28/2008. (OT 16.) ORFK utasítás. a műanyag értékzáró plomba rendőrségi alkalmazásáról. I. Általános rendelkezések



Hasonló dokumentumok
Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH Baranya Maraton. Rendek Maraton. Au bord de l eau. Bakony Extreme. Eastern Tour. BRM Tour of Hungary

Kiskunság Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2016

A szombathelyi Kutyamenhely Alapítvány BÉLYEGZŐ HASZNÁLATI SZABÁLYZATA

1x1 Fordítóiroda 1x1 Translations

Szakszolgálati engedély formátumok A gyakornok légiforgalmi irányító szakszolgálati engedély formátuma

ORFK TÁJÉKOZTATÓ AZ ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG HIVATALOS LAPJA. Tartalomjegyzék. Szám: 22922/2013. ált. Utasítások:

ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék

Rendek Maraton. Randonneurs Hongrie RH 2016

25/2009. (OT 14.) ORFK utasítás. a rendőrségi ügyeleteken rendszeresített nyilvántartások egységes kezelési rendjére

ORFK Tájékoztató (OT) 2009/8. szám Budapest, március 18. ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék

ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék

A BCE Entz Ferenc Könyvtár és Levéltár a diplomaszerzéssel és a doktori eljárással kapcsolatos dokumentumok kezelésének szabályzata

1.10. Adószáma (11 hosszan): Pénzforgalmi (átutalási) számlaszáma(i) és a számlavezető pénzintézet(ek) megnevezése, fiókja, számlaszáma:

1002. Lot 8 db/st./pcs 2007 BU 1, 2, 5, 10, 20, 50, 50, 100 forint 5000 db/st./pcs Adamo: FO40, 10.-

ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék

MTA NYELVTUDOMÁNYI INTÉZET BÉLYEGZŐ HASZNÁLATI SZABÁLYZATA

A rendőrség szolgálati tagozódása, szolgálati formák 2016_01

ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék

ORFK TÁJÉKOZTATÓ AZ ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG HIVATALOS LAPJA. Tartalomjegyzék. ORFK Tájékoztató (OT) 2012/3. szám Budapest, február 09.

KISÁLLAT EGÉSZSÉGÜGYI KÖNYV

Dunazug 200. Randonneurs Hongrie RH 2016

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

TÉRÍTÉSI DÍJ ELLENÉBEN IGÉNYBE VEHETŐ EGÉSZSÉGÜGYI ÉS EGYÉB SZOLGÁLTATÁSOK SZABÁLYZAT FÜGGELÉKEI

Óbuda-Békásmegyer Önkormányzat Képviselőtestületének

Radioaktív anyagok szállításáról, fuvarozásáról szóló engedélyezési eljárás. Vigh Gusztáv biztonsági tanácsadó

40/2009. (OT 23.) ORFK utasítás. a Rendőrségi Szövegbányász Rendszer üzembeállításával és működtetésével kapcsolatos egyes feladatokról

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

7/2012. (IV. 21.) ORFK utasítás. a polgári célú pirotechnikai tevékenységekkel kapcsolatos rendőrhatósági feladatokról I. FEJEZET

LIPTÁK GÁBOR VÁROSI KÖNYVTÁR. Balatonfüred BÉLYEGZŐ HASZNÁLATI SZABÁLYZATA

Szerszámok K A T A L Ó G U S. Szerszámok. Függelék. Tanúsítás. Vágás. Csupaszolás. Krimpelés. Fogók. Csavarozás. Mérés / Ellenőrzés.

G) EGYÉB PÉNZÜGYI NYOMTATVÁNYOK

10/2000. (II. 23.) BM rendelet a helyszíni bírságolás részletes szabályairól

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

Eastern Tour. Randonneurs Hongrie RH Flèche Hongrie. Kiskunság Maraton. Rendek Maraton. Au bord de l eau. Dunazug 200.

