEN. Nagy János, Puskás Árpád, Zsombik László

Minden, amit a 9. Országos Sípmester Fesztivál résztvevőinek tudni érdemes

Regionális Gazdaságtan II 3. Gyakorlathoz

Sikerekben Gazdag, Boldog Új Évet kívánunk Önnek!

UMG MICRO. mikrogranulált starter műtrágya

Szerződés hatálya. Szerződéskötés dátuma. Partner / Szerződő fél. Szerződés tárgya Szerződés típusa Szerződés értéke

Felügyeleti szervek, fogyasztóvédelmi szervek

Az egészségügyi és gazdasági indikátorok összefüggéseinek vizsgálata Magyarországon

2010. április NÖVÉNYVÉDŐ SZEREK ÉRTÉKESÍTÉSE

Közbeszerzési szerződésekkel kapcsolatos perek. Az új közbeszerzési szabályozás Barabás Gergely Budapest, február 25.

Szántóföldön termelt főbb növények terméseredményei a Közép-Dunántúlon 2005

DIGITÁLIS FÖLDHIVATAL

Átadásra került diagnosztikai eszközök megyei bontásban 1. ütem. Rorschac h. Óvodás. Revision WISC-IV. Sindelar GMP RAVEN RAVEN. Sceno.

ADATLAP TERMÉKLEÍRÁSHOZ. A válaszadásra kihagyott pontozott rész szabadon bővíthető.

Földesi László - Dr. Nagy Sándor Gödöllő,

A kalászos gabonák betakarított területe, termésmennyisége és termésátlaga, 2008

General information on Single Authorisations in respect of Hungary is available at the following link:

Szakiskolai tanulmányi ösztöndíjra jogosító szakiskolai szakképesítések a 2014/2015-ös tanévben induló képzésekben

Termésszint. Évjárat stabilitás

A Hungaro durumrozs tulajdonságai és termesztése

Fizetési trendek a magyarországi nemzetközi vállalatoknál

Tovább csökkent az influenzaszerű megbetegedések száma

III. GABONAKUTATÓ FÓRUM 2014

AZ ORSZÁGOS MUNKAVÉDELMI ÉS MUNKAÜGYI FŐFELÜGYELŐSÉG (OMMF) ELÉRHETŐSÉGEI

(Az adatok a budapesti adatokat nem jelenítik meg!)

MEGYE BÍRÁLAT HELYE BÍRÁLAT IDEJE TELEFONSZÁM Baranya Pécs, Rákóczi u. 30. Hétf : , szerda: , péntek:

Megvalósított ígéretek - fókuszban a KWS új kukorica hibridjei

NAIK és ZKI Zrt. csapata

XIV. évfolyam, 1. szám, Statisztikai Jelentések NÖVÉNYVÉDŐ SZEREK ÉRTÉKESÍTÉSE év

KÖZPONTI STATISZTIKAI HIVATAL MISKOLCI IGAZGATÓSÁGA. Szántóföldön termelt főbb növények terméseredményei Észak-Magyarországon 2006

Tájékoztató a vállalatok K+F+I tevékenységének támogatása (GINOP ) pályázathoz

A munkahelyi, települési és területi polgári védelmi szervezetek megalakítása 2011-ben

Szakiskolai tanulmányi ösztöndíjra jogosító szakiskolai szakképesítések a 2015/2016-os tanévben induló képzésekben

Pro-Age Szín Termékcsalád. Energetic termékcsalád. UOMO - Color. UOMO - Ápolás. Többszörös-hasznú szolgáltatás

Átírás:

