L 119/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

Hasonló dokumentumok
(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) (8) Az Association de la Transformation Laitière Française

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5674/12 DENLEG 4 AGRI 38 FEDŐLAP

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, augusztus 11. (11.08) (OR. en) 13421/11 DENLEG 113 AGRI 557

AZ EURÓPAI UNIÓ (19.01) TANÁCSA (OR. 5421/11 DENLEG

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, január 25. (26.01) (OR. en) 5672/12 DENLEG 3 AGRI 37 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG 1024/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 27. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 536/2013/EU RENDELETE

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

A BIZOTTSÁG 983/2009/EK RENDELETE

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, február 27. (27.02) (OR. en) 6875/13 DENLEG 18 AGRI 121

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 3. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 150/71

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 18. (18.11) (OR. en) 16766/11 DENLEG 147 AGRI 795

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D036607/01 számú dokumentumot.

A BIZOTTSÁG 1060/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2013. október 29.) a bentonit valamennyi állatfaj takarmány-adalékanyagaként történő engedélyezéséről

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, május 27. (OR. en) 10040/13 DENLEG 47 AGRI 332

(EGT-vonatkozású szöveg)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 1. (OR. en)

HATÁROZATOK. (az értesítés a C(2017) számú dokumentummal történt) (Csak a német nyelvű szöveg hiteles)

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D032598/06 számú dokumentumot.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, november 14. (OR. en) 16181/13 DENLEG 129 SAN 448 AGRI 743

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13470/12 DENLEG 79 AGRI 551 FEDŐLAP

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D039942/02 számú dokumentumot. Melléklet: D039942/ /15 1 DGB 2B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 17. (OR. en)

A BIZOTTSÁG 254/2013/EU VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

A BIZOTTSÁG 1024/2009/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU RENDELETE (XXX)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, szeptember 10. (10.09) (OR. en) 13486/12 DENLEG 81 AGRI 555 FEDŐLAP. Az átvétel dátuma: augusztus 22.

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 12. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

RENDELETEK. (EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 19. (OR. en) 12608/13 DENLEG 87 SAN 287

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D029597/03 számú dokumentumot. Melléklet: D029597/ /14 1 DGB 4B. Az Európai Unió Tanácsa

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 13. (OR. en)

Uwe CORSEPIUS, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Dr. Barna Éva, Rácz Bernadett Országos Élelmezés- és Táplálkozástudományi Intézet november 14.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 3. (04.04) (OR. en) 8478/12 DENLEG 35 AGRI 207 FEDŐLAP

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG 983/2009/EK RENDELETE

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 109/11

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 2. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 99/5

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

(EGT-vonatkozású szöveg)

L 360/126 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

Amit az Omega 3-ról tudni érdemes

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

(EGT-vonatkozású szöveg)

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 266/3

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

(EGT-vonatkozású szöveg)

ORSZÁGOS ÉLELMEZÉS- ÉS TÁPLÁLKOZÁSTUDOMÁNYI INTÉZET Alapítva: 1949

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 20. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ IRÁNYELVE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA

Gabona 11% (búzaliszt, rizsliszt, kukoricaliszt, cukor, árpamaláta kivonat, zab rost, só)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 279/3 RENDELETEK

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

A SCHIZOCHYTRIUM MIKROALGÁBÓL NYERT, DHA-BAN ÉS EPA-BAN GAZDAG OLAJ

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (EGT vonatkozású szöveg) (CSAK A DÁN NYELVŰ SZÖVEG HITELES)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a D049061/02 számú dokumentumot.

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 12. (OR. en)

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ HATÁROZATA ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ ÉLELMISZEREK JELÖLÉSE KÜLÖNÖS TEKINTETTEL AZ ÉLELMISZEREKKEL KAPCSOLATOS ÁLLÍTÁSOKRA A HATÓSÁG SZEMSZÖGÉBŐL

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg)

Error! Unknown document property name. HU

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 6. (OR. en)

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG 1131/2011/EU RENDELETE

Megfelelőségi határértékek az étrend-kiegészítőknél Uniós ajánlás a kompetens hatóságoknak

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 64/15

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Tervezet A BIZOTTSÁG /2010/EU RENDELETE

(Nem jogalkotási aktusok) RENDELETEK

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, december 12. (13.12) (OR. en) 17675/12 DENLEG 120 SAN 328