Belföldi kiküldetési szabályzat

BÉLYEGZŐHASZNÁLATI SZABÁLYZAT

TÁJÉKOZTATÓ. a jogerősen kiszabott bírságok, valamint a hozzájárulások befizetésével, továbbá az igazgatási szolgáltatási díj fizetésével kapcsolatban

Magyar joganyagok - 3/2016. (II. 18.) ORFK utasítás - a Robotzsaru integrált ügyviteli 2. oldal 8/B. Amennyiben az ügy hozzáférési szintjét a vezető s

Nemzeti Adó- és Vámhivatal Központi Hivatala 1095 Budapest IX., Mester u Budapest Pf. 109 H-Magyarország

TÁJÉKOZTATÓ B Í R S Á G

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány - Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

Képzési anyag a tehergépjárművek beléptetéséhez

Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés

20/2012. (XI. 30.) ORFK utasítás. a Tevékenység-irányítási Központok átmeneti működéséről és egyes ORFK utasítások módosításáról I.

Személyes adatváltoztatási formanyomtatvány- Magyarország / Personal Data Change Form - Hungary

A MISKOLCI EGYETEM DIÁKIGAZOLVÁNYRÓL SZÓLÓ SZABÁLYZATA

31/2008. (OT 17.) ORFK utasítás. a Rendőrség minőségügyi tevékenységéről. I. Általános rendelkezések

AZ ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG KÖLTSÉGVETÉSI ALAPOKMÁNYA (2009. évi)

63/2007. (OT 34.) ORFK utasítás

Az ÓBUDAI EGYETEM SZABÁLYZATA BÉLYEGZŐK és PECSÉTEK BESZERZÉSÉRŐL, HASZNÁLATÁRÓL és SELEJTEZÉSÉRŐL

MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.

14/2013. (IV. 15.) ORFK utasítás. a munkába járással kapcsolatos utazási költségtérítés igénylésének eljárási szabályairól I.

1/2016. (VI. 30.) kancellári utasítás. a Budapesti Gazdasági Egyetem. leltározási és leltárkészítési munkáiról

TÁJÉKOZTATÓ A KÖTELEZŐ VÁLLALATI GYAKORLATRÓL PÉNZÜGY ÉS SZÁMVITEL BA SZAKOS HALLGATÓK SZÁMÁRA

A MISKOLCI EGYETEM DIÁKIGAZOLVÁNYRÓL SZÓLÓ SZABÁLYZATA

4/2003.számú ÜGYVITELI UTASÍTÁS INGATLANRÉSZEK, HELYISÉGEK BÉRBEVÉTELÉVEL KAPCSOLATOS ÜGYVITELI FOLYAMATOK VÉGREHAJTÁSÁRÓL A GAZDASÁGI FŐIGAZGATÓSÁGON

Magyar joganyagok - 25/2016. (X. 6.) ORFK utasítás - egyes ORFK utasításoknak a sze 2. oldal c) az ORFK Személyügyi Főigazgatóság Humánigazgatási Szol

A SZABOLCS-SZATMÁR-BEREG MEGYEI RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG ÉVI TEVÉKENYSÉGÉNEK ÉRTÉKELÉSE

43/2007. (IV. 4.) GKM rendelet

Gépjármű használati Szabályzat

NAGYECSED VÁROS JEGYZŐJÉNEK 1/2002. /VI.04./ szabályzata (módosításokkal egységes szerkezetben)

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Önkéntes Tűzoltó Egyesületek gazdálkodási, valamint egyes műszaki feladataival összefüggő aktualitások

B) KÉSZLETEK BIZONYLATAI

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

VENDÉGNYILVÁNTARTÓ KÖNYV KITÖLTÉSÉHEZ TÁJÉKOZTATÓ ÉS ÚTMUTATÓ

GÉPJÁRMŰ ÜZEMELTETÉSI SZABÁLYZAT

A belügyminiszter./2011. ( ) BM. rendelete

2016. április 22-én óra

Revenue Stamp Album for Hungary Magyar illetékbélyeg album. Content (tartalom) Documentary Stamps (okmánybélyegek)

Minőségirányítási eljárás készítése ME/42-01

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;

ORFK TÁJÉKOZTATÓ AZ ORSZÁGOS RENDŐR-FŐKAPITÁNYSÁG HIVATALOS LAPJA. Tartalomjegyzék. ORFK Tájékoztató (OT) 2011/18. szám Budapest, december 01.

