smernicu pre organizovanie plaveckého výcviku

Hasonló dokumentumok
smernicu o organizovaní školských výletov, exkurzií a vychádzok

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

TRIEDNY VÝKAZ OSZTÁLYNAPLÓ

Študijný odbor: podnikanie v remeslách a službách

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

PŠ s VJM. Rimavská Sobota

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

Nagymagyari Magyar Tannyelű Alapiskola

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

Mestský úrad Kolárovo

K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE. Zákon č. 596/2003 Z. z.

SZÁZSZORSZÉP ÓVODA Komáromi Kacz Endre 33Utc. Komárom I S K O L A R E N D TARTALOM: I. Általános határozat II/1

AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE. Zákon č. 596/2003 Z. z.

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A KÖZNEVELÉSRŐL ÉS KÖZOKTATÁSRÓL

AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE. Zákon č. 596/2003 Z. z.

ZMLUVA č. 240/ Ba

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

T R I E D N A K N I H A OSZT Á LY K Ö N Y V

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z.z. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 245/2008 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 245/2008. O VÝCHOVE A VZDELÁVANÍ

Zákon č. 596/2003 Z. z. A Tt. 596/2003. sz., AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL

Opatrovateľ / ka - Nemecko

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Utorok Ulica plná cyklistov

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Opatrovateľ / ka - Nemecko

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.

M e s t s k ý ú r a d Š t ú r o v o

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

É R T E S Í T É S. Az árusítási engedélyek a Gútai Városi Hivatal földszinti 5-ös számú irodájában igényelhetők:

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

Mestský úrad Kolárovo

Zdravotná sestra - Holandsko

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby

Stredná odborná škola technická a agropotravinárska- Műszaki, Mezőgazdasági és Élelmiszeripari Szakközépiskola Okružná 61, Rimavská Sobota

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

VoPby. do Narodnej rady Slovenskej republiky. Informacie pre volica

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 162/1995. számú törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 162/1995 Z. z.

Opatrovateľ / ka - Holandsko

Opatrovateľ / ka - Anglicko

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2012

Opatrovateľ / ka - Nemecko

Uznesenie č.150/2018 z 24. zasadnutia Obecného zastupiteľstva Dedina Mládeže konaného dňa 23. februára 2018

Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

COMENIUS Pedagogický inštitút Univerzity J. Selyeho Selye János Egyetem Pedagógiai Intézete, n.o.

törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról

Opatrovateľ / ka - Anglicko

Anglicko. Az ápolónővel szembeni elvárások. További elvárások az ápolónővel szemben: Jutalom : za turnus beleértve az adót. Elvárt végzettség:

Fórum Kisebbségkutató Intézet

APLIKÁCIA VZDELÁVACÍCH PROGRAMOV PRE DETI SO ZDRAVOTNÝM ZNEVÝHODNENÍM PRE PREDPRIMÁRNE VZDELÁVANIE. Katarína Vladová Viktor Lechta a kol.

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN Prídržnosť

MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Mestský úrad Kolárovo

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

COMENIUS Pedagogický inštitút Univerzity J. Selyeho Selye János Egyetem Pedagógiai Intézete, n.o.

Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám

A Tt. 184/1999. számú. 184/1999 Z.z. TÖRVÉNYE ZÁKON. a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról. o používaní jazykov národnostných menšín

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Pedagogickoorganizačné. pokyny. na školský rok 2006/2007

Univerzita J. Selyeho. Smernica č. 7/2016

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

Systém domáceho videovrátnika H1009

Opatrovateľ / ka - Anglicko

A 125/ /2015 Z.

Átírás:

