Hasonló dokumentumok
Ovládací panel s kontrolkami d) Zelená kontrolka e) Ovladaè termostatu mrazáku f) Zelená kontrolka g) Ovladaè termostatu chladnièky

NÁVOD K OBSLUZE - KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ

NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU

KOMBINACE CHLADNIÈKA- CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA ZK 21/6 GO (ZLKI 261) ZK 21/10 GO (ZLKI 301)

SANTO K i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

Üzembe helyezési útmutató

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

Návod k použiti Instrukcja obsługi Használati útmutató. kombinace chladnicka-mraznicka chłodziarko-zamrażarka hűtő-fagyasztó kombináció ERD W8

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

ZANUSSI CH ODZIARKA ZT 1541 (TT 150****) INSTRUKCJA OBS UGI PL HU.

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

návod k použití használati útmutató

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

Nad szufladkami na owoce i warzywa Nad szufladkami na owoce i warzywa 1DÃMDNLHMNROZLHNÃSyáFH. wyczyszczone ryby ZLH \ÃVHU

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

Bezpečnost dětí a postižených osob

CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 23 RO Manual de utilizare 34 ZRA33100WA

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB34003W8

Návod k použití Használati útmutató. kombinace chladnickamraznicka. hűtő-fagyasztó kombináció ERB W ERB W8

Manual de instructiuni de folosire. Kezelési tájékoztató. Návod k obsluze. Hűtőfagyasztó. Kombinace chladničkamraznička. Combina frigorifica

Manual de instructiuni de folosire. Návod k obsluze. Kezelési tájékoztató. Instrukcja obsługi. Kombinace chladničkamraznička.

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Návod k použiti Használati útmutató

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

BHR261 BHR261T INSTRUKCJA OBS UGI. GB Cordless Combination Hammer INSTRUCTION MANUAL. RO Ciocan combinat cu acumulatori MANUAL DE INSTRUC IUNI

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

FAVORIT VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató.

... CS TRUHLICOVÁ MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓLÁDA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL ZAMRAŻARKA EC2233AOW1

Sporák Tűzhely Sporák

47635IP. Sporák Sporák. Návod k použití Návod na použitie

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

Manual de instructiuni de folosire. Kezelési tájékoztató. Instrukcja obsługi. Návod k obsluze. Hűtőfagyasztó. Kombinace chladničkamraznička

L TL L TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

FM136.3 AA / KS W

... CS CHLADNIČKA S EN4011AOX EN4011AOW

S70368KG. mrazničkou

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

S83600CSM1 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 25

... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 15 PL CHŁODZIARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 29 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

... CS CHLADNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 16 SK CHLADNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 SL HLADILNIK NAVODILA ZA UPORABO 46

... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 PL ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 36 SL ZAMRZOVALNIK NAVODILA ZA UPORABO 54

S75348KG2 S75388KG2. mrazničkou. Informaţii pentru utilizator. Frigider cu congelator

MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL, INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,

... CS CHLADNIČKA S EN3453AOX EN3453AOW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 PL CHŁODZIARKO-

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chladnička s mrazničkou

S83600CMM0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 26 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 51

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB36003W8

S70368KG. mrazničkou.

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) Model: PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK

Az Ön kézikönyve HOTPOINT LI 675 DUO

Návod k použití Használati útmutató Návod na používanie Navodila za uporabo. Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA.

S83200CMB0 S83200CMM0

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

Návod k použiti Használati útmutató

Návod k použiti Használati útmutató

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 19

S73600CSW0 S74000CSW0

S72700DSX0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 41

... CS CHLADNIČKA S EN4011AOX EN4011AOW

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

Bezpečnost dětí a postižených osob

utilizator Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka Chladnička Hladnjak Frigider Hladilnik ZUS6144A

Chladnička s mrazničkou Hűt -fagyasztó

ČESKY Na poslední straně tohoto návodu je uveden úplný seznam určených servisních zástupců pro značku IKEA a příslušná vnitrostátní telefonní čísla.

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

használati útmutató návod k použití instrukcja obsługi brugsanvisning

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

EN13455MX CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL CHŁODZIARKO-ZAMRAŻARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34

S73600CSW0 S74000CSW0

... CS CHLADNIČKA S EJ1800ADW NÁVOD K POUŽITÍ 2 MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 18 SK CHLADNIČKA S

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi informaţii pentru utilizator

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

BEJUBLAD HYLLAD CZ HU

Instalacja PL! Nale y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹ eczkê instrukcji dla przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda y, odsprzedania, czy przeniesienia urz¹dzen

EUF1900AOW. CS Mraznička Návod k použití 2 HU Fagyasztó Használati útmutató 16 PL Zamrażarka Instrukcja obsługi 32 SK Mraznička Návod na používanie 48

Twoja instrukcja użytkownika AEG-ELECTROLUX ERB29003W8

unistor, aurostor, geostor

HT HT HT 1.650

S70367KG. mrazničkou. Informaţii pentru utilizator. Frigider cu congelator

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS

Átírás:

KOMBINACE CHLADNICKA-MRAZNICKA CH ODZIARKO-ZAMRA ARKA - KOMBINOVANÁ CHLADNIÈKA HÛTÕ-FAGYASZTÓ KOMBINÁCIÓ - COMBINA FRIGORIFICA NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ - MANUAL DE INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE ERB 3546 (ZLKI 352) CZ PL SK HU RO 200365690 KE/E/49. (04.)

CZ Pøed instalací a použitím spotøebièe si tento návod k obsluze peèlivì pøeètìte. Obsahuje bezpeènostní upozornìní, rady, informace a poznámky. Jestliže se chladnièka používá v souladu s písemnými pokyny, bude øádnì fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení. Níže uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání. Bezpeènostní upozornìní Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouží bezpeènosti vaší osoby a vašeho spotøebièe. Rady, užiteèné informace Informace týkající se životního prostøedí Symboly používané k oznaèení poznámek U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhùm potravin a jejich uchovávání. 2 The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ vêcelkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta.

Obsah CZ Dùležité bezpeènostní informace...4 Obecná bezpecnostní opatrení...4 Opatøení pro bezpeènost dìtí...4 Bezpeènostní opatøení pro instalaci...4 Bezpeènostní opatøení pro isobutan...4 Pokyny pro uživatele...5 Obecné informace...5 Popis spotrebice, hlavní soucásti...5 Panel ovládáni...6 Obsluha spotøebièe...6 Uvedení do provozu...6 Regulace teploty, nastavení...6 Jak pouzívat chladnicku...6 Skladování v chladnièce...7 Doba uchovávání a teplota potravin...7 Jak pouzívat mraznicku...7 Zmrazování...7 Uchovávání v mraznicce...7 Jak vyrábet kostky ledu...7 Uzitecné informace a rady...7 Informace a poznámky...7 Jak ušetrit energii...8 Spotøebiè a životní prostøedí...8 Údržba...8 Odmrazování...8 Pravidelné cištení...9 Když se chladnièka nepoužívá...9 Odstraòování závad...9 Jak vymenit zárovku...9 Když nìco nefunguje správnì...9 Pokyny pro instalatéra...10 Technické údaje...10 Instalace spotøebièe...11 Doprava, vybalení...11 Èištìní...11 Postavení na místo...11 Zmena smeru otevírání dverí...11 Elektrické pøipojení...12 Tabulka dob uchovávání (1)...13 Tabulka dob uchovávání (2)...14 Záruka a servis...14 Záruèní podmínky...14 Servis a náhradní díly...14 3