SAATEN-UNION. TÖBB TERMÉS. NAGYOBB BIZTONSÁG. www.saaten-union.hu

KORSZERÛ VÁLASZ AZ ÚJ KIHÍVÁSOKRA A SAATEN-UNION hét közepes méretû, több mint 100 éves nemesítési tapasztalattal rendelkezô nemesítô ház szövetsége, amely a hazai növénytermesztôk számára is Európa egyik legszélesebb faj- és fajtakínálatát biztosítja. A SAATEN-UNION a nagy jövedelmezôséget biztosító növényfajokon kívül az adott területi viszonyokhoz jól illeszkedô további fajok sokaságát kínálja. Nemesítési programjaink egyedülálló sokszínûsége biztosítja, hogy a ha tékony, a környezetet kímélô mezôgazdasági termelés a jövôben is jövedelmezô tevékenység maradhass o n. A SAATEN-UNION fajták és hibridek sikere az innovatív nemesítésen túl többek között annak az Európában szinte egyedülálló, Magyarországot is magába foglaló szelekciós és adaptációs kísérleti hálózatnak köszönhetô, amely megalapozott információkat nyújt új fajtáink teljesítményérôl és adaptációs képességérôl. Európai nemesítési programjaink hatékonyságát nem csak a kiváló terméseredmények, valamint fajtáink növekvô vetésterülete jelzi, hanem az is, hogy évrôl-évre újdonságokkal bôvül hazai fajtakínálatunk. Blum Zoltán ügyvezetô igazgató SAATEN-UNION Hungária Kft. 2

Családi tulajdonú, német nemesítô házak összefogása 1965-ben hét nemesítô ház összefogásából jött létre a SAATEN-UNION GmbH. A SAATEN-UNION tulajdonosai maguk is gyakorló nö vény - termesztôk. Így a gazdálkodás során szerzett tapasztalataik közvetlenül hozzájárulnak a nemesítési munka sikereihez. Ezáltal tudnak olyan fajtákat ajánlani a termelôk számára, amelyek széles agroökológiai alkalmazkodóképességgel, nagyfokú szárazságtûréssel és betegség-ellenállósággal, valamint jó állóképességgel biztosítják a jövedelmezô termesztést a nehéz és sokszor változó termesztési körül mé - nyek között is. Több termés, nagyobb biztonság. Több jövedelem a nö - vény ter mesztô és állattenyésztô gazdaságok számára. Évrôl évre. Ez a SAATEN-UNION célja. A SAATEN-UNION növekedése töretlen Az alapítás évében elért árbevételt a következô tíz évben megtízszerezte az anyavállalat. 1995-ben a forgalom már meghaladta a 100 millió eurót, 2013-ban pedig a 200 millió eurót közelítette. 3

NEMESÍTÉS A JÖVÔ A SAATEN-UNION nemesítési tevékenysége 20 nemesítô állomáson, Európa szerte 100 kísérleti helyszínen zajlik és több mint 40 növényfajra kiterjed. Az Európában szinte egyedülálló szelekciós és adaptációs kísérleti hálózatnak köszönhetôen mintegy 240 elismert fajta és hibrid forgalmazását végzi 8 európai leányvállalat, köztük a hazai SAATEN-UNION Hun gá - ria Kft. közremûködésével. Kutatásra, termékfejlesztésre az éves forgalom 13%-át forgatja vissza a vállalat. A SAATEN-UNION a nagy jövedelmezôséget biztosító növényfajokon kívül az adott területi viszonyokhoz jól illeszkedô további fajok sokaságát kínálja. Ezáltal a vállalatnak lehetôsége nyílik arra, hogy a különbözô területekrôl származó ismereteit hatékonyan össze tudja kapcsolni egymással és modern genetikát tud - jon biztosítani a bôvülô és fenn tar t- ható vetésforgókhoz. A SAATEN- UNION tulajdonosai gyakran tûnnek fel nemesítôi újításaikkal az európai termelési horizonton, mint például robosztus hibridfajták fejlesztésével vagy a klímaváltozásnak is ellenálló fajtákkal. 4

A SAATEN-UNION koncepciója abban rejlik, hogy néhány növényfajra, de azokra intenzív figyelemmel koncent rálnak az egyes nemesítô házaknál. Egyes növényfajok nál úgy, mint repce, borsó valamint hibrid- és fajtarozs külön ezekre a fajokra specializálódott együtt mû kö désekben, saját tulajdonú szervezetekben folyik az intenzív nemesítési munka. A növénynemesítés és az ehhez kapcsolódó technológiák, mint például a dihaploid-technológia vagy a marker techno lógián alapuló szelekció a jelen század legfontosabb kulcs technológiáihoz tartoznak. A fejlesztések elôterében a termelôi és fogyasztói elônyök, valamint a fenntarthatóság követelményei állnak. A cél az, hogy az új technológiák segítségével még magasabb terméshozamokat biztosító, még egészségesebb és kiváló minôségû fajtákat nemesítsenek. A SAATEN-UNION mûködteti Németország egyik legnagyobb és legfejlettebb biotechnológiai laboratóriumát, mely kiváló alapot teremt ahhoz, hogy a növény - nemesítés legújabb kihívásaira is gyors és hatékony választ tudjon adni. 5

