MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA. Which was concluded by and between



Hasonló dokumentumok
ui (A^W ^^líj Ho/0 Átadó Fél:

MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ

Megbízási szerződés (KP) Agency Agreement (TP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

Megbízási szerződés (CEEGEX) Agency Agreement (CEEGEX) concluded by and between. mely létrejött egyrészről a

mint a településrendezési cél megvalósításában közreműködő az ingatlanon beruházást megvalósító továbbiakban: Tulajdonos és Beruházó II.

Készült: Abony Város Önkormányzat Képviselő-testületének március 29-i üléséről.

Vételi jogot biztosító szerződés

POLGÁRMESTER 8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON FAX:

ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

POLGÁRMESTER 8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON FAX:

T/3402. számú. törvényjavaslat

Adásvételi szerződés

K i v o n a t. Biatorbágy Város Önkormányzat Képviselő-testületének július 19-én megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS

Előterjesztés a Gazdasági Bizottság részére a Budapest X. kerület, Liget u. 1/c I. 16. szám alatti ingatlan értékesítéséről

T/ számú. törvényjavaslat

TELEKALAKÍTÁSSAL VEGYES INGATAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS

A Tolna Megyei Önkormányzat Közgyűlésének szeptember 20-i ülése 6. számú napirendi pontja

E L Ő T E R J E S Z T É S


MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ

MEGBÍZÁSI SZERZŐDÉS. - a továbbiakban a felek együttes említése esetén: Szerződő Felek között a mai napon és helyen az alábbi feltételek mellett:

székhely: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A Registered office: 1133 Budapest, Tutaj u. 6/A

a KÉPVISELŐTESTÜLET május 3-i ülésére dr. Bácskai János polgármester dr. Paksi Ilona aljegyző

concluded between and

MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ

ELŐTERJESZTÉS a KÉPVISELŐ-TESTÜLET május 19-i ülésére

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS

ELŐTERJESZTÉS Dunavarsány Város Önkormányzata Képviselő-testületének április 14-ei rendes, nyílt ülésére

MÓDOSÍTÁSOKKAL EGYSÉGES SZERKEZETBE FOGLALT TELEPÜLÉSRENDEZÉSI SZERZŐDÉS /

Tárgy: Javaslat a Don Bosco Szalézi Társaságával megkötött adásvételi szerződés módosítására, valamint megkötött bérleti szerződés módosítására

E L Ő T E R J E S Z T É S

Dorog Város Képviselő-testülete szeptember 2-án tartott rendkívüli ülésének jegyzőkönyvéből. 122/2015.(IX.02.) Képviselő-testületi határozat

K i v o n a t. Biatorbágy Város Önkormányzat Képviselő-testületének április 25-én megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

KELER KSZF Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói. Hatályos: július 8.

Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármestere

T/1657. számú törvényjavaslat

ELŐTERJESZTÉS. a Veszprém Megyei Önkormányzat Közgyűlésének május 21-ei ülésére

KIVONAT NAGYKOVÁCSI NAGYKÖZSÉG ÖNKORMÁNYZAT KÉPVISELŐ-TESTÜLETÉNEK FEBRUÁR 7-ÉN MEGTARTOTT RENDKÍVÜLI KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ÜLÉS JEGYZŐKÖNYVÉBŐL

ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS 2. SZÁMÚ MÓDOSÍTÁSA

E L Ő T E R J E S Z T É S

Thomas Bach President of the International Olympic Committee. Thomas Bach a Nemzetközi Olimpiai Bizottság elnöke

Telekalakítási és adásvétellel vegyes csereszerződés

a 119 /2012.(IV.25.) számú Ökt. határozat 1.a számú melléklete

POLGÁRMESTER 8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON FAX:

Adásvételi szerződés

Ügyiratszám: SMÖ/422-6/2014.

NyíREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYÜLÉSÉNEK. 132/2014.(VI.26.) számú. határozata

INFORMATION ON COMPLAINT HANDLING

Javaslat. ingatlan használati jogának átadására a Nógrád Megyei Katasztrófavédelmi Igazgatóság részére.