4 CZ Dùležité bezpeènostní infor ormace Obecná bezpeènostní opatøení Uložte tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotøebiè pøi jeho stìhování nebo pøi zmìnì jeho vlastníka. Tento spotøebiè je urèen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a použití, které je v souladu s tìmito pokyny. Servis a opravy spotøebièe, vèetnì oprav pøívodního kabelu a jeho výmìny, smìjí provádìt jen k tomu výrobcem autorizované specializované opravny. Pro opravy by se mìly používat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak mùže dojít k poškození spotøebièe nebo k úrazu èi jiným škodám. Tento spotøebiè je odpojen od sítì pouze tehdy, když je zástrèka odpojena ze zásuvky. Pøed èištìním a údržbou vždy zástrèku odpojte ze zásuvky (netahejte pøitom za kabel). Jestliže je zásuvka tìžko pøístupná, vypnìte spotøebiè tak, že vypnete celý pøíslušný zásuvkový okruh. Pøívodní kabel se nesmí prodlužovat. Ujistìte se že zástrèka není poškozena nebo pøimáèknuta zadní stranou chladnièky/mraznièky. - Poškozená zástrèka se mùže pøehøívat a zpùsobit požár. Nepokládejte tìžké pøedmìty nebo chladnièku/mraznièku na pøívodní kabel. - Hrozí nebezpeèí zkratu a požáru. Neodpojujte pøívodní kabel taháním za šnùru, zejména pokud je chladnièka/mraznièka vytahována ze svého výklenku kde je umístìna. - Poškození pøívodního kabelu mùže zpùsobit zkrat, požár nebo zasažení elektrickým proudem. - Pokud je pøívodní kabel poškozen, musí být vymìnìn autorizovaným servisem a kvalifikovaným servisním technikem. Pokud je zástrèka uvolnìná, nepøipojujte ji do zásuvky. - Hrozí nebezpeèí zasažení elektrickým proudem a nebezpeèí požáru. Spotøebiè se nesmí provozovat bez nasazeného krytu vnitøního osvìtlení. Pøi èištìní, odmrazování, vyjímání zmrazených potravin nebo výrobníku ledu nepoužívejte ostré, špièaté a tvrdé pøedmìty, protože mohou zpùsobit poškození spotøebièe. Buïte opatrní, aby se do termostatu a skøíòky osvìtlení nedostaly žádné tekutiny. Led a mražené krémy mohou zpùsobit mrazové popáleniny, jestliže se konzumují ihned po vyjmutí z oddílu mraznièky. Po rozmrazení nelze potraviny znovu zmrazovat, ale je tøeba je spotøebovat co nejdøíve. Komerèní balíèky zmrazených potravin uchovávejte v souladu s pokyny jejich výrobce. Rozmrazování se nesmí urychlovat použitím elektrických topných spotøebièù èi chemikálií. Nepokládejte horké hrnce k plastikovým souèástem. Neuchovávejte ve spotøebièi hoølavé plyny a tekutiny, protože by mohly explodovat. Do oddílu mraznièky neukládejte nápoje obsahující kyslièník uhlièitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích èi sklenicích. Pravidelnì kontrolujte a vyèistìte vývod odtáté vody, která bìhem odmrazování vytéká. Kdyby byl tento vývod ucpán, nashromáždìná voda by brzy mohla zpùsobit poruchu. Opatøení pro bezpeènost dìtí Nenechávejte dìti, aby si s obaly spotøebièe hrály. Plastiková fólie mùže zpùsobit udušení. Spotøebiè vyžaduje obsluhu dospìlých. Nedovolte dìtem, aby si se spotøebièem nebo jeho ovládacími prvky hrály. Jestliže spotøebiè vyhazujete, odpojte zástrèku ze zásuvky, odøíznìte pøívodní kabel (co nejblíže u spotøebièe) a demontujte dveøe, aby hrající si dìti nemohly neutrpìt úraz elektrickým proudem, ani se nemohly uvnitø spotøebièe zavøít. Bezpeènostní opatøení pro instalaci Umístìte spotøebiè ke stìnì, aby nemohlo dojít ke styku s horkými souèástmi (kompresor, kondenzátor) a pøípadným popáleninám. Když spotøebiè pøemis ujete, dbejte, aby zástrèka nebyla zapojena do zásuvky. Když stavíte spotøebiè na místo, dávejte pozor, aby nestál na svém pøívodním kabelu. Kolem spotøebièe je tøeba zajistit dobré vìtrání. Nedostateèné vìtrání zpùsobuje pøehøívání. Pro zajištìní dostateèného vìtrání dodržujte pokyny, týkající se instalace. Bezpeènostní opatøení pro isobutan Upozornìní Chladivem spotøebièe je isobutan (R 600a), který je vysoce hoølavý a výbušný. Zajistì te správnou ventilaci kolem spotøebièe který je obstaven nebo vestavìn a odstraòte veškeré pøekážky. Nepoužívejte žádné mechanické nástroje ani jiné prostøedky k urychlení odmrazovacího procesu, s vyjímkou tìch které doporuèuje výrobce. Neporušte chladící okruh spotøebièe. Nepoužívejte žádné elektrické spotøebièe uvnitø skladovacího prostoru spotøebièe, jestliže nejsou typu doporuèeného výrobcem. Aby byla zajištìna bezpeènosti osob a majetku, dodržujte bezpeènostní opatøení tohoto návodu k obsluze, protože výrobce nenese odpovìdnost za škody v dùsledku jejich opomíjení.

Obecné informace Oficiální oznaèení spotøebièe je kombinace chladnièkamraznièka s jedním kompresorem a mraznièkou ve spodní èásti. Tento spotøebiè má dva samostatné chladicí systémy a dvoje dveøe, a proto je možné tyto dvì jednotky provozovat samostatnì. Podle toho je spotøebiè vhodný pro uchovávání Popis spotrebice, hlavní soucásti Pokyny y pro o uživat atele CZ zmrazených asilnì zmrazených potravin, pro domácí zmrazování potravin v množství, uvedeném v pokynech pro uživatele, a pro výrobu ledu. Tento spotøebiè požadavky norem na rùzné teplotní limity podle klimatické tøídy. Písmeno, symbolizující klimatickou tøídu, se nachází na typovém štítku. A - Chladnièka B - Mraznièka 1. Panel ovládání 2. Osvìtlení 3. Sklenìná(é) police 4. Lišta pro sklenìné police 5. Nádržka na rozmraženou vodu 6. Sklenìná police 7. Mísa(y) na ovoce 8. Typový štítek 9. Mrazicí box 10. Skladovací pøihrádky 11. Odtok rozmražené vody 12. Spodní krycí møíž 13. Nastavitelné nohy 14. Zásobník na máslo 15. Zásobník na vejce 16. Police ve dveøích 17. Tìsnìní dveøí 18. Zásobník na lahve 19. Kliky 20. Miska na led 21. Kondenzátor 22. Odvod rozmražené vody 23. Rozpìrka 24. Odpaøovací miska 25. Kompresor chladnièky 26. Kompresor mraznièky 27. Váleèky 5

CZ Panel ovládání V rámu horní desky naleznete tyto prvky: A.Teplomìr Zobrazuje nejvyšší teplotu uvnitø chladnièky. Na displeji je zobrazována hodnota pouze tehdy, jestliže teplota v mraznièce je alespoò 0 C. Do té doby na displeji je zobrazeno "- -". B.Èervená výstražná kontrolka Bliká podle teploty uvnitø mraznièky, pokud ta je -13 C nebo vyšší. Bliká krátkou dobu Bezprostøednì po prvním uvedení do provozu Bliká dlouhou dobu Pokud v mraznièce je pøíliš vysoká teplota (napø. když dveøe nejsou zavøené) V pøípadì poruchy mraznièky C.Tlaèítko rychlého mražení Po stisknutí tlaèítka na dobu asi 2 sekund kompresor mraznièky bude v provozu bez pøerušení a bude svítit žlutá kontrolka. Pøeètìte si kapitolu "Mražení". D.Žlutá kontrolka Svítí, pokud pøedtím bylo tlaèítko rychlého mražení stisknuto po dobu asi 2 sekund. Pøeètìte si kapitolu "Mražení". E.Zelená kontrolka (mraznièka) Signalizuje, že obvod mraznièky je pod napìtím. F.Knoflík nastavení teploty mraznièky Slouží k nastavení teploty v mraznièce. G.Zelená kontrolka (chladnièka) Signalizuje, že obvod chladnièky je pod napìtím. H.Knoflík nastavení teploty chladnièky Slouží k nastavení teploty v chladnièce. 6 H Obsluha spotøebièe Uvedení do provozu Pøipojte zástrèku spotøebièe do zásuvky. Rozsvítí se a svítí zelené kontrolky ("E" a "G") a to signalizuje je obvody spotøebiè e jsou pod napìtím. Chladnièka: Ke spuštìní chlazení otoète knoflík nastavení teploty ("H") ve smìru hodinových ruèièek. V poloze n knoflíku je chladnièka mimo provoz. Mraznièka: Ke spuštìní mražení otoète knoflík nastavení teploty ("F") ve smìru hodinových ruèièek. Èervená kontrolka bliká a pozdìji zhasne podle èásti "Èervená výstražná kontrolka" kapitoly Panel ovládání. V poloze n knoflíku je chladnièka mimo provoz. Regulace teploty, nastavování Termostatická regulace automaticky pøeruší provoz spotøebièe na delší nebo kratší dobu, v zá vislosti na nastavení, a pak znovu zapne, aby byla zajištìna požadovaná teplota. Chladnièka Mezi polohami Min. a Max. je možné nastavit nìkolik rùzných stupòù chlazení. Ve støední poloze oznaèené Medium (mezi Min. a Max. ), se v oddílu èerstvých potravin vytvoøí teplota mezi 0 a +5 C. Èím je nastavení blíže polohy Max., tím intenzivnìjší bude chlazení. Ovládací knoflík termostatu mùžete nastavovat napøíklad pomocí mince. Mraznièka Když se ovládací knoflík termostatu nastaví do polohy Medium (støední poloha mezi Min. a Max. ), v oddílu zmrazování lze dosáhnout teplotu -18 C nebo nižší. Natáèením ve smìru otáèení hodinových ruèièek (smìrem k poloze Max. ) lze nastavovat nižší a nižší teploty, a naopak otáèením proti smìru otáèení hodinových ruèièek lze nastavovat teploty vyšší. Ovládací knoflík mùžete nastavovat napøíklad pomocí mince. Teplota ve spotøebièi je ovlivnìna nejen polohou nastavení ovládacího knoflíku termostatu, nýbrž také teplotou okolí, èetností otevírání dvíøek a množstvím potravin, novì vložených dovnitø, atd. V maximální poloze oznaèené Max. - v pøípadì zvýšené potøeby chlazení, napøíklad bìhem teplého období - kompresory mohou bìžet nepøetržitì. Tento stav nezpùsobí poškození spotøebièe. Jak používat chladnièku Pro rovnomìrné chlazení je nutné proudìní vzduchu. Z toho dùvodu je tøeba, abyste nezakrývali celý povrch drátìných polic papírem, podnosy, atp. Do chladnièky nevkládejte horké pokrmy. Nechte je volnì zchladnout na pokojovou teplotu. Tím se vyhnete zbyteèné tvorbì námrazy. Potraviny mohou vzájemnì nasávat svoje pachy. Je proto nutné vkládat dovnitø potraviny v zakrytých nádobách, nebo je pøed vkládáním do chladnièky zabalit do celofánu, hliníkové fólie,