A TANÁCS 143/2008/EK RENDELETE

A BIZOTTSÁG.../.../EU FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

Átírás:

L 119/4 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.5.7. A BIZOTTSÁG 440/2011/EU RENDELETE (2011. május 6.) élelmiszerekkel kapcsolatos, a gyermekek fejlődéséről és egészségéről szóló, egyes egészségre vonatok engedélyezéséről, illetve engedélyezésének elutasításáról (EGT-vonatkozású szöveg) AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre, (5) Az e rendeletben említett nyolc vélemény az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerinti, a gyermekek fejlődésével és egész ségével kapcsolatos állítások közé tartozó, az esszenciális zsírsavak hatására utaló egészségre vonatokkal kapcsolatos kérelmeket érint. tekintettel az élelmiszerekkel kapcsolatos, tápanyag-összetételre és egészségre vonatokról szóló, 2006. december 20-i 1924/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre ( 1 ) és különösen annak 17. cikke (3) bekezdésére, mivel: (1) Az 1924/2006/EK rendelet értelmében tilos az élelmisze rekkel kapcsolatos, egészségre vonatok alkal mazása, kivéve, ha a Bizottság az említett rendeletnek megfelelően engedélyezte őket, és szerepelnek az engedé lyezett állítások listáján. (6) A Mead Johnson & Company által az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint 2008. január 19-én benyújtott és 19 tanulmány szel lemi tulajdont képező adatainak védelmére irányuló három kérelem nyomán a hatóságnak három olyan, egészségre vonatról kellett véleményt kibocsá tania, amely a dokozahexaénsavnak (DHA) és az arachi donsavnak (ARA) a látás fejlődésére gyakorolt hatásával kapcsolatos (a kérdések száma: EFSA-Q-2008-211 ( 2 ), EFSA-Q-2008-688 ( 3 ) és EFSA-Q-2008-689 ( 4 )). A kérel mező által javasolt állítások megfogalmazása az alábbi volt: A DHA és az ARA hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek látásának optimális fejlődéséhez., A Lipil hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek látá sának optimális fejlődéséhez. és Az Enfamil Premium hozzájárul a csecsemők látásának optimális fejlődéséhez. A Lipil és az Enfamil Premium, ahogyan a kérelmező is állította, meghatározott mennyiségű és arányú DHA-t és ARA-t tartalmaz. (2) Az 1924/2006/EK rendelet lehetővé teszi továbbá, hogy az élelmiszer-ipari vállalkozók kérelmet nyújthassanak be az adott tagállam illetékes nemzeti hatóságához, amelyben egészségre vonatok engedélyezé séért folyamodnak. Az illetékes nemzeti hatóságnak továbbítania kell az érvényes kérelmeket az Európai Élel miszerbiztonsági Hatósághoz (EFSA, a továbbiakban: hatóság). (3) A kérelem kézhezvételét követően a hatóságnak kése delem nélkül tájékoztatnia kell a többi tagállamot és a Bizottságot, és véleményeznie kell az egészségre vonat kozó adott állítást. (7) A Bizottsághoz 2009. február 13-án, illetve 2009. március 23-án beérkezett véleményében a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont azon követ keztetését, miszerint ok-okozati összefüggést állapított meg a DHA-val dúsított anyatej-helyettesítő és anyatejkiegészítő tápszerek fogyasztása és a látás fejlődése között az elválasztásig anyatejjel táplált, illetve a szüle téstől az elválasztásig DHA-val dúsított olyan tápszerrel táplált csecsemőknél, melyben a zsírsavtartalom 0,3 %-át DHA alkotja. A hatóság felhívta a figyelmet arra, hogy nem jutott volna erre a következtetésre, ha nem vesz figyelembe hét olyan tanulmányt, amelyekre vonatkozóan a kérelmező védelmet kért. A hatóság továbbá az ARA bevitele és az állítólagos hatás között nem állapított meg ok-okozati összefüggést. (4) A Bizottság az egészségre vonatok engedélye zéséről a hatóság által megfogalmazott vélemény figye lembevételével határoz. Az egészségre vonatkozó, enge délyezett állítások listáinak módosítását célzó határoza toknak tartalmazniuk kell az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdésében említett adatokat, bele értve adott esetben a különös alkalmazási feltételeket is. ( 1 ) HL L 404., 2006.12.30., 9. o. (8) A hatóság az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében benyújtott észrevételekre adott, 2009. szeptember 3-i válaszában és a többek között az EFSA-Q-2008-211, EFSA-Q-2008-688 és EFSA-Q-2008-689 számú kérdésben említett kérelmekre irányuló ( 2 ) The EFSA Journal (2009) 1003., 1 8. o. ( 3 ) The EFSA Journal (2009) 941., 1 14. o. ( 4 ) The EFSA Journal (2009) 1004., 1 8. o.

2011.5.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 119/5 bizottsági tanácskérésre adott, 2009. december 3-i vála szában megállapította, hogy az állítólagos hatás kiterjeszt hető a 2006/125/EK bizottsági irányelvben ( 1 ) az elvá lasztás időszakában lévő csecsemőknek szánt élelmiszer ként meghatározott élelmiszerekre. Eszerint és a 2009/39/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv ( 2 ), valamint a különleges táplálkozási célra szánt élelmi szerek bizonyos csoportjaira konkrétan alkalmazandó irányelvek sérelme nélkül amennyiben az egészségre vonat ezt a megállapítást tükrözi, és különös alkalmazási feltételek kapcsolódnak hozzá, úgy kell tekin teni, hogy az állítás megfelel az 1924/2006/EK rende letben foglalt követelményeknek, ezért fel kell venni az engedélyezett állítások uniós listájára. (12) A Merck Selbstmedikation GmbH által 2008. január 16-án, az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott kérelem nyomán a hatóságnak a DHA kognitív fejlődésre gyako rolt hatásával kapcsolatos, egészségre vonatkozó egyik állításról kellett véleményt kibocsátania (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-773 ( 4 )). A kérelmező által javasolt állítás megfogalmazása az alábbi volt: A DHA fontos szerepet játszik a magzatok és a csecsemők agyi fejlődésének korai szakaszában. Az anya szervezetén vagy az anyatejen keresztül felvett DHA hozzájárul a gyermek kognitív fejlődéséhez. (9) Miután beérkeztek a hatóság által kibocsátott, az EFSA- Q-2008-211, az EFSA-Q-2008-688 és az EFSA-Q-2008-689 számú kérdésben említett kérelmekre vonatkozó vélemények, a Bizottság felvette a kapcsolatot a kérelme zővel, hogy további felvilágosítást kérjen a kérelmező kérésére védettnek tekintendő hét tanulmánnyal és elsősorban az 1924/2006/EK rendelet 21. cikke (1) bekezdésének b) pontjában említett kizárólagos hivat kozási joggal kapcsolatban benyújtott indokolásról. A kérelmező által igazolás céljából benyújtott összes infor mációt megvizsgálták. Mivel a hét tanulmány mind egyikét még az egészségre vonatok engedélye zése iránti kérelmek benyújtása előtt közzétették, vala mint az 1924/2006/EK rendelet célkitűzései fényében amelyek között szerepel az újítóknak az említett rendelet szerinti kérelmek alátámasztására szolgáló információk és adatok összegyűjtése során végrehajtott befektetéseinek védelme nem indokolt védelmet biztosítani, ezért a fenti igény nem teljesíthető. (10) A Merck Selbstmedikation GmbH által 2008. január 16-án, az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott kérelem nyomán a hatóságnak egy olyan, egészségre vonatkozó állításról kellett véleményt kibocsátania, amely a DHAnak a magzatok és az anyatejjel táplált csecsemők látá sának fejlődésére gyakorolt hatásával kapcsolatos (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-675 ( 3 )). A kérelmező által javasolt állítás megfogalmazása az alábbi volt: A DHA fontos szerepet játszik a magzatoknál és a csecsemőknél a szem fejlődésének korai szakaszában. Az anya szerve zetén vagy az anyatejen keresztül felvett DHA hozzájárul a gyermek látásának fejlődéséhez. (11) A Bizottsághoz 2009. április 23-án beérkezett vélemé nyében a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont következtetését, miszerint a bizonyítékok nem voltak elégségesek ahhoz, hogy ok-okozati összefüggést lehessen megállapítani a terhesség és a szoptatás időszaka alatti DHA-szupplementáció és a magzatok, illetve az anyatejjel táplált csecsemők látásának fejlődése között. (13) A Bizottsághoz 2009. április 23-án beérkezett vélemé nyében a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont következtetését, miszerint a bizonyítékok nem voltak elégségesek ahhoz, hogy ok-okozati összefüggést lehessen megállapítani a terhesség és a szoptatás időszaka alatti, kiegészítő jellegű DHA-bevitel és a magzatok, illetve az anyatejjel táplált csecsemők kognitív fejlődése között. (14) A hatóság azonban az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében benyújtott észre vételekre adott, 2009. augusztus 4-i válaszában és a többek között az EFSA-Q-2008-675 és EFSA-Q-2008-773 számú kérdésben említett kérelmekre irányuló bizottsági tanácskérésre adott, 2009. december 3-i vála szában megállapította, hogy mivel a DHA jelentős struk turális és funkcionális, hosszú láncú, többszörösen telí tetlen zsírsav, hozzá tud járulni a magzatoknál és az anyatejjel táplált csecsemőknél a megfelelő agyi fejlő déshez, valamint a szem megfelelő fejlődéséhez. A hatóság arra is rávilágított, hogy az anyatejjel táplált csecsemők a DHA legnagyobb mennyiségét az anyatejen keresztül kapják, amelynek DHA-koncentrációja függ az anya szervezetébe táplálék révén bejutó és az anya szer vezetében felhalmozódott DHA mennyiségétől. Eszerint amennyiben az egészségre vonatok ezeket a megállapításokat tükrözik, és különös alkalmazási felté telek kapcsolódnak hozzájuk, úgy kell tekinteni, hogy az állítások megfelelnek az 1924/2006/EK rendeletben foglalt követelményeknek, ezért fel kell venni azokat az engedélyezett állítások uniós listájára. (15) Az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdése előírja, hogy az egészségre vonat engedélye zése mellett állást foglaló véleménynek tartalmaznia kell bizonyos adatokat. Ennek megfelelően e rendelet mellék letében fel kell tüntetni az engedélyezett állításra vonat kozó adatokat, amelyeknek tartalmazniuk kell adott esetben az állítás módosított megfogalmazását, az állítás alkalmazására vonatkozó különös feltételeket, illetve adott esetben az élelmiszer felhasználására vonatkozó feltételeket és korlátozásokat és/vagy kiegészítő tájékoztatást vagy figyelmeztetést az 1924/2006/EK rendeletben megállapított szabályoknak megfelelően, valamint a hatóság véleményeivel össz hangban. ( 1 ) HL L 339., 2006.12.6., 16. o. ( 2 ) HL L 124., 2009.5.20., 21. o. ( 3 ) The EFSA Journal (2009) 1006., 1 12. o. ( 4 ) The EFSA Journal (2009) 1007., 1 14. o.

L 119/6 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.5.7. (16) Az 1924/2006/EK rendelet egyik célkitűzése annak biztosítása, hogy az egészségre vonatok való sághűek, világosak, megbízhatók és hasznosak legyenek a fogyasztó számára, és ennek érdekében figyelmet kell fordítani az állítások megszövegezésére és megjeleníté sére. Ezért, amennyiben egy állítás megfogalmazása a fogyasztók számára ugyanazt a jelentést hordozza, mint egy engedélyezett egészségre vonat, mivel ugyanolyan összefüggésre utal egy adott élelmiszercso port, élelmiszer vagy annak valamely alkotóeleme és az egészség között, e két állításra azonos az e rendelet mellékletében megjelöltek szerinti alkalmazási feltéte leknek kell vonatkozniuk. (17) A Mead Johnson & Company által 2008. január 19-én, az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pontja szerint benyújtott három kérelem nyomán a hatóságnak olyan egészségre vonatokról kellett három véleményt kibocsátania, amelyek a DHA és az ARA agyi fejlődésre gyakorolt hatásával kapcsola tosak (a kérdések száma: EFSA-Q-2008-212 ( 1 ), EFSA-Q- 2008-690 ( 2 ) és EFSA-Q-2008-691 ( 3 )). A kérelmező által javasolt állítások megfogalmazása az alábbi volt: A DHA és az ARA hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez., A Lipil hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődé séhez. és Az Enfamil Premium hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődé séhez. A Lipil és az Enfamil Premium, ahogyan azt a kérelmező is állította, meghatározott mennyiségű és arányú DHA-t és ARA-t tartalmaz. (18) A Bizottsághoz 2009. március 23-án beérkezett vélemé nyeiben a hatóság ismertette a benyújtott adatok alapján levont következtetését, miszerint a bizonyítékok nem voltak elégségesek ahhoz, hogy ok-okozati összefüggést lehessen megállapítani a DHA és az ARA, a Lipil, illetve az Enfamil Premium fogyasztása és az állítólagos hatás között. (19) A hatóság az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében benyújtott észrevételekre adott, 2009. szeptember 3-i válaszában és a többek között az EFSA-Q-2008-690, az EFSA-Q-2008-691 és EFSA-Q- 2008-212 számú kérdésben említett kérelmekre irányuló bizottsági tanácskérésre adott, 2009. december 3-i vála szában megállapította, hogy mivel a DHA jelentős struk turális és funkcionális, hosszú láncú, többszörösen telí tetlen zsírsav, hozzájárulhat a magzatok, a csecsemők és a kisgyermekek megfelelő agyi fejlődéséhez. Ezért a Bizottság és a tagállamok arra az álláspontra jutottak, hogy a fenti megállapítást tükröző, egészségre vonatkozó állításokat engedélyezni kell. A hatóság azonban a benyújtott három kérelemben szereplő adatok alapján és a tudomány jelenlegi állása szerint nem tudott konkrét tanácsot adni azzal kapcsolatban, milyen alkalmazási ( 1 ) The EFSA Journal (2009) 1000., 1 13. o. ( 2 ) The EFSA Journal (2009) 1001., 1 8. o. ( 3 ) The EFSA Journal (2009) 1002., 1 8. o. feltételeket kellene az említett egészségre vonatkozó állí táshoz rendelni. Ezért mivel a kockázatkezelők nem tudtak meghatározni az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (4) bekezdése szerinti különös alkalmazási feltételeket, és mivel az ilyen különös alkalmazási felté telek hiánya azt jelenti, hogy a termék kedvező hatása nem garantálható, azaz az ilyen állítás alkalmazása a fogyasztó félrevezetésével járna, az állítás nem vehető fel az egészségre vonatkozó, engedélyezett állítások listá jára. (20) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések meghatá rozása során a Bizottság az 1924/2006/EK rendelet 16. cikkének (6) bekezdése értelmében figyelembe vette a kérelmezők és bármely más személy által benyújtott észrevételeket. A Bizottság figyelembe vette továbbá a hatóság valamennyi vonatkozó tanácsát, köztük az n-3 és n-6 többszörösen telítetlen zsírsavak beviteli referen ciaértékeinek címkézéséről elfogadott véleményeket (a kérdés száma: EFSA-Q-2009-00548 ( 4 )) és a zsírra azon belül a telített, a többszörösen és egyszeresen telí tetlen, illetve a transzzsírsavakra, valamint a koleszterinre vonatkozó tápanyag-beviteli referenciaértékekről (a kérdés száma: EFSA-Q-2008-466 ( 5 )). (21) Az 1924/2006/EK rendelet 28. cikke (6) bekezdése szerint a rendelet 14. cikke (1) bekezdésének b) pont jában említett, annak 17. cikke (3) bekezdése alapján hozott határozat által nem engedélyezett egészségre vonatok e rendelet elfogadásától számított további hat hónapon át még alkalmazhatók, amennyiben alkalmazásukat 2008. január 19-e előtt kérelmezték. Ennek megfelelően az e rendelet II. mellékletében foglalt egészségre vonatokra a fent említett cikkben meghatározott átmeneti időszak alkalmazandó. (22) Az ebben a rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak az Élelmiszerlánc- és Állategészségügyi Állandó Bizottság véleményével, és sem az Európai Parlament, sem a Tanács nem ellenezte őket, ELFOGADTA EZT A RENDELETET: 1. cikk (1) Az e rendelet I. mellékletében foglalt, egészségre vonat ok az említett mellékletben előírt feltételek mellett alkalmazhatók az Európai Unió piacán forgalmazott élelmisze reknél. (2) Az (1) bekezdésben említett állításokat fel kell venni az 1924/2006/EK rendelet 14. cikke (1) bekezdésében említett engedélyezett állítások uniós listájára. ( 4 ) The EFSA Journal (2009) 1176., 1 11. o. ( 5 ) The EFSA Journal 2010; 8(3) 1461.