Riaditeľ školy po prerokovaní a následnom schválení na Pracovnej porade školy dňa 20. 04. 2015 predkladá žiakom a ich zákonným zástupcom smernicu pre organizovanie plaveckého výcviku Čl.1 Úvodné ustanovenie Základná škola môže vytvárať podmienky pre osvojenie si základov plávania. Základy plávania si žiaci osvojujú prostredníctvom základného plaveckého výcviku a zdokonaľovacieho plaveckého výcviku, ktoré zároveň slúžia na posilnenie ich zdravia a zvýšenie ich telesnej zdatnosti. Tieto sa môžu organizovať formou dennej dochádzky alebo formou výchovno-výcvikového zájazdu v dĺžke piatich pracovných dní. Čl.2 Organizácia plaveckého výcviku (1) Základný plavecký výcvik organizuje škola spravidla pre žiakov 3. ročníka základnej školy v mieste sídla školy formou sústredenej výchovno-vzdelávacej činnosti aspoň dvakrát do týždňa v celkovom rozsahu 20 vyučovacích hodín. Ak má škola vhodné podmienky, môže uskutočňovať základný plavecký výcvik na 1. stupni aj v nižšom ročníku. Počas jedného dňa sa môže výcvik uskutočňovať najviac v dvoch po sebe idúcich vyučovacích hodinách. (2) Pre žiakov 5. alebo 6. ročníka môže škola organizovať zdokonaľovací plavecký výcvik v rozsahu piatich pracovných dní alebo 20 vyučovacích hodín. (3) Základný plavecký výcvik a zdokonaľovací plavecký výcvik (ďalej len plavecký výcvik ) sa spravidla organizuje v mesiacoch september až október alebo apríl až máj 1). (4) Plavecký výcvik možno uskutočniť aj v školách v prírode 2). (5) Záznam o uskutočnení plaveckého výcviku sa zapíše do pedagogickej dokumentácie žiaka. Kritériom sú výstupné vzdelávacie štandardy z telesnej výchovy príslušného stupňa vzdelávania. (6) Pred absolvovaním plaveckého výcviku zodpovedný zamestnanec napíše záznam o organizácii výcviku a poučení o bezpečnosti a ochrane zdravia. Každý žiak zároveň predloží potvrdenie lekára všeobecnej zdravotnej starostlivosti pre deti a dorast o zdravotnej spôsobilosti žiaka absolvovať plavecký výcvik 3), písomné vyhlásenie zákonného zástupcu žiaka 4) a informovaný súhlas zákonného zástupcu žiaka 5). (7) Plavecký výcvik je možné organizovať aj pre žiakov so zdravotným znevýhodnením, ktorí predložia potvrdenie lekára všeobecnej zdravotnej starostlivosti pre deti a dorast o zdravotnej spôsobilosti žiaka absolvovať plavecký výcvik 3), písomné vyhlásenie zákonného zástupcu žiaka 4) a informovaný súhlas zákonného zástupcu žiaka 5). (8) Žiaci, ktorým lekár všeobecnej zdravotnej starostlivosti pre deti a dorast neodporučí účasť na plaveckom výcviku alebo zákonný zástupca nedá písomné vyhlásenie alebo informovaný súhlas sa na plaveckom výcviku nezúčastňujú. Pre týchto žiakov škola zabezpečí náhradné vyučovanie v škole. 1) 7 ods. 6 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 320/2008 Z. z. o základnej škole. 2) 5 ods. 6 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 305/2008 Z. z. o škole v prírode. 3) 4 ods. 1 písm. a) a ods. 2 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 526/2007 Z. z., ktorou sa ustanovujú podrobnosti o požiadavkách na zotavovacie podujatia. 4) 4 ods. 3 vyhlášky Ministerstva zdravotníctva Slovenskej republiky č. 526/2007 Z. z. 5) 7 ods. 1 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 320/2008 Z. z.

