ecocraft exclusiv VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HR; SI; SCG; GUS; CZ; SK; HU

Hasonló dokumentumok
ecocompact CZ; HU; TR

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Szoláris-gázüzemű kondenzációs kompakt készülék

allstor puffertároló Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Szakemberek és üzemeltetők számára. Kezelési és szerelési útmutató. atmomag. Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő készülék.

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

actostor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

KEZELÉSI UTASÍTÁS VAILLANT gyártmányú kondenzációs fali fűtőkészülékhez VU 506 E

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

TL21 Infravörös távirányító

atmotec pro turbotec pro

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Ellenőrzési lista üzembe helyezéshez

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmotec plus turbotec plus

Üzemeltetők számára. Kezelési útmutató. aurocompact. Kompakt szolár-gáz üzemű kondenzációs készülék VSC S 196-C

unistor Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Melegvíztároló Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecocompact/2 VSC CZ, HU

A legjobb fűtés minden évszakban. DIGITÁLIS SZABÁLYOZÁSÚ ELEKTROMOS KAZÁNOK Fűtéshez és használati melegvíz előállításához.

Kezelési utasítás. minived. Kezelési utasítás. Az üzemeltető számára. Elektromos átfolyós vízmelegítő. Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecocompact VSC 196-C 150 VSC 246-C 170 CZ/SK/HU

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

Harkány, Bercsényi u (70)

O. Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23. Kezelési útmutató (2011/09) HU

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kezelési utasítás. Üzemeltetők számára. Kezelési utasítás. ecotec plus Kondenzációs fali gázfűtőkészülék

/2004 HU A

unistor, aurostor, geostor

erelax Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára erelax Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOPEND. akészüléküzemeltetője számára. Állandó kazánvíz-hőmérsékletű szabályozóval

Kezelési útmutató. Logamax plus GB022-24/24K kondenzációs gázkazán /2005 HU (HU) A kezelõ számára

Üzemeltetési útmutató

Gázüzemű fűtőkészülék Gaz 4000 W ZWA 24-2 A 23 ZWA 24-2 K 23 ZWA 24-2 KE 23

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Vaillant kombinált gázfűtő kazán VKC INT VKC INT AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Üzemeltetési útmutató

Használati útmutató. Logamax plus GB112-24/29/43/60 kondenzációs gázkazán /2000 HU (HU) A kezelõ részére

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

Üzemeltetési útmutató

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

atmovit combi HU/HR/SI HU: VKC INT 254/ VKC INT 324/ HR/SI: VKC INT 324/

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Gázfűtő kazán VK INT AZ ÜZEMELTETŐ SZÁMÁRA!

ALKON 09 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK. kondenzációs gázkazánok

VIESMANN VITOTRONIC 100. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az adott fűtőkazán árjegyzékében VITOTRONIC 100

Gázkazán GAZ 3000 W OS/OW 18/23-1 KE/AE 23/31. Kezelési útmutató (2009/06) HU

/2006 HU A

Kezelési útmutató FM456 FM457. Funkciómodul. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el /2008 HU

EMS plus. Logamatic RC100H. Only valid with HMC300.

Üzemeltetési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Üzemeltetési útmutató

Kezelési utasítás. Renova 6 K 9 K 18 K 24 K

Szerelési és üzemelési útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

Kezelési utasítás. Migo

atmocraft VK 654/9-1654/9 DE/AT/CZ/SK/HU/PL/HR/SI/SCG

ecocompact/2 VSC CZ; HU; TR

Használati útmutató. R 24 E Elite. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY. Fali fűtő gázkészülék

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

HASZNÁLATI MELEGVÍZTARTÁLY

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

Üzemeltetők és szakemberek számára. Kezelési és szerelési útmutató. aurostep. Rendszer napenergiával történő használati melegvíz készítéshez VSL S 150

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

Az üzemeltető számára. Kezelési utasítás. Frissvíz-állomás. Igény szerinti melegvíz-készítés

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

S2302 programozható digitális szobatermosztát

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

ecotec plus, ecotec pro

Kezelési utasítás. Logamax plus GB /100 kondenzációs gázkazán

GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

VIESMANN. Üzemeltetési utasítás VITOTROL 200A. a készülék üzemeltetője számára. Távvezérlő egy fűtőkörhöz HU 3/2010 Kérjük, őrizze meg!

ALKON gázkazán. 18 R R:fûtõ C:Kombi 28 R - 28 C A kombi kazàn hasznàlhatò 35 R - 35 C csak fûtõkazànkènt is! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

Szerelési és karbantartási

Kezelési útmutató. Acéllemez kazán. Olaj-/gáztüzelésű fűtőkazán. Logano SK645 Logano SK745. A kezelő részére

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

CS10.5. Vezérlõegység

Mini-Hűtőszekrény

Keverőköri szabályozó készlet

A javítási-értékelési útmutatótól eltérő helyes megoldásokat is el kell fogadni.