CZ voskového papíru, nebo mikroténu. Tak si potraviny uchovají svoji vlhkost, napø. zelenina za nìkolik dní nevyschne. Skladování v chladnièce Pøi rozmístìní rùzných potravin prosíme, abyste se øídili obrázkem: 1.Cukráøské výrobky, hotová jídla, potraviny v nádobách, èerstvé maso, sekaná, nápoje 2. Nápoje v lahvích (naležato) 3. Mléko, mléèné výrobky, potraviny v nádobách 4. Ovoce, zelenina, salát 5. Sýr, máslo 6. Vejce 7. Jogurt, smetana 8. Malé láhve, džusy 9. Velké láhve, nápoje Doba uchovávání a teplota potravin Pøipojená tabulka na konci tìchto pokynù pro uživatele podává informace o dobì uchovávání potravin. Dobu uchovávání nelze dopøedu pøesnì urèit, protože závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny èerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uvádìná doba uchovávání potravin jen orientaèní. Jestliže nechcete nakoupené silnì zmrazené potraviny hned použít, mùžete je uložit pøibližnì na jeden den (až se rozmrazí) do chladnièky. Používání mraznièky Mražení Mražení rùzných potravin po odpovídající pøípravì provádìjte vždy v mrazící pøihrádce. 24 hodin pøed vložením èerstvých potravin na dobu asi 2 sekund stisknìte tlaèítko rychlého mražení ("C") a bude svítit žlutá kontrolka ("D"). Od této chvíli kompresor mraznièky bude v provozu bez pøerušení až do dosažení teploty potøebné k mražení. Po vložení potravin k mražení nemusíte dìlat nic, protože automatika spotøebièe asi po 46 hodinách od stisknutí tlaèítka rychlého mražení zastaví proces mražení (žlutá kontrolka nesvítí) a spotøebièe bude dál v provozu v automatickém režimu. Pøitom ale máte možnost kdykoliv proces mražení, a to opìtovným stisknutím tlaèítka rychlého mražení. To mùžete využít, pokud budete chtít na polovinu mrazícího výkonu (podle typového štítku) nebo ménì. V tomto pøípadì není nutné 24 hodinové pøedmražení a proces mražení zahájené pøi vložení menšího množství potravin k mražení (stisknutím tlaèítka rychlého mražení na dobu asi 2 sekund) mùžete zastavit opìtovným stisknutím tlaèítka. Nikdy nedávejte do mraznièky vìtší množství potravin, než je uvedeno v "Technických údajích", jinak hrozí, že mraženínebude dokonalé a po rozmražení mùže dojít k rùzným poškozením (ztráta chuti a š avnatosti, zmìna struktury, atd.). Bìhem mražení nepøipravujte led, protože pøíprava ledu snižuje mrazící výkon. Uchovávání v mraznièce Po skonèení zmrazování je praktické uložit zmrazené výrobky do drátìných košù. Tím mùžete v oddílu zmrazování vytvoøit více prostoru pro další zmrazování. Další mezitím provedené zmrazování nezhoršuje kvalitu potravin, které jsou již zmrazené. Nezapomeòte dodržovat doby uchovávání uvedené na balíècích kupovaných zmrazených potravin. Pro uchovávání doma zmrazených potravin viz pokyny pro uchovávání uvedené na dveøích mraznièky. Symboly pøedstavují rùzné potraviny, èísla udávají prùmìrnou maximální dobu uchovávání v mìsících. Rychle zmrazované a zmrazené potraviny je bezpeèné uchováva, jen pokud se pøed uložením do mraznièky ani na krátkou dobu nerozmrazily. Pokud byly rozmrazeny, nové zmrazování se nedoporuèuje, nýbrž je tøeba je spotøebovat co nejdøíve. Jak vyrábìt kostky ledu Když chcete vyrábìt kostky ledu, naplòte dodaný výrobník ledu vodou a vložte ho do oddílu pro zmrazené potraviny. Navlhèením dna výrobníku a nastavením knoflíku termostatické regulace na maximální stupeò mùžete dobu výroby kostek ledu zkrátit. Po skonèení nezapomeòte nastavit ovládací knoflík termostatu zpìt na vhodný stupeò. Hotové kostky ledu lze vyjmout pod tekoucí vodou lehkým zkroucením výrobníku nebo úderem. Jestliže výrobník k oddílu pøimrzne, nepoužívejte k uvolnìní kovové nástroje ani nože, protože by se systém chlazení mohl poškodit. Užiteèné informace a rady Pøestavitelné police si zasluhují pozornost, nebo znaènì zvyšují využitelnost oddílu èerstvých potravin. Pøestavìní polic je možné pøi otevøení dveøí pod úhlem 90. Po otevøení a zavøení dveøí mraznièky uvnitø díky nízké teplotì stoupne podtlak. Poèkejte proto s dalším otevøením právì zavøených dveøí 2-3 minuty, (pokud je potøebujete znovu otevøít), až se vnitøní tlak vyrovná. Dbejte na to, aby mraznièka byla provozována s takovým nastavením termostatu, aby teplota uvnitø nikdy nestoupla nad -18 C, protože vyšší teplota mùže poškodit zmrazené potraviny. Je praktické se ujistit o bezporuchovém provozu spotøebièe dennì, aby se pøípadná porucha zjistila vèas a zabránilo se poškození zmrazených potravin. Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky, jak používat spotøebiè a dosáhnout 7