28/2000. (XII. 18.) KöViM rendelet a hajózási tevékenység engedélyezésének rendjéről

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

RENDÉSZETI ÁGAZAT ( középiskolai évfolyamok )

TÁJÉKOZTATÓ A KÖTELEZŐ VÁLLALATI GYAKORLATRÓL (OKTATÁS VII. FÉLÉVE) PÉNZÜGY ÉS SZÁMVITEL BA SZAKOS HALLGATÓK SZÁMÁRA

14/2001. (VI.27.) Budapest Hegyvidék XII. kerületi Önkormányzat

B) PÉNZ - ÉS ÉRTÉKKEZELÉS ÜGYVITELI NYOMTATVÁNYAI

ELTE PEDAGOGIKUM KÖZPONT. A Pedagogikum Központ saját tulajdonú személygépkocsi, valamint taxi igénybevételének szabályzata

DR. PINTÉR SÁNDOR, MAGYARORSZÁG BELÜGYMINISZTERE

TARTALOMJEGYZÉK. Ajánljuk ezt a könyvet. Előszó miért készült ez a könyv? Rövid történeti áttekintés. 1. Általános bevezető információk 23.

Paraméteres-, összesítı- és módosító lekérdezések

BUD8~PeST. l F. Kgy. i 2014.JON 3 O. 111~11 UII!IIIIIIIIMIIIMUIIIIIIIIIIIIIII ' ' Véleménynyilvánftás a Budapesti. a Közgyűlés részére

43/2007. (IV. 4.) GKM rendelet

/2012. ( ) Korm. rendelet

A BM ORSZÁGOS KATASZTRÓFAVÉDELMI FŐIGAZGATÓ. 76/2012. számú INTÉZKEDÉSE. a fejezeti kezelésű előirányzatok felhasználásáról. Budapest, július 6.

ORFK TÁJÉKOZTATÓ. Tartalomjegyzék. 1. 2/2013. (I. 31.) ORFK utasítás a rendőrség áldozatsegítő feladatairól

Formátum Magyarázat Megjegyzés számjegy N/A

SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ. Személyes adatok. Kovács Anikó Veszprém, Deák F. u. 8/B. Telefon

A Pécsi Tudományegyetem polgári védelmi szabályzata 1

A BUDAPESTI MŰSZAKI FŐISKOLA SZABÁLYZATA A BÉLYEGZŐK ÉS PECSÉTEK BESZERZÉSÉRŐL, HASZNÁLATÁRÓL ÉS SELEJTEZÉSÉRŐL

Leírás a 443/2013. (XI. 27.) Korm. rendelet 4. (2) g) pontjának megfelelően, az AMAKIR 3.1.x szoftverben megvalósuló fémkereskedelmi nyilvántartásról

SZEGED MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYŰLÉSE Jogi, Ügyrendi és Közbiztonsági Bizottsága Elnöke

Public road transport services

A szabályzat hatálya. Intézkedési tervek

Magánszemély kérelmező esetén/in case of natural person invitor / Dans le cas de la personne naturelle:

RÉTSÁG VÁROS ÖNKORMÁNYZATA GÉPJÁRMŰ ÜZEMELTETÉSI SZABÁLYZAT

Adatlap (kiegészítés az OSK 2016-ös Osztrák Rallycross Bajnokság kiírásához) Nemzetközi Rallycross PS RACING CENTER Greinbach