Fali gázkazán beépített melegvíz tárolóval Ceraclass acu

Kezelési útmutató. ecotec pure. Kezelési útmutató. Az üzemeltető számára VU 246/7-2 (H-INT II) VUW 236/7-2 (H-INT II) VUW 286/7-2 (H-INT II)

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

Kezelési útmutató. acéllemez kazán Logano SK645 / SK745. Olaj-/gáztüzelésű speciális kazán. A kezelő részére

Szerelési és karbantartási utasítás

Kezelési útmutató. Logamax plus. Kondenzációs gázkészülék GB012-25K. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el (2011/08) HU

Mindig az Ön oldalán. Kezelési utasítás. Thema Condens 25 -A (H-HU) 30 -A (H-HU) AS 12 -A (H-HU) AS 25 -A (H-HU) AS 30 -A (H-HU)

Elite RBC 24 Elite RBS 24

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása /07 HU Szakemberek számára

1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm

eloblock Kezelési útmutató Kezelési útmutató Az üzemeltető számára VE 6 - VE 28 Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

atmomag Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

LFM Használati útmutató

Kezelési utasítás a Vaillant gyártmányú THERMOTOP VU 180/1, 260/1 XE típusú kéményes fűtőkészülékhez

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A FELHASZNÁLÓNAK

Átírás:

ecocraft exclusiv VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HR; SI; SCG; GUS; CZ; SK; HU

Üzemeltetők számára Kezelési útmutató ecocraft exclusiv Moduláris gázüzemű kondenzációs kazán VKK 806/2-E-HL VKK 1206/2-E-HL VKK 1606/2-E-HL VKK 2006/2-E-HL VKK 2406/2-E-HL VKK 2806/2-E-HL HU

Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz......... 2 1.1 A dokumentáció megőrzése................. 2 1.2 Alkalmazott szimbólumok................... 2 1.3 CE-jelölés.................................. 2 1.4 Adattábla.................................. 2 2 Biztonsági tudnivalók................... 3 3 Tudnivalók a szereléshez és az üzemeltetéshez..................... 4 3.1 Rendeltetésszerű használat.................. 4 3.2 A felszerelési hely követelményei............. 4 3.3 Ápolás.................................... 4 3.4 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás........... 5 3.4.1 A készülék................................. 5 3.4.2 A csomagolás.............................. 5 3.5 Energiatakarékossági ötletek................. 5 4 Kezelés............................... 6 4.1 Ellenőrzés az üzembe helyzés előtt........... 6 4.1.1 A rögzítő reteszelések oldása................ 6 4.1.2 A vízszint ellenőrzése....................... 6 4.2 A kezelőtábla áttekintése.................... 7 4.3 A készülék be- és kikapcsolása............... 7 4.4 Kezelőtábla többfunkciós kijelzővel........... 8 4.5 A fűtő- és melegvíz-üzemmód beállításai...... 10 4.6 Diagnózis-mód............................. 10 5 Zavarelhárítás......................... 11 5.1 Zavarfigyelés alaphelyzetbe állítása.......... 11 6 Ápolás és karbantartás................. 12 6.1 Ápolás.................................... 12 6.2 Karbantartás............................... 12 6.3 A berendezés nyomásszintjének ellenőrzése... 12 6.4 A készülék/fűtőberendezés feltöltése......... 12 6.5 A kéményseprő által végzett mérési és ellenőrzési munkák....................... 13 7 Vevőszolgálat és garancia............... 13 7.1 Vevőszolgálat.............................. 13 7.2 Gyári Garancia............................. 13 1 Megjegyzések a dokumentációhoz Az alábbi megjegyzések a teljes dokumentációra vonatkozó útmutatóként szolgálnak. Ezzel a kezelési útmutatóval együtt még más dokumentációk is érvényesek. Az ezen útmutatóban leírtak figyelembe nem vétele miatt keletkező károkért nem vállalunk felelősséget. Kapcsolódó dokumentumok Kérjük, hogy a gázüzemű kondenzációs kazán üzemeltetésekor tartsa be a berendezés részegységeinek és komponenseinek összes kezelési útmutatóját. Ezek a kezelési útmutatók mellékelve vannak a berendezés mindenkori tartozékaihoz, valamint a kiegészítő komponensekhez is. 1.1 A dokumentáció megőrzése Kérjük, hogy ezt a kezelési útmutatót adja át a berendezés üzemeltetőjének. Az üzemeltető feladata az útmutatók megőrzése úgy, hogy azok szükség esetén rendelkezésre álljanak. 1.2 Alkalmazott szimbólumok Tartsa be a kezelési útmutató biztonsági tanácsait! Veszély! Közvetlen sérülés- és életveszély! A termékre és a környezetre veszélyt jelentő körülmény! Fontos tudnivaló! Hasznos információk és tudnivalók. Elvégzendő tevékenységre utaló szimbólum 1.3 CE-jelölés A CE-jelzés tanúsítja, hogy a készülékek a gázkészülékekre vonatkozó iránymutatás (a Tanács 90/396/EWG sz. iránymutatása) és az elektromágneses zavarvédelemre vonatkozó iránymutatás (a Tanács 89/336/EWG sz. iránymutatása) alapvető követelményeinek megfelelnek. A készülékek megfelelnek a hatásfokra vonatkozó iránymutatás (a Tanács 92/42/EWG sz. iránymutatása) alapvető követelményeinek. 1.4 Adattábla Az adattábla a kazán homlokoldalán, az elülső burkolat alatt van elhelyezve. Az elülső burkolatrész levétele után válik láthatóvá. 2 Kezelési útmutató ecocraft exclusiv