CZ maximálních úspor energie, a také obsahují informace o spotøebièi, týkající se životního prostøedí. Jak ušetøit energii Neumis ujte spotøebiè na místo vystavené sluneènímu záøení nebo blízko zdrojù tepla. Ujistìte se, že kondenzátor a kompresor mají dobré vìtrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch. Výrobky tìsnì zavírejte do tìsnì uzavíratelných nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocházelo ke zbyteèné tvorbì námrazy. Nenechávejte dveøe otevøené déle, než je tøeba, a otevírejte je jen tehdy, když je to nutné. Potraviny do spotøebièe vkládejte jen v uzavøených nádobách. Teplé pokrmy a tekutiny vkládejte do spotøebièe jen tehdy, když jejich teplota klesla na teplotu v místnosti. Udržujte kondenzátor v èistotì. Spotøebiè a životní prostøedí Tento spotøebiè neobsahuje plyny, které by mohly poškodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolaèním materiálu. Vyøazený spotøebiè by se nemìl vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se nepoškodila chladicí jednotka, zejména na zadní stranì blízko tepelného výmìníku. Informace o místech shromažïování odpadu mùžete získat u úøadù místní samosprávy. Materiály použité na tomto spotøebièi a oznaèené symbolem jsou recyklovatelné. Údržba Odmrazování Kondenzace èásti vlhkosti ve formì námrazy a ledu je souèástí provozu spotøebièe. Silná vrstva námrazy a ledu má izolaèní úèinek, snižuje úèinnost chlazení, zvyšuje spotøebu energie a pøi urèité tlouš ce vrstvy ledu nedovoluje otevøít dveøe oddílu zmrazených potravin. U tohoto typu spotøebièe je odmrazování chladicí desky chladnièky automatické, bez jakéhokoli vnìjšího zásahu. Termostatická regulace v pravidelných intervalech provoz kompresoru na delší nebo kratší dobu pøerušuje - pøitom je chlazení pøerušeno - teplota chladicí desky stoupne na 0 C díky vnitønímu tepelnému zatížení oddílu a dochází k odmrazování. Jakmile povrchová teplota chladicí desky dosáhne +3 - +4 C, termostatická regulace provoz systému opìt zapne. Odtátá voda stéká vývodem odtáté vody, který je veden zadní stìnou do odpaøovací misky nad kompresorem a jeho teplem se zde odpaøuje. Pravidelnì kontrolujte a èistìte vývod odtáté vody, která bìhem odmrazování vytéká. Kdyby byl vývod ucpán, nashromáždìná voda by brzy mohla zpùsobit poruchu, nebo by mohla natéci do izolace spotøebièe. Vývod odtáté vody èistìte dodaným èistièem, znázornìným na obrázku. Tento èistiè je tøeba ukládat do vývodu odtáté vody. 8 Nejèastìjší pøíèinou ucpání vývodu odtáté vody bývá zvyk vkládat do spotøebièe potraviny zabalené do papíru tak, že se papír dotýká zadní stìny oddílu chlazení a pøimrzá k ní. Když potraviny vyjímáte, papír se utrhne, mùže se dostat do vývodu odtáté vody a ucpat ho. Proto vás žádáme, abyste do papíru zabalené potraviny do spotøebièe ukládali opatrnì. Když jsou požadavky na chlazení vyšší, napøíklad v období horka, kompresor mùže bìžet nepøetržitì - bìhem této doby je automatické odmrazování neúèinné. Pozùstatky ledu a námrazy na zadní stìnì oddílu chlazení po skonèení odmrazování nejsou nièím nenormálním. Mraznièka nemùže být opatøena automatickým odmrazováním, protože silnì zmrazované a zmrazené potraviny by nevydržely teplotu tání ledu. Když se vytvoøí slabá vrstva námrazy a ledu, seškrábejte ji a odstraòte dodanou škrabkou na led. Nikdy nepoužívejte kodstranìní námrazy ostré nebo špièaté pøedmìty. Podnos na obrázku není souèástí pøíslušenství spotøebièe! Když je vrstva námrazy natolik silná, že ji nelze plastikovou škrabkou odstranit, musí se odmrazit výparník. Èetnost odmrazování závisí na použití (obecnì 2 až 3krát za rok). Vyjmìte zmrazené potraviny ze spotøebièe a uložte je do koše vyloženého papírem nebo látkou. Uložte je na vhodné chladné místo nebo je uložte do jiné chladnièky. Odpojte zástrèku ze zásuvky, aby obì èásti spotøebièe byly odstaveny z provozu. Otevøete dveøe u obou èástí spotøebièe a vyèistìte chladnièku podle pokynù v èásti "Pravidelné èištìní". Mraznièku udržujte a èistìte následovnì:

Vytøete odtátou vodu kouskem hadru nebo houbou ve smìru stran chladicích desek. Vytøená odtátá voda se shromažïuje v kanálku odtáté vody, prakticky vytvoøeném ve dnì spotøebièe, a odtud se mùže odstranit tak, jak znázoròuje obrázek. Pod vývod postavte vhodnou mísu nebo talíø. Mísa znázornìná na obrázku není souèástí pøíslušenství spotøebièe! Po odmrazení a odstranìní vody vytøete všechny povrchy. Zapojte zástrèku spotøebièe do zásuvky a vyjmuté potraviny opìt uložte na své místo. Doporuèuje se provozovat spotøebiè nìkolik hodin s nejvyšším nastavením termostatu, aby se dostateèná teplota pro uchovávání potravin mohla vytvoøit co nejdøíve. Pravidelné èištìní Doporuèuje se interiér chladnièky mýt v periodách 3 až 4 týdny vlahou vodou. Pak vše dobøe vytøete (je praktické èistit interiér mraznièky a zároveò ji odmrazovat). Èisticí prostøedky pro domácnost ani mýdlo se nesmí použít. Po vypnutí spotøebièe ho omyjte vlahou vodou a vytøete ho. Dveøní tìsnìní vyèistìte èistou vodou. Po vyèištìní spotøebiè zapnìte. Doporuèuje se prach a neèistoty, které jsou nashromáždìny na kondenzátoru na zadní stranì chladnièky a na kondenzátoru odstranit a vyèistit odpaøovací misku na kompresoru jednou nebo dvakrát za rok. Když se chladnièka nepoužívá V pøípadì, že se spotøebiè nebude dlouhou dobu používat, proveïte následující kroky: Vypnìte spotøebiè. Z chladnièky vyjmìte potraviny. Proveïte odmrazení a vyèistìte ji podle døíve uvedeného postupu. Nechte dveøe otevøené, aby vzduch uvnitø nezatuchl. Odstraòování závad CZ Jak vymìnit žárovku Když žárovka pøestane svítit, mùžete ji vymìnit takto: Vypnìte spotøebiè. Vyšroubujte šroubky pøidržující kryt osvìtlení, pak sejmìte kryt ve smìru šipky a mùžete vymìnit žárovku. (Typ žárovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, závit E 14). Po výmìnì žárovky nasaïte kryt zpìt, zašroubujte šroubky a spotøebiè zapnìte. Když žárovka nesvítí, funkce chladnièky není nijak omezena. Když nìco nefunguje správnì Bìhem provozu spotøebièe se mohou èasto vyskytnout nìkteré drobné, ale nepøíjemné potíže, které nevyžadují pøivolání servisního technika. V následující tabulce jsou uvedeny pøíslušné informace, jak se vyhnout zbyteènému placení za servis. Chtìli bychom, abyste si uvìdomovali, že provoz spotøebièe provází urèité zvuky (kompresoru a cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepøedstavují závadu, nýbrž jsou souèástí normálního provozu. Ještì bychom chtìli upozornit, že spotøebiè pracuje pøerušovanì, takže zastavování kompresoru neznamená, že by docházelo k poruše dodávky proudu. Z toho vyplývá požadavek, že se nesmíte dotýkat elektrických èástí spotøebièe, dokud není spotøebiè vypnut. 9