Átírás:

28/2008. (OT 16.) ORFK utasítás Szám: 5-1/28/2008. TÜK a műanyag értékzáró plomba rendőrségi alkalmazásáról Az EU belső útvonalain szállítmányozó cégek által lezárt szállítmányokban megbújt személyek felderítése során megbontott járművek rendőrségi zárral való lezárása érdekében kiadom az alábbi utasítást. I. Általános rendelkezések 1. Az utasítás hatálya kiterjed: a) a Készenléti Rendőrség Rendészeti Igazgatóság Mélységi Ellenőrzési Osztályára (a továbbiakban: MEO) és a Készenléti Rendőrség ügyeletesére; b) a megyei (fővárosi) rendőr-főkapitányságok közrendvédelmi és határrendészeti osztályára, a határrendészeti szolgálatára, az ügyeletesre, valamint a szolgálatirányító parancsnokra; c) a Lenti Rendőrkapitányság Határrendészeti és Akció Osztályára és ügyeletesére; d) a határrendészeti kirendeltségekre; e) a 13. pont vonatkozásában az ORFK Rendészeti Főigazgatóság Határrendészeti Főosztályára. f) a 14. pont vonatkozásában az ORFK Gazdasági Főigazgatóságára. 2. Az utasítás alkalmazásában: a) az EU belső útvonalain szállítmányozó cégek: olyan szállítmányozó, aki az EU belső határain végez szállítást telephelytől telephelyig, és a szállítmányt nem a Vám- és Pénzügyőrség vagy más külföldi vámhatóság zárta le; b) szervezeti elemek: a MEO, a megyei (fővárosi) rendőr-főkapitányságokon a határrendészeti osztály, a városi rendőrkapitányságokon a határrendészeti és közbiztonsági osztály, a Lenti Rendőrkapitányságon a Határrendészeti és Akció Osztály, valamint a határrendészeti kirendeltségek. II. A plomba felhasználása 3. A járőr az önállóan, a járműben megbújt személyek felkutatása érdekében végrehajtott ellenőrzés során felnyitott kamion rakterét a részére kiadott műanyag értékzáró plombával (a továbbiakban: plomba) zárja le. 4. A lezárást követően, a felbontásról felvett - az utasítás 1. számú melléklete szerinti - Kamionbontási jegyzőkönyv megfelelő rovatában a plomba sorozatszámát fel kell tüntetni. 5. A jegyzőkönyvet 2 példányban kell elkészíteni. Az 1. számú példány - aláírva és lepecsételve - a járművezető részére kerül átadásra, a 2. számú példányt a járőr az ellenőrzés befejezését követően az ügyeletes vagy a szolgálatirányító parancsnok részére adja át. A jegyzőkönyv igazolja a felbontás tényét, illetve a plomba felhasználásának jogosságát. III. A plomba beszerzése, tárolása, nyilvántartása és elszámolása 6. A MEO osztályvezetője, a határrendészeti szolgálat, a közrendvédelmi és határrendészeti osztályok vezetői koordinálják a plombák igénylését és elosztását az érintett szervezeti elemek számára. 7. A 6. pontban felsorolt vezetőknek - a MEO osztályvezetője kivételével - a szükséges további mennyiséget, a fogyásnak megfelelően minden tárgyév november 30-ig, illetve a tárgyévet követően évente május 30-ig a megyei (fővárosi) rendőr-főkapitányságok gazdasági igazgatóságaitól kell igényelniük. A MEO osztályvezetője igénylését a Készenléti Rendőrség Gazdasági Igazgatóságához továbbítja. 8. A plombákat a szolgálatba kiadás helyén lemezszekrényben kell tárolni, a szigorú számadású okmányok elszámolása szerint külön nyilvántartott és felfektetett kiadási könyvben kell nyilvántartani, a kiadást és a visszavételt vezetni.