Megjegyzések a dokumentációhoz 1 Biztonsági tudnivalók 2 1.1 ábra Adattábla Serial-Nr. 2106000000000000000000 ecocraft Typ B23, C33, C43, C53, C83 DE, cat. I2ELL; AT, CH, DK, HR, SI, CS, CZ, SK cat. I2H HU, cat. I2H S; PL, cat. I2E Lw 2E,2H, G20-13/18/20/25 mbar P(40/30 C) = 12,5-292,0 kw P(60/40 C) = 12,0-280,0 kw P(80/60 C) = 11,6-275,5 kw Q = 12,0-280,0 kw (Hi) NOx Klasse 5 Tmax = 90 C PMS = 4bar V = 30,6 l BED 92/42 **** Reg.-Nr G 2.xxxx 0063 06 CE-0063BQ9007 VKK 2806/2-E-HL 230 V~ 50 Hz 330 W IP 20 EAN-CODE 2 Biztonsági tudnivalók Viselkedés vészhelyzetben Veszély! Gázszag! Hibás működés miatti mérgezés- és robbanásveszély! Gázszag esetén a következő teendői vannak: Ne kapcsoljunk be/ki semmilyen világítást. Ne működtessünk más elektromos kapcsolót. A veszélyzónában tilos telefont használni. Nyílt láng használata tilos (pl. öngyújtó, égő gyufa). Ne dohányozzunk. A gázelzáró csapot zárjuk el. Nyissuk ki az ablakokat és az ajtókat. Figyelmeztessük a lakókat. Az épületet hagyjuk el. Értesítsük a gázszolgáltató vállalatot vagy annak valamely elismert szakipari cégét. Biztonsági tudnivalók Feltétlenül ügyeljen az alábbi biztonsági tanácsokra és előírásokra. Veszély! Gyúlékony gáz-levegő keverék miatti robbanásveszély! Abban a helyiségben, ahova a készüléket felszereli, ne használjon és ne tároljon robbanékony vagy gyúlékony anyagokat (pl. benzint, festékeket stb.). Veszély! Hibás működés miatti mérgezés- és robbanásveszély! A biztonsági berendezéseket semmiképpen nem szabad üzemen kívül helyezni, továbbá nem szabad megpróbálni ezen berendezéseken olyan változtatásokat végezni, amelyek azok szabályszerű működését hátrányosan befolyásolhatják. Ezért nem szabad változtatásokat eszközölnie: - a berendezésen - a berendezés közvetlen környezetében - a gáz, a tápláló levegő, a víz és az áram ellátó vezetékein - a füstgázelvezető vezetékeken - valamint a biztonsági szelepen és a fűtővíz-leeresztő vezetéken. A változtatás tilalma a készülék környezetében lévő építészeti adottságokra is érvényes, amennyiben azok befolyásolhatják a készülék üzembiztonságát. Erre vonatkozó példák: - A levegőtápláló- és füstgáznyílásokat szabadon kell hagyni. Ügyeljen arra, hogy pl. a külső homlokzaton végzett szerelési munkákkal összefüggésben a nyílásokra helyezett takaróelemeket a szerelés befejezése után eltávolítsák. A berendezésen, vagy annak környezetében végrehajtandó változtatások esetén minden esetben be kell vonni valamely illetékes, elismert szakipari céget. Sérülésveszély szakszerűtlen változtatások miatt! Semmilyen körülmények között ne nyúljon bele vagy ne hajtson végre változtatásokat a gázüzemű fűtőkazánon vagy a fűtőrendszer más alkatrészein. Soha ne próbáljon személyesen karbantartást vagy javítást végezni a berendezésen. - Ne rongálja meg és ne távolítsa el a szerkezeti egységeken található plombákat. Csak erre jogosult szakipari cégek, szakemberek és a gyári vevőszolgálat jogosult a plombált szerkezeti egységek megváltoztatására. Sérülésveszély! A készülék környezetében ne használjon sprayket, oldószereket, klórtartalmú tisztítószereket, festékeket, ragasztóanyagokat stb. Ezek az anyagok kedvezőtlen körülmények között korróziót okozhatnak, akár a füstgázelvezető rendszerben is. Felszerelés és beállítás A berendezés telepítését csak elismert szakember végezheti. Őt terheli a felelősség is a szabályos Kezelési útmutató ecocraft exclusiv HU 3