A SAATEN-UNION MAGYARORSZÁGON Cégünk hitvallása, hogy az anyavállalatnál eddig felhalmozódott tapasztalatokat a nemesítés legújabb vívmányaival együtt a hazai mezôgazdaság szolgálatába állítsa. A SAATEN-UNION felhasználva a hazai fajtakísérletekben és vetômag-szaporításban szer - zett ismereteit az elmúlt évek során a magyar vetômagpiac aktív, innovatív szerep lôjévé vált. A SAATEN-UNION / RAPOOL / MEZÔSEED cégcsoport forgalma A SAATEN-UNION Hungária Kft. 1999 februárjában szü - letett. A vetômag-forgalmazás terén kialakított együtt mû - ködésnek köszönhetôen, a cégcsoporthoz tartozó RAPOOL Hungária Kft. termékpalettájával együtt, a teljes szántóföldi kultúrnövény spektrum vetômagigényét ki tudja elégíteni. A cégcsoporthoz tartozik a vetômag termeltetéssel, feldolgozással és értékesítéssel foglalkozó Mezôseed Kft. is. Mindhárom cég központja Lepsényben (Fejér megye) található. A hazai cégcsoport forgalma mára meghaladta a 3 milliárd forintot. gazdasági év: július 1. - június 30. 6

HAZAI EREDMÉNYEK 35000 30000 4500 25000 4000 1400 20000 3500 3000 1200 3000 15000 2500 1000 2500 10000 5000 0 2000 1500 1000 500 0 800 600 40 20 2000 1500 1000 Forrás: NÉBIH 0 500 0 A hazai leányvállalat pozíciói kifejezetten jók a kalászos gabonafélék vetômagpiacán. A NÉBIH 2012-13. évi nyilvántartása szerint például a SAATEN-UNION Hungária Kft. vezeti a sort 23 ôszi búza fajtabejelentéssel, megelôzve a hazai vetômag - cégeket is. Nemcsak a belföldi vetômag-elôállítás területe növekszik évrôl évre, hanem a hibridbúza forgalma is dina mi - ku san emelkedik. Emellett növekszik a napraforgó, kukorica és hüvelyes növények vetômagpiaci részesedése is. ÚJ BERUHÁZÁSOK A vetômagüzemi beruházás idén lezárult elsô üteme egy új csávázó és csomagolósor kialakítását teszi lehetôvé, to váb - bá a fejlesztés része egy színszerinti válogató is. A mintegy 200 millió Ft értékû beruházás célja a legkorszerûbb techno lógia alkalmazása révén a legmagasabb minôségi kö vetelményeknek történô megfelelés. Ezzel a lepsényi vetômagüzem a közép- és kelet-európai ellátás egyik alappillérévé válik. Az eddigi aprómag feldolgozások szerepét átveszi a napraforgó, a kalászosok, a hibridrozs és a hibrid - repce. Középtávú cél a hibridbúza és kukorica vetômagok elôállítása és feldolgozása. A növekvô kereslet zökkenômentes kiszolgálása érdekében sikerült új munkatársakat is megnyerni, így több kulcskerületen, összesen hét kollégával erôsödött a csapat. 7

SOKOLDALÚ TERMÉKKÍNÁLAT ÔSZI BÚZA. MINÔSÉG ÉS MENNYISÉG ZSENIÁLIS KOMBINÁCIÓBAN. A szélsôségesen változó idôjárási és piaci körül mé - nyek olyan búza fajtákat igényelnek, amelyek nagyobb termô képesség, jobb stressz-tûrés és ma - gasabb szintû betegség-ellenállóság mellett tudják biztosítani az élel miszer- és a takarmánycélú alap - anyagot. Természetesen a jöve del me zôség szem elôtt tartásával, ami egyet jelent a fejlesztéssel, az innovációval. Ezen a téren a SAATEN-UNION búza - nemesítôi mindig is az élen jártak, melyet messzemenôen igazolnak az ôszi búza vetômagpiacának visszajelzései. Ôszi búza fajtáink megtestesítik mind - azon tulajdonságokat, melyeket ma a korszerû faj - táktól elvárnak a termelôk. 8