CZ Problém V chladnièce je pøíliš velké teplo. V mraznièce je pøíliš velké teplo. U zadní desky chladnièky teèe voda. Do chladnièky teèe voda. Na podlahu vytéká voda. Tvoøí se pøíliš mnoho ledu a námrazy. Kompresor nepøetržitì bìží. Spotøebiè vùbec nepracuje. Nefunguje ani chlazení ani osvìtlení. Kontrolky nesvítí. Spotøebiè je hluèný. Možná pøíèina Termostat mùže být chybnì nastaven. Byly vloženy nedostateènì chladné potraviny, nebo byly vloženy špatnì. Dveøe nezavírají tìsnì nebo nejsou dobøe zavøeny. Termostat mùže být chybnì nastaven. Dveøe nezavírají tìsnì, nebo nejsou dobøe zavøeny. Dovnitø byly vloženy potraviny ke zmrazování ve velkém množství. Zmrazované výrobky byly umístìny pøíliš blízko sebe. To je normální. Pøi automatickém odmrazování led na zadní desce taje. Vývod odtáté vody z chladnièky mùže být zanesen. Vložené výrobky mohou vodì bránit ve stékání do sbìraèe. Odtátá voda nestéká vývodem do odpaøovací misky nad kompresorem. Potraviny nejsou dobøe zabaleny. Dveøe nejsou dobøe zavøeny nebo nezavírají tìsnì. Termostat mùže být chybnì nastaven. Termostat je chybnì nastaven. Dveøe nejsou správnì zavøeny nebo nezavírají tìsnì. Dovnitø byly vloženy potraviny ke zmrazování ve velkém množství. Byly vloženy pøíliš teplé výrobky. Spotøebiè je postaven v pøíliš teplém místì. Zástrèka není správnì zapojena do zásuvky. Jsou spálené pojistky nebo vypnutý jistiè. Termostat není zapnutý. V zásuvce není napìtí. (Zkuste zástrèku zapojit do jiné zásuvky) Spotøebiè není správnì ustaven. Øešení Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Potraviny položte na vhodné místo. Zkontrolujte, zda dveøe dobøe zavírají a zda tìsnìní není poškozeno nebo zneèištìno. Nastavte knoflík termostatu do vyšší polohy. Zkontrolujte, zda dveøe dobøe zavírají a zda tìsnìní není poškozeno nebo zneèištìno. Nìkolik hodin vyèkejte a pak teplotu zkontrolujte znovu. Výrobky umístìte tak, aby kolem nich mohl volnì proudit vzduch. Vyèistìte vývod odtáté vody. Pøemístìte výrobky, aby se zadní desky nedotýkaly pøímo. Zaveïte vývod odtáté vody do odpaøovací misky. Potraviny lépe zabalte. Zkontrolujte, zda dveøe dobøe zavírají a tìsnìní je nepoškozeno a èisté. Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší teplotou. Nastavte knoflík termostatu do polohy s vyšší teplotou. Zkontrolujte, zda dveøe dobøe zavírají a tìsnìní je nepoškozeno a èisté. Nìkolik hodin vyèkejte a pak teplotu zkontrolujte znovu. Nevkládejte potraviny teplejší než je teplota v místnosti. Zkuste snížit teplotu v místnosti kde je spotøebiè umístìn. Zapojte zástrèku do zásuvky správnì. Vymìòte pojistky nebo zapnìte jistiè. Spus te spotøebiè podle pokynù v kapitole Uvedení do provozu. Zavolejte kvalifikovaného elektrikáøe. Zkontrolujte, zda spotøebiè pevnì stojí (všechny ètyøi nožky by mìly sedìt na podlaze). Pokud tyto rady nepovedou k žádoucímu výsledku, zavolejte nejbližší znaèkové servisní støedisko. Technické údaje 10 Pokyny y pro o instalatér alatéra Model/Typ ERB 3546 (ZLKI 352) Hrubý objem (litrù) Mraznièka: 105 Chladnièka: 245 Èistý objem (litrù) Mraznièka: 90 Chladnièka: 242 Šíøka (mm) 600 Výška (mm) 2000 Hloubka (mm) 600 Spotøeba energie (kwh/24 hod.) 0,94 (kwh/rok) 343 Energetická tøída podle norem EU A Zmrazovací výkon (kg/24 hod.) 18 Doba do rozmrazení (hod.) 20 Jmenovitý pøíkon (W) 140 Hmotnost (kg) 81 Poèet kompresorù 2

Instalace spotøebièe Doprava, vybalení Doporuèuje se dopravovat spotøebiè v jeho originálním obalu ve svislé poloze a respektovat výstražná upozornìní na obalu. Po každé pøepravì se spotøebiè asi po dobu 2 hodin nesmí zapínat. Vybalte spotøebiè a zkontrolujte, zda není nìjak poškozen. Pøípadná poškození ihned oznamte tomu místu, kde jste spotøebiè zakoupili. V takovém pøípadì obaly nevyhazujte. Èištìní Odstraòte všechny lepicí pásky, které zajiš ují, aby se tyto souèásti ve spotøebièi nepohybovaly. Interiér spotøebièe omyjte vlahou vodou s neagresívním saponátem. Použijte mìkký hadr. Po vyèištìní interiér spotøebièe vytøete do sucha. Postavení na místo Teplota okolí má vliv na spotøebu energie a na správnou funkci spotøebièe. Když spotøebiè stavíte na místo, berte v úvahu, že je nutné provozovat spotøebiè v mezích teploty okolí podle klimatické tøídy, uvedené v tabulce níže a na typovém štítku spotøebièe. Teplota okolí podle klimatické tøídy: SN +10... +32 C N +16... +32 C ST +18... +38 C Jestliže teplota okolí klesne pod nižší hodnotu, teplota v oddílu mrazení mùže dosahovat vyšších hodnot než pøedepsaných a teplota v oddílu chlazení mùže dosahovat nižších hodnot než pøedepsaných. Když teplota okolí pøesáhne vyšší hodnotu, znamená to delší dobu bìhu kompresoru, pøerušení automatického odmrazování, zvýšení teploty v oddílu chlazení nebo zvýšení spotøeby energie. Když stavíte spotøebiè na místo, ujistìte se, že stojí rovnì. Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných nožek (1) vpøedu dole. Distanèní podložky (2) jsou pøíslušenstvím nastavitelných nožek. Když je tøeba spotøebiè vyrovnat, tyto podložky lze odstranit. CZ Neumis ujte spotøebiè na slunná místa nebo do blízkosti radiátoru nebo vaøièe èi sporáku. Jestliže je to nevyhnutelné kvùli nábytku a spotøebiè musí stát v blízkosti nìjakého vaøièe, berte v úvahu tyto minimální vzdálenosti: V pøípadì plynového nebo elektrického vaøièe se musí ponechat 3 cm vzdálenost, když je to ménì, vložte mezi tyto dva spotøebièe 0,5 až 1 cm silnou nehoølavou izolaèní desku. V pøípadì kamen na topný olej nebo tuhá paliva vzdálenost musí být 30 cm, protože tyto spotøebièe vydávají více tepla. Chladnièka je navržena pro provoz, kdy je zcela pøisazena ke stìnì. Když chladnièku stavíte na místo, dodržujte minimální vzdálenosti, uvedené na obrázku. A : umístìní pod nástìnnou skøíòku, B : umístìní jako volnì stojící. 100mm min. 15mm A B Zmìna smìru otevírání dveøí Jestliže to vyžaduje místo, kde je spotøebiè postaven nebo manipulace se spotøebièem, je možné zmìnit smìr otevírání dveøí z pravého na levé. Spotøebièe dodávané na trh mají otevírání vpravo. Musí se provést následující operace podle obrázku a podaných vysvìtlení: Odpojte spotøebiè ze zásuvky. Opatrnì nakloòte spotøebiè dozadu, aby se kompresor nedotýkal podlahy. Doporuèuje se požádat další osobu o pomoc, aby spotøebiè v této poloze bezpeènì podržela. 11

CZ V pøípadì, že výše uvedený postup nechcete sami provádìt, zavolejte nejbližší autorizovaný servis. Technici odbornì provedou zmìnu smìru otevírání dveøí za úplatu. Elektrické pøipojení Tato chladnièka je navržena pro provoz se støídavým napájecím napìtím 230 V, 50 Hz. Zástrèka musí být zapojena do zásuvky opatøené kolíkem, pøipojeným na ochranný vodiè. Jestliže taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáøe s pøíslušnou kvalifikací, aby v blízkosti spotøebièe takovou zásuvku, vybavenou ochranným vodièem podle platných pøedpisù instaloval. Tento spotøebiè odpovídá následujícím direktivám (smìrnicím) E.E.C.: 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Smìrnice o nízkém napìtí) ve znìní pozdìjších pøedpisù, 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Smìrnice o elektromagnetické kompatibilitì) ve znìní pozdìjších pøedpisù. Opatrnì (napø. nožem) vyjmìte záslepky šroubù, kterými je pøišroubována spodní krycí møížka. Pak lze po vyšroubování šroubkù (2 kusy) krycí møížku vyjmout. Demontujte spodní závìs dveøí mraznièky vyšroubováním šroubù (2 kusy) a destièek závìsu (2 kusy). Dveøe mraznièky mírným tahem dolù sejmìte. Vyšroubujte šrouby (2 kusy) a demontujte dvojitý dveøní závìs a destièky závìsu (2 kusy). Sejmìte dveøe chladnièky mírným tahem dolù. Vyšroubujte horní pøídržný èep chladnièky a pak ho zašroubujte na druhou stranu. Vyjmìte záslepky dvojitého závìsu dveøí na levé stranì a pøesaïte je na druhou stranu. Nasaïte dveøe chladnièky na horní dveøní èep. Dvojitý dveøní závìs pøesaïte na levou stranu s použitím šroubù (2 kusy) a destièek závìsu (2 kusy). Dávejte pozor, aby hrana dveøí chladnièky byla soubìžná s hranou pláštì. Nasaïte dveøe mraznièky na èep dvojitého dveøního závìsu. Nasaïte spodní dveøní závìs na levou stranu s použitím šroubù (2 kusy) a destièek závìsu (2 kusy). Dávejte pozor, aby hrana dveøí mraznièky byla soubìžná s hranou pláštì. Stáhnìte krycí prvek krycí møížky ve smìru šipky (1) a pøesaïte ho na opaènou stranu (2). Nasaïte krycí møížku zpìt a pøipevnìte ji šroubky (2 kusy). Pak nasaïte záslepky. Pøesaïte držadlo na opaènou stranu a do uvolnìných otvorù nasaïte záslepky. Postavte spotøebiè na místo, vyrovnejte ho a po 2 hodinách zapojte do zásuvky. 12