Város Polgármestere. ELŐTERJESZTÉS Biatorbágy 1850, és 1853 hrsz-ú ingatlanok ajándékozásáról

Megbízási szerződés (EP) Agency Agreement (BP) mely létrejött egyrészről a. concluded by and between

10 LoÁh 3 4Í_ tnejlcli^í'^

Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármesteri Hivatala Városfejlesztési és Városüzemeltetési Iroda

MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ

A KELER Zrt. bankgarancia-befogadási kondíciói

ELŐTERJESZTÉS. a Képviselő-testület december 15-ei ülésére. Tárgy: Szolgalmi jog bejegyzése a Balatonfüred 09 és 02/12 hrsz-ú ingatlanokra

2/1 ARTUR SZERVÍZ Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság

Budapest Főváros Önkormányzata (a továbbiakban Önkormányzat ), másrészről a

NYíREGYHÁZA MEGYEI JOGÚ VÁROS KÖZGYÜLÉSÉNEK. 6/2014.(1.16.) számú. határozata

TÁRGY: Javaslat a Szekszárdi Ipari Park Kft-vel kötött kölcsönszerződés módosítására E L Ő T E R J E S Z T É S

Új fenomén a magyar biztosítási jogban: a biztosítottak közvetlen perlési joga a viszontbiztosítóval szemben a direkt biztosító csődje esetén

*/ *>gp/ **&/La**. Budapest Főváros X. Kerület Kőbányai Önkormányzat Polgármestere

Marcali Kistérségi Többcélú Társulás Elnöke 8700 Marcali Rákóczi u / / 85/

1. Eladó kijelenti, hogy 1/1 részbeni kizárólagos tulajdonát képezi az alábbi ingatlan:

Salgótarján Megyei Jogú Város Polgármestere

ELŐTERJESZTÉS a Képviselő-testület január 12-ei ülésre

Ingatlan adásvételi előszerződés

INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS

cr) ~~ ~~A(~ Kovácsné Szatai Ágnes N Y REGYHÁZA NvíREGVHÁZA MEGVEI JOGÚ VÁROS Ügyiratszám: VAGY/512-2/2015. ELŐTERJESZTÉS polgármester ~

POWER OF ATTORNEY / MEGHATALMAZÁS

I N G AT L A N ADÁSVÉTELI S Z E R Z Ő D É S amely létrejött,

Pécs Megyei Jogú Város Önkormányzata Közgyűlésének. 599/2006. (11.30.) sz. határozata. a Tiborc utca feletti közút kialakításáról

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON FAX:

MEGÁLLAPODÁS ELEKTROMOS FÖLDKÁBEL VEZETÉSI TELKI SZOLGALMI JOG ALAPÍTÁSÁRA

FÖLDES NAGYKÖZSÉG POLGÁRMESTERE 4177 FÖLDES, Karácsony Sándor tér 5. /Fax: (54) ; a Képviselő-testülethez

Balaton parti Fenntartó és Hasznosító Kft Siófok, Petőfi sétány 3. E L Ő T E R J E S Z T É S a Képviselő-testület november havi ülésére

EGYESÜLÉSI MEGÁLLAPODÁS (egyesülési terv) MERGER AGREEMENT (merger plan)

MAKÓ VÁROS POLGÁRMESTERÉTŐL FROM THE MAYOR OF MAKÓ

2. melléklet. Irrevocable Payment Undertaking - Készfizető kezességvállalás

Baranya Megyei Önkormányzat Közgyűlésének Gazdasági és Költségvetési Bizottsága elnöke Szám: 830-9/2011. Mellékletek: 2 db.

SIÓFOK VÁROS ÖNKORMÁNYZATA POLGÁRMESTER 8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON FAX:

Közzétételi honlap üzemeltetésére vonatkozó szolgáltatási szerződés (a továbbiakban: Jelen Szerződés)

Jogi feltételek Legal conditions MegaEnglish Website Honlap Szolgáltatás Services Tanári Profil Teacher Profile

K i v o n a t. Biatorbágy Város Önkormányzat Képviselő-testületének február 25-én megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

egy keret megállapodásban rögzítették, és egyúttal megállapodtak, hogya megvalósításból

1. Definitions 1. Fogalom meghatározások

E L Ő T E R J E S Z T É S

Adásvétellel vegyes csereszerződés

- Bevándoroltak részére kiadott személyazonosító igazolvány

8600 SIÓFOK, FŐ TÉR 1. TELEFON FAX:

RESOLUTIONS OF THE GENERAL MEETING of Graphisoft Park SE (H-1031 Budapest, Graphisoft Park 1., Záhony u. 7.)