2 Biztonsági tudnivalók 3 Tudnivalók a szereléshez és az üzemeltetéshez telepítésért és üzembe helyezésért. Szintén ő a felelős a berendezés felügyeletéért/ karbantartásáért és helyreállításáért, valamint a beállított gázmennyiség megváltoztatásáért. A fűtési rendszer töltési nyomása Szabályos időközönként ellenőrizze a fűtőberendezés töltőnyomását. Szükségáramforrás A szerelést végző szakember az elektromos hálózatra csatlakoztatta gázüzemű fűtőkazánját. Ha a berendezést áramkimaradás esetén áramfejlesztő aggregát segítségével üzemkész állapotban akarja tartani, annak műszaki paraméterei (frekvencia, feszültség, földelés) egyezzenek meg az elektromos hálózat paramétereivel, és legalább a berendezés teljesítményfelvételének is feleljen meg. Kérje ki ehhez a szakipari cégének tanácsát. Fagyvédelem Gondoskodjon róla, hogy fagyos időben történő távolléte esetén üzemben maradjon a fűtési rendszer, és a helyiségek megfelelően temperáltak legyenek. Az elülső védelem és a felügyeleti berendezések csak akkor aktívak, ha a készülék hálózati kapcsolója be van nyomva és zölden világít. A fűtővíz fagyásgátlóval való dúsítása nem megengedett. Emiatt meghibásodhatnak a tömítések és membránok, valamint zajossá válhat a fűtés. Ezért, valamint ennek következményeiért nem vállalhatjuk a felelősséget. Az Ön készüléke fagyvédelmi funkcióval van ellátva: ha a fűtési előremenő vízhőmérséklet bekapcsolt hálózati kapcsoló mellett 10 C alá csökken, akkor a készülék működésbe lép és felfűti a berendezés fűtökörét kb. 20 C-os hőmérsékletre. A teljes fűtőberendezés átáramoltatása nem biztosítható. A fagyvédelem másik lehetősége abban áll, hogy leüríti a fűtési rendszert és a készüléket. Ebben az esetben biztosítani kell, hogy mind a rendszer, mind pedig a készülék teljesen le legyen ürítve. Erre vonatkozóan kérje ki az Önnel kapcsolatban álló szakipari cég tanácsát. 3 Tudnivalók a szereléshez és az üzemeltetéshez 3.1 Rendeltetésszerű használat A Vaillant ecocraft berendezések a technika mai állásának megfelelően és az elfogadott biztonságtechnikai szabályok figyelembevételével készülnek. Ennek ellenére - szakszerűtlen vagy nem rendeltetésszerű használat esetén - előfordulhatnak a használó vagy harmadik személyek testi épségét és életét fenyegető, ill a készülékeket és más anyagi javakat károsan befolyásoló veszélyek. A készülékek melegvizes központifűtés hőfejlesztőjeként szolgálnak. Más célú, vagy ezen túlmenő használat nem rendeltetésszerű használatnak minősül. Az ebből eredő károkért a gyártó/szállító nem vállal felelősséget. A kockázatot kizárólag a készüléket használó viseli. A rendeltetésszerű használathoz hozzátartozik a kezelési és telepítési utasítás, valamint az összes többi vonatkozó dokumentációban foglaltak betartása, az ellenőrzési-, karbantartási feltételek biztosítása is. Minden visszaélésszerű használat tilos. A készülékeket képzett szakembernek kell telepítenie, aki az érvényes előírások, szabályok és iránymutatások betartásáért felel. 3.2 A felszerelési hely követelményei A Vaillant gázüzemű ecocraft exclusiv fűtőkazánjait fűtőhelyiségekben kell telepíteni. Kérdezze meg az Önnel kapcsolatban álló szakembert, milyen aktuálisan érvényes nemzeti előírásokat kell figyelembe venni. A felszerelési helynek mindig fagymentesnek kell lennie. Ha ez nem biztosítható, akkor vegye figyelembe a 2. fejezetben leírt fagyvédelmi intézkedéseket. Fontos tudnivaló! A készüléknél nincs szükség éghető anyagokból álló vagy éghető épületelemektől való adott távolság betartására, mivel a készülék névleges hőteljesítménye esetén a max. megengedett 85 C-nál alacsonyabb hőmérséklet keletkezik a burkolat felületén. A karbantartási munkáknál a készülék hozzáférhetőségének biztosítása érdekében a karbantartási utasításban a felállításhoz javasolt minimális távolságokat be kell tartani. 3.3 Ápolás A készülék burkolatát nedves ronggyal és kevés szappannal tisztítsa. Fontos tudnivaló! Ne használjon olyan súroló- vagy tisztítószereket, amelyek a burkolatot vagy a műanyag armatúrákat károsíthatják. 4 Kezelési útmutató ecocraft exclusiv