Čl.3 Plánovanie a riadenie plaveckého výcviku (9) Škola, ktorá organizuje plavecký výcvik vypracúva harmonogram výcviku podľa podmienok školy, ktorý je súčasťou plánu práce školy. (10) Riaditeľ školy pri uskutočňovaní plaveckého výcviku vždy poverí zodpovedného zamestnanca, ktorý ho organizačne zabezpečuje. Tento zamestnanec a) najneskôr 30 dní pred uskutočnením plaveckého výcviku informuje o jeho konaní príslušný regionálny úrad verejného zdravotníctva podľa miesta jeho organizovania 6), b) vypracuje a zabezpečuje výchovný a výcvikový plán plaveckého výcviku, c) riadi činnosť všetkých účastníkov a dbá o dodržiavanie denného režimu, d) vedie aj výcvik jednej skupiny žiakov, ak počet žiakov plaveckého výcviku nie je vyšší ako 40, e) vypracúva záznam o organizácii a poučení o bezpečnosti a ochrane zdravia. (11) Každý pedagogický zamestnanec, 7) ktorý je poverený vedením skupiny žiakov je zodpovedný za splnenie výchovného a výcvikového plánu, za zdravie a bezpečnosť žiakov. Riadi sa pokynmi povereného zodpovedného zamestnanca školy. (12) Plavecký výcvik môže viesť aj zamestnanec, ktorý je trénerom plávania najmenej s kvalifikačným stupňom I 8). Zodpovedá za splnenie výchovného a výcvikového plánu, za zdravie a bezpečnosť žiakov. Riadi sa pokynmi povereného zodpovedného zamestnanca školy. (13) Plavecký výcvik sa uskutočňuje vo vyhradenom priestore krytého bazéna s ohrievanou vodou alebo kúpaliska. (14) Základný plavecký výcvik sa uskutočňuje vo vode do výšky hladiny 1,20 m. (15) Zdokonaľovací plavecký výcvik možno uskutočňovať aj vo vode s vyššou hladinou v súlade s článkom 2 ods. 6 a 7 a za dodržiavania príslušných bezpečnostných predpisov. (16) Počet žiakov v jednej skupine je najviac 10. (17) Najvyšší počet žiakov so zdravotným znevýhodnením v jednej skupine na jedného pedagogického zamestnanca je 5. V skupinách, ktoré tvoria žiaci nevidiaci, so zvyškami zraku, s ťažkým telesným postihnutím alebo s viacnásobným postihnutím, môže byť vo vode naraz s jedným pedagogickým zamestnancom iba jeden takýto žiak. (18) Zriaďovateľ viacerých základných škôl v meste alebo v obci, ktorý má vo svojej pôsobnosti krytý bazén alebo kúpalisko môže určiť na vedenie plaveckého výcviku pedagogického zamestnanca niektorej školy, spĺňajúceho kvalifikačné predpoklady na vyučovanie predmetu telesná výchova. Vedenie plaveckého výcviku sa mu započítava do plnenia základného úväzku na škole, s ktorou má uzatvorený pracovný pomer. Mzdové náklady pedagogického zamestnanca s tým súvisiace uhradí zamestnávateľovi zriaďovateľ. Pri uskutočňovaní výcviku aktívne spolupracuje s pedagogickými zamestnancami, ktorí sprevádzajú žiakov na príslušnom plaveckom výcviku. 6) 25 ods. 2 písm. a) zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov. 7) 7 ods. 8 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 320/2008 Z. z. 8) Vyhláška Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 444/2008 Z. z. o akreditačnej komisii pre oblasť telesnej kultúry a o Jednotnom vzdelávacom systéme odborníkov v športe Slovenskej republiky.

Čl.4 Úhrada nákladov (19) Náklady spojené s organizovaním plaveckého výcviku hradí žiakovi jeho zákonný zástupca. (20) Škola z vlastných finančných prostriedkov, prostriedkov združenia rodičov, sponzorov a z iných zdrojov môže prispieť žiakovi na úhradu cestovných nákladov. (21) Účastníci plaveckého výcviku musia byť poistení proti úrazom 9). (22) Pri poskytovaní náhrad pedagogickým zamestnancom školy, ktorí zabezpečujú plavecký výcvik sa postupuje podľa osobitného predpisu 10). V Želiezovciach, dňa 20. 04. 2015... Ing. Anikó Máté riaditeľka školy 9) 7 ods. 8 vyhlášky Ministerstva školstva Slovenskej republiky č. 320/2008 Z. z. 10) Zákon č. 283/2002 Z. z. o cestovných náhradách v znení neskorších predpisov.