HIBRIDBÚZA. A JÖVÔ TECHNOLÓGIÁJA MÁR MA A SAATEN-UNION KÍNÁLATÁBAN. Nemesítési és termesztés-technológiai szakértelmének köszönhetôen a SAATEN-UNION vezetô szerepet tölt be a hib ridbúza-elôállítás területén. A SAATEN-UNION hibridbúzái a hagyományos fajtákkal szemben jelentôs fiziológiai többlet aktivitással rendelkeznek. A fajtákkal szemben s zinte hihetetlen terméstöbblet elérésére képesek a forró, aszályos évjáratokban, míg kedvezô évjáratokban képesek megmutatni azt az elképesztô terméspotenciált, amely bennük rejlik. ÁRPA. A CSÚCSOK CSÚCSAI. A kisebb területen vetett ôszi kalászos fajok között a SAATEN-UNION faj - tái már évek óta meghatározó, számos esetben piacvezetô pozícióval rendelkeznek. A SAATEN-UNION hagyományosan erôs ôszi árpa portfóliója mind a kétsoros, mind a többsoros szegmensben rendszeresen bôvül. Magyarország piacvezetô sörárpája mellett annak új kihívója is termékpalettánkon található. Így biztosítjuk a termelôk számára, hogy a korszerû agrotechnika és a leg újabb genetika kombinációjával kiváló terméseredményt és ma gas jövedelmezôséget érhessenek el. HIBRIDROZS. MINDEN HELYZETRE. Korábban kevés figyelem jutott az ôszi rozsra. A SAATEN-UNION azonban ezen a területen is a leginnovatívabb ne me sítôk közé tartozik. Az újgenerációs turbóhibridek köztermesz tésbe vonásával a piacvezetô pozíciót célozza meg. Ezek a rozs hibridek a faj táknál jelentôsen nagyobb termôképességgel, jobb betegség-ellenállósággal és stressz-tûréssel rendel keznek. Ezáltal a ti pikus, de a nem hagyományos rozs termô helyeken is többlettermés elérésére képesek, ami ala cso nyabb önköltség gel, így maga sabb jövedelmezô séggel pá ro sul. 9

TRITIKÁLÉ. SZÉLSÔSÉGEKHEZ ALKALMAZKODVA. A tritikálé termôterületének számottevô európai növekedése az egykor különösen egészségesnek tartott, vegyszeres állo mány - védelmet szinte egyáltalán nem igénylô takarmány nö vényünket is kedvezôtlenül érintette. Napjainkban már ugyanazok a gombabetegségek veszélyeztetik, mint a búzát. A SAATEN-UNION neme - sítôi ezért komoly erôfeszítéseket tesznek annak érdekében, hogy tovább ra is nagy termôképességû, ugyanakkor alacsony gombaölô szer felhasználást igénylô, egészséges fajtákkal legyen fenntartható a takarmánytermesztés jövedelmezôsége. NAPRAFORGÓ. BIZTONSÁG VÁLTOZÓ KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT IS. A SAATEN-UNION napraforgó-vetômag kínálatában megta lál hatók a hagyományos (LO) és a magas olajsavtartalmú (HO) hibridek is. Mindegyik hibrid alkalmas a CLEARFIELD gyom irtási rendszerben történô termesztésre. Sôt, 2014-ben már 2 új SAATEN-UNION hibrid a továbbfejlesztett CLEARFIELD PLUS gyomirtási rendszerben is bemutatkozik az EU-ban. Hazai beve zetésük 2015-ben várható. KUKORICA. KORSZERÛ VÁLASZ AZ ÚJ KIHÍVÁSOKRA. A kukorica hibridek különlegessége a genetikai alapok mellett a PRIMUS SEED vetômagkezelés. A bioaktív anyagok vetômagon történô alkalmazása mérhetô terméstöbblettel jár, amit a kísérletek eredményei évrôl évre bizonyítanak is. A kor szerû, központi vetômagtartályos vetôgépek gyors kiszolgálása érdekében MAXI PACK kiszerelésben is elérhetô a vetômag. 10