Tudnivalók a szereléshez és az üzemeltetéshez 3 3.4 Újrahasznosítás és ártalmatlanítás Az Ön Vaillant ecocraft exclusiv gázüzemű fűtőkazánja a hozzá tartozó szállítási csomagolással együtt túlnyomó részben újrahasznosítható nyersanyagokból készült. 3.4.1 A készülék Gondoskodjon róla, hogy az elhasználódott készüléknek és esetleges tartozékainak ártalmatlanítása szabályszerűen történjen. 3.4.2 A csomagolás A szállítási csomagolás ártalmatlanítását bízza arra a szakipari cégre, amely a készülék telepítését végezte. Fontos tudnivaló! Tartsa be az érvényben lévő nemzeti törvényi előírásokat. 3.5 Energiatakarékossági ötletek Időjárásfüggő fűtésszabályozó beszerelése Az időjárásfüggő fűtésszabályozók a mindenkori külső hőmérséklet függvényében szabályozzák a fűtési előremenő vízhőmérsékletet. Nem keletkezik több hő a szükségesnél. Ehhez az időjárás-vezérelt szabályozón a mindenkori külső hőmérséklethez hozzárendelt fűtési előremenő hőmérséklet értékét kell beállítani. Ez a beállítás ne legyen magasabb annál, mint amit a fűtési rendszer méretezése megkíván. Normál esetben az Önnel kapcsolatban álló szakipari cég végzi el a helyes beállítást. Beépített időzítő programokkal a kívánt fűtő- és takaréküzem-fázisok (pl. éjszakai) automatikusan ki/be kapcsolódnak. Az időjárásfüggő fűtésszabályozók és a termosztatikus szelepek együtt a fűtésszabályozás leggazdaságosabb formáját jelentik. A fűtési rendszer éjszakai üzemmódja Csökkentse a helyiséghőmérsékletet éjszakára és távolléte idejére. Ez a legegyszerűbben és legmegbízhatóbban egyénileg választható időzítő programokkal rendelkező szabályozó-készülékekkel oldható meg. A tartaléküzem-időszakokhoz állítsa a helyiség hőmérsékletét kb. 5 C-kal alacsonyabbra, mint a fűtési időszakokban. Az 5 C-nál nagyobb mértékű lehűlés nem eredményezne további energiamegtakarítást, mert akkor viszont a következő teljes fűtési periódus beindításához magasabb felfűtési teljesítményre lenne szükség. Csak a hosszabb távollét, pl. szabadság idején érdemes tovább csökkenteni a hőmérsékletet. Télen ügyeljen azonban arra, hogy legyen megfelelő a fagyvédelem. Helyiséghőmérséklet Olyan magasra állítsa a helyiséghőmérsékletet, hogy az éppen elég legyen a kellemes hőérzethez. Minden egyes, e fölé beállított fok kb. 6%-kal nagyobb energiafogyasztást jelent. Mindig hangolja össze a helyiséghőmérsékletet a helyiség adott használati céljával. Szokványosan pl. nincs szükség arra, hogy a hálószobá(ka)t, vagy a ritkán használt helyiségeket 20 C-ra felfűtsük. Az üzemmód beállítása A melegebb évszakban, ha a lakást nem kell fűteni, azt javasoljuk, hogy állítsa át a fűtést nyári üzemmódra. A fűtő üzemmód ilyenkor ki van kapcsolva, de a készülék, ill. a rendszer melegvízkészítéshez üzemkész marad. Egyenletes fűtés Egy lakásban - központi fűtéssel - gyakran csak egyetlen helyiséget fűtenek. Ennek a helyiségnek a határoló felületein, tehát a falakon, ajtókon, ablakokon, a födémen, padlón keresztül a fűteni nem kívánt szomszédos helyiségeket is ellenőrizetlenül fűtjük, ami nem kívánt energiaveszteséget okoz. Ezen egyetlen fűtött helyiség fűtőtestjének teljesítménye természetesen nem elegendő az ilyen üzemmódra. Ez azt eredményezi, hogy a helyiséget nem lehet eléggé felfűteni, és ez kellemetlen hidegérzetet okoz (egyébként ugyanez a hatás jön létre, ha a fűtött és fűtetlen, vagy kevésbé fűtött helyiségek között az ajtók nyitva maradnak). Ez rossz módja a takarékosságnak. A fűtés működik, és mégsem kellemesen meleg a helyiség. Nagyobb fűtési komfortot és értelmesebb üzemelést eredményez, ha a lakás minden helyiségét a használatnak megfelelően, egyenletesen fűtjük. Egyébként az építmény állaga is romolhat, ha egyes épületrészek egyáltalán nincsenek, vagy nincsenek kellő mértékben fűtve. Termosztatikus szelepek és szobatermosztát Ma már magától értetődőnek kell lennie annak, hogy minden fűtőtestre termosztatikus szelepet kell szereltetni. Ezek pontosan tartják a rajtuk beállított helyiséghőmérsékletet. A termosztatikus szelepek és egy szobatermosztát (vagy időjárásfüggő szabályozó) segítségével saját igényeinek megfelelően állíthatja be a helyiséghőmérsékletet és elérheti, hogy fűtési rendszere gazdaságosan működjön. Abban a helyiségben, ahol a szobatermosztát található, hagyjon mindig minden fűtőtestszelepet teljesen nyitva, mert különben a kétféle szabályozó-berendezés kölcsönösen befolyásolja egymást, és ez hátrányosan befolyásolhatja a szabályozás minőségét. Gyakran megfigyelhető a következő használói viselkedés: Amint a helyiségben túl meleg lesz, a termosztátszelepeket elzárja a használó (vagy a szobatermosztátot alacsonyabb hőmérsékletre állítja). Aztán amikor egy idő után ismét túl hideg lesz, akkor a termosztátszelepet újra kinyitja. Erre semmi szükség nincs, mert a hőmérsékletszabályozást maga a termosztatikus szelep végzi el: Ha a helyiség hőmérséklete az érzékelő fejnél beállított érték fölé emelkedik, a termosztátszelep automatikusan lezár, a beállított érték alá csökkenő hőmérsékletnél pedig újra kinyit. Kezelési útmutató ecocraft exclusiv HU 5

