12L. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Hasonló dokumentumok
IF-91. Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

V1/0815

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

A / 1KA10 A / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

700211G. Original-Gebrauchsanleitung V2/1015

ED

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

IV V4/0914

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

IF V1/1014

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Sushi Bar 5x 1/2 GN

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

4 ICE V2/1011

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MSI V1/1213

Elektromos melegentartó lap

V2/0712

IW V2/0613

Original-Gebrauchsanleitung V1-2/0116

MSI400. Original-Gebrauchsanleitung V3/0916

40x30 Plus. Original-Gebrauchsanleitung V1/1215

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 214

1,25L. Original-Gebrauchsanleitung V2/0816

IMBISS I A IMBISS II A V6/1213

Piccolino S A V6/0413

3. Szállítás, csomagolás és tárolás A szállítás felügyelete Csomagolás Tárolás 188

x 1/1 GN x 1/2 GN x 1/3 GN V6/0211

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Használati útmutató Mini hűtővitrin

Deli Plus I D V2/0611

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V2/0314

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

V5/0114

V2/1210

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

MINI A A Original-Gebrauchsanleitung V8/0616

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Használati útmutató Bor melegítő / Dunsztoló gép

IK 35 TC / IK 35 TCS / S V1/0115

A A V4/0111

TKS V2/0614

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

78L G. Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

TB20 / TB40 / Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

Fagyasztó alkoholos italokhoz és mélyhűtött áruhoz

Panini A V1/0813

Bartscher Deli PRO 2/1 GN

Mini-Hűtőszekrény

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Compact Ice A100062V V2/0413

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Original-Gebrauchsanleitung V1/0116

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Bartscher Deli-Cool II D

Klarstein konyhai robotok

IW V1/0513

Popcorn készítő eszköz

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

GP V1/1211

Contessa Duo. Original-Gebrauchsanleitung V6/0616

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Kozmetikai tükör Használati útmutató

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Teljesen automatikus rizsfőző Használati útmutató

Instrukcja obsługi Elektryczny warnik do gotowania makaronu strony od 1 do 16. Električno kuhalo za tjesteninu stranica 33 do 48

Original-Gebrauchsanleitung V2/0616

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Professional /

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Főzőlap

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

TORONYVENTILÁTOR

Elektromos grill termosztáttal

Quickstick Free Sous-vide

Electric citrus fruits squeezer

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D Salzkotten Tel.: +49 (0) Németország Fax: +49 (0)

Heizsitzauflage Classic

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

GP V1/0715

Átírás:

12L 150529 Original-Gebrauchsanleitung V1/1115

H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános információ... 215 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia... 215 2.2 Szerzői jog védelme... 215 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat... 215 3. Szállítás csomagolás és tárolás... 216 3.1 Szállítási ellenőrzés... 216 3.2 Csomagolás... 216 3.3 Tárolás... 216 4. Technikai paraméterek... 217 4.1 A készülék részelemei... 217 4.2 Technikai adatok... 218 5. A készülék üzembehelyezése illetve használata... 219 5.1 Üzembehelyezése... 219 5.2 Használat... 220 6. Tisztítás... 223 7. Leselejtezés... 224 Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 209 -

Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! A használati útmutató a készülék üzembehelyezésével, kezelésével valamint karbantartásával kapcsolatos információkat tartalmaz valamint fontos információval és tanáccsal szolgál a termékkel kapcsolatban. Az itt foglaltak ismerete és betartása alapvető feltétele a termék biztonságos és rendeltetésszerű üzemeltetésének. Ezenkívül felhívjuk az Önök figyelmét arra, hogy a hatályos törvények a készülék üzemeltetésére vonatkozó jogszabályait illetve a munkavédelem előírásait Önök kötelesek betartani. A használati útmutató a készülék szerves részét képezi, és a készülékkel együtt tárolandó, a célból, hogy a készüléket felszerelő, karbantartó, működtető illetve takarító személyek állandóan hozzáférhessenek. Ha a készüléket harmadik személynek adja tovább, a kezelési útmutatót is mellékelnie kell hozzá. 1. Biztonság A készülék a lehető legmodernebb technikai elvárásoknak megfelelően lett legyártva. Ennek ellenére rendeltetésével nem egyező illetve szabálytalan működtetéséből fakadó veszélyhelyzetek előfordulhatnak. A készüléket összes felhasználójának be kell tartania a használati útmutatóban leírtakat és ügyelnie kell a biztonsági előírásokra. 1.1 Biztonsági előírások A készülék fizikailag, érzékileg vagy szellemileg sérült személy, nem megfelelő tapasztalattal és/vagy nem elégséges tudással rendelkező személy nem használhatja (gyermekek sem), kivéve, ha az ilyen személy biztonságáért felelős személy felügyelete alatt található vagy az ismertette vele, hogyan kell használni a készülék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy bizonyos legyen benne, hogy azok nem játszanak a készülék. Üzemeltetés közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket. A készülék csak zárt helyiségekben használható. A készülék nem üzemeltethető külső relével vagy távirányítóval. - 210 -

A készülék csak az esetben használható, ha a technikai állapota kifogástalan és megengedi a biztonságos üzemeltetést. A csomagolóanyagokat például a műanyag tasakokat és a polisztirol (hungarocell) elemeket tartsa gyermekektől távol. Fulladásveszély! Karbantartási munkákat csakis szakemberek végezhetnek, eredeti alkatrészek felhasználásával. Tilos önállóan végezni a karbantartási illetve javítási teendőket. Nem szabad olyan alkatrészeket illetve kiegészítő elemeket használni, melyeket nem ajánl a gyártó. Ez balesetveszélyes helyzetekhez vezethet, a készülék meghibásodhat, testi épségükben kárt okozhat illetve az eset halállal is végződhet, s ráadásul ez automatikusan a garancia elvesztését is jelenti. A gyártó engedélye nélkül tilos a készülék bárminemű változtatása illetve módosítása, az esetlegesen előfordulható veszélyhelyzetek elkerülése illetve a készülék optimális működésének biztosítása érdekében. ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! A veszélyhelyzet elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat: Ne engedje, hogy a hálózati kábel hőforrással vagy éles küszöbökkel érintkezzen. A hálózati kábel nem lóghat le az asztalról, vagy egyéb pultról. Vigyázzon, hogy a hálózati kábelre senki ne léphessen rá, és senki ne botolhasson meg benne. Ne törje meg és ne nyomja össze a kábelt, ne kössön rá csomót és mindig teljesen csavarja le. Soha ne állítsa a készüléket vagy más tárgyakat a hálózati kábelre. Ne tegye a hálózati kábelt szőnyegpadlóra vagy más gyúlékony anyagra. Ne takarja le a hálózati kábelt. Tartsa távol a munkaterületektől a kábelt és ne merítse vízbe vagy más folyadékokba. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a hálózati kábel nem sérült-e. Soha ne használja a készüléket, ha a kábel sérült. Ha a kábelen sérülésnyomok láthatók, a veszélyek elkerülése érdekében az ügyfélszolgálattal vagy képzett villanyszerelő szakemberrel ki kell cseréltetni. - 211 -

A csatlakozókábelt mindig a villásdugónál és ne a vezetéknél fogva húzza ki a dugaljból. Ne emeljük ne mozdítsuk soha az eszközt az elektromos kábelen keresztül. Soha ne nyissa ki a készülék házát. Ha megérinti a feszültségvezető csatlakozásokat ill. megváltoztatja a készülék elektromos és mechanikus felépítését, áramütés veszélye állhat fenn. Soha ne merítse vízbe vagy folyadékba a készüléket, a hálózati kábelt vagy a villásdugót; ne tartsa folyó víz alá és semmilyen elemét se mossa mosogatógépben. Nem szabad mosószert használni, és vigyázni kell, hogy ne kerüljön víz a készülékbe. Ne fogja meg a készüléket vizes kézzel, és működés közben ne tegye vizes felületre. Húzza ki a hálózati kábelt, - ha nem használja a készüléket, - ha bármilyen működészavart észlel, - mielőtt megtisztítaná a készüléket. FORRÓ FELÜLET! Égési sérülés veszélye! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Működés közben a készülék és a teteje felforrósodik. Szabad kézzel működés közben ne érintsük meg. A nyitó a készüléken mindig legyen zárt állapotban. A készülék még a kikapcsolás után is forró marad egy ideig, várja meg míg kihül csak utánna helyezze át másik helyre, utánna nyissuk ki a készülék fedelét és távolítsuk el a tároló edényt. - 212 -

FORRÓ GŐZ! Égési sérülési veszély! A veszély elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági tanácsokat: Működés közben egy szelep lecspolja a forró gőzt,forró göz csap ki,szabad kézzel ne nyúljon a fedélhez. Működés közben a fedél felnyitása tartály kivétele a forró gőz kicsapása miatt égési sérüléseket okozhat kezén,karján,arcán. 1.2 A szimbólumok magyarázata A biztonsággal kapcsolatos útmutatókat a szövegben megfelelő szimbólummal jelöltük meg. Ezeket az útmutatókat feltétlenül be kell tartani, az estlegesen előfordulható balesetek elkerülése végett, melyek testi sérülést illetve anyagi kárt vonhatnak maguk után. ÉLETVESZÉLY! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek minden esetben súlyos sérüléseket vagy halált okoznak. VIGYÁZAT! Ez a jel olyan veszélyekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak. FORRÓ FELÜLET! Ez a jelzés arra figyelmeztet, hogy működés közben a készülék felülete felforrósodik. Ha ezt figyelmen kívül hagyja, megégetheti magát! FORRÓ GŐZ! Ez a jelzéssel van jelölve,hogy a készülékből működés közben forró gőz csaphat ki ennek figyelmen kívűl hagyása balesetet okozhat! - 213 -

Ez a jel olyan helyzetekre hívja fel a figyelmet, amelyek adott esetben könnyű testi sérüléseket okozhatnak, vagy amelyek következtében a készülék hibásan működhet, meghibásodhat ill. végleg tönkremehet. JÓ TANÁCS! Ez a jel a készülék hatékony és problémamentes működéséhez szükséges tippek és tanácsok mellett található. 1.3 Rendeltetésszerű használat A készülék csak akkor üzembiztos, ha a használati utasításnak megfelelően, rendeltetésszerűen használják. Bármilyen műszaki beavatkozást, így a készülék szerelését és karbantartását is kizárólag szakképzett ügyfélszolgálat végezheti. Ez a készülék háztartásban és ahhoz hasonló területeken használható, például: üzletek, irodák ás hasonló munkahelyek konyháiban; vidéki vendégházakban; szállodákban, motelekben és hasonló lakóintézményekben; B&B panziókban. A rizsfőző készülék csak rizs főzésére és és főtt rizs melegétartására használható A rizsfőző készüléket nem lehet többek közt az alábbiakra használni: - más ételek elkészítésére, kivétel a rizs, - nem helyezhetünk a készülékbe éghető,gyulékony egézséget károsító folyékony,illékony stb. egyéb más anyagokat. A berendezés más, nem rendeltetésszerű célra való felhasználása tilos és ezáltal nem rendeltetésszerű használatként lesz kezelve. Nem lesz helye keresetnek a gyártó illetve a gyártó által meghatalmazott személyek felé a nem rendeltetésszerű használatból eredendően keletkezett károk jóvátétele miatt. A nem rendeltetésszerű használat miatt bekövetkezett károkért a felelősség csakis a berendezést e módon üzemeltető személyt terheli. - 214 -

2. Általános információ 2.1 A gyártó felelőssége és a garancia A használati útmutatóban található információk a hatályos jogszabályok, a jelen technikai tudás valamint többéves szakmai tapasztalatunk figyelmbe vételével lettek összeállítva. A használati útmutató fordítása is a lehető leghitelesebb módon történt. Az estlegesen előfordulható, a fordításból eredendő hibákért felelősséget nem vállalhatunk. Ezért minden esetben a termékhez csatolt német nyelvű használati útmutató lesz az irányadó. Minden egyedi modellnél illetve módosított, extra felszereltséggel rendelkező berendezésnél, esetleg egy, a technikai haladásból eredendő módosított változatnál előfordulhat, hogy kezelése különbözik az itt leírtaktól. A készülékkel végzett bármilyen munka megkezdése különösen a használatba vétel előtt előtt alaposan tanulmányozza át a jelen használati útmutatót! A gyártó nem vállal felelősséget az olyan károkért és üzemzavarokért, amelyek az alábbiak során keletkeztek: - a kezelési és tisztítási útmutatások be nem tartása; - nem rendeltetésszerű használat; - a felhasználó által eszközölt műszaki módosítások; - nem megengedett cserealkatrészek használata. Fenntartjuk magunknak a jogot, hogy a terméket módosíthassuk, kezelési feladatainak egyszerűsítése illetve fejlesztése céljából. 2.2 Szerzői jog védelme Eme használati útmutató valamint a benne foglalt szöveg, vázlatok, fényképek és más elemek a szerzői jog által védettek. A törvényes tulajdonos írásbeli engedélyének beszerzése nélkül tilos a használati útmutató egészének illetve bármely elemének sokszorosítása bármely módon és bármely formában, valamint a felhasználása illetve kívülálló személyek felé való továbbítása. A fentiekben foglaltak megszegése esetén pénzbeli kártérítési igénnyel lépünk fel. Fenntartjuk magunknak a jogot további kártérítési igény benyújtásához. JÓ TANÁCS! A használati útmutatóban foglalt adatok, szövegrészek, rajzok, fényképek illetve más elemek a a szerzői jog illetve ipari védjegy által védettek. Minden velük való visszaélés a törvény által büntetett. 2.3 Megfelelőségi nyilatkozat A berendezés az Európai Únio hatályos előírásainak és normáinak megfelel. Eme tényt a Megfelelőségi nyilatkozat is tanúsítja. Ha szükség lenne rá, szívesen elküldjük Önöknek a Megfelelőségi nyilatkozatot. - 215 -

3. Szállítás csomagolás és tárolás 3.1 Szállítási ellenőrzés A készülék megérkezésekor haladéktalanul ellenőrizni kell, hogy a készülék és felszereltsége komplett-e és hogy nem sérült-e meg szállítás közben. Ha fény derülne szállítás következtében bekeletkezett hibára, meg kell tagadni a készülék átvételét, illetve ideiglenesen át lehet venni a készüléket. A kár tényét pontos leírással fel kell jegyezni a szállítólevélen illetve szállítási dokumentáción. Majd be kell jelenteni a kárt egy reklamáció megtétele által. A rejtett hibákat azonnal, mihelyt észre lettek véve, jelezni kell, mivel a kártérítési igényt csak a garanciális időszak fennálltáig lehet bejelenteni. 3.2 Csomagolás Kérjük ne dobja el a kartondobozt amibe a készülék volt csomagolva. Még szükség lehet rá a készülék tárolásakor, költöztetésekor illetve a szakszervizbe való szállításakor, ha esetleg meghibásodás lépne fel. A készülék üzembehelyezése előtt az összes külső illetve belső csomagolóanyagot el kell róla távolítani. JÓ TANÁCS! A csomagolás leselejtezésénél ügyelni kell a hatályos jogszabályok erre vonatkozó rendelkezéseire. Azon csomagolóanyagokat melyek újrahasznosíthatóak, újrafelhasználási folyamatnak kell alávetni. Kérjük ellenőrizze, hogy a készülék és kellékei komplettek-e. Ha felfedezné, hogy valamely alkatrész hiányzik, kérjük lépjen kapcsolatba az Ügyfélszolgálatunkkal. 3.3 Tárolás A készüléket a csomagolásban zárva kell tárolni egészen az üzembehelyezés időpontjáig, s a tárolás ideje alatt a csomagoláson feltüntetett, a tárolással és elhelyezéssel kapcsolatos utasítások szerint kell a cselekedni. A csomagot az alábbi szabályokat betartva kell tárolni: - nem szabad a szabad ég alatt tárolni, - száraz, zárt helyiségben tárolandó, portól védve, - nem szabad kitenni extrém hatásoknak, - óvni kell a napsugaraktól, - óvni kell a rázkódtatástól, - hosszabb tárolási idő esetén (három hónapon túl) rendszeresen ellenőrizni kell az összes alkatrész illetve a csomagolás állapotát, ha erre szükség lenne akkor karbantartást végezni. - 216 -

4. Technikai paraméterek 4.1 A készülék részelemei 3 1 2 4 5 10 6 7 11 8 12 9 13 1 Fedél zár 8 Kezelő felület 2 Külső fedél rész 9 Külső tartály 3 Belső fedél rész 10 Belső tartály 4 Szelep a pára csapoláshoz 11 Mérőedény 5 Tároló kondenzvíz kivezetése 12 Villa a rizshez 6 Jelölés / mennyiségi jelölés 13 Kanál a keveréshez 7 Tapadásmentes felület - 217 -

Kezelő felület 14 15 16 14 Piros jelzőfény Főzés/Cooking 15 Narancssárga jelzőfény melegen tartó/keep warm 16 Kapcsoló 4.2 Technikai adatok Megnevezés Rizsfőző 12L 40-60 fő számára Cikkszám: 150529 Felépítmény anyaga: rozsdamentes acél Kapacitás: 12 liter Csatakozási érték: 2,85 kw / 230 V 50/60 Hz Méret: Ø 465 mm, wys. 160 mm Súly: 15,6 kg Kiegészítők: 1 mérő edény, 1 villa a rizshez, 1 kanál a keveréshez A műszaki változtatás joga fenntartva! - 218 -

5. A készülék üzembehelyezése illetve használata 5.1 Üzembehelyezése Csomagolja ki a készüléket és távolítsa el az összes csomagolóanyagot. Soha ne távolítsa el a készülék típustábláját és a biztonsági tanácsokat. Helyezze a készüléket egy sík,szilárd hő és vízálló felületre. Soha ne helyezzük a készüléket gyulékony felületre. Soha ne helyezük a készüléket asztal szélére vagy olyan here ahonnan leeshet vagy felborulhat. Soha ne helyezzük el a készüléket deves vgy fizes felületre környezetbe. Ne helyezük a készüléket nyílt láng,működő elekrtomos sütő, kályha vagy más hőforrás közelébe. A készüléke úgy helyezzük el,hogy szökség esetén a hálózati dugaly. Csatlakoztatás ÉLETVESZÉLY! Áramütésveszély! Nem megfelelő telepítés esetén a készülék sérüléseket okozhat! Telepítés előtt hasonlítsa össze a helyi elektromos hálózat adatait a készülék műszaki adataival (ld. a típustáblát). A készüléket kizárólag akkor csatlakoztassa, ha az adatok pontosan megegyeznek! A készülék kizárólag megfelően telepített, védőkapcsolóval ellátott szimpla földelt dugaljba kötve üzemeltethető. A készülék áramkörét legalább 16A-rel kel lebiztosítani. Mindig közvetlenül a fali csatlakozásba csatlakoztassa a készüléket. Tilos a készüléket elosztóhoz ill. nem szimpla dugaljhoz csatlakoztatni. - 219 -

5.2 Használat Használat előtt. Nyomja meg a reteszelő gombot és emelje fel a fedelet. Vegye ki a készülékből a kiegészítőket vagy a belső tartályt. Távolítsa el a fedelet a csap meghúzásával. A készüléket és a felszerelést / pontnak megfelelően Tisztítás. Soha ne meretsük a készüléket vízbe vagy egyéb folydékba. Kölső tartályrészre soha ne öntsünk vizet. Alaposan szárítsuk meg a megmosott elemeket. Rögzítsük a külső fedelet a rögzítő fűllel. Mostmár elkészítheti a rizst. Rizs elkészítése Optimális eredmény elérése érdekében tartsuk be a rízs és a víz megfelelő arányait. Elkészítés előtt vegye figyelmeben a felhasználási feltételeket a rizs csomagolásán az utasításokat, hogy: A feldolgozás nemtipikus módjárol van szó? A rizs elfőfőzött vagy párolt? Az előkezelt rizs megtalálható több márkajelzésel de pl. azzonal elkészíthető névvel. minden más nevű rizzsel (fehér vagy barna,hosszúszemű vagy félgömbölyű,vadrizs vagy basmati rizs stb.) az izét és a minőségét befolyásoló információ. Az előkészítési folyamat nagy fontosságal bír. Íz fokozásá érdekében a vízhez adhatunkcsipetnyi sót. Rízs pirítása főzés előtt megakadályozhatja a szemek összetapadását,de emiatt veszíthet tápértékéből. Amennyiben a rizst beáztatjuk főzés előtt 5-10 percel végeredményképpen sokkal puhább lesz. - 220 -

Tipikus rizs elkészítése (nen előfözött) Mielőtt beleszorjuk a a rizset a Belső tárolójába helyezzük el a leragadásgátló alátétet. A víz töltése közben a matt alátét gondoskodik egy más között a leragadásáról. A kívánt mennyiságű rizset és vizet abelső tartály falán lévő méretezés szerint (következők szerint táblazat mennyíségei szerint rizs/víz) a kiegészítő adagoló tartályt mossuk külön edényben. Táblázat víz/rizs Rizs (nem főzött) kiegészítés a vizhez mennyiség a tározó méretezése tározó belsőrészén 10 kiegészítés 10 12 kiegészítés 12 14 kiegészítés 14 16 kiegészítés 16 18 kiegészítés 18 20 kiegészítés 20 A mennyiségek a vonatkoznak a mérőeszköz falán feltüntettet egységekhez. A megmosott rizset helyezzük a tároló edénybe és öntsük fel a megfelelő mennyiségű vizzel (figyelembe kell venni a jelöléseket a belső tartály falán leolvasni a táblázatról Rizs/Víz.) Ne lépje túl a víz mennyiségét a megadott színtnél! Mielőtt elkezdené győződjön meg róla hogy tiszta és száraz legyen a külső és belső részek. A belső és külső tartály mozgassa meg kisé jobra kissé balra hogy megbizonyosodjon arról a beállítása a fűtési lemez biztosítja a jó hőleadást. Zárja le a fedelet úgy,hogy látható legyen a KLIKK hogy bezárva legyen a fedő. Csatlakoztassa a készüléket a dugajon keresztűl a hálózatra. Indítsa el a készüléket (nyomja le a kapcsolót). Pirosan világít a jelzőfény Főzés/Cooking. Amikor a rizs megfő kikapcsola piros jelzőfény. Főzés/Cooking és ha világít a narancssárga jelzőfény Melegentartó/Keep warm. A kijelző autómatikusan átááll a melegentartó funkcióra. - 221 -

Tartsa zárva a készülék fedelét 10 15 percen keresztűl, hogy a rizs a legjobb állapotú legyen. FORRÓ GŐZ! Égési sérülési veszély! Soha ne nyissa ki a készülék tetejét a főzés során mert égési sérüléseket okozhat! A főzés után,emelje fel jobb kezével a készülék fedelét, fen áll a veszélye a kiáramló forró gőz miatti égési veszélynek! Viseljen védőkesztyűt! Óvatosan emeljük fel a készülék tetejét és szolgáljuk fel a rizst. A belső tartály tapadásmentes bevonat károsulásának elkerülése érdekében fém eszközökkel soha ne szedjük a rizst.használja a mellékelt rizs kanalat. A rizsfőző automatikausan tárolja a hőt.amikor a hőmérséklet esik a belső tárolóban akkor bekapcsola a piros jelzőfény Főzés/Cooking megfelelő hő fentartása érdekében. Amennyiben ez nem kívánatos húzza ki a dugót a konektorból. Használat után a dugót huzzuk ki mindíg a konektorból, más célból hadjuk bedugva hogy melegen tarthassuk a rizst. Arizsfőző készülék fel van szerelve egy automatikus termosztáttal, amely automatikusan segít melegentartani vagy lekapcsolni amikor eszközben nem áll rendelkezésre a belső tartály, belső tartály helytelenül van behelyezve a helyére, vagy amikor teljesen elpárolog a víz a belső tartályból. Kondenz víz kivezető rész A fedél felnyitásakor kondenzvíz kerüla a külső borkolaton keresztűl a kondenz tárolóba. Kondenzvíz gyűjtő eltávolítása: Fogja meg mindkét oldalán a kondenz víz gyűjtőt és huzza ki. Kondenzvíz gyüjtő visszahelyezése: Helyezük a gyüjtőt a mélyedésbe majd nyomjuk meg. Miután minden kész távolítsa el a tartályt majd ürítse ki akondenzvíz gyűjtőt. Gyüjtő húzó - 222 -

6. Tisztítás Tisztítás előtt áramtalanítsa a készüléket (húzza ki a villásdugót!). Hagyja megfelelően lehűlni a készüléket. A készüléket nem érheti közvetlen vízsugár. Ne használjon nagynyomású vízsugarat a készülék tisztításához! Ügyeljen arra, hogy a készülék belsejébe ne kerüljön víz. Annak érdekében hogy ne sérüljön a teflon bevonat a készülék belső tartályában és a külső felülete az edénynek csak úgy tisztítsa a készüléket hogy soha ne használjon suroló,maró tisztítószereket valamint acél szálas vagy fém tisztító eszközöket. o Használat után tisztítsuk meg az összes alkatrészt. o Soha ne mossa az egységet és a belső tartályt mosogató gépben. o Húzza ki a tüskét a fedélből majd vegye le a belső fedőt. o Vegye ki a külső részből a belső tartályt. o Belső fedelet,belső tartályt és a kiegészítőket (villa a rizshez, rizs a kavaráshoz, tartály és alátát a égetés ellen) mossuk meleg vízzel zkímélő tisztítoszerrel, öbblítse majd törölje át puhaszáraz ruhával szárazra. o A külső részét és belselyét törölje le puha nedves ruhával.majd törölje át. FIGYELEM! Rizsszemek vagy más részecsék leragadhatnak a fűtőlapra. Ezeket mindig el kel távolítani hogy a tartálynak a legjobb legyen a hőátadása. A fűtőtestről a rizsszemeket fa kanállal távolítsuk el. A következő használat előtt töröljük szárazra majd polírozuk fel a fűtési lemezt és a tárolóedény között. Tipp a könnyű tisztításhoz 1. Tisztítás előtt a belső tartályba öntsünk egy pohár mosogatószeres vizet. 2. Helyezük bele a kiegészítő szerszámokat a tartályba. 3. Nyomjuk le a gombot kigyulad a piros jelzőfény Főzés/Cooking. Várja míg a víz felfő. - 223 -

4. Ezután kapcsolja ki a rizsfőzőt majd húzza ki a dugót.várja meg míg lehül a belső tartály. 5. Ennek eredményeképp könnyebben tisztíthatóvá válik. Eszköz tárolása o Ha a készüléket hosszabb ideig nem használják előtte meg kell tisztítani a fent leirtak alapján, tároljuk tiszta és fagy,nap és gyermekek elől elzárva. A készülékre ne tegyen nehéz tárgyakat. 7. Leselejtezés Elhasznált készülék Miután az üzemeltetése befejeződött, az elhasznált készüléket le kell selejtezni a helyi jogszabályok által meghatározott módon. E célból kérjük, lépjen kapcsolatba egy erre szakosodott céggel illetve az Önkormányzat illetékes hivatalával. VIGYÁZAT! Az esetlegesen előfordulható visszaélések és az általuk okozott károk elkerülése érdekében a leselejtezés előtt gondoskodni kell arról, hogy a termék használhatatlan legyen. E célból áramtalanítani kell a készüléket, elvágva a bekötőkábelt. Leselejtezésnél a hatályos jogszabályoknak megfelelően kell cselekedni. Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 - 224 -