9. Kiadáskor az ügyeletesnek vagy a szolgálatirányító parancsnoknak fel kell tüntetni a járőr nevét, rendfokozatát, jelvényszámát és a kiadott plombák sorozatszámát, visszavételkor a mennyiséget, továbbá - amennyiben az ellenőrzés során a plomba felhasználásra kerül - a felhasznált plomba sorozatszámát és a jegyzőkönyv számát. 10. Az elkészített jegyzőkönyveket az irattározás szabályai szerint az ügyeletes vagy a szolgálatirányító parancsnok gyűjti, és a felhasznált plombákkal a jegyzőkönyvek alapján számol el a szolgálat végén. A fel nem használt plombák a szolgálatban átadás-átvétel tárgyát képezik. A felhasználás jogosságát a szervezeti elem vezetője havonta ellenőrzi. IV. A felhasználás jelentés rendje 11. A kamion kutatási feladatok végrehajtásához a járőr részére 5 db plombát kell biztosítani a szolgálatba lépés megkezdése előtt, és a kiadott plombákkal a szolgálat bejezését követően el kell számolni. 12. A plombák felhasználását a MEO osztályvezetője, a határrendészeti szolgálatvezető, a közrendvédelmi és határrendészeti osztályvezető havonta ellenőrizteti a nyilvántartás alapján, és a felhasznált mennyiségről, a bontások eredményességéről minden hónap 05-ig jelentést tesz az ORFK Rendészeti Főigazgatóság Határrendészeti Főosztály vezetőjének. 13. Az ORFK Rendészeti Főigazgatóság Határrendészeti Főosztály vezetője a rendészeti főigazgató részére félévente a kamion ellenőrzésekről külön jelentést tesz, mely tartalmazza a végrehajtott bontások számát, azok eredményességét. V. Záró rendelkezések 14. A plombát az utasítás 2. számú melléklete szerint kell kialakítani. A plombák legyártásáért a gazdasági főigazgató a felelős. 15. Ezen utasítás a közzétételét követő nyolcadik napon lép hatályba. 1. számú melléklet a(z) 28/2008. (OT 16.) ORFK utasításhoz Ügyiratszám: ELJÁRÓ SZERV MEGNEVEZÉSE Kamionbontási jegyzőkönyv... számú példány Protocol of the examination of trucks/protokoll über die Übersicht vom LKW/Procès Verbal d ouverture du camion A Rendőrség a mai napon: 2008. év... hó... nap... óra... perctől The Police today:... minutes... hour... day... month 2008 Die Polizei hat heute:... Minuten... Stunde... Monat im Jahr 2008 La Police, à partir du... seconde... heure... jour...mois l an 2008 az alábbi, NEM a Vám- és Pénzügyőrség vámzárával ellátott gépjármű ellenőrzését hajtotta végre: controlled the following vehicle not supplied with the customs seal of the Customs and Finance Guard /hat den LKW ohne Zollplomben der Zoll- und Finanzwache kontrolliert/ la suivante camion, laquelle n avait pas fermé par scellé douanier, a était ouvert par la Police: A gépjármű/vontatmány forgalmi rendszáma:... License plate number of the vehicle (tow)/kennzeichen der Zugmaschine (Anhänger)/Numéro d immatriculation du véhicule /de la remorque A gépjármű honossága:... Country of origin of the vehicle/herkunftsland des Fahrzeugs/Nationalité du véhicule