2007. évi XXXIV. törvény

K i v o n a t. Biatorbágy Város Önkormányzat Képviselő-testületének március 27-én megtartott ülésének jegyzőkönyvéből

RENDKÍVÜLI KÉPVISELŐ-TESTÜLETI ÜLÉS FÖLDES, DECEMBER 19.

Katalin Ángyán RECORDS OF BID OPENING. PUBLIC CONSULTING Kft. 1 pc

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN :2014

Átírás:

INGATLAN ADÁSVÉTELI SZERZŐDÉS MÓDOSÍTÁSA Amely létrejött egyrészről Cím: 2092 Budakeszi, Fő utca 179. Adószám: 15390022-2-13 Statisztikai számjel: 15390022-7511-32-113 Képviseli: Dr. Csutoráné Dr. Győri Ottília polgármester mint eladó a továbbiakban: Eladó valamint másrészről MODIFICATION OF REAL ESTATE SALE AND PURCHASE AGREEMENT Which was concluded by and between Address: H-2092 Budakeszi, Fő utca 179. Tax number: 15390022-2-13 Statistical identification no.: 15390022-7511-32-113 Represented by Dr. Csutoráné Dr. Győri Ottília major as seller hereinafter referred to as Seller on the one hand and Domain.hu Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság Székhely: 1066 Budapest, Teréz krt. 46. Cégjegyzékszám: 01-09-863801 Adószám: 13602901-2-42 Statisztikai számjel: 13602901-7012-113-01 Képviseletében: Shraga David Shary és Shabtai Dotan ügyvezetők mint vevő a továbbiakban: Vevő Eladó és Vevő a továbbiakban együttesen: Felek között alulírott helyen és napon az alábbi feltételek szerint: Domain.hu Kereskedelmi és Szolgáltató Korlátolt Felelősségű Társaság Registered seat: H-1066 Budapest, Teréz krt. 46. Court registration no.: 01-09-863801 Tax number: 13602901-2-42 Statistical identification no.: 13602901-7012-113-01 Represented by Shraga David Shary and Shabtai Dotan managing directors as buyer hereinafter referred to as Buyer on the other hand Seller and Buyer hereinafter jointly referred to as: Parties at the place and on the date indicated below with the following conditions: Preambulum Felek rögzítik, hogy közöttük 2007. december 3. napján ingatlan adásvételi szerződés jött létre a Budakeszi, 2403/5 Preambulum Parties record that they have concluded a real estate sale and purchase agreement on 3 December 2007 on the purchase of 1/1

helyrajzi számú ingatlan 1/1 tulajdoni illetősége tekintetében (Ingatlan adásvételi szerződés1). Felek rögzítik, hogy közöttük 2008. február 19. napján ingatlan adásvételi szerződés jött létre a Budakeszi, 2403/1 helyrajzi számú ingatlan 274/1001 tulajdoni illetősége tekintetében (Ingatlan adásvételi szerződés2). Felek rögzítik, hogy 2008. július 15. napján az Ingatlan adásvételi szerződés2-t módosító megállapodást kötöttek, melyre azért volt szükség, mert az Ingatlan adásvételi szerződés2 megkötését követően a Digitális Alaptérkép (DAT) forgalomba adásával az ingatlannyilvántartás átalakítására került sor, melynek eredményeképpen az érintett ingatlan alapterülete megváltozott. A szerződésmódosítással felek módosították a Vevő által a Budakeszi, 2403/1 helyrajzi számú ingatlanból megvásárolt tulajdoni hányadot, mely alapján Vevő az adott ingatlan 304/997 tulajdoni illetőségét vásárolta meg (a továbbiakban az Ingatlan adásvételi szerződés2, valamint az azt módosító 2008. július 15. napján kelt megállapodás együttesen: Ingatlan adásvételi szerződés2). Felek rögzítik, hogy ingatlanproprietary proportion of the real estate, which was registered under top. lot. No. Budakeszi, 2403/5 (Real estate sale and purchase agreement1). Parties record that they have concluded a real estate sale and purchase agreement on 19 February 2008 on the purchase of 274/1001 proprietary proportion of the real estate, which was registered under top.lot. no. Budakeszi, 2403/1 (Real estate sale and purchase agreement2). Parties record that on 15 July 2008 they have signed a modification of Real estate sale and purchase agreement2, which was necessary because after signing the Real estate sale and purchase agreement2 the area of the affected real estate was changed as a result of the reformation of land registry system by the introduction of Digital Base Map (DAT). By signing the modification parties have changed the proprietary proportion of the purchased real estate, on which basis Buyer purchased the 304/997 proprietary proportion of the real estate registered under top.lot no. Budakeszi, 2403/1 (hereinafter the Real estate sale and purchase agreement2, and its modification dated 15 July 2008 jointly referred to as: Real estate sale and purchase agreement2). Parties record that as the result of the land

nyilvántartási telekalakítási eljárás eredményeképpen az Ingatlan adásvételi szerződés1, valamint az Ingatlan adásvételi szerződés2 tárgyát képező ingatlanok összevonásra kerültek a Budakeszi, 2403/5 helyrajzi szám alatt nyilvántartott, 8708 m2 alapterületű, kivett beépítetlen terület megnevezésű ingatlanként (a továbbiakban: Ingatlan), mely tekintetében Vevő 1/1 arányú tulajdonjoga az ingatlan-nyilvántartásba 34890/2008.49604/2008.08 határozattal bejegyzésre került. registry plot transformation procedure the real estates which were the subject of Real estate sale and purchase agreement1 and Real estate sale and purchase agreement2 become registered under top.lot no. Budakeszi, 2403/5 as a unified, nonagricultural, unbuilt real estate (hereinafter referred to as: Real Estate), in respect of which Buyer s 1/1 proprietary proportion ownership was registered by decree no. 34890/2008.49604/2008.08 into the land register. I. Szerződésmódosítás 1. Felek megállapodnak, hogy Ingatlan adásvételi szerződés1 7. pontját a megkötésére visszamenőleges hatállyal kölcsönös megegyezésükkel az alábbiak szerint módosítják: 7. Vevő további kötelezettségei 7.1. Szerződő Felek rögzítik, hogy Eladó az Ingatlant azzal a feltétellel adja el Vevő részére, hogy Vevő a területen 2016. december 31. napjáig a jelen szerződés ingatlanán megvalósított, legalább 1 db főlétesítményre vonatkozóan 50 db lakás és min. 750 m2 nem lakás rendeltetésű ingatlanra vagy ingatlanrészre a jogerős használatbavételi engedélyt bemutatja. 7.2. Szerződő Felek megállapodnak abban, hogy I. Modification 1. Parties agree to modify with their mutual consent the section no. 7 of the Real estate sale and purchase agreement1 with retroactive effect as follows. 7. Further obligations of Buyer 7.1. Contracting Parties agree that Seller sells the Real Estate to Buyer with the condition, that Buyer shall present a final and nonappealable occupancy permit concerning at least 1 main building including 50 apartments and at least 750 m2 non-residential units built on the real estate until 31 December 2016. 7.2. Contracting Parties agree that in case