3 Tudnivalók a szereléshez és az üzemeltetéshez 4 Kezelés Ne takarja el a szabályozókészülékeket. Ne takarja el a szabályozó készülékét bútorral, függönyökkel, vagy más tárgyakkal. A keringő helyiséglevegőt akadálytalanul kell érzékelnie. Az eltakart termosztatikus szelepeket távérzékelővel lehet felszerelni, és ezáltal továbbra is működőképesek maradnak. Igényeknek megfelelő melegvíz-hőmérséklet A melegvizet csak annyira kell felmelegíteni, amennyire az a használathoz szükséges. Minden további melegítés szükségtelen energiafogysztáshoz vezet, a 60 C feletti melegvíz-hőmérséklet pedig erősebb vízkőkiválást okoz. Céltudatos bánásmód a vízzel A vízzel való tudatos bánásmód jelentősen csökkentheti a felhasználási költségeket. Például kádfürdő helyett célszerűbb zuhanyozni. Miközben a vízfürdő kb. 150 liter vizet igényel, a korszerű, víztakarékos armatúrákkal felszerelt zuhanyfürdő ennek csupán mintegy egyharmadát. Egyébként: egy csöpögő vízcsap akár 2000 liter vizet, egy tömítetlen WC-öblítő akár 4000 liter vizet pazarol el évente. Ezzel szemben egy új tömítés csak néhány forintba kerül. A cirkulációs szivattyút csak szükség esetén működtesse A melegvizes csőrendszerek gyakran ún. keringtető szivattyúkkal vannak ellátva. Ezek biztosítják a melegvíz állandó cirkulációját a csőrendszerben, így a távoli vételező helyeken is azonnal rendelkezésre áll a melegvíz. A Vaillant ecocraft exclusiv berendezéshez kapcsolódóan is alkalmazhatók ilyen keringtető szivattyúk. Ezek kétségkívül nagyobb kényelmet visznek a melegvízkészítésbe. De gondoljon arra is, hogy ezek a szivattyúk áramot fogyasztanak. Ezenkívül a használatlanul keringtetett melegvíz a csővezetékekben megtett úton lehűl, és ismét fel kell melegíteni. Ezért a cirkulációs szivattyúkat csak időnként kell működtetni, mégpedig akkor, ha tényleg szükség van a háztartásban melegvízre. Kapcsolóórák segítségével - amelyekkel a legtöbb keringtető szivattyú el van látva, ill. utólag felszerelhető rá - beállíthatók egyedi időzítő programok. Gyakran az időjárásfüggő szabályozók kiegészítő funkciói is lehetőséget nyújtanak a cirkulációs szivattyúk időbeli vezérlésére. Tájékozódjon a lehetőségekről az Ön szakipari cégénél. A lakóhelyiségek szellőztetése Fűtés közben csak szellőztetéshez nyissa ki az ablakokat, ne pedig hőmérséklet-szabályozás céljából. A rövid, lökésszerű szellőztetés hatékonyabb és energiatakarékosabb, mint a sokáig nyitva álló billenőablak. Ezért azt javasoljuk, hogy csak rövid időre és teljesen nyissa ki az ablakokat. A szellőztetés idejére zárja le a helyiségben található összes termosztátszelepet, ill. állítson egy helyiségtermosztátot a minimális hőmérsékletre. Így elegendő légcsere biztosítható szükségtelen kihűlés és energiaveszteség nélkül (pl. a fűtésnek a szellőztetés alatti nem szándékos bekapcsolása miatt). 4 Kezelés 4.1 Ellenőrzés az üzembe helyzés előtt 4.1.1 A rögzítő reteszelések oldása Fontos tudnivaló! Az elzáró berendezések nem szerepelnek a készüléke szállítási terjedelmében. Ezeket a helyszínen szereli fel a fűtéstechnikai szakember. A szakembernek el kell magyaráznia Önnek ezeknek az elemeknek a használatát. 4.1.2 A vízszint ellenőrzése Ellenőrizze a berendezés vízszintjét (a töltőnyomást) a kazán külső nyomásmérőjén. Az Ön szakipari szerelője megmutatta Önnek a nyomásmérő felszerelési helyét. Az nincs a berendezésbe integrálva. A fűtőberendezés kifogástalan üzemeléséhez a hideg berendezésnél a nyomásmérő mutatójának kb. 3 bar töltőnyomáson kell állnia. Ha 0,8 bar alatti értéket mutat, akkor töltsön még bele vizet. A készülékbe be van szerelve egy víznyomáskapcsoló, amely < 0,2 bar berendezésnyomásnál megakadályozza a berendezés beindítását. Ezt a kijelzőn látható E26 jelzi. A > 0,8 bar víznyomásnál megszűnik a hibakijelzés. Ha a fűtőberendezés több emeletre kiterjedő, akkor szükség lehet magasabb töltőnyomásra. Erre vonatkozóan kérdezze meg az Önnel kapcsolatban álló fűtéstechnikai szakembert. 6 Kezelési útmutató ecocraft exclusiv