Tabulka a dob uchováv ávání ání (1) Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladnièce CZ Potraviny Doba uchovávání ve dnech Zpùsob zabalení 1 2 3 4 5 6 7 Syrové maso X X x x x mikrotén, vzduchotìsnì Vaøené maso X X X x x x zakrytý pokrm Peèené maso X X X x x zakrytý pokrm Syrová sekaná X zakrytý pokrm Peèená sekaná X X x x zakrytý pokrm Studené náøezy, vídeòský salám X X x x mikrotén, celofán, voskovaný papír Èerstvé ryby X x x mikrotén, vzduchotìsnì Vaøená ryba X X x x zakrytý pokrm Smažená ryba X X x x x zakrytý pokrm Ryby v otevøené plechovce X x x zakrytý pokrm Èerstvé kuøe X X X x x x mikrotén, vzduchotìsnì Smažené kuøe X X X x x x zakrytý pokrm Èerstvá slepice X X x x x mikrotén, vzduchotìsnì Vaøená slepice X X x x x zakrytý pokrm Èerstvá kachna, husa X X X x x x mikrotén, vzduchotìsnì Peèená kachna, husa X X X X x x x zakrytý pokrm Máslo, neotevøené X X X X X X X pùvodní obal Máslo, otevøené X X x x x x x pùvodní obal Mléko v plastikovém sáèku X X X x x pùvodní obal Smetana X X x x krabice z umìlé hmoty Kyselá smetana X X X X x x x krabice z umìlé hmoty Sýr (tvrdý) X X X X X X X hliníková fólie Sýr (mìkký) X X X X x x x mikrotén Tvaroh X X X X x x x mikrotén Vejce X X X X X X X mikrotén Špenát, š ovík X X x x mikrotén Zelený hrášek, zelené fazolové lusky X X X X x x x mikrotén Houby X X x x x mikrotén Mrkev, koøen X X X X X X X mikrotén Paprikové lusky X X x x x mikrotén Rajská jablíèka X X X X X X X mikrotén Zelí, kapusta X X X X X x x mikrotén Rychle se kazící ovoce (jahody, maliny, a pod.) X X X x x mikrotén Ostatní ovoce X X X X x x x mikrotén Otevøené ovocné konzervy X X X x x zakrytý pokrm Peèivo plnìné krémem X X x x zakrytý pokrm Poznámky: X obvyklá doba uchovávání, x možná doba uchovávání (týká se jen opravdu èerstvých výrobkù). 13

CZ Tabulka a dob uchováv ávání ání (2) Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladnièce V oddílu èerstvých V oddílu **** zmrazených Potraviny potravin potravin +2 +7 C -18 C Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hrášek, míchaná zelenina, dýnì, kukuøice, a pod. 1 den 12 mìsícù Hotové pokrmy: zeleninová jídla, pøílohy, s masem a pod. 1 den 12 mìsícù Hotové pokrmy: svíèková, guláš z uzeného kolena, maso z tlaèenky a pod. 1 den 6 mìsícù Pokrmy z brambor, tìstoviny: bramborová kaše, noky, knedlíky, tìstoviny plnìné džemem, smažené hranolky 1 den 12 mìsícù Polévky: masový vývar, polévka ze zelených fazolových luskù, polévka ze zeleného hrášku a pod. 1 den 6 mìsícù Ovoce: višnì, tøešnì, angrešt, ovocný krém, drcené kaštany 1 den 12 mìsícù Maso: kuøe, kachna, husa a jejich drùbky, 1 den 5 mìsícù filé, tuòák 1 den 6 mìsícù Mražený krém na tyèince, zmrzlina 1 den 3 týdny Záruèní podmínky Servis a náhradní díly Jestliže je volání servisu nezbytné, oznamte své potíže autorizovanému, který je od vás nejblíže. Pøi oznamování závady je nutné identifikovat spotøebiè pomocí údajù typového štítku. Tento typový štítek je pøilepen na vnitøní stìnu vedle zásuvky pro zeleninu v oddílu èerstvých potravin na levé stranì dole. Jsou zde veškeré údaje potøebné pro oznámení závady servisu (typ, model, sériové èíslo, atd.). Zde si poznamenejte údaje z typového štítku vašeho spotøebièe: Záruk uka a a servis Model Èíslo výrobku (Prod.No.) Sériové èíslo (Prod.No. Datum nákupu: Výrobce si vyhrazuje právo provádìt na tìchto výrobcích jakékoli zmìny. 14

15

PL Przed instalacj¹ i uruchomieniem urz¹dzenia nale y zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotycz¹cych prawid³owej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Pañstwa ch³odziarki. Poni sze symbole pozwol¹ Pañstwu znaleÿæ potrzebne informacje: Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Przestrzeganie informacji i ostrze eñ oznaczonych i u ytkownika. Praktyczne wskazówki tym symbolem sprzyja bezpieczeñstwu urz¹dzenia Wskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiska Porady Tym symbolem s¹ oznaczone praktyczne rady zwi¹zane z ywnoœci¹ i sposobami jej przechowywania. 16 The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o ³¹cznej wartoœci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach œwiata.

Spis treœ eœci PL Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa...18 Wskazówki ogólne...18 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa dzieci...18 Wskazówki bezpieczeñstwa dotycz¹ce instalacji...18 Wskazówki bezpieczeñstwa - czynnik ch³odniczy izobutan...18 Wskazówki dla u ytkownika...19 Wskazówki ogólne...19 Opis urz¹dzenia i jego g³ównych elementów...19 Panel kontrolny...20 Obs³uga urz¹dzenia...20 Regulacja temperatury...20 Eksploatacja komory ch³odziarki...20 Sk³adowanie w lodówce...21 Czas przechowywania produktów, temperatura...21 Eksploatacja zamra arki...21 Zamra anie...21 Przechowywanie mro onek...21 Przygotowanie kostek lodu...21 Praktyczne rady i wskazówki...21 Wskazówki i porady...22 Oszczêdzanie energii...22 Urz¹dzenie i œrodowisko naturalne...22 Konserwacja...22 Odmra anie...22 Regularne mycie...23 Przerwy w u ytkowaniu ch³odziarki...23 Usuwanie usterek...23 Wymiana arówki...23 Co zrobiæ, je eli urz¹dzenie nie dzia³a...23 Wskazówki dla instalatora...24 Dane techniczne...24 Instalacja urz¹dzenia...25 Transport i rozpakowanie...25 Czyszczenie...25 Ustawienie...25 Zmiana kierunku otwierania drzwi...25 Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego...26 Tabela czasu przechowywania ywnoœci (1)...27 Tabela czasu przechowywania ywnoœci (2)...28 Gwarancja i serwis...28 Serwis i czêœci zamienne...28 17