amennyiben Vevő a 7.1. pontban vállalt kötelezettségének az ott írt határidőn belül nem tesz eleget, úgy 15.000.000,- Ft egyösszegű késedelmi kötbért, valamint ezen felül minden késedelmes nap után további 50.000,- Ft késedelmi kötbért tartozik megfizetni Eladó felé. A kötbér maximális mértéke 20.000.000,- Ft. 2. Felek megállapodnak, hogy Ingatlan adásvételi szerződés2 7. pontját a megkötésére visszamenőleges hatállyal kölcsönös megegyezésükkel az alábbiak szerint módosítják: 7. Vevő további kötelezettségei 7.1. Szerződő Felek rögzítik, hogy Eladó a Tulajdoni Hányadot azzal a feltétellel adja el Vevő részére, hogy Vevő a 2403/5 hrsz. számú ingatlan és a Tulajdoni Hányadhoz tartozó kizárólagos használatú terület együttes területén 2016. december 31. napjáig a jelen szerződés ingatlanán megvalósított legalább 1 db főlétesítményre vonatkozóan 50 db lakás és min. 750 m2 nem lakás rendeltetésű ingatlanra vagy ingatlanrészre a jogerős használatbavételi engedélyt bemutatja. 7.2. Szerződő Felek tudomással bírnak arról, hogy a felek között a 2403/5 hrsz-ú ingatlan tekintetében 2007. december 3. napján kötött adásvételi szerződés alapján, amennyiben Vevő a 7.1. pontban vállalt kötelezettségének az ott írt határidőn belül nem tesz eleget, úgy 15.000.000,- Ft egyösszegű késedelmi kötbért, Buyer does not perform its obligation undertaken under section 7.1. within deadline, then it shall pay a default penalty in a lump sum of HUF 15,000,000, and beyond that amount, after every day of default further HUF 50,000/day default penalty shall be paid to Seller. The maximum amount of the penalty to be paid is HUF 20,000,000. 2 Parties agree to modify with their mutual consent the section no. 7 of the Real estate sale and purchase agreement2 with retroactive effect as follows: 7. Further obligations of Buyer 7.1. Contracting Parties record that Seller sells the Proprietary Proportion to Buyer with the condition, that Buyer shall present the final and non-appealable occupancy permit concerning at least one main building including 50 apartments and at least 750 m2 non-residential units built on the joint area of the real estate registered under top.lot.no. 2403/5 and the exclusively used area relating to the Proprietary Proportion until 31 December 2016. 7.2. Contracting Parties are in aware that on the basis of the real estate sale and purchase agreement concluded by the parties on 3 December 2007 in subject of the real estate registered under top.lot no. 2403/5, in case of Buyer does not perform its obligation undertaken under section 7.1. within deadline, then it shall pay a default penalty in a lump

valamint ezen felül minden késedelmes nap után további 50.000,- Ft késedelmi kötbért tartozik megfizetni Eladó felé. A kötbér maximális mértéke 20.000.000,- Ft. II. Vegyes és záró rendelkezések 1. Felek rögzítik, hogy Ingatlan adásvételi szerződés1, valamint Ingatlan adásvételi szerződés2 egyéb rendelkezéseit jelen szerződésmódosítás nem érinti. 2. Felek a jelen szerződésmódosítás megszerkesztésével és ellenjegyzésével a Nógrádi Ügyvédi Irodát (1037 Budapest, Montevideo utca 3/A; eljáró ügyvéd: dr. Nógrádi Péter), valamint a. Ügyvédi Irodát () bízzák meg. A Felek meghatalmazzák továbbá a Nógrádi Ügyvédi Irodát, hogy jelen szerződésmódosítással kapcsolatos ingatlan-nyilvántartási eljárásban az illetékes hatóságok előtt teljes jogkörrel eljárjon. 3. Jelen szerződésmódosítás magyar és angol nyelven készült; a két változat közötti bármely eltérés esetén a magyar nyelvű változat az irányadó. sum of HUF 15,000,000, and beyond that amount, after every day of default further HUF 50,000/day default penalty shall be paid to Seller. The maximum amount of the penalty to be paid is HUF 20,000,000. II. Miscellaneous and closing provisions 1. Parties record that the present modification does not affect the other provisions of Real estate sale and purchase agreement1 and Real estate sale and purchase agreement2. 2. Parties hereby entrust the Nógrádi Law Office (H-1037 Budapest, Montevideo utca 3/A; acting lawyer: dr. Nógrádi Péter) and the... Law Office (...) to prepare and countersign the present modification. Parties furthermore empower the Nógrádi Law Office to act with full power before the competent authorities in connection with the land registry procedure relating to the present modification. 3. The present modification has been prepared in Hungarian and English language as well; in case of any discrepancy the Hungarian version shall prevail.

Felek jelen szerződésmódosítást mint akaratukkal mindenben egyezőt jóváhagyólag aláírják./ Parties sign the present modification as fully concordant with their intentions. Kelt/Dated:, Kelt/Dated:, Képviseletében/represented by: Dr. Csutoráné Dr. Győri Ottília polgármester/major Képviseletében/represented by: Shraga David Shary és/and Shabtai Dotan ügyvezetők/managing directors....