Kezelés 4 4.2 A kezelőtábla áttekintése 4.3 A készülék be- és kikapcsolása 1 2 3 4 5 6 1 7 8 9 4.1 ábra Kezelőelemek A kezelőelemek a következő funkciókkal rendelkeznek: 1/2 +/- nyomógombok: A paraméter meghívása után a + és - nyomógombokkal változtathatók az egyes értékek. 3 OK-gomb: Minden változtatást az OK-gomb megnyomásával tárolni kell. A tárolás visszajelzéseként a számok villognak. 4 Információ-nyomógomb - i: A kívánt üzemmód meghívása után az i-gomb rövid lenyomásával kiválaszthatók az adott üzemmód egyes paraméterei. 5 Reset-gomb: A villogó kijelzéssel mutatott működési zavart a Reset-gomb megnyomásával lehet megszüntetni. Amennyiben a zavar ismét fellépne, akkor értesíteni kell a vevőszolgálatot. 6 Kijelző az aktuális üzemmód, a menüszint vagy adott járulékos információk kijelzéséhez 7 Mód választó gomb a különböző menüszintek kiválasztásához. 8 Reteszelés-kijelzők az egyes fűtőmodulokhoz (zavarelhárításhoz lásd az 5.1 fejezetet). 9 Nyomógomb a készülék be- és kikapcsolásához 4.2 ábra A készülék be- és kikapcsolása A hálózati kapcsolót csak akkor szabad bekapcsolni, ha a fűtőberendezés vízzel megfelelően fel van töltve. Ennek a figyelmen kívül hagyása esetén meghibásodhat a szivattyú és a hőcserélő. Az (1) nyomógombbal kapcsolhatja be és ki a készüléket. Ha az (1) nyomógomb be van nyomva és világít, akkor a készülék árammal ellátott, bekapcsolt állapotban van. Ha az (1) nyomógomb be van nyomva és nem világít, akkor a készülék kikapcsolt állapotban van, a hálózatról le van választva. Az elülső védelem és a felügyeleti berendezések csak akkor aktívak, ha a készülék hálózati kapcsolója be van nyomva és zölden világít. Azért, hogy ne iktassuk ki ezeket a biztonsági egységeket, a fűtőberendezést a szabályozó készüléken keresztül kell be- és kikapcsolni. Erre vonatkozó adatokat a megfelelő kezelési útmutatóban talál. Fontos tudnivaló! Hosszabb ideig tartó leálláskor (pl. épületszanálás) a gázelzáró főcsapot is zárjuk el. Ezzel összefüggésben vegye figyelembe a 2. fejezetben a fagyvédelemre vonatkozó útmutatásokat is. Kezelési útmutató ecocraft exclusiv HU 7

4 Kezelés 4.4 Kezelőtábla többfunkciós kijelzővel Normál üzemben az alábbi kijelzések fordulnak elő: 1 Üzemkód A működés leírása 0 Standby, nincs hőigény 1 A megfelelő modul ventillátora beindul, és előkeverést végez az égéskamrában 2 A begyújtás aktív, az égőfej begyújtva 3 Az égő fűtő üzemmódban ég 4 Az égő üzemi víz módban ég 5 A légnyomás-őr átkapcsol 6 Az égő szabályos lekapcsolása fűtő üzemmódban 7 Szivattyú utánfutás, fűtőszivattyú 8 Szivattyú utánfutás, m.víz-tároló töltőszivattyúja 9 Az égő szabályos lekapcsolása üzemi víz üzemmódban 4.1 tábl. Üzemkódok Zavar esetén a hibajelzés az alapkijelzéssel felváltva villog (lásd 5. fejezet). 4.3 ábra Kijelzés szabványos üzemelésnél Az ecocraft készülékek digitális információs és elemző rendszerrel vannak ellátva. Ez a rendszer adatokat szolgáltat az Ön készülékének üzemállapotáról, és segít a zavarok elhárításában. Üzemkész állapotban és fűtési üzemben a kijelzőn egy egyszámjegyű üzemkód látható. Ez megadja a kazán aktuális üzemmódját, valamint az előgyűjtő aktuális hőmérsékletét, pl.: 3 45 = égőfej fűtő üzemmód 3, előremenő vízhőmérséklet 45 C Üzemkijelzők Az üzemkijelző a készüléke üzemállapotáról szolgáltat információkat. Az 1, 2 és 5 üzemkódok megjelennek minden egyes modul indításakor. Az üzemkijelzőn a mindenkori modul száma jelenik meg. 8 Kezelési útmutató ecocraft exclusiv

Kezelés 4 A kezelési szintek áttekintése Állapot- vagy hibajelzés Kívánt használativíz-érték Üzemmód A maximális előremenő hőmérséklet beállítása Paraméterszám Paraméterszám Paraméterszám Gyári beállítás (max.) beállítás A gyári beállításokat nem szabad megváltoztatni! A gyári beállításokat nem szabad megváltoztatni! Min A beállított érték mentéséhez nyomja meg az OK gombot! Lekérdezés és beállítás kijelzések Kazán előremenő hőmérséklete ParaméterszámHőmérséklet [ C] Kazán visszatérő hőmérséklete Paraméterszám.Hőmérséklet [ C] Az 1 8. paraméterekről a 4.6 pont nyújt áttekintést. Paraméterszám 4.4 ábra ecocraft exclusiv, a kezelési szintek áttekintése Kezelési útmutató ecocraft exclusiv HU 9