A szállítmányozó cég megnevezése, telephely címe:... Name of the forwarding agency, address of the premises/name der Lieferungsfirma, Adresse des Standorts/Désigner de la compagnie expéditrice, adresse du domicile commercial Az ellenőrzést végrehajtó neve/rf:... Name and rank of the controller/name und Rang des Kontrolleurs/Nom et grade du contrőleur A gépjármű vezetőjének neve:... Name of the driver/name des Fahrers/Nom du conducteur Állampolgársága:... Citizenship/Staatsbürgerschaft/Nationalité Születési hely, idő:... place and date of birth/geburtsort und Datum/Lieu et date de naissance Úti okmány száma, típusa:... Number and type of the travel document/nummer und Typ des Reisedokuments/Numéro et type de document de voyage: A gépjármű a bontást követően, az eredeti állapotnak megfelelően helyre lett állítva, a bontás során károkozás nem történt. Following the control of the vehicle it was restored to the original position and there was no damage caused during the examination. Der LKW wurde nach der Kontrolle nach dem originalen Zustand zurückgelegt und kein Schaden wurde mit der Übersicht passiert. Aprés avoir terminé l ouverture du camion l état original a était rétablie. Pendant la procédé la marchandise n a pas subi du dommage. A csomagolásban sérülés: keletkezett* nem keletkezett* The packing: was damaged* not damaged* In der Packung wurde Schaden* kein Schaden* passiert. La marcandise/emballage: a subi de dommage* n a pas subi de dommage* Az ellenőrzést követően a gépjármű a... sorozatszámú rendőrségi műanyag értékzáró plombával lett lezárva. Following the control the vehicle was closed with the plastic seal of the Police No.... Nach der Kontrolle war das Fahrzeug mit der Plastikplombe der Polizei Nummer... abgeschlossen. Aprés avoir terminé la contrőle a été fermé par le plomb plastique de la Police, No.:... A gépjárművezető észrevétele: Remarks of the driver: Bemerkung des Fahrers: Remarque du conducteur A bontással kapcsolatban kifogással: élek* nem élek* I have objection against the control: yes* no* Ich habe Klage gegen der Kontrolle: ja* nein* Je fait opposition à ouverture de camion oui no * (a megfelelőt aláhúzni)

* (underline the adequate answer) * (die betreffende Antwort unterstreichen) * (souligner la réponse adéquate) A jegyzőkönyvben foglaltakkal egyetértek, a bontás (ellenőrzés) kezdetétől, annak befejezéséig folyamatosan jelen voltam, a jegyzőkönyv egy példányát átvettem. I agree with the protocol; I was present by the control from the beginning to its end and I received one copy of the protocol./ich bin mit dem Protokoll einverstanden; ich war bei der Kontrolle vom Beginn bis zum Ende da und habe ein Exemplar des Protokolls übernommen./ Je suis d accord avec le PV, j ai assisté á pendant tout le temps du contrőle, et une copie du présent document a été remise á moi. P. H. stamp Stempel Cachet Kelt.:...,... év... hó... nap Date:... day... month... year Datum:... Tag... Monat... Jahr Fait le:... jour... mois... an...... a gépjárművezető aláírása az ellenőrzést végrehajtó aláírása Signature of the driver Signature of the controller Unterschrift des Fahrers Unterschrift des Kontrolleurs Signature du conducteur Signature du contőleur Készült: 2 példányban /1 példány -... lap/ Kapja: 1. számú példány gépjárművezető 2. számú példány ügyeleti irattár Done: 2 copies (1: driver, 2: archives) Gemacht in 2 Exemplare (1: Fahrer, 2: Archiv) Fait: 2 examples (1. ex. Client, 2. ex. Archives) 2. számú melléklet a(z) 28/2008. (OT 16.) ORFK utasításhoz A plomba kialakítása 1. A plomba a POLICE feliratból, a rendőrségi logo-ból és egy 9 jegyű sorozatszámból áll. 2. A felirat a P O L I C E szóból (WordArt, Times New Roman CE, 8 pt), a rendőrségi logo-ból, illetve sorozatszámból (Times New Roman CE, Bold, 11 pt) álljon. A sorozatszám 9 karakterből áll. Az első kettő: HU betűkből, mint HUNGARY, a harmadik üres, az utolsó hat a sorszám, például: HU 000150. 3. Minta: