Használati útmutató UCR 520 vezérléshez



Hasonló dokumentumok
Általános tudnivalók. Biztonsági előírások

Használati útmutató VCJ470 vezérléshez

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic VarioControl VC520

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic VarioControl VC180

Centronic EasyControl EC142-II

Centronic SensorControl SC861

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic UnitControl EC611

Általános tudnivalók. Szavatosság

Centronic EasyControl EC545-II

Centronic VarioControl VC280

Centronic MemoControl MC441-II

1. Jellemzôk Centralis

Centronic EasyControl EC5410-II

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

Centronic SunWindControl SWC241-II

Centronic VarioControl VC320

Általános tudnivalók. Szavatosság

B-Tronic VarioControl VC4200B

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic SensorControl SC431-II

B-Tronic VarioControl VC4200B

Használati útmutató PSF+ csőmotorokhoz

3. Oximo io motor. Veszély

Szerelési és beáll ít ási utasítás

Centronic VarioControl VC470-II

Általános tudnivalók. Az SWC545 vezérlés (gyárilag beállított dátummal és idővel) napellenzőjét a beállított fény és szélértékek szerint működteti.

1. Jellemzôk. 2. Beszerelés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Eolis RTS. Wind-Funksteuerung

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

elero SoloTel Kezelési útmutató A kezelési útmutatót Œrizze meg!

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Centronic TimeControl TC52

EC5401B. B-Tronic EasyControl. Szerelési és kezelési útmutató. Fali-/kézi adó 1-csatornás kétirányú

STARSET-24V-os vezérlés

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Motorok és vezérlések árnyékolókhoz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van

Centronic TimeControl TC445-II

Centronic TimeControl TC42

Tervezési Segédlet. Vezetékes és rádiós rendszerek

Használati útmutató PS csőmotorokhoz

SunSmart-868 árnyékoló meghajtás

Centronic TimeControl TC445-II

Centronic SensorControl SC431-II

KOMFORTSZELLŐZTETÉS NYÍLÁSZÁRÓ AUTOMATIZÁLÁSI RENDSZEREKKEL. Láncos meghajtások Lineáris meghajtások Vezérlések B-Tronic

Centronic TimeControl TC4410-II

C. Szerelési és beállítási útmutató

Motorok és vezérlések redőnyökhöz. Minden, amire Önnek az automatizáláshoz szüksége van

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

1. Jellemzôk Chronis HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Centronic TimeControl TC511

Centronic TimeControl TC4410-II

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Centronic SunWindControl SWC745-II

Használati útmutató PRF+ csőmotorokhoz

TM Szervó vezérlő

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Használati útmutató. Rojaflex RWST5 5-csatornás fali rádióadó Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz. (kivéve: MLSF / MLMF motorok)

Centronic SensorControl SC431-II

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

TM Szervó vezérlő és dekóder

Harkány, Bercsényi u (70)

Szenzáció Önre tervezve! intelligens vezérlőközpont rádiós távvezérléssel okos, mobil és megbízható

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PX1, PX5, PX15

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Combio-868 Combio-868 JA Combio-868 RM

LED-es mennyezeti lámpa

Szerelési és beállítási utasítás

elero MonoTel Nr Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

TORONYVENTILÁTOR

SWC745-II. Centronic SunWindControl. Szerelési és kezelési útmutató. A kijelzős kézi adóban lévő napszél-vezérlőkészülék

PRN-5T KEZELÉSI ÚTMUTATÓ PRN-5T. !!! A berendezés jellemzői: PORTOS motorok vezérlési rendszere. Technikai adatok:

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

elero LumeroTel Nr Használati utasítás Kérem a használati utasítást Œrizze

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS


BX09 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ENERGIAKÖLTSÉG-MÉRŐ MŰSZER TRT-BA-BX09-TC-002-HU

Master Szobai egység

Használati útmutató. Rojaflex RHST5 I RHST15 5- és 15-csatornás távirányító Timer-es. Minden Rojaflex rádiómotorhoz és rádióvevőhöz.

Használati útmutató HK tipusú csőmotorokhoz

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

TV Használati útmutató

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

900SEZ SEZ-1200

Átírás:

Centronic UnitControl UCR520 Használati útmutató UCR 520 vezérléshez Ilyen egyszerűen megy.

Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 3 Szavatosság... 3 Biztonsági utasítások... 4 Rendeltetésszerű használat... 5 Szerelés/csatlakoztatás... 5 Magyarázatok... 8 Beállítás... 10 Funkciók... 10 Rádió tanítása... 11 Gyári beállítás... 13 Programozás...14 Tisztítás... 14 Műszaki adatok... 14 Mit tegyek, ha?... 15

Használati utasítás Általános tudnivalók Az UCR 520-as vezérlés a motort manuálisan vagy külső parancsok segítségével vezérli. A manuális működtetés bármikor lehetséges. A készüléket egyszerű használat jellemzi. Szavatosság A Becker-Antriebe GmbH. nem vállal felelősséget a termékeivel kapcsolatban, abban az esetben, ha azokat nem a gyártó utasításainak megfelelően szakszerűtlenül szerelték, illetve a gyártó megelőző jóváhagyása nélkül szerkezetükben vagy más egyéb tulajdonságukban megváltoztatták. Minden további felhasználó köteles betartani a német EMV-ben rögzített előírásokat. A termékek állandó műszaki fejlesztés alatt állnak ezért nagyon fontos, hogy szerelés során az aktuális termékspecifikus utasítások betartása, amelyeket a mellékelt leírásból tudhat meg. 3

Biztonsági utasítások Figyelem! Balesetveszély áramütés miatt! Az elektronikus installációs folyamatot csak az arra feljogosított villamossági szakember végezheti. Szerelés előtt áramtalanítsa a csatlakozó vezetéket. A helyi energiaszolgáltató előírásait, és a nedves helyiségekre vonatkozó utasításokat (VDE 100) tartsa be. Csak száraz helyiségben használja. Csak eredeti Becker alkatrészeket használjon. A személyeket tartsa távol a berendezés mozgási tartományától. A gyerekeket tartsa távol a vezérlésektől. Vegye figyelembe az országokra vonatkozó előírásokat. Ha a berendezést egy vagy több készülék vezérli, a működés alatt a berendezés futási tartományának beláthatónak kell lennie. Vezérlések vezetékének csatlakozásához csak megfelelő feszültséggel ellátott vezetékek alkalmasak. A készülék lenyelhető alkatrészeket tartalmaz. 4

Használati utasítás Rendeltetésszerű használat Az UCR 520-as vezérlés kizárólag redőnyök, napellenzők és zsalúziák esetében használható. Ez a vezérlés nem segiti a nap-szél szenzorok (SC 811, SC 861) funkcióit. Használat közben ügyeljen arra, hogy a vezérlés ne keltsen zavart más készülékek működésében (kórház, repülőtér). A távvezérlés csak olyan készülékeknél és berendezéseknél használható, melyeknél a távirányító vagy a vevő esetleges meghibásodása nem jelent veszélyt, emberekre, állatokra illetve egyéb tárgyakra vagy ez a kockázat más biztonsági intézkedések által lett kiküszöbölve. A készülék nincs védve más azonos frekvencián működő készülékek zavaró hatásaitól. Idegen készülékek csatlakoztatása esetén konzultál jon szakemberrel. A rádióvevő csak a gyártó által jóváhagyott készülékekkel és berendezésekkel köthető össze. Utasítás! Ügyeljen arra, hogy a vezérlés közvetlenül ne érintkezzen fémfelülettel vagy mágneses mezővel. Azonos rádiófrekvencián működő rádiós berendezések zavart kelthetnek a vezérlés működésében. Működés közben a rádióhullámok terjedését ne akadályozzák különböző építmények. Szerelés/csatlakoztatás 5

Motorvezérlésként történő beszerelés Utasítás A készülék hátoldalán található kódgomb segítségével történik a vezérlés beállítás motorvezérlő vagy csoportvezérlő készülékként. Vigyázat! Balesetveszély áramütés miatt. Csak szakember végezheti az elektromos bekötést. Ha egy UCR vezérlés több motort vezérel, a motorokat relévezér lésekkel kell összekötni. Ez az összekötés nem vonatkozik a Becker elektronikus végállású motorjaira. Vegye figyelembe a készülék váltóáramát. 1. Távolítsa el a védőfedelet. 2. Majd csatlakoztassa az UCR 520-at a mellékelt ábrának megfelelően a hálózatba: 3. Helyezze vissza a védőfedelet. 4. Rögzítse a bekötést a szerelődobozban. 5. Helyezze a vezérlést a keretbe, és csatlakoztassa ismét áramra. 6

Használati utasítás Csoportvezérlő készülékként való beszerelés Figyelem! Ha a vezérlés csoportvezérlőként használjuk, tilos hidat tenni az L és C kapcsok közé. 1. Távolítsa el a védőfedelet. 2. Majd csatlakoztassa az UCR 520-at a mellékelt ábrának megfelelően a hálózatba: Központi vezeték 3. Helyezze vissza a védőfedelet. 4. Rögzítse a bekötést a szerelődobozban. 5. Helyezze a vezérlést a keretbe, és csatlakoztassa ismét áramra.

8 Magyarázat a kijelzőhöz és a billentyűkhöz

Használati utasítás Magyarázat Kézi/Automata-gomb Kézi vezérlés estén csak manuális parancsokat.(fel, le, stop gombnyomásra), míg Auto funkcióban automata parancsokat teljesít a vezérlés. Kontrollfény Vészhelyzetre figyelmeztet e gomb kigyulladása. A kódoló gomb segitségével állitható be/ki ez a funkció. Csoportvezérlés Egy csoport alatt több motor vezérlését értjük azonos időben. Betanító gomb E gomb megnyomásával a vevő 3 percig tanuló üzemmódba kerül, így a mesteradó betanítható. Reset/törlés gomb E gombbal törölheti a köztesállást, a szellőztető és fordítóállást. Köztesállás Ez egy szabadon választható állás, a felső és alsó végállás között. Beállításához nyomja meg 2-szer röviden a le-gombot. Szellőztető és fordítóállás Szabadon választható állások redőnyök és zsalúziák esetében, a felső és alsó végállás között. Ezzel a funkcióval az alsó végállásból szellőztetheti a redőnyt, míg zsalúziák esetében igy fordithatja meg a lamellákat. Ehhez 2-szer egymás után röviden kell megnyomnia a fel-gombot.

Motorvezérlés A motor direkt kerül csatlakoztatásra a készülékkel. A 2-es kódolókapcsolónak alsó pozicióban kell lennie. Csoportvezérlés Ebben az esetben más csoportok, motorok is vezérlés alá kerülhetnek. Így több csoport összekötése, s azokhoz azonos parancsok eljuttatása lehetséges. Ekkor a 2-es kódolókapcsolónak felső pozicióban kell lennie. Redőny/napellenző/zsalúzia Beállítás A 3-as kódolókapcsolóval kiválaszthatja, mit kíván vezérelni a készülékkel. Zsalúzia esetében megtörténik a lamellák megfelelő pozicionálása. Ehhez nyomja meg a működtető gombot több mint 1 másodpercig. Funkciók Funkciók kézi üzemmódban (vezetékes és rádiós) FEL/STOP/LE köztes állás szellőztető állás/lamella-fordítás vészjelzés Funkciók automata üzemmódban Automatikus külső parancsok FEL/STOP/LE köztes állás szellőztető állás/lamella-fordítás vészjelzés 10

Használati utasítás Köztes állás alkalmazása A köztes állás beprogramozásához először állítsa be a felső végállást majd indítsa el az árnyékolót felső végállásból. Nyomja meg kétszer egymás után röviden a LE gombot. A palást a tárolt köztes állásban áll meg. Szellőztető állás beállítása A szellőztető állást az alsó végállás beprogramozása után lehet beállítani. Nyomja meg kétszer egymás után röviden a FEL gombot. A palást megáll a beprogramozott szellőztető állásban Lamella-fordulás (zsaluzia) Zsaluzia funkció kiválasztásánál a zsaluzia tipp üzemmódban működik, így a lamellák pontosabban állíthatók. Nyomja meg valamelyik iránygombot 1 mp-nél hosszabb ideig és a zsalúzia végállásban áll meg. A beprogramozott köztes állás elérésekor a lamellák automatikus elfordulnak, amennyiben a lamella-fordulást beprogramozták. Rádió tanítása UCR 520 tanulóállásba hozása a.) Az UCR 520 tanulóállásba hozatala a hálózat bekapcsolásával - Kapcsolja be a hálózati áramot - Az UCR 520 3 percig tanulóállásba kerül b.)az UCR 520 tanulóállásba hozatala a betanító gombbal - Nyomja meg a betanító gombot 3 másodpercig. - A tanulóállást a kontrollfény jelzi - Az UCR 520 3 percig tanulóállásba kerül A mesteradó betanítása Tartsa nyomva az adó betanító gombját a tanulóállásban 3 másodpercig. Kattogó hang jelzi a folyamat elvégzését ez azt jelenti, hogy a berendezés elindul néhány centimétert, majd ugyanennyit visszafelé. 11

Több adó betanitása Utasítás!A mesteradó mellé még további 15 adó tanitható be. - Tartsa nyomva a már betanitott mesteradó betanitó gombját 3 másodpercig. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. - Nyomja meg egy másik adó betanitó gombját 3 másodpercig, melyet az UCR 520 még nem ismer. Igy aktiválhatja 3 percre az UCR 520-at egy új adó betanitására. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. - Most nyomja meg az újonnan betanítandó adó tanítógombját még egyszer 3 mp-re. A vezérlés nyugtázza a beállítást. Az új adó betanitásra került. Az adó törlése Az adók egyenkénti törlése - Tartsa nyomva a mesteradó betanitó gombját 3 másodpercig. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. - Majd tartsa nyomva a törlésre kiválasztott adó betanitó gombját 3 másodpercig. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. - Végül nyomja meg még egyszer a törlésre kiválasztott adó betanitó gombját 10 másodpercig. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. Az adó törölve. Minden adó törlése (a mesteradón kívűl) - Tartsa nyomva a mesteradó betanitó gombját 3 másodpercig. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. - Majd tartsa nyomva még egyszer a mesteradó betanitó gombját 3 másodpercig. A folyamatot a vezérlés nyugtázza. - Végül nyomja meg még egyszer a törlésre kiválasztott adó betanitó gombját 10 másodpercig. Az adók a mesteradón kivül törölve. A készülék maximális hatótávolsága épületen belül 25m, szabadban 350m. 12

Használati utasítás Gyári beállítás Kódkapcsoló beállítás: 1. alsó pozíció Vészjelző funkció 2. alsó pozíció Motorvezérlő készülék 3. alsó pozíció Redőny/napellenző üzem Programozás A köztes állás beállitása Feltétel: a redőny és a zsalúzia a felső végállásban van 1. Nyomja meg a köztes állás le programgombot, s tartsa azt nyomva. 2. Ezzel egyidőben nyomja meg a le-gombot, míg nem éri el a kiválasztott köztes állást. A fel vagy le gombbal tud korrigálni. 3. Vegye le ujját a a köztes állás le programgombról. A köztes állás mentésre kerül. A kontrollfény 3-szor felvillan. A köztes állás törlése Tartsa nyomva köztes állás le programgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig, igy az állás törlésre kerül. A kontrollfény 3-szor felvillan. A szellőztető, forditó állás beállitása Feltétel: A redőny/zsalúzia az alsó végállásban van. 1. Nyomja meg a szellőztető, forditó állás fel programgombot, s tartsa azt nyomva. 2. Ezzel egyidőben nyomja meg a fel-gombot, míg nem éri el a kiválasztott szellőztető, forditó állást. A fel vagy le gombbal tud korrigálni. 3. Vegye le ujját a szellőztető, forditó állás fel programgombról. A szellőztető, forditó állás mentésre kerül. A kontrollfény 3-szor felvillan. A szellőztető, forditó állás törlése Tartsa nyomva a szellőztető, forditó állás fel programgombot 5 másodpercnél hosszabb ideig, igy az állás törlésre kerül. A kontrollfény 3-szor felvillan. 13

Tisztitás Tisztítsa meg a készüléket egy puha kendővel. Ne használjon tisztítószert, mert az a műanyagot károsíthatja. Műszaki adatok Védelmi fok: IP 20 II Megengedett környezeti hőmérséklet: 0 ºC - +55 ºC Hálózati feszültség: 230-240 V AC/50-60 Hz Kapcsolóáram: 5 A/250 V AC cosnál 1 14

Használati utasítás Mi a teendő ha? Hiba Ok Elhárítás A motor nem működik. A motor rossz irányba működik. A külső parancsokat nem hajtja végre a készülék. A manuális parancsokat nem teljesiti a készülék. Rossz csatlakozás. Rossz csatlakozás, betanitás. A tolókapcsoló kézi üzemmódban van. Vészjelet kapunk. Vizsgálja át a csatlakoztatást. Cserélje meg a bekötéseket. Állítsa a tolókapcsolót automatikus üzemmódba. A vészjeleket hagyja figyelmen kívül, vagy állitsa helyre a problémát. 15

Volvex Kereskedelmi Kft. 1139 Budapest, Rozsnyai u 31. (Rozsnyai és Röppentyű utca sarok) 16 Ilyen egyszerűen megy.