TAVASZI ZAB. MAGASAN AZ ÁTLAG FELETT. A zab étkezési célú felhasználásának növekedése a nemesítésre is hatással van. A SAATEN-UNION, mint Európa vezetô zabnemesítôje ezért a nagyobb termés és termésbiztonság mellett kiemelt célként kezeli a hántolást jelentôsen befolyásoló egyéb paraméterek ezermagtömeg, osztályozottság, pelyvaarány, nem hántolható szemek aránya fejlesztését is. Tavaszi zab faj tánk nemcsak kiváló takarmány, hanem az európai hánto - lóipar egyik legkedveltebb alapanyaga is. HÜVELYESEK. TAVASZRA ÉS ÔSZRE. A SAATEN-UNION európai viszonylatban is számottevôen nö - vekvô területen szerzett jó tapasztalatokat, egyszerre több szója fajtával. A kedvezô eredményekre alapozva hazai viszo nyok közé is ajánljuk fajtáinkat. Alternatív fehérjetakarmány céljára pedig tavaszi és ôszi szárazborsó fajtákat kínálunk. KÖZTESNÖVÉNYEK. A FENNTARTHATÓ TERMÔKÉPESSÉGÉRT. A kultúrnövények biztonságosabb és nyereségesebb termesz - tését elôsegítô, azt megalapozó köztesnövények gyakorlati hasz na bizonyíthatóan nagy. A köztesnövények célzott alkal - ma zása a talajok termôképességének növelése mellett lehe tô vé teszi a kórokozók és kártevôk elleni hatékonyabb védekezést is. Ehhez az olajretek, mustár és facélia vetômagok mellett mag - ke verékek is megtalálhatók kínálatunkban. 11

TERÜLETI SZAKTANÁCSADÓINK 1. Területi képviselô: Finy György Gyôr-Moson-Sopron és Vas megye Mobil: 06-30-256-6633 finy.gyorgy@saaten-union.hu 2. Területi képviselô: Szabó Tamás Komárom-Esztergom, Veszprém és Fejér megye Mobil: 06-30-519-8554 szabo.tamas@saaten-union.hu Értékesítési támogató: Németh Csaba Veszprém megye Mobil: 06-20-399-0296 3. Területi képviselô: Virág Attila Somogy és Zala megye Mobil: 06-30-623-8457 virag.attila@saaten-union.hu Értékesítési támogatók: Kis Tar Gyula Mobil: 06-30-641-9681 Pék Ferenc Mobil: 06-20-964-0845 4. Területi képviselô: Erôs János Tolna és Baranya megye Mobil: 06-30-742-8421 eros.janos@saaten-union.hu 5. Területi képviselô: Pataki István Pest, Nógrád megye és Heves megye nyugati része Mobil: 06-30-535-1354 pataki.istvan@saaten-union.hu 6. Területi képviselô: Nagy János Borsod-Abaúj-Zemplén, Jász-Nagykun- Szolnok megye és Heves megye keleti része Mobil: 06-30-549-5421 nagy.janos@saaten-union.hu Értékesítési támogatók: Baleda István Borsod-Abaúj-Zemplén megye Mobil: 06-30-698-4093 Bóta Istvánné Jász-Nagykun-Szolnok megye Mobil: 06-30-688-9152 7. Területi képviselô: Kovács Gyula Hajdú-Bihar és Szabolcs-Szatmár- Bereg megye Mobil: 06-30-335-4655 kovacs.gyula@saaten-union.hu Értékesítési támogató: Hulvej Tamás Szabolcs-Szatmár-Bereg megye Mobil: 06-70-450-8981 1 3 2 4 5 8. Területi képviselô: Seres Tamás Bács-Kiskun megye Mobil: 06-30-623-8443 seres.tamas@saaten-union.hu Értékesítési támogató Sztarovics Mihály Mobil: 06-30-488-8285 9. Területi képviselô: Jankó György Csongrád és Békés megye Mobil: 06-30-335-4656 janko.gyorgy@saaten-union.hu Értékesítési támogató: Kiss Gábor Békés megye Mobil: 06-30-547-7110 6 8 9 7 SAATEN-UNION Hungária Kft. 8132 Lepsény, Vasút u. 57. Tel.: +36-22-585-202 Fax: +36-22-437-056 E-mail: info@saaten-union.hu