2011.5.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 119/7 2. cikk (1) Az e rendelet II. mellékletében foglalt, egészségre vonatok nem vehetők fel az 1924/2006/EK rendelet 14. cikkének (1) bekezdésében említett engedélyezett állítások uniós listájára. (2) Az állítások mindazonáltal az e rendelet hatálybalépésétől számított hat hónapig továbbra is alkal mazhatók. 3. cikk Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba. Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban. Kelt Brüsszelben, 2011. május 6-án. a Bizottság részéről az elnök José Manuel BARROSO

L 119/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2011.5.7. Kérelem az 1924/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezései A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat Kérelmező cím Mead Johnson & Company, 3 rue Joseph Monier-BP 325, 92506 Rueil-Malmaison Cedex, Franciaország Merck Selbstmedikation GmbH, Roesslerstrasse 96, 64293 Darmstadt, Németország Merck Selbstmedikation GmbH, Roesslerstrasse 96, 64293 Darmstadt, Németország Tápanyag, anyag, élelmiszer vagy élelmiszercsoport Dokozahexaénsav (DHA) Dokozahexaénsav (DHA) Dokozahexaénsav (DHA) I. MELLÉKLET Engedélyezett, egészségre vonatok Állítás Az állítás alkalmazásának feltételei A dokozahexaénsav (DHA) fogyasztása hozzájárul a legfeljebb 12 hónapos csecsemők látásának megfelelő fejlődéshez. A fogyasztót tájékoztatni kell arról, hogy a kedvező hatás 100 mg dokozahexaénsav (DHA) napi bevitelével érhető el. Ha az állítást anyatej-kiegészítő tápszerre alkal mazzák, a DHA-tartalomnak az élelmiszer teljes zsírsavtartalmának legalább 0,3 %-át kell kitennie. Az anya szervezetéből vagy az anyatejből felvett dokozahexaénsav (DHA) hozzájárul a magzat és az anyatejjel táplált csecsemő szemének megfelelő fejlődéséhez. A várandós és szoptató anyákat tájékoztatni kell arról, hogy a kedvező hatás eléréséhez az omega-3-zsírsavakból felnőttek számára ajánlott napi adagon (azaz 250 mg DHA és eikozapen taénsav EPA) felül további 200 mg DHA-t kell naponta fogyasztaniuk. Az állítás csak olyan élelmiszerre vonatkozhat, amely legalább 200 mg napi DHA-bevitelt biztosít. Az anya szervezetéből vagy az anyatejből felvett dokozahexaénsav (DHA) hozzájárul a magzat és az anyatejjel táplált csecsemő megfe lelő agyi fejlődéséhez. A várandós és szoptató anyákat tájékoztatni kell arról, hogy a kedvező hatás eléréséhez az omega-3-zsírsavakból felnőttek számára ajánlott napi adagon (azaz 250 mg DHA és EPA) felül további 200 mg DHA-t kell naponta fogyaszta niuk. Az állítás csak olyan élelmiszerre vonatkozhat, amely legalább 200 mg napi DHA-bevitelt biztosít. Az élelmiszer felhasználására vonatkozó feltételek és/vagy korlátozások és/vagy kiegészítő tájékoztatás vagy figyelmeztetés Az EFSA véleményének hivatkozási száma Q-2008-211, Q-2008-688, Q-2008-689 Q-2008-675 Q-2008-773

2011.5.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 119/9 II. MELLÉKLET Elutasított, egészségre vonatok Kérelem az 1924/2006/EK rendelet vonatkozó rendelkezései Tápanyag, anyag, élelmiszer vagy élelmiszercsoport Állítás A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat Dokozahexaénsav (DHA) és arachidonsav (ARA) A dokozahexaénsav (DHA) és az arachidonsav (ARA) hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez. A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat Lipil A Lipil hozzájárul a csecsemők és a kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez. A 14. cikk (1) bekezdésének b) pontja szerinti, gyermekek fejlődésével és egészségével kapcsolatos, egészségre vonat Enfamil Premium Az Enfamil Premium hozzájárul a csecsemők és kisgyermekek optimális agyi fejlődéséhez. Az EFSA véleményének hivatkozási száma Q-2008-212 Q-2008-690 Q-2008-691