4 Kezelés 4.5 A fűtő- és melegvíz-üzemmód beállításai A Ön kazánjának a fűtési rendszerhez illesztéséhez majdnem minden szükséges beállítást gyárilag már elvégeztek, vagy ezt megtette az Ön szakipari szerelője. Ne változtassa meg a kazán előre beállított értékeit! A fűtési rendszer kapcsolási időkre és hőmérsékletekre vonatkozó, egyedi igényeknek megfelelő összes beállítását el tudja végezni a szabályozó készüléken. Tartsa be a vonatkozó kezelési útmutatóban leírtakat. Az alábbi beállítást Ön is elvégezheti a kazánján. A maximális előremenő hőmérséklet beállítása 4.6 Diagnózis-mód A diagnózis-módban megjeleníthetők a fűtőkazán egyes paraméterei. Ezeknek a beállításoknak a megváltoztatására itt nincs lehetőség. Nyomja meg kétszer a módválasztó gombot a data diagnózis-mód aktiválásához. Az i-gomb ismételt nyomogatásával egymás után az alábbi paramétereket kérdezheti le: Kijelzés Jelentés Mértékegység 1 Kazán előremenő vízhőmérséklet C 2 Kazán visszatérő vízhőmérséklet C 3 Nincs funkció 4 Nincs funkció 5 Nincs funkció 6 Előírt előremenő vízhőmérséklet C 7 Előírt ventillátor-fordulatszám perc -1 8 Kapacitás lekérdezés, 1 modul (40 kw = 100 %)% pl. 250 % -> 2,5 x 40 kw = 100 kw % 1x Paraméterszám Gyári beállítás (max.) Min A beállított érték mentéséhez nyomja meg az OK gombot! 4.2 tábl. Paraméterek diagnózis-módban Ha az alábbi pontok közül valamelyiknél negatív érték látható, akkor az annak megfelelő érzékelő nincs a kazánhoz csatlakoztatva. Az érzékelőre ebben az esetben vagy nincs szükség az Ön fűtőberendezésének szabályozásához, vagy az a fűtésszabályozóhoz van kötve, és ott jeleníthető meg. Tartsa be a vonatkozó kezelési útmutatóban leírtakat. 4.5 ábra Bemeneti hőmérséklet beállítása fűtésszabályozó nélkül Max. előremenő vízhőmérséklet beállítása A maximális előremenő vízhőmérséklet a paraméterszinten a 3. pont alatt 30 és 90 C között állítható. A hibás működés elkerülése érdekében a paraméter-szint összes többi beállítását nem szabad megváltoztatni. 10 Kezelési útmutató ecocraft exclusiv

Zavarelhárítás 5 5 Zavarelhárítás Ha a kazán nem üzemel, ellenőrizze először az alábbi pontokban foglaltakat: A gázelzáró csap nyitva van? Elegendő a berendezésben a töltőnyomás? Az áramellátás biztosítva van? A hálózati kapcsoló be van kapcsolva? A szabályozó készülék megfelelően van beállítva? A kazán végrehajt egy önellenőrzést. Sikeres zavarelhárítás után a többfunkciós kijelzőn az alapkijelzés lesz látható. Veszély! Ha a készülék a harmadik zavarelhárítási kísérlet után sem helyezhető üzembe, akkor be kell vonni az átvizsgáláshoz egy elismert szakipari céget. Ha a kazán ezen pontok végigellenőrzése után sem akar szabályszerűen indulni, akkor a készülék átvizsgálásához vonjunk be egy szakipari céget. 5.1 Zavarfigyelés alaphelyzetbe állítása 1 2 5.1 ábra Zavarelhárítás A valamely kazánmodulban keletkezett zavart a megfelelő (1) piros modul-zavarelhárító gomb jelzi a kezelőpulton. A kazán zavarelhárításához az alábbiak szerint járjon el: Zavarmentesítse először az adott modult a kezelőpulton található megfelelő (1) piros modulzavarelhárító gomb megnyomásával. Zavarmentesítse ezután a készülékelektronikát a (2) RESET-gombbal a kijelző mellett. Ismételje meg az eljárást, ha a készülék újraindítása után a zavarjelzés továbbra is látható. Kezelési útmutató ecocraft exclusiv HU 11

6 Ápolás és karbantartás 6 Ápolás és karbantartás 6.1 Ápolás A készülék burkolatát nedves ronggyal és kevés szappannal tisztítsa meg. Ne használjon olyan súrolóvagy tisztítószereket, amelyek a burkolatot vagy a műanyag armatúrákat károsíthatják. 6.2 Karbantartás Minden gépi berendezésnek szüksége van meghatározott üzemidő után ápolásra és karbantartásra a biztonságos, megbízható üzemeléshez. A rendszeres karbantartások jelentik az alapot az Ön Vaillant ecocraft exclusiv készüléke tartós üzemkészségéhez, megbízhatóságához és hosszú élettartamához. A megfelelően karbantartott fűtőberendezés jobb hatásfokkal dolgozik, ezáltal gazdaságosabb üzemű is. A tartós üzemkészség és -biztonság, a megbízhatóság és a hosszú élettartam biztosításához a készülék évenkénti átvizsgálása/karbantartása szükséges. Veszély! Soha ne kísérelje meg sajátkezűleg elvégezni a fűtőberendezésén a karbantartási vagy javítási munkákat. Ennek elvégzésével bízzon meg egy elismert szakipari céget. Javasoljuk karbantartási szerződés megkötését. Az elmulasztott karbantartás befolyásolhatja a készülék üzembiztonságát és anyagi károkat, személyi sérülést is okozhat. 6.4 A készülék/fűtőberendezés feltöltése A fűtőberendezés feltöltéséhez csak olyan vizet használjon, amely megfelel a VDI-iránymutatás 2035 követelményeinek. Vegyszerek (pl. