- Cím Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Standard címzési forma: neve település és régió/állam/irányítószám Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Amerikai címzés: neve Házszám és utca Település és állam rövidítése és irányítószám Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Brit és ír címzés: neve Település/város ország irányítószám Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Kanadai címzés: település és tartomány rövidítése és irányítószám Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy Rhodes 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Adam Smith 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ Sally Davies 155 Mountain Rise Antogonish NS B2G 5T8 Oldal 1 04.03.2017
Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Ausztráliai címzés: tartomány település és irányítószám Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 Új-Zélandi címzés: kerület település és iránytószám Celia Jones 47 Herbert Street Floreat Perth WA 6018 Alex Marshall 745 King Street West End, Wellington 0680 - Kezdés Dear John, Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Dear Mum / Dad, Nem hivatalos, standard módja a szülők címzésének Kedves John! Kedves Anya / Apa! Dear Uncle Jerome, Nem hivatalos, standard módja egy rokon címzésének Kedves Jerome Nagybácsi! Hello John, Nem hivatalos, standard módja egy barát címzésének Hey John, Kötetlen, standard módja egy barát címzésének Szia John! Szia John! John, Nem hivatalos, közvetlen módja egy barát címzésének John! Oldal 2 04.03.2017
My Dear, Nagyon közvetlen, olyannak címezzük, akit szeretünk Kedvesem / Drágám! My Dearest, Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Dearest John, Nagyon közvetlen, partnerünknek írjuk Thank you for your letter. Személyes levelezésre válaszolásnál It was good to hear from you again. A másik levelére válaszoláskor Kedvesem / Drágám! Drága John! Köszönöm a leveledet. Jó volt megint hallani felőled. I am very sorry I haven't written for so long. Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk It's such a long time since we had any contact. Olyan régóta nem beszéltünk már. Régi barátnak írásnál, akivel már rég nem találkoztunk - Fő szöveg I am writing to tell you that Azért írok, hogy elmondjam... Amikor fontos híreid vannak Have you made any plans for? Van már valami programod...? Ha valakit meg akarsz hívni egy eseményre vagy találkozni akarsz vele Many thanks for sending / inviting / enclosing Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / mellékelted... Valamit megköszönésnél I am very grateful to you for letting me know / offering me / writing to me Amikor valamit őszintén megköszönünk Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felkínáltad / írtál nekem... Oldal 3 04.03.2017
It was so kind of you to write / invite me / send me Amikor valamiért nagyon hálásak vagyunk Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted... I am delighted to announce that Örömmel jelentem be, hogy... Jó hírek bejelentésénél barátoknak I was delighted to hear that Örömmel hallottam, hogy... Amikor üzenetet vagy híreket közvetítünk I am sorry to inform you that Sajnálattal értesítelek, hogy... Rossz hírek bejelentésénél I was so sorry to hear that Sajnálattal hallottam, hogy... Együttérzés / sajnálat kifejezésekor - Lezárás Give my love to and tell them how much I miss them. Amikor valakit hiányolsz és a en keresztül szeretnéd megüzenni neki Add át üdvözletemet a... és mondd meg nekik, hogy mennyire hiányoznak. sends his / her love. Valaki más üdvözletét közvetítve... is üdvözletét küldi. Say hello to for me. Amikor valakit üdvözölni akarsz a en keresztül Üdvözöld...-t helyettem is. I look forward to hearing from you soon. Amikor szeretnél válaszlevelet kapni Write back soon. Közvetlen, amikor szeretnél választ kapni Várom a válaszodat. Írj hamar. Do write back when Írj, amint... Amikor azt szeretnéd, hogy a amint van valamilyen híre válaszoljon Oldal 4 04.03.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Személyes Send me news, when you know anything more. Írj, ha többet megtudsz. Amikor azt szeretnéd, hogy csak akkor válaszoljon, ha van valamilyen híre Take care. Amikor családnak vagy barátoknak írsz I love you. Amikor a partnerednek írsz Best wishes, Nem hivatalos, család, barátok és kollégák között With best wishes, Kindest regards, All the best, All my love, Lots of love, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Much love, Nem hivatalos, amikor a családnak írsz Vigyázz magadra. Szeretlek Legjobbakat! Kívánom a legjobbakat! / Legjobbakat! Üdvözlettel, Legjobbakat! Szeretettel, Szeretettel, / Sok puszi, Szeretettel, / Sok puszi, Oldal 5 04.03.2017