18 PL Wskazó azówki dotycz¹ce bezpieczeñs eñstwa Wskazówki ogólne Instrukcjê obs³ugi nale y zachowaæ, aby móc z niej skorzystaæ w ka dej chwili skorzystaæ lub przekazaæ w przypadku sprzeda y urz¹dzenia. Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania ywnoœci w warunkach gospodarstwa domowego. U ywanie w innych celach mo e spowodowaæ uszkodzenie i/lub cofniêcie gwarancji. Wszelkie naprawy (tak e reperacja lub wymiana przewodu zasilaj¹cego) mog¹ byæ wykonywane wy³¹cznie przez personel autoryzowanych zak³adów serwisowych. Czynnoœci naprawcze wykonywane przez osoby nieuprawnione mog¹ spowodowaæ sytuacje niebezpieczne dla u ytkownika lub uszkodzenie urz¹dzenia. Urz¹dzenie od³¹cza siê od zasilania elektrycznego poprzez wyjêcie wtyczki przewodu z gniazdka (nie ci¹gn¹æ za przewód). Nale y to zrobiæ zawsze przed myciem lub konserwacj¹ urz¹dzenia. Przewodu zasilaj¹cego nie nale y przed³u aæ. Nale y upewniæ siê, e przewód zasilaj¹cy nie jest zgnieciony lub uszkodzony przez tyln¹ œciankê ch³odziarki/zamra arki. - Zniszczony przewód zasilaj¹cy mo e ulec przegrzaniu i zapaleniu. Nie stawiaæ ciê kich przedmiotów lub ch³odziarki/zamra arki na przewodzie zasilaj¹cym. - Istnieje ryzyko zwarcia i po aru. Nie ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy wyjmuj¹c go z gniazdka, zw³aszcza podczas wysuwania ch³odziarki/zamra arki z wnêki. -Zniszczenie przewodu mo e spowodowaæ zwarcie, po ar lub pora enie elektryczne. - Zniszczony przewód zasilaj¹cy mo e byæ wymieniony wy³¹cznie przez uprawnionego technika z autoryzowanego serwisu. Nie wk³adaæ wtyczki przewodu zasilaj¹cego do obluzowanego gniazdka. - Istnieje ryzyko po aru lub pora enia elektrycznego. Nie nale y uruchamiaæ urz¹dzenia, je eli blok oœwietleniowy nie jest przykryty odpowiedni¹ os³onk¹. Do czyszczenia, odmra ania i wyjmowania mro onek nie nale y u ywaæ ostrych narzêdzi, gdy mog¹ one uszkodziæ urz¹dzenie. Nale y zachowaæ ostro noœæ przy wk³adaniu i wyjmowaniu p³ynów, aby nie zala³y one czujnika temperatury i bloku oœwietleniowego. Nie nale y spo ywaæ lodów lub kostek lodu bezpoœrednio po wyjêciu z komory zamra ania. Raz rozmro one artyku³y ywnoœciowe nie nadaj¹ siê do ponownego zamro enia. Nale y je spo yæ tak szybko, jak to mo liwe. Mro onki nale y przechowywaæ zgodnie z instrukcj¹ producenta produktu. Nie nale y przyspieszaæ procesu odmra ania za pomoc¹ urz¹dzeñ elektrycznych lub œrodków chemicznych. Nie nale y wstawiaæ do wnêtrza urz¹dzenia naczyñ z gor¹cymi potrawami. W urz¹dzeniu nie nale y przechowywaæ ³atwopalnych cieczy lub gazów, gdy mog¹ one eksplodowaæ. W komorze zamra ania nie wolno przechowywaæ napojów gazowanych, napojów i owoców w butelkach. Otwór odp³ywowy nale y regularnie sprawdzaæ i czyœciæ. Je eli otwór nie bêdzie czyszczony, bêdzie siê w nim gromadzi³a woda, co mo e spowodowaæ uszkodzenie. Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa dzieci Nie nale y zezwalaæ dzieciom na zabawê elementami opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia siê! Urz¹dzenie jest przeznaczone do obs³ugi przez osoby doros³e. Nie zezwalaæ dzieciom na zabawê urz¹dzeniem lub jego elementami steruj¹cymi. Przy usuwaniu zu ytego urz¹dzenia z gospodarstwa domowego nale y odci¹æ przewód zasilaj¹cy i zdj¹æ drzwi, aby zapobiec zamkniêciu siê dzieci wewn¹trz urz¹dzenia lub pora eniu elektrycznemu. Wskazówki bezpieczeñstwa dotycz¹ce instalacji Urz¹dzenie musi staæ ty³em do œciany tak, aby nagrzewaj¹ce siê elementy (np. sprê arka)nie dotyka³y jej. Podczas przesuwania urz¹dzenia nale y zwróciæ uwagê, czy wtyczka przewodu zasilaj¹cego zosta³a wyjêta z gniazdka. Zwróciæ uwagê, czy urz¹dzenie nie stoi na przewodzie zasilaj¹cym. Urz¹dzenie musi mieæ zapewnion¹ prawid³ow¹ wentylacjê, aby nie dopuœciæ do przegrzania. Postêpowaæ zgodnie ze wskazówkami dotycz¹cymi instalacji. Wskazówki bezpieczeñstwa - czynnik ch³odniczy izobutan Uwaga: Urz¹dzenie zawiera czynnik ch³odniczy - izobutan (R600A), który w wiêkszych stê eniach jest ³atwopalny i mo e wybuchn¹æ. Otwory wentylacyjne urz¹dzenia nie mog¹ byæ zakryte lub zanieczyszczone. Nie wolno u ywaæ adnych urz¹dzeñ lub œrodków do przyspieszania odmra ania urz¹dzenia, z wyj¹tkiem tych, które zaleca producent. Nie dopuœciæ do uszkodzenia uk³adu ch³odniczego. Do wnêtrza urz¹dzenia nie wolno wk³adaæ adnych urz¹dzeñ elektrycznych, za wyj¹tkiem tych, które zaleca producent. Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obs³ugi nale y bezwzglêdnie przestrzegaæ ze wzglêdu na bezpieczeñstwo u ytkownika i urz¹dzenia. W przypadku ich nieprzestrzegania producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za powsta³e szkody i ich konsekwencje.

Wskazówki ogólne Wskazó azówki dla u ytkownik wnika Urz¹dzenie, które Pañstwo zakupili jest domow¹ ch³odziarko-zamra ark¹ z dwiema sprê arkami i zamra ark¹, znajduj¹c¹ siê w dolnej czêœci urz¹dzenia. Urz¹dzenie posiada dwa oddzielne uk³ady ch³odnicze i drzwiczki, co oznacza, e obie komory mog¹ pracowaæ oddzielnie. Urz¹dzenie s³u y do przechowywania mro onej Opis urz¹dzenia i jego g³ównych elementów PL ywnoœci (w ci¹gu czasu okreœlonego przez producenta), zamra ania œwie ej ywnoœci (w iloœci okreœlonej w instrukcji obs³ugi) oraz robienia kostek lodu. Urz¹dzenie spe³nia wymagania norm dotycz¹cych warunków klimatycznych. Symbol oznaczaj¹cy klasê klimatyczn¹ znajduje siê na tabliczce znamionowej. A - Lodówka B - Zamra alka 1. Panel kontrolny 2. Armatura œwietlna 3. Pó³ka(i) szklana(e) 4. Pojemnik druciany na butelki 5. Zbieracz wody z roztopionego lodu 6. Pó³ka szklana 7. Taca(e) na owoce 8. Tablica danych 9. Przegroda mro ¹ca 10. Przegroda sk³adowania 11. Spust roztopionej wody 12. Dolna krata przykrywajaca 13. Nó ki nastawcze 14. Pojemnik na mas³o 15. Pojemnik na jaja 16. Pó³ka drzwiowa 17. Uszczelka drzwiowa 18. Przegroda na butelki 19. Klamki 20. Tacka na lód 21. Sprê arka 22. Odprowadzenie roztopionej wody 23. Rozpórka 24. Taca odparowywania 25. Sprê arka lodówki 26. Sprê arka zamra alki 27. Kr¹ ki 19

