Ára:24000 FT. SZAVITECH1 Gőzviaszolvasztó bemutatása:

Hasonló dokumentumok
A kiolvadt,kihűlt viasz

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Használati utasítás. Vízszűrős porszívó

Száraz porszívó vizes szűrővel

Szerelési és karbantartási utasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

KITERJESZTETT GARANCIA

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

IN 1336 Edzőpad HERO

DTS gőzölő tapétaleválasztó

Kozmetikai tükör Használati útmutató

DANA mini viaszolvasztó

BAT BAT

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

KITERJESZTETT GARANCIA

R-332. Használati útmutató GŐZÖLŐS VASALÓ. Gőzölős vasaló R-332

A. Információk a Luna diffúzorról

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

a) Víz áramkör b) Bojler áramkör c) Gőz áramkör d) Kémiai áramkör IPARI FERTŐTLENÍTÉS ÖKOLÓGIAI SZÁRAZ GŐZZEL

Használati és karbantartási útmutató spin busz A/C rendszer mosó készülékhez ( )

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

HU Használati útmutató

Kávédaráló ML-150-es típus

Összeszerelési és használati útmutató

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HALOGÉN MELEGÍTŐ TÍPUS: HM8150A

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

A termék leírása. A termék leírása. Biztonsági utasítások. Biztonsági utasítások a motoron. Magyarázat a rajzhoz. Figyelem!

CW+ COMPACT HIGIÉNIAI RÉTEGTÁROLÓK SZERELÉSI ÚTMUTATÓJA

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

WATER SYSTEMS FOR HYDROPONICS AND GARDENING. ECO GROW 240 L/h

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL WE FL CP WE FL

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK

C. A készülék működése

Vevő MINTA. Forrás bizonylat(ok): GARANCIA JEGY PEGO

Crossvac központi porszívó használati útmutató

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

FOGSTAR 80 LED HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Cikkszám: 41020

FOEN ### TITAN. Hajszárító. Használati útmutató.

Porszívó száraz és nedves porszívásra. először is szeretnénk gratulálni Önnek a termék megvásárlásához. Tulajdonságok

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők

MOBIL PORSZÍVÓ BERENDEZÉS

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH15 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Szerelési, használati és karbantartási útmutató. BAT 340, 350 csaptelepek. No /

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Tz6 tűzzománc kemence

Használatba vétel előtti tájékoztató

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF ARENA. Ipari infra hősugárzók

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

tordelt.qxd 10/30/ :03 AM Page 2

Tz1,7 tűzzománc kemence

Kalorflex Kft. Üzlet cím: 1205 Budapest, Határ út 88. Tel: Mobil: Fax: Honlap:

Vertikális gőzölős vasaló

Használati Útmutató (4160 gőz mop)

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

Használati útmutató MODELL: HJ-1152

Digitális gőz sterilizáló szárítóval

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

HU Használati útmutató

Használati utasítás DM-825 eszpresszó kávéfőző

Ultrahangos Párásító Készülék GYVH10 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Kérjük üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Használati utasítás WK 401 / WK 402

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Tej Sziget. Teljesen automata kávéfőző géphez tartozó tejhabosító készülék

Elektromos grill termosztáttal

IMPRESSA C5 - A legfontosabb tudnivalók, röviden

Etanolos kandalló

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Danube Hungária kereskedelmi és szolgáltató kft Professzionális mosodatechnika DD8E ELEKTROMOS SZÁRÍTÓGÉP

LAGG 18M Pneumatikus zsírpumpák kezelése, LAGG 18AE, LAGG 50AE, LAGG 180 AE 9

J O R C PURO GRAND kondenzátum kezelő és víz - tisztító berendezés Szerelési & kezelési utasítások.

GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Mini-Hűtőszekrény

Elektromos gyorsforraló Használati útmutató

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÚTMUTATÓ CPC U-Pipe vákuumcsöves kollektorhoz

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

CA légrétegződést gátló ventilátorok

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

DWP 10. Magyar. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BVF OHUNA. Kültéri infra hősugárzó

Használati utasítás MOBICOOL D03, D05, D15 típusú italhűtőkhöz

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ROZSDAMENTES ACÉL BURKOLATÚ HŰTŐ-ÉS FAGYASZTÓ SZEKRÉNYEK. Típus: MBF8113, MBF8114, MBF8116, MBF8117

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Átírás:

SZAVITECH1 Gőzviaszolvasztó bemutatása: Ára:24000 FT A SZAVITECH1 gőzviaszolvasztó kis méhészetek részére ideális az elhasználódott keretek és a kisebb mennyiségű fedelezés kiolvasztására. A viaszolvasztó két részből áll, egy gőz előállítására képes készülékből és egy léptárolótartályból meg az ezeket összekötő tömlőből. A gőzfejlesztő 3 l-es tartállyal rendelkezik, mintegy 50 60 percen át képes a szükséges gőzmennyiséget előállítani. A léptároló tartály egy speciális kialakítású tartály, melybe a lépeket vagy az összegyűjtött viaszt, fedelezést kell tenni. A tartály kifolyócsövébe agy réz idom is illeszthető, illetve könnyedén megfogva kihúzható, amennyiben tartozékként azzal együtt lett szállítva. A kiolvasztás időtartama kb 50 perc,teljes idő max. 1óra. 1 óra villamosáram igénye kb. 1,8 kw...ha csak lépeket olvasztunk ki, akkor NB lépből kb. 7-8 db fér a tartályba. A kifolyó viasz mennyisége kb. 1,0 kg és 2 kg körül alakul. Ha a lépeket a Műlépkészítőhöz bevisszük cserélni, akkor általában 1-1 arányban cserélik, azaz 7 db lépért 7 db műlépet adnak + a hengerlés és olvasztás díja. Ez esetben kb. 90, max. 100 dkg viaszt kapunk vissza, míg a géppel történő olvasztáskor kb. 50-100 %-kal többet, így a gép ára egy szezonban megtérül. A gőzfejlesztőben keletkező túlnyomás kárt nem tud tenni, mert a pattintós fedél csak kb. 1,5 bar nyomást bír ki. Ekkora nyomáson a fedél rögzítése megszűnik, kipattan a helyére, s maximum gőz áramlik ki. A készülék kezelésénél ügyeljünk rá, hogy forró gőzzel dolgozik, mely hőmérséklete 110 C, a kiolvadt viasz hőmérséklete kb. 80 C fok, melyek kisebb fokú égési sérüléseket okozhatnak, ezért védőkesztyű használata ajánlott. Olvasztás közben a kiolvadt viasz

Tartály belső szűrő elhelyezkedése összeszerelés előtt. nagyítva A 3 mm-es aluminum perforált lemez 2 db facsavarral van lefogatva,azt kihajtva kiemelhető,s alatta található az 1 mm-es szűrő. n A gőzfejlesztőt a mellékelt tömlővel van összekötve a tartállyal.a gőzfejlesztőhöz a menetes rész csatlakozik,a másik fele ABA bilinccsel a tartályhoz. A levágott kis tömlődarab ( 6 cm-es) az egyéb alkatrészek (takaritóeszközök,tapétázási eszközök stb.,külön megvásárolhatók.) összekötésére szolgálhat.a menetes résszel lehet az egyéb alkatrészeket összekötni.a hosszú tömlővel pedig egy 8 mm-es alu vagy réz cső és 2 db ABA bilinccsel lehet összekötni (ezek nem tartozékok).

A hálózati csatlakozó a gőzfejlesztő hátulján található szabvány,földeléssel ellátott csatlakozó. A termékre 1 év jótállás van a kiállított jótállási jegy alapján. Kezelési útmutató SZAVITECH 1 gőzölős viaszolvasztóhoz Termék megnevezése: gőzviaszolvasztó SZAVITECH1 Forgalmazó: VIVIEN 2005 KFT, 8710, Balatonszentgyörgy, József A. u. 11. Tel.:85/377-864 Telj.:1800w 230 Volt, víztartály 3 l, léptartály 30 l, biztonsági lefújás 2,5 bar Termék viaszkeretek és fedelezés kiolvasztására szolgál. Mindennemű átalakítás a termék tulajdonságát és biztonságát megváltoztatja, ezért felelősséget nem vállalunk. Általános biztonsági szabályok: Gyermek még felügyelet mellett sem használhatja! Üzemelés közben a vízbe vagy a tartályba nyúlni TILOS! Égésveszély! Csatlakozóvezetékek megbontása és átalakítása tilos! Csak szabvány 230 V-os, földelővezetékkel ellátott hálózatban üzemeltethető! Biztonsági szelep eltávolítása, átalakítása tilos! Üzemelés végeztével 2 perc várakozás után szabad a tartályok tetejét meglazítani. Csak felügyelet mellett használható! A vízszintnek a MIN és MAX jelek között kell lenni. A MIN. jel alatt üzemeltetni TILOS! A biztonsági kikapcsolóval történő Üzemeltetés a szerkezet elromlásához vezethet,a Jótállás érvényét veszti. Gőzfejlesztő használati utasítás:

- Ellenőrizze, hogy a gőzfejlesztő nincsen áram alatt, a készülék csak így tölthető fel. Töltse fel hideg vízzel, vagy meleg vízzel, ha rövidíteni szeretné a felfűtési időt (maximum 3 liter vizet töltsön a gőzfejlesztőbe a maximum jelig!) A készülék az áram alá helyezés után 5-10 percen belül a víz mennyiségének és hőmérsékletének függvényében kész a használatra, és elindul a gőzképződés. A készülék 3 liter vízzel kb. 50 percig képes gőzt fejleszteni..ha víz lefogy a minimum szint alá, automatikusan kikapcsol (ha feltöltötte vízzel, a készülék újból üzemképes lesz.),de ez csak biztonsági szerepet tölt be. A készüléket ki kell kapcsolni,mikor a víz a MIN. jel alá süllyed! Egy biztonsági szelep lehetővé teszi az esetleges dugulásból adódó túlnyomás megszüntetését,(a biztonsági szelep szerelése és javítása csak szakszervizben történhet!) Figyelmeztetés: - Használat közben újra feltöltés előtt mindig várjon legalább 2 percet, amíg a gőzfejlesztőben a túlnyomás megszűnik. Feltöltés csak áramtalanított helyzetben történhet. - Mindig áramtalanítsa a készüléket, mielőtt karbantartási munkát végez (takarítás, vízkőteleintés.) - A gőzfejlesztőt csak felnőtt használhatja, a fokozott forrázási veszély miatt! 1 vízszint jelző (maximum, minimum); 2 gőzvezető cső; 3 fűtő szerkezet; 4 áram kábel; 5 biztonsági szelep; 6 tartálybeöntő nyílása Viaszolvasztás: A termék két részből áll, a 30 l-es léptároló tartályból és a 3 l-es gőzkészülékből, és a két tartályt összekötő csővezetékből. A 30 l-es léptároló tartály szűrőrendszere kiemelhető és szétszedhető. A tartály teteje pattintós fedéllel zárható le. 1.Töltsük fel a víztartályt a maximum jelig vízzel. 2.A léptartályba tegyük bele a kivágott kereteket vagy a fedelezést. Megtömni tilos! 3.A kifolyócső alá tegyünk egy min. 5l-es műanyagvödröt a viasz felfogására. 4..Kössük össze a tömlővel a két tartályt, majd dugjuk be a hálózatba. A készüléket használhatjuk szűrős és szűrő nélküli üzemben is. Alaphelyzetben a tartály szűrővel van felszerelve. Kb.10 perc üzem után a víztartály hőmérséklete eléri a forráspontot és megkezdődik a gőzképződés. A gőz beáramlik a léptartályba, majd ott kb. 0,5-1 bar nyomás alakul ki és a kifolyócsőnél megkezdődik a felesleges gőz kiáramlása.25 perc után elkezdődik a viasz és víz kifolyása és tart kb. 20 percig. Amikor már csak csepegés van, a kifolyócsőnél erőteljes gőzkiáramlás van és a víztartályban is a minimumra csökkent a vízszint, az 1 óra vége felé húzzuk ki a berendezést a konnektorból, a vízbeöntő kupak meglazításával a nyomást kiegyenlíthetjük, s a léptároló tartály tetejét vegyük le, majd a nyomósúllyal a maradványt megnyomva, abból a maradék viaszt is kipréselhetjük. A sonkolyhoz ne nyúljunk kézzel ilyenkor, mert az még forró és égési sérüléseket okozhat. A felfogott viaszról kihűlés után (2-3 óra) múlva, öntsük le a vizet, a viasz egyben marad és tisztítani sem szükséges. Szűrő használata esetén amennyiben a léptároló tartály pattintós fedelénél gőz áramlik ki, az a hatásfokot rontja. Ez annak a jele, hogy a rendszer el van tömődve, s tisztítani szükséges. A tartályban nagy túlnyomás nem tud kialakulni, a pattintós fedél kb. 1,5 bar túlnyomásnál a gőz kimozdítja a helyéről, azonban ez nem veszélyes, sérülést nem okozhat. A pattintós fedél

rögzítésének megváltoztatása balesetveszélyes lehet túlnyomás kialakulása miatt, de 2,5 bar túlnyomás esetén a víztartály biztonsági szelepe kiengedi a gőzt. A készülék maximális üzeme 1 óra, ez idő után a vízszint a minimális szint alá csökken, ami a készülék elromlásához vezethet. Mikor a vízszint a MINIMUMRA csökken,a készüléket ki kell kapcsolni,s feltölteni vízzel az újabb üzembe helyezés előtt. A készüléket víz nélkül bekapcsolni nem szabad s a víz kifogyása esetén egy biztonsági kapcsoló kikapcsolja magától. A lehűlés után a bimetál visszakapcsolja a készüléket,s amennyiben még mindig áram alatt van,úgy újból el kezd melegedni,s a folyamat kezdődik elölről. A bimetálkapcsoló többszöri ki-be kapcsolása a tönkremeneteléhez vezet,ez csak egy biztonsági funkciót jelent.a biztonsági kapcsolóval való üzemeltetés során a készülék tönkremehet,mely a jótállás megvonását jelenti.a készüléket a víz kifogyása előtt ki kell húzni a hálózatból. Néhány fontos tudnivaló a viaszolvasztáshoz: Legszebb színű viasz a fedelezés viasza. Fedelezés esetén mossuk ki a fedelezést úgy tegyük a tartályba,majd amikor kicsöpögött olvasszuk ki. Amikor végeztünk a viaszfőzéssel,akkor kesztyűben szedjük le a léptároló tartály tetejét,s egyből egy határozott ütéssel öntsük ki a szemetet,ezáltal a lemez lyukaiból és a szűrő lyukaiból is kiesik a szemét. A viaszolvasztást mindig meleg helyen végezzük,azért,hogy a kifolyó viasz ne kössön meg addig,míg le nem ér a vödörbe. A vödörben levő viaszt ajánlatos lassú ehülésnek kitenni,azaz meleg helyen hagyni,hogy a szemét le tudjon ülepedni az aljára. Kihűlés után,kb. 3-4 óra múlva kiönthetjük a vödörből,a felesleges víz elfolyik,míg a viasz egy tömbben marad. A tömb alját ha szükséges tisztítsuk meg,úgy adjuk le a viaszt,vagy több tömböt főzzünk össze,s ilyenkor nem szükséges a tisztítás,mert olyan tiszta viasz folyik ki. Amennyiben már kiolvasztott viasztömböket akarunk újból egybeolvasztani,akkor a következőket kell tudni: A tartályt megpakoljuk a viaszdarabokkal,s elindítjuk a gőzfejlesztőt. Ilyenkor a vízszint lecsökkenésekor még javában folyik le a viasz,attól függetlenül húzzuk ki a hálózatból a gőzfejlesztőt,várjunk kb. 1-2 percet és töltsük fel vízzel,majd újból kapcsoljuk be. Arra kell ügyelni,hogy a kifolyó viasznak elegendő nagyságú műanyag edény legyen alatta. A kihűlés után megkötött viasz 99-100 % tisztaságú a beépített szűrő miatt. A kifolyó viaszt műanyag edénybe gyűjtsük,előtte érdemes hideg vízzel kiöblíteni,így a megkötés után kiönthető ez edényből. Amennyiben kereteket főzünk ki,s az olvasztás végén,amikor már csak gőz áramlik ki,levesszük a tartály tetejét,egy nyomólappal érdemes a sonkolyt megnyomni,ezáltal a maradék viasz is kifolyik,így a hatásfok szinte 100 % lesz. A sonkoly megnyomása után az edényt döntsük meg,hogy kicsurogjon a maradék viasz is. Amennyiben a sonkolyra újságpapírt teszünk s úgy nyomjuk meg,akkor nem ragad rá a nyomlapra a sonkoly. A sonkoly megnyomása után egyből ürítsük ki a tartályt. A használat során tartsuk be az eredeti használati útmutatóban leírtakat is,mely a garancia melléklete. Karbantartás: A víztartályt időnként vízkőteleníteni szükséges a háztartásban használatos vízkőoldókkal. Ajánlatos desztillált vizet vagy felfogott esővizet használni, hogy a fűtőszálakon a vízkő ne rakódjon le A léptárolótartály peremes fedelét óvjuk a szennyeződésektől, hogy megfelelően záródjon. Használat után, meleg állapotban a peremes részt egy csavarhúzóval könnyű kitisztítani. A Wagner gőzfejlesztő Magyarországi szakszervize: Magyarországi szerviz Hodimpex KFT. Kossuth L. u. 48-50 8060 Mór +36(-22)/407 321 +36(-22)/407 852

Jótállási jegy Termék megnevezése: Gőzviaszolvasztó SZAVITECH1 komplett W14-es Gőzviaszolvasztó SZAVITECH1 komplett W16-os Wagner gőzfejlesztő W14 Wagner gőzfelesztő W16 (szükséges részt aláhúzni!) Forgalmazó: VIVIEN 2005 KFT, 8710, Balatonszentgyörgy, József A. u. 11. Tel.:85/377-864 Gyári száma: Eladás napja: Jótállás utolsó napja: Vevő neve, címe: --------------------------------------------aláírás vevő ----------------------------------------------aláírás eladó Termékre 1 év jótállás van. Meghibásodás esetén kérjük a terméket az Eladó címére küldeni vagy szállítani. Nem vonatkozik a jótállás a kopó, mozgó alkatrészekre, eltömődésből adódó sérülésekre, nem rendeltetésszerű használatból eredő sérülésekre. Vízmelegítőnél a vízkőképződés okozta sérülésekre. A WAGNER gőzfejlesztők a kiállított saját (A5-ös méretű) jótállási jegy alapján az ott felsorolt szakszervizekbe is beszállítható.