Prílohy: 1. Pravidlá bezpečnosti a ochrany zdravia na výlete, vychádzke a exkurzii Az iskolai kirándulásokra, sétákra, tanulmányi kirándulásokra vonatkozó biztonsági és egészségvédelmi előírások 2. Záznam o oboznámení s vnútorným predpisom a poučení o bezpečnosti a ochrane zdravia na výlete, vychádzke a exkurzii Jegyzék a kirándulások, séták, tanulmányi kirándulások belső rendeletének, és a biztonsági és egészségvédelmi előírásoknak a tájékoztatásáról 3. Zoznam žiakov Tanulók névsora 4. Čestné prehlásenie o hmotnej zodpovednosti za spôsobené škody Becsületbeli nyilatkozat okozott kár anyagi felelősségéről 5. Lekárske potvrdenie o zdravotnom stave dieťaťa Orvosi igazolás a gyermek egészségi állapotáról 6. Prehlásenie rodiča o bezinfekčnosti dieťaťa Szülői nyilatkozat a járványmentességről

Príloha č. 1 PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI A OCHRANY ZDRAVIA NA VÝLETE, VYCHÁDZKE A EXKURZII 1. Všetci účastníci školskej akcie sa musia oboznámiť s Organizačným poriadkom výletov, vychádzok a exkurzií. 2. Zákonný zástupca žiaka predloží pred zahájením školskej akcie vyhlásenie o tom, že je študent zdravý, že mu nebola nariadená karanténna izolácia a ani mu nie je nič známe o eventuálnom styku študenta s nákazlivou chorobou. 3. V dopravnom prostriedku sú žiaci povinní pripútať sa bezpečnostným pásom (ak je ním vybavený). 4. Žiaci sú na školskej akcii povinní dodržiavať Školský poriadok doplnený Organizačným poriadkom výletov, vychádzok a exkurzií, pokyny vedúceho školskej akcie, pedagogického dozoru, sprievodnej osoby, zdravotníka, denný režim, poriadok ubytovacieho zariadenia a športového areálu, nočný pokoj, pravidlá bezpečnosti, požiarnej ochrany a ďalšie všeobecne právne predpisy, vrátane pravidiel správania sa v CHKO a NP. 5. Žiaci dodržujú čistotu a poriadok v celom areáli ubytovacieho zariadenia (izby, jedáleň, spoločenské miestnosti, hygienické priestory, exteriér) a v oblastiach mimo ubytovacieho zariadenia. 6. Žiaci sa stretávajú v spoločenských miestnostiach. Vzájomné návštevy na izbách (chatkách) sú dovolené len po dohode s vedúcim školskej akcie. 7. Žiaci majú prísne zakázané svojvoľne opúšťať areál ubytovacieho zariadenia. 8. Žiaci sú povinní pri prechádzaní cez pozemné komunikácie využívať priechody pre chodcov, prechádzať organizovane, pozorne a vzhľadom na cestnú premávku neohrozovať jej bezpečnosť a seba samých. 9. Žiaci sa v rámci osobného voľna, ktoré je určené na prehliadku mesta, obce alebo nákup, musia pohybovať minimálne vo dvojiciach, z dôvodu straty orientácie, autonehody, zdravotných problémov a pod. 10. Vlastniť, donášať, distribuovať a zneužívať návykové a omamné látky, vrátane alkoholu, je prísne zakázané. 11. Závady zistené po príchode do ubytovacieho zariadenia nahlásia žiaci vedúcemu školskej akcie. 12. Všetky straty žiak okamžite nahlási vedúcemu školskej akcie. 13. Účasť všetkých žiakov na stanovenom dennom režime školskej akcie je povinná, žiak nesmie opustiť skupinu bez povolenia vedúceho školskej akcie. 14. Ochorenie alebo zranenie oznámi žiak okamžite vedúcemu školskej akcie alebo pedagogickému dozoru. 15. Nad žiakmi, ktorí sú zo zdravotných dôvodov ospravedlnení z denného programu školskej akcie, je vykonávaný dozor. Žiak nesmie opustiť priestor, ktorý mu dozor určil. 16. Porušenie pravidiel školskej akcie bude posudzované v súlade s Vnútorným poriadkom školy a Organizačným poriadkom výletov, vychádzok a exkurzií.

Príloha č.2 ZÁZNAM O OBOZNÁMENÍ S VNÚTORNÝM PREDPISOM A POUČENÍ O BEZPEČNOSTI A OCHRANE ZDRAVIA NA VÝLETE, VYCHÁDZKE A EXKURZII Jegyzék a kirándulások, séták, tanulmányi kirándulások belső rendeletének, és a biztonsági és egészségvédelmi előírásoknak a tájékoztatásáról Bol som poučený o Školskom poriadku, Organizačnom poriadku výletov, vychádzok a exkurzií a Pravidlách bezpečnosti a ochrany zdravia na výlete, vychádzke a exkurzii. Počas školskej akcie budem tieto pravidlá dodržiavať a budem rešpektovať nariadenia vedúceho školskej akcie, pedagogického dozoru a zdravotníka. Budem dodržiavať denný režim školskej akcie Az iskolai rendtartást, a kirándulások, séták, tanulmányi kirándulások belső rendeletét, a biztonsági és egészségvédelmi előírásokat ismertették velem. Az iskolai kirándulás, tanulmányi kirándulás, séta során a ezeket a szabályokat betartom, és követem a vezető pedagógus, az ügyeletes pedagógus és az egészségügyi felügyelő utasításait. Az iskolai rendezvény napirendjét betartom. A tájékoztatást végző pedagógus:... Poučenie vykonal: P. č. Vezetéknév Priezvisko Keresztnév Meno A tájékoztatás időpontja Dátum poučenia Tanuló aláírása Podpis žiaka 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11.

12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. Az iskolai rendezvény vezető pedagógusa Vedúci kolskej akcie

Príloha č.3 Zoznam žiakov-tanulók névsora Trieda Školský rok Osztály:... Tanév:... p.č. sorszá m Priezvisko Vezetéknév Meno Keresztné v Dátum naroden ia Születési dátum Adresa bydliska Lakhely címe Poisťov ňa Biztosító Tel. č. zákon. zást. Tel.-törv. képv. Otec Mama Apa Anya 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20.

21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 29. 30.... Az iskolai rendezvény vezető pedagógusa Vedúci školskej akcie

Príloha č.4 Čestné vyhlásenie o hmotnej zodpovednosti za spôsobené škody Týmto prehlasujem, že... meno žiak(čka) trieda bytom..., účastník(čka) plaveckého kurzu v čase od...do..., som si vedomý/-á zásad dodržiavania poriadku a čistoty počas pobytu a hmotnej zodpovednosti za prípadne spôsobené škody. V prípade poškodenia majetku v ubytovacom zariadení alebo v dopravnom prostriedku bude táto škoda uhradená mnou, alebo zákonným zástupcom po návrate zo školskej akcie. Dňa... podpis žiaka podpis zákonného zástupcu (rodiča)

Príloha č.5 Potvrdenie o zdravotnom stave dieťaťa Týmto potvrdzujem, že dieťa,, žiak ročníka ZŠ, netrpí žiadnou infekčnou chorobou a je spôsobilé absolvovať plavecký výcvik. Toto potvrdenie sa vydáva na základe Vyhlášky 526/2007 MZ SR o požiadavkách na zotavovacie podujatia 4 ods.2. V dňa pečiatka a podpis lekára

Príloha č.6 Prehlásenie o bezinfekčnosti okolia školy Škola: Základná škola s vyučovacím jazykom maďarským Alapiskola, Komenského 1, Želiezovce - Zselíz Žiak:... Bytom... neprejavuje príznaky akútneho ochorenia a že regionálny úrad verejného zdravotníctva ani lekár všeobecnej zdravotnej starostlivosti pre deti a dorast menovanému dieťaťu nenariadil karanténne opatrenie (karanténu, zvýšený zdravotný dozor alebo lekársky dohľad). Nie je mi známe, že by dieťa, jeho rodičia alebo iné osoby, ktoré s ním žijú spoločne v domácnosti, prišli v priebehu ostatného mesiaca do styku s osobami, ktoré ochoreli na prenosné ochorenie (napr. hnačka, angína, vírusový zápal pečene, zápal mozgových blán, horúčkové ochorenie s vyrážkami). Som si vedomý(á) právnych následkov v prípade nepravdivého vyhlásenia, najmä som si vedomý(á), že by som sa dopustil(a) priestupku podľa 56 zákona č. 355/2007 Z. z. o ochrane, podpore a rozvoji verejného zdravia a o zmene a doplnení niektorých zákonov. Ak dieťa užíva lieky alebo jeho zdravotný stav si vyžaduje obmedzenie záťaže, uveďte tieto skutočnosti:...... V... dňa...... Meno, priezvisko, adresa, tel. č. zák. zástupcu... podpis zákonného zástupcu