20 PL Panel kontrolny W ramie pokrywy pod przykrywk¹ znajduj¹ siê nastepuj¹ce elementy: A. Termometr Sygnalizuje najwy sz¹ temperaturê zamra alki.na sygnalizatorze pokazuje siê wartoœæ tylko w tym wypadku, gdy temperatura zamra alki osi¹gnê³a 0 C. Do tej pory na sygnalizatorze ukazuje siê znak "- -". B. Czerwona lampa ostrzegawcza B³yska w zale noœci od wewnêtrznej temperatury zamra alki, jeœli wynosi ona -13 C lub powy ej. B³yska przez krótki okres czasu: Bezpoœrednio po pierwszym w³¹czeniu do eksploatacji B³yska przez d³ugi okres czasu: Gdy w zamra alce jest za ciep³o (np. nie zamkniête drzwi) W razie awarii w zamra alce. C. Przycisk szybkiego zamra ania Po naciœniêciu przez czas 2 sekund sprê arka zamra alki dzia³a ci¹gle i œwieci ó³ta lampka. Proszê przeczytaæ rozdzia³ "Eksploatacja". D. ó³ta lampka kontrolna Œwieci wtedy, gdy nastêpuje naciœniêcie przycisku szybkiego zamra ania przez 2 sekundy. Prosze przeczytac rozdzial "Eksploatacja". E. Zielona lampka kontrolna (zamra alka). Wskazuje na to, e zamra alka jest pod napiêciem. F. Obrotowy regulator temperatury zamra alki. S³u y do nastawiania temperatury w zamra alce. G. Zielona lampka kontrolna (lodówka). Wskazuje na to, e lodówka jest pod napiêciem. H. Obrotowy regulator temperatury lodówki. S³u y do nastawiania temperatury w lodówce. H Obs³uga urz¹dzenia W³¹czenie do eksploatacji Nale y w³o yæ wtyczkê do kontaktu. Wtedy bêd¹ siê œwieci³y zielone lampki kontrolne ("E" i "G"), co oznacza, e urz¹dzenie jest pod napiêciem. Lodówka: Celem rozpoczêcia procesu ch³odzenia, nale y przekrêciæ obrotowy przycisk regulatora temperatury ("H") zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Przy po³o eniu n lodówka nie jest pod³¹czona do eksploatacji. Zamra alka: Celem rozpoczêcia procesu zamra ania, nale y przekrêciæ obrotowy przycisk regulatora temperatury ("F")zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara. Czerwona lampka ostrzegawcza b³yska, póÿniej zgaœnie, zgodnie z opisem w rozdziale "Czerwona lampka ostrzegawcza" przy panelu kontrolnym. Przy po³o eniu n zamra alka nie jest pod³¹czona do eksploatacji. Regulacja temperatury Sterownik termostatu automatycznie przerywa pracê urz¹dzenia na czas uzale niony od ustawienia i wznawia j¹ po przywróceniu po ¹danej temperatury. Ch³odziarka Po ustawieniu pokrêt³a w pozycji Medium (pomiêdzy Max i Min ) mo na osi¹gn¹æ temperaturê w zakresie 0 i +5 C w komorze ch³odziarki. Ustawienie w pozycji Max sprawi, e ch³odzenie bêdzie intensywniejsze. Pokrêt³o mo na obracaæ np. za pomoc¹ monety. Pokrêt³o nale y ustawiæ w pozycji, która zapewni utrzymanie temperatury zgodnie z potrzebami u ytkownika. Zamra arka Po ustawieniu pokrêt³a w pozycji Medium (pomiêdzy Max i Min ) mo na osi¹gn¹æ w komorze zamra arki temperaturê -18 C lub ni sz¹. Ustawienie w kierunku pozycji Max (w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara) sprawi, e temperatura bêdzie ni sza. Obracanie pokrêt³a w przeciwnym kierunki sprawi, e temperatura bêdzie wzrasta³a. Pokrêt³o mo na obracaæ np. za pomoc¹ monety. Na temperaturê panuj¹c¹ wewn¹trz urz¹dzenia ma wp³yw nie tylko pozycja, w której ustawiono pokrêt³o, lecz tak e temperatura otoczenia, czêstotliwoœæ otwierania drzwi oraz objêtoœæ wk³adanej jednorazowo œwie ej ywnoœci itp. Przy ustawieniu w pozycji Max np. podczas upa³ów, sprê arka mo e pracowaæ ci¹gle. Nie spowoduje to uszkodzenia urz¹dzenia. Eksploatacja komory ch³odziarki Prawid³owa praca urz¹dzenia jest uzale niona od odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zaleca siê przykrywania ca³ej powierzchni pó³ek papierem, tacami itp. Do ch³odziarki nie wolno wstawiaæ gor¹cych produktów. Nale y je uprzednio sch³odziæ do temperatury pokojowej. W ten sposób unikniecie Pañstwo powstawania nadmiernej iloœci szronu wewn¹trz urz¹dzenia. Produkty mog¹ przyjmowaæ zapachy innych artyku³ów. Dlatego zalecamy przechowywanie ywnoœci w zamykanych pojemnikach lub opakowanie ich w foliê plastikow¹ albo aluminiow¹.

PL W ten sposób produkty zachowaj¹ swoj¹ wilgotnoœæ (np. warzywa nie wyschn¹ po kilku dniach). Sk³adowanie w lodówce Przy sk³adowaniu ró nych artyku³ów spo ywczych prosimy wzi¹æ pod uwagê za³¹czony rysunek: 1. S³odycze, dania gotowe, artyku³y spo ywcze w naczyniu, surowe miêsa, wêdliny, napoje 2. Napoje flaszkowe (na le ¹co) 3. Mleko, nabia³, artyku³y spo ywcze w naczyniach 4. Owoce, jarzyny, sa³ata 5. ó³ty ser, mas³o 6. Jaja 7. Jogurt, œmietana 8. Ma³e butelki, napoje 9. Du e butelki, napoje Czas przechowywania produktów, temperatura Przedstawione na ostatnich stronach instrukcji tabele zawieraj¹ informacje o czasie przechowywania œwie ej ywnoœci i mro onek. Czasu przechowywania nie mo na dok³adnie okreœliæ z góry, gdy jest to uzale nione od stopnia œwie oœci produktu oraz jego wczeœniejszego przechowywania. Dlatego podane przez nas wartoœci maj¹ charakter wy³¹cznie orientacyjny. Nale y zwracaæ uwagê, aby czas miêdzy kupnem mro onek, a w³o eniem ich do komory zamra ania by³ jak najkrótszy (rozmro ona ywnoœæ nie nadaje siê do powtórnego zamro enia). Je eli nie zamierzacie Pañstwo wk³adaæ do komory zamra ania w³aœnie kupionych mro onek, mo na je zostawiæ w ch³odziarce na 1 dzieñ (nadaj¹ siê do natychmiastowego spo ycia po rozmro eniu). U ytkowanie zamra alki Zamra anie Zamra anie poszczególnych artyku³ów spo ywczych po ich odpowiednim przygotowaniu nale y wykonywaæ w przegrodzie zamra aj¹cej. Na 24 godzin przed umieszczeniem do zamro enia œwie ego artyku³u spo ywczego, nale y przez 2 sekundy naciskaæ przycisk szybkiego zamra ania ("C") i wtedy zaœwieci siê ó³ta lampka ("D"). Od tej pory sprê arka zamra alki dzia³a bez przerwy dla uzyskania temperatury mro enia. Po umieszczeniu artyku³u spo ywczego do zamro enia nie potrzeba wykonywaæ adnej czynnoœci, poniewa automatyka urz¹dzenia po 46 godzinach od naciœniêcia przycisku szybkiego zamra ania zatrzyma proces zamra ania ( ó³ta lampka nie œwieci) i ca³y sprzêt automatycznie dzia³a nadal. Jednak e istnieje mo liwoœæ przez powtórne przyciœniêcie przycisku szybkiego zamro enia kiedykolwiek zatrzymaæ proces zamra ania. Potrzebne to jest wtedy, gdy np. chce siê wykorzystaætylko po³owê maksymalnej wydajnoœci zamra alki (podanej na tablicy danych) lub jeszcze mniej. Wtedy nie jest potrzebne 24- godzinne wstêpne sch³adzanie i przy w³o eniu dla zamro enia mniejszej iloœci ywnoœci rozpoczêty proces zamra ania (naciskaj¹c przez 2 sekundy przycisk szybkiego zamra ania) po 24 godzinach mo na zatrzymaæ przez ponowne naciœniêcie przycisku szybkiego zamra ania. Nigdy nie mo na zamra aæ równoczesnie wiekszej iloœci ywnoœci, ni ta, któr¹ podaj¹ "Dane techniczne", poniewa w tym wypadku, zamro enie nie bêdzie bez zarzutu i po odmro eniu ywnoœci moze nast¹piæ jej zmniejszenie wartoœci (smak, zapach, zepsucie itd). W miarê mo liwoœci, w trakcie procesu zamra ania, nie powinno siê wytwarzaæ kostek lodu, poniewa to zmniejsza wydajnoœæ zamra ania. Przechowywanie mro onek Zalecamy przechowywanie produktów po zamro eniu w komorach (koszykach) do ywnoœci, zwalniaj¹c w ten sposób miejsce dla nastêpnej ywnoœci przeznaczonej do mro enia. Nale y przestrzegaæ terminów przydatnoœci do spo ycia wskazanych przez producentów. Czas przechowywania mro onek domowych umieszczony jest na wewnêtrznych drzwiach zamra arki. Symbole oznaczaj¹ rodzaje ywnoœci, a cyfry - maksymalny czas przechowywania w miesi¹cach. Mro enie ywnoœci, która uleg³a wczeœniej rozmro eniu nie jest zalecane. Radzimy spo yæ te produkty jak najszybciej. Przygotowanie kostek lodu Nape³niæ wod¹ pojemnik na kostki lodu, który znajduje siê na wyposa eniu urz¹dzenia i wstawiæ do komory zamra ania. Zwil enie spodniej strony pojemnika oraz ustawienie pokrêt³a termostatu w najwy szej pozycji skróci czas przygotowania. Po zamro eniu kostek nale y przywróciæ poprzednie ustawienie termostatu. Gotowe kostki lodu mo na wyj¹æ z pojemnika pod bie ¹c¹ wod¹ lub np. uderzaj¹c w pojemnik. Je eli pojemnik przymarznie do œcianek komory nie nale y go usuwaæ za pomoc¹ ostrych przedmiotów (no a), gdy mo na uszkodziæ urz¹dzenie. Praktyczne rady i wskazówki Pó³ki s³u ¹ do przechowywania ywnoœci i mo na zmieniaæ ich po³o enie po otwarciu drzwi (k¹t 90) zgodnie z indywidualnymi potrzebami u ytkownika. Po otwarciu i zamkniêciu drzwi zamra arki wytwarza siê ciœnienie (z powodu niskiej temperatury). Po zamkniêciu drzwi nale y odczekaæ przynajmniej 2-3 minuty, jeœli zechc¹ Pañstwo je otworzyæ ponownie (do czasu wyrównania poziomu ciœnieñ). 21