DEBRECENI EGYETEM FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 22. DEBRECEN, 2015

Hasonló dokumentumok
DEBRECENI EGYETEM FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 18. DEBRECEN, 2011

Magyar nyelvtan tanmenet 4. osztály

A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék

A moksa-mordvin birtokos személyragozás átalakulása

Morfológia, szófaji egyértelműsítés. Nyelvészet az informatikában informatika a nyelvészetben október 9.

Tartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. A főnév 10 A főnevek neme 10 A főnevek többes száma 14 A főnév a mondatban 16 Gyakorlatok 17

LINGUA GAYA. A Lingua Gaya nyelv nyelvtana. 2002, Gajárszki László

epauuamuxs "lepemucka20 Jl3blKa címen megjelent első

Magyar nyelv és irodalom Fejlesztési terv

М. В. Мосин (отв. ред.): Русско эрзянский словарь

Irodalom Szövegértés, szövegfeldolgozás 9. NY Órakeret:36 óra

ANGOL NYELV ÖSSZ ÖSSZ. össz 4, , , , , , , , ,00 3 4,75 4 5,00 3

MATICSÁK SÁNDOR PUBLIKÁCIÓS LISTÁJA. (2017. március)

5. osztályos tananyag

Tantárgyi követelmény Gimnázium 12. évfolyam

1. A dolgozat témájának bemutatása:

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PETER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

MATICSÁK SÁNDOR PUBLIKÁCIÓS LISTÁJA (2016. január)

középső o Nyelv eleje magasabban magas hátulja magasabban mély o Ajak kerekítés (labiális) rés (illabiális) o Hossz rövid hosszú Mássalhangzók o Idő

E. KISS KATALIN - KIEFER FERENC - SIPTAR PÉTER ÚJ MAGYAR NYELVTAN

ÉRETTSÉGI EREDMÉNYEK MÁJUS-JÚNIUS

OSZTÁLYOZÓVIZSGA KÖVETELMÉNYEI OROSZ NYELV

Nyilatkozat idegen nyelvi OKTV-hez

Nyilatkozat idegen nyelvi OKTV-hez

7 fizika történelem földrajz magyar 8 fizika történelem

Az Nkt a alapján a középiskolák által küldött eredményeket feldolgoztuk.

Igazolás. az adott középiskola pedagógiai programja szerint a középiskolai szakaszt lezáró évfolyam tanévét kettővel megelőző évfolyam tanulójáról

Tananyagok. = Feladatsorok. Hogyan készült? Adaptált tartalom Interdiszciplinaritás

мáма бáбушка пáпa дéдушка дóчка тётя A hivatalosabb мать (anya) és дочь (leánygyermek) szavak többes száma: мáтери, дóчери.

tély, miért nem szerepel e jeles moksa nyelvű nyelvtan az irodalomjegyzékben?

NT MAGYAR NYELV ÉS KOMMUNIKÁCIÓ 6. TANMENETJAVASLAT. (heti 2 óra, azaz évi 74 óra)

TARTALOM. Tartalom. 1. (Bevezető) fejezet A MAGYAR NYELV oldal. A határozott névelő: a gitár, az autó

1. Mik a szófajok elkülönítésének általánosan elfogadott három szempontja? 2. Töltsd ki a táblázatot az alapszófajok felsorolásával!

A KUTATÁS EREDMÉNYEI Erza-mordvin hangosszótár szövegekkel és ragozási táblázatokkal. Magyar erza-mordvin szótár.

Klasszikus héber nyelv 4.: Szintaxis

sorszám végzettség végzettség szintje tanított tantárgy 1. horvát, orosz főiskola horvát 2. horvát, orosz főiskola horvát

Munkalap1. Oldal 1. 5.osztályos, atlaszokkal. MS-2345U Sokszínű irodalom tk Kiadó adja ingyen

Ismertetések Rezensionen Reviews Katsauksia Рецензии

Tantervi javaslat a magyar nyelv és irodalom oktatására a román tannyelvű osztályokban tanuló diákoknak I. rész

ELSŐ OSZTÁLY HÉTFŐ KEDD SZERDA CSÜTÖRTÖK PÉNTEK

In memoriam. Bereczki Gábor ( )

A Mozaik Kiadó kiadványai 4., 8. és 12. évfolyam (2018/2019) 4. ÉVFOLYAM

Idegen nyelvi mérés eredményei év

I. Tanulói jogviszonyban álló vizsgázók:

Szóbeli követelmények idegen nyelvből

VIZI KATALIN ANGOL MAGYAR ALAPSZÓTÁR

Osztályozóvizsga 1/13. K ANGOL NYELV

7 8. évfolyam. nyelvtan irodalom nyelvtan irodalom 7. évfolyam évfolyam Magyar nyelv 7. évfolyam

Soproni Széchenyi István Gimnázium

A nyelvtani szabályok bemutatási módjai három magyar nyelvkönyvben

magyar 204. magyar 204. biológia 210. földrajz 210. informatika 5. technika rajz angol/német oszt.főnöki testnevelés

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

ÉRETTSÉGI EREDMÉNYEK MÁJUS-JÚNIUS

Maticsák Sándor & Tóth Anikó Nikolett: A mordvin égtájnevekről Argumentum 11 (2015), Debreceni Egyetemi Kiadó. Tanulmány

Zsemlyei János A MAI MAGYAR NYELV SZÓKÉSZLETE ÉS SZÓTÁRAI

Helyi tanterv MELLÉKLET. Intézményünk helyi tantervének jogszabályi keretei:

ALAKTAN ELŐADÁS 1-2. Alaktan, morfológia tárgya. Morfológia és mondattan viszonya. Morfológia univerzalitása. A szó fogalma I. Alaktan belső ügyei

Lexikon és nyelvtechnológia Földesi András /

Doktori (PhD) értekezés tézisei FALK NÓRA A RÉNTARTÁS ÉS TERMINOLÓGIÁJA AZ ÉSZAKI LAPPBAN

Catherine Talor JÁTÉKOS OLASZ. olasz nyelvköny és munkafüzet gyerekeknek I. ELŐSZÓ

SZÁMÍTÓGÉPES NYELVI ADATBÁZISOK

Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére. Szilvási Általános Iskola

Követő vizsgálat a Sólyom 8.b Naspolya. A tanévet vizsgálva (9. évfolyam)

Tantárgyi követelmények. Német nyelv. 9. oszt.

5. számú melléklet. Az iskola egyes évfolyamain tanított tantárgyak és ezek óraszámai

AP A mi világunk AP A mi világunk környezetismeret munkafüzet FI /1 Ábécés olvasókönyv 1. osztályosoknak 500

ÉRETTSÉGI EREDMÉNYEK MÁJUS-JÚNIUS

Követő vizsgálat 9. évfolyam a Vidra 8.b Levendula 8.c Borostyán. A tanévet vizsgálva (9. évfolyam)

Nagy Erika. Nyelvtanból Ötös. A magyar nyelvtan érthetően kicsiknek és nagyoknak.

ANGOL NYELV, MINT ELSŐ IDEGEN NYELV

2015/2016. tanév. 2016/2017. tanév. eredmények

1. ÉVFOLYAM TÉRÍTÉSMENTES

ÉRETTSÉGI EREDMÉNYEK össz

Hagyjuk vagy fejlesszük? A magyar műszaki nyelv jelenéről és jövőjéről. Dr. Balázs Géza tszv. egyetemi tanár ELTE Mai Magyar Nyelvi Tanszék

MATICSÁK SÁNDOR HIVATKOZÁSAINAK JEGYZÉKE (a hivatkozások mennyiségének sorrendjében)

Az alaktani elemek kölcsönzésének néhány típusa a Volga- Káma-vidéki area nyelveiben

MINIMÁLIS KÖVETELMÉNYEK NÉMET NYELVBŐL

Képző vagy utótag-e a mordvin peľ? MATICSÁK Sándor

Litván diszciplináris minor

Kompetenciamérések eredményei a Mátyás Király Általános Iskolában. Kompetenciamérés

6 évfolyamos képzés Induló osztályok száma: 2

MORFOLÓGIAI FELÉPÍTÉS

Végzettség szintje 1. egyetem 2. főiskola 3. egyetem 4. egyetem 5. főiskola 6. főiskola 7. egyetem 8. egyetem 9. egyetem 10. egyetem 11. főiskola 12.

KÜLÖNÖS KÖZZÉTÉTELI LISTA DEBRECENI TAGINTÉZMÉNY 1. Pedagógusok:

Felvételi tájékoztatója

TANULMÁNYI VERSENYEK ÉS TEHETSÉGGONDOZÓ PÁLYÁZATOK

Különös közzétételi lista a nevelési oktatási intézmények részére

Az iskolarendszerű felnőttoktatás kerettantervei

1.1 ÓRATERV A 9. NYELVI ELİKÉSZÍTİ ÉVFOLYAM RÉSZÉRE

A nyelvtudomány rövid története: humanizmus & kora újkor

A MAGYAR NYELV TÖRTÉNETE

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ A KÖZÉPSZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

5.a 5.b 5.c 1. Testnevelés Történelem Természetismeret 2. Magyar

6 évfolyamos képzés Induló osztályok száma: 2

Negyedik házi feladat

Személyi feltételek Pedagógusok által ellátott tantárgyak, szolgáltatások Tanítók

Petro Lizanec - Horváth Katalin

Átírás:

DEBRECENI EGYETEM FINNUGOR NYELVTUDOMÁNYI TANSZÉK FOLIA URALICA DEBRECENIENSIA 22. DEBRECEN, 2015 Николай Бутылов Раиса Ширманкина Габор Заиц: Мордовско русский, русскo мордовский пробный словарь лингвистических терминов Издатель В. С. Афанасьев. Саранск, 2015. ISBN 978-5-905093-69-2 A kis nyelvek túlélésének egyik záloga a szaknyelv megteremtése. E téren az utóbbi időben fontos események történtek. Ezek közül az egyik legjelentősebb a Pusztay János kezdeményezésére létrejött Terminologia Scholaris sorozat, melynek keretében öt oroszországi finnugor nyelvből (zürjén, votják, cseremisz, erza, moksa a mordvin itt két különálló nyelvként szerepel) jelentettek meg szaknyelvi szójegyzékeket a következő iskolai tárgyakból: irodalom, nyelvtan, történelem, társadalomismeret, matematika, kémia, fizika, biológia, informatika és földrajz (a sorozatról ld. Dányi Zita írását jelen kötetben, illetve két ismertetésemet: FUD 19 [2012]: 234 238, 20 [2013]: 318 322). Az egyes tudományterületek szaknyelvének megteremtése különböző szinteken áll. Általában a legelőrehaladottabbnak a nyelvészeti szókincs kidolgozása tűnik, de sajnos, még itt is rengeteg tennivaló áll a szakemberek, nyelvújítók előtt. Erre két mordvin példát hozok. Az egyik a D. V. Cigankin főszerkesztésében 2000-ben megjelent erza nyelvű grammatikakönyv, az Эрзянь кель. Морфология, a másik pedig az egykori és mai szótárak adatai. Előbbiből találomra szemezgetve néhány példa, amely jól mutatja, hogy itt sokszor csak az orosz terminológia kapott mordvin toldalékokat: падежесь eset, инфинитивесь főnévi igenév, суффиксэсь toldalék, числась szám, морфологиянь процесстнэ morfológiai folyamatok, морфологиясь ды синтаксисэсь alak- és mondattan, грамматикань категориясь nyelvtani kategória és a sort még hosszan lehetne folytatni A szótárakból kiragadott példák talán jól érzékeltetik, hogy az elmúlt évtizedekben jelentős változások történtek ugyan, de még messze vagyunk attól, hogy elmondhassuk, sikerült megteremteni és használatba vetetni! a lingvisztikai szakszókincset. (A táblázatba az 1948-ban és 2012-ben megjelent orosz erza szótárak1 adatait vettem fel. Csillaggal jelölöm a mordvin alakokat.) 1 Коляденков, М. Н. Сульдин, Ф. В. Тарасов, Л. П. Цыганов, Х. Ф.: Русско эрзянский словарь. Государственное издательство иностранных и национальных словарей, Москва, 1948; Борисова, О. Г. Живаева, М. Н. Казаева, Н. В. Кочеваткин, А. М. Мосин, М. В. (отв. ред.) Моторкина, С. Г. Рябова, Г. В.: Русскo эрзянский словарь. Рузонь эрзянь валкс. Красный Октябрь, Саранск, 2012. 383

Orosz 1948 2012 глaгол ige Глaгол глaгол; тевлем* гласный magánhangzó гласной, гласной; гайтень*, вайгельксэнь* вайгельксэнь* грамматика nyelvtan Грамматика грамматика диалект nyelvjárás Диалект диалект запятая vessző Запятой запятой лингвистика nyelvtudomány Лингвистика лингвистика; кельсодамо*, кельде тонавтома* междометие indulatszó междометия междометия местоимение névmás местоимения местоимения; лемполавкс*, лия лем* морфология alaktan Морфология морфология; валонь формадо тонавтнема* наречие határozószó Наречия наречия предложение mondat предложения, мерема*, ёвтавкс*, кевкстема* мерема*, ёвтавкс* прилагательное melléknév прилагательной прилагательной Причастие melléknévi igenév Причастия причастия склонение főnévragozás Склонения (валонь) полавтнема* словарь szótár валкс*, словарь валкс* согласный mássalhangzó Согласной союз kötőszó Союз Союз спряжение igeragozás Спряжения спряжения, полавтнема* существительное főnév существительной существительной; лемвал* точка pont Точка Точка фонетика hangtan Фонетика фонетика; гайтте тонавтома* числительное számnév числительной Числительной Pozitív ellenpéldaként M. D. Imajkina Неень шкань эрзянь келесь. Фонетика című, 2008-as könyvét tudom felhozni. A szerző komoly nyelvújító és nyelvművelő munkát végzett az erzául írt egyetemi tankönyvében. Ahogy recenzense, Keresztes László írta a FUD 19. számában, 2012-ben: Terminológiai újításai, megoldásai reményeim szerint nagyrészt el fognak terjedni, és bekerülnek az oktatásba és az erza-mordvin tanulók nyelvhasználatába is. Úttörő munka, hiszen ez a munka egy tudományág, a nyelvtudo- 384

mány egyik fontos fejezetének megszólaltatása anyanyelven. A mű indíttatást és példát jelenthet más tudományágak és területek szókincsének mordvinná válásához, amelynek révén lassan-lassan a mordvin is alkalmas lehet arra, hogy kulturális, tudományos és társadalmi (közigazgatás, jog stb.) vonalon is egyenrangú kommunikációs eszközzé váljon. * A 2015-ös oului finnugor kongresszuson kaptuk kézbe azt a kisméretű, 87 lapos próbaszótárt, amely újabb lépés a szaknyelvteremtés útján. A szótáracska anyaga javarészt a három szerző eddigi nyelvújító munkásságának szintézise (sajnos, Sirmankina 2006-ban elhunyt), elsősorban Sirmankina és Zaicz Mordvin nyelvészeti terminusok (FUD 9 [2002]: 131 144), valamint Zaicz és Butilov A mordvin nyelvészeti terminológia kérdései. FUD 11 [2004]: 141 154) cikke alapján. A kis kötet keletkezési körülményeinek furcsaságairól Zaicz Gábor a Finnugor Világ 2015. decemberi számában (50 51) ezt írja: egyáltalán nem hallottam arról, hogy Butilov a két, Debrecenben megjelent közlemény alapján [ ] egy orosz mordvin és egy mordvin orosz szójegyzéket szerkeszt, és azt jóváhagyásom, egyáltalán tudomásom nélkül megjelenteti. A szótár bevezetésében Ny. Butilov két rövid írása olvasható. Az első (О языковом строительстве и терминотворчестве) a témához csak érintőlegesen kapcsolódó nyelv- és társadalompolitikai, (nyelv)szociológiai eszmefuttatás, melynek véleményem szerint legfontosabb gondolata az iskolarendszerről szól. Habár vannak biztató jelek (mordvin gimnázium nyílt, megszaporodott a mordvin általános iskolák száma, mordvin nyelvű újságok látnak napvilágot), de a közoktatás túlnyomó része orosz nyelven folyik. S rögtön tegyük hozzá: éppen ezért rendkívül fontos a mordvin nyelvű (iskolai) terminológiák megteremtése, s azon belül is a legégetőbb az anyanyelvoktatás szakszókincsének létrehozása. A második írásban (К проблеме выработки мордовской терминологии) Butilov két utat javasol. Az egyik a nemzeti identitás szempontjából fontos purista szemlélet; a másik a nemzetközi szókincs átvétele. Meglátása szerint a legeredményesebb e két módszer harmonikus alkalmazása. A szótáracskában ugyanakkor csak a purista szemlélet diadalmaskodik ez teljesen érthető, hiszen a szerzőknek erőteljes nyelvújítási tevékenységet kell folytatniuk. Ez a rész angolul is helyet kapott a kötetben. Ehhez csak egy megjegyzés: a nevek átírása egészen szörnyű: Zaicz, Keresztes és Sirmankina itt Zaytz, Kerestesh és Shiriminaina néven szerepel 385

Maga a szótári rész orosz mordvin és mordvin orosz egységekből áll. Előbbiben 394, utóbbiban 401 szócikk kapott helyet. A mordvint Butilov egy nyelvnek tekinti: a 7. és a 10. oldalon мордовский (мокша и эрзя) -ként definiálja, habár utóbbi helyen, ugyanazon bekezdésben мордовские языки -ről is ír. Zaicz Gábor, a szótáracska másik szerzője évtizedek óta küzd az egységes mordvin irodalmi nyelv megteremtésért. A moksa és erza alakokat a szócikkekben pontosvesszővel választják el, pl. отрицание tagadás ~ аф мярьгома; амерема (tkp. nem mondás ), языкознание nyelvtudomány ~ кяльлувкссодама; кельлувсодамо. Ahol egy adat szerepel, az vélhetően mindkét nyelvjárásra vonatkozik, pl. архаизм archaizmus ~ ташто вал régi szó. Bár ez néhol gyanús, hiszen az артикль névelő címszóban megadott икелевал egyértelműen erza alaknak tűnik, vö. mdm инголе elöl ; s ugyanígy: прямая речь egyenes beszéd ~ виде кортамо, vö. речь ~ корхтама; кортамо stb. Ld. viszont: корень слова szótő ~ валъюр; валъюр. Szubjektív véleményem: talán szerencsésebb lenne a mordvin megfelelések/címszavak közül az erzát előre helyezni, hiszen egyrészt az a nagyobb létszámú nyelvjárás, másrészt pedig annak (nyelvészeti) terminológiája a kidolgozottabb. Az orosz szakszavak mordvin megfelelőit a szerzők alapvetően négyféle eljárással igyekeznek létrehozni: a) összetételeket alkotnak, b) képzők segítségével dolgoznak, c) körülírással és d) tükörfordítással adják meg a jelentéseket. Természetesen ezek a kategóriák egymásba is olvadhatnak, hiszen a tükörszavak lehetnek összetételek is, illetve kaphatnak képzőket. A tükörfordítások nem feltétlenül csak az oroszból jöhetnek, hanem esetenként a magyar is lehet az ihlető nyelv. a) Néhány példa az összetételekre (itt csak az erza alakokat adom meg): лексикология lexikológia ~ вал/тонавтома szó/tanítás ; наречие határozószó ~ перька/лемт körül/nevek ; падеж eset ~ лем/пе (fő)név/vég ; предложение mondat ~ вал/рисьме szó/lánc ; имя прилагательное melléknév ~ ён/лем oldal/név ; имя существительное főnév ~ пря/лем fő/név ; имя числительное számnév ~ лув/лем szám/név, цёт/лем ua.. b) Gyakoribb eszköz a szóképzés. A névszóképzők közül a szerzők a ma produktív -кс, -вкс és -ма/-мо képzőkkel dolgoznak (érdekes, hogy az absztrakt képzők között szintén termékeny -чи nem kapott szerepet): аффиксы affixum, toldalék ~ поладкс < поладо- (meg)told, folytat ; 386

местоимение névmás ~ лемполавтовкс < лем név + полавто- (ki)cserél, felcserél ; говор, наречие nyelvjárás ~ кортавкс < корта- beszél ; окончание végződés ~ полавтнема < полавтне- cserél, vált ; определенность határozottság ~ невтема < невте- (meg)mutat, bemutat ; палатализация palatalizáció ~ чевтелгадома < чевтелгадо- megpuhul, meglágyul ; порядоk слова szórend ~ валмолема < вал szó + моле- megy ; союз kötőszó ~ сюлмавкс < сюлма- (meg)köt, összeköt ; ударение hangsúly ~ вачкодькс < вачкоде- üt, megüt ; точка pont ~ путовкс < путо- (le)tesz, (le)rak ; число szám ~ лововкс < лово- (meg)számol stb. A terminusok egy része teljesen új, eddig nem létezett szó, egy része viszont a köznyelvben élő lexéma, ezeket a nyelvújítók új jelentéssel ruházták fel. Az előbbi szóhalmazból ilyen a поладкс toldás, meghosszabbítás, полавтнема cserélés, váltás, невтема (meg)mutatás, rámutatás, чевтелгадома megpuhulás, meglágyulás, вачкодькс ütés, csapás, путовкс betét, letét. c) Az új terminusok gyártásának legnehezebb (és emiatt sokszor kevésbé sikeres) módszere a körülírás: деепричастие határozói igenév ~ перькаксонь тевлем (< перька körül, тевлем ige = dolognév ); диалектология dialektológia ~ кортавкс-пурнавксонь тонавтома nyelvjárás-gyűjtés tanítás ; дифтонг diftongus ~ кавонзазь кувакасто ёвтавиця эшгай kétszeres hosszan mondott hang ; заимствование kölcsönzés ~ лия кельстэ саезь вал más nyelvből vett/kapott szó ; причастие melléknévi igenév ~ ёнлемень тевлем ua. ; единственное число egyes szám ~ вейке ловомань невтема тешкс egyes számot mutató jel ; множественное число többes szám ~ ламо ловомань невтема тешкс többes számot mutató jel stb. d) Tükörfordítások: будущее время jövő [levő] idő ~ сыця шка (el)jövő, érkező idő ; прошедшее время múlt idő ~ ютазь шка ua. ; 387

вносительный падеж illativus [szó szerint: bevivő eset] ~ совамонь пайма (< совамо belépés, bejövetel ); дательный падеж dativus [szó szerint: adó eset] ~ максомань пайма (< максома adás ); исходный падеж elativus [szó szerint: kiinduló eset] ~ лисемань пайма (< лисема kijövetel ); возвратный глагол visszaható ige ~ велявтыця тевлем (< велявто- visszafordul, visszatér ); вопросительный знак kérdőjel ~ кевкстема тешкс (< кевксте- kérdez, тешкс jel ); восклицательный знак felkiáltójel ~ серьгедема тешкс (< серьгеде- (fel)kiált ); транскрипция transzkripció, átírás ~ пачксёрмадовкс (< пачк át, keresztül, сёрмадо- ír ) stb. A terminológia kiforratlanságát jelzik a megoldási változatok, a szerzők nagyon helyesen a felhasználókra bízzák, melyik fog ezek közül meggyökeresedni, pl. послелог névutó ~ вал/меелькс és мельга/вал (< вал szó, меель-, меьлга után ); суффикс szuffixum, toldalék ~ невтема/пель ( utalás/rész ) és поладкс toldalék. A kis könyvecske szóteremtéseinek egy része természetesen ki fog hullani az idők rostáján, de nagyobbik részük remélhetőleg megmarad. Jó lenne, ha Nyikolaj (Mikol) Butilov és Zaicz Gábor (és mások) munkássága nem állna meg ezen a szinten, hanem javaslataik beépülnének az iskolai tankönyvekbe, egyetemi jegyzetekbe, s belátható időn belül a mordvin nyelvészeti szakszókincs valóban mordvin terminológiává tudna válni. MATICSÁK SÁNDOR 388