SP :04 Uhr Seite 1 Use

Hasonló dokumentumok
HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám:

KN-CP50. MANUAL (p. 2) Digital compass. ANLEITUNG (s. 4) Digitaler Kompass. GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10) Digitaal kompas

ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Rack Station RS409, RS409+, RS409RP+ Guia de Instalação Rápida

Történet 4. Hollandia Aladár szemével Történet 4. Elektriciteit

EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung


Arany Vételi árfolyamok

KAPOSVÁRI VILLAMOSSÁGI GYÁR

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Meghívó a gyermekkorcsoport 9. Nemzetközi Delphincupjára Simmeringen

Cikkszám Megnevezés Nettó listaár

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Egy viharos nap margójára VII. MNNSZ Szolár Konf., április 25., Bugyi. Varga Zsolt

Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Kivonat a különleges szállítási feltételekből. Spezial jegyek Egyéni utasok részére

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

KRISTALLRoll. TERASZOK.HU Élet a teraszon

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Auswandern Bank. Ungarisch

SZIGETELT LÉGVEZETÉKEK COVERED OVERHEAD CONDUCTORS ISOLIERTE FREILEITUNGEN

Secure-Tec_ Secure-Tec Akustik-Alarm Secure-Tec. mit akustischem Alarm with acoustic alarm A. Kezelési utasítás...

VIZSGALEÍRÁS NÉMET NYELV. 8. évfolyamos vizsga

EL-ES03HQ. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky Română Ελληνικά. MANUAL (p. 2) TV SMART POWER SAVER

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Osztályozóvizsga évfolyam SCHRITTE INTERNATIONAL 1. TANKÖNYV

Mode d'emploi Montagehandleiding

TEMPERATURE CONTROLLERS

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture. BT Yes. BT Yes Ø 154 mm cast iron disc

Protection Station 650/800



















Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének január 30-i rendes ülésére

Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV

Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister


Méhek veszélyeztetése méhekre nem jelölésköteles növényvédő szerek kombinációja esetén

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Escalas métricas em metal RL

Spirit B E T E G TÁ J É K O Z TAT Ó É S H A S Z N Á L AT I U TA S Í TÁ S O K S P I R I T / /


NÉMET CSOPORTOS TANFOLYAMOK TEMATIKA

Gypsyrobot DJ Technical Rider

Magyar ISO 9001:2000. English

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen

Using the CW-Net in a user defined IP network

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

(Asking for permission) (-hatok/-hetek?; Szabad ni? Lehet ni?) Az engedélykérés kifejezésére a következő segédigéket használhatjuk: vagy vagy vagy

Angol Középfokú Nyelvvizsgázók Bibliája: Nyelvtani összefoglalás, 30 kidolgozott szóbeli tétel, esszé és minta levelek + rendhagyó igék jelentéssel

EGY SZIKLAGÖDÖR KERÁMIAANYAGA A HADTÖRTÉNETI MÚZEUM UDVARÁN

Product code / Produkt code / Termékkód / Cod produs / Kód produkta: Használati utasítás Manual de utilizare Užívateľská príručka

NC 900 KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Menschen um uns wie sind sie?

Utasítások. Üzembe helyezés

FÖLDRAJZ NÉMET NYELVEN

Számítógépes Hálózatok GY 8.hét

III. Bajai Gabona Partnerség. III. Baja Grain Partnership

16F628A megszakítás kezelése

11. Kormányzói levél, május

Kérdõív az örökösödési bizonyítvány iránti kérelemhez

Heut' kommt der Hans zu mir

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai

A község arculata hajdanán

Nagy Rozália tantárgyprogramjai

Eladni könnyedén? Oracle Sales Cloud. Horváth Tünde Principal Sales Consultant március 23.

Negyedik feladatlap Magyar nyelv

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Akkumulátor töltők # # # GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK Liptovský Hrádok

MINIKONYHA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Modell: OMK-30. Csak háztartási használatra

Telepítési kézikönyv. TCP/IP Modul

VELUX INTEGRA KLI 110

T Á J É K O Z T A T Ó. A 1108INT számú nyomtatvány a webcímen a Letöltések Nyomtatványkitöltő programok fülön érhető el.

A MUTATÓNÉVMÁSOK. A mutatónévmások az angolban is (mint a magyarban) betölthetik a mondatban

Á É É É Á ó Ú ú Í ó ó ú ű ú ó Ü

mi és más népek - összehasonlításuk, karaktereik személyleírás: főként külső tulajdonságok alapján

1.oldal Budapest, Alsóerdősor u. 32 Tel.: / Mobil: / web:

Átírás:

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 1 Use Bedienungsanleitung Überspannungs- und Blitzschutz SP 90 Directions for use SP 90 power surge and lightning protector Gebruiksaanwijzing Beveiliging tegen overspanning en blikseminslag SP 90 Instrucciones de empleo Protección contra sobretensiones y rayos SP 90 Manual de instruções Proteccão contra sobretensão epára-raios SP 90 Az SP 90 túlfeszültség-és villámvédelem használati útmutatója 0415491/506

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 2 Use Überspannungs- und Blitzschutz SP 90 Der Überspannungs- und Blitzschutz schützt angeschlossene elektrische Geräte vor Zerstörung durch Überspannung aus dem Netz oder vor Strom- und Spannungsspitzen, ausgelöst z.b. durch indirekte Blitze, die ins Netz gelangen. Anzeige des Überspannungsschutzes Die Kontrollampe dient als Anzeige für den Überspannungsschutz. Wenn sie nicht mehr leuchtet, hat sie die Überspannung absorbiert und das Gerät verfügt nicht mehr über einen Überspannungsschutz. Betriebsanleitung Überspannungsschutz nicht in nasser oder öliger Umgebung oder im Freien verwenden. Nicht verwenden, wenn das Gehäuse beschädigt ist. Prüfen Sie, ob die Kontrollampe leuchtet, denn nur dann besteht ein Überspannungsschutz. 2

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 3 Use SP 90 power surge and lightning protector Power surge protection The power surge and lightning protector protects connected electrical appliances from irreparable damage by e.g. voltage surges from the main electricity supply or current and voltage peaks triggered by indirect lightning strikes which penetrate into the mains. Power surge protection indicator The operating indicator lamp indicates that power surge protection is active. If it is not lit, it has absorbed the overvoltage and the connected appliance will no longer be protected. Directions for use Do not use the protector in a wet or oily environment or in the open air. Do not use the protector if the housing is damaged. Check to ensure that the operating indicator lamp lights up; only in this condition is the protective function assured. 3 3

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 4 Use Beveiliging tegen overspanning en blikseminslag SP 90 De beveiliging tegen overspanning en blikseminslag beschermt aangesloten elektrische apparatuur tegen onherstelbare beschadiging als gevolg van overspanning uit het elektriciteitsnet of tegen stroom- en spanningspieken als gevolg bijv. van indirecte bliksem die in het net terechtkomt. Weergave van de beveiliging tegen overspanning De controlelamp dient als indicatielamp voor de beveiliging tegen overspanning. Als deze lamp niet meer brandt, heeft zij de overspanning geabsorbeerd en beschikt het apparaat niet meer over een beveiliging tegen overspanning. Gebruiksaanwijzing Gebruik de beveiliging tegen overspanning niet in een omgeving die nat is of waar zich veel olie bevindt en gebruik het apparaat ook niet buitenshuis. Gebruik het apparaat niet als de behuizing ervan is beschadigd. Controleer of de controlelamp brandt, want alleen dan werkt de beveiliging tegen overspanning. 4

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 5 Use Protección contra sobretensiones y rayos SP 90 La protección contra sobretensiones y rayos protege a los equipos eléctricos conectados de la destrucción por sobretensiones procedentes de la red o de los picos de corriente y tensión generados p.ej. por rayos indirectos que penetran en la red. Indicación de la protección contra sobretensiones La lámpara piloto sirve de indicación de la protección contra sobretensiones. Si está apagada, quiere decir que ha absorbido la sobretensión y el aparato ya no dispone de protección contra sobretensiones. Instrucciones de empleo No utilizar la protección contra sobretensiones en un entorno mojado o aceitoso o a la intemperie. No utilizar la protección si la carcasa está dañada. Comprobar si la lámpara piloto está encendida, ya que sólo en este caso está garantizada la protección contra sobretensiones. 5 5

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 6 Use Proteccão contra sobretensão e pára-raios SP 90 A protecção contra sobretensão e pára-raios impede que os aparelhos eléctricos conectados sejam destruídos devido a sobretensão da rede ou por picos de corrente e de tensão causados p.ex. por raios indirectos que tenham entrado na rede. Indicação da protecção contra sobretensão A lâmpada de controlo serve de indicador para a protecção contra sobretensão. Quando deixar de estar acesa, é porque absorveu a sobretensão e o aparelho deixa, assim, de dispor dessa protecção. Manual de instruções Não utilize a protecção contra sobretensão num ambiente húmido ou oleoso, nem ao ar livre. Não utilize se a caixa estiver danificada. Verifique se a lâmpada de controlo está acesa, o que indica a existência de protecção contra sobretensão. 6

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 7 Use Az SP 90 túlfeszültség-és villámvédelem A túlfeszültség-és villámvédelem megvédi a csatlakoztatott elektromos készülékeket a hálózatból érkező túlfeszültség általi meghibásodástól vagy a hálózatba jutó közvetett villámlások által kiváltott csúcsfogyasztástól és csúcsfeszültségtől. A túlfeszültség-védelem kijelzője Az ellenőrző lámpa a túlfeszültség kijelzésére szolgál. Amennyiben az már nem világít, elnyelte a túlfeszültséget és a készülék már nincs védve a túlfeszültség ellen. Üzemeltetési útmutató Ne használja a túlfeszültségvédőt nedves vagy olajos környezetben vagy a szabadban. Ne használja a készüléket, ha a készülékház megsérült. Ellenőrizze, hogy az ellenőrző lámpa világít-e, mert a túlfeszültség-védelem csak ebben az esetben működik. 7

027806 SP 90 05.05.2006 18:04 Uhr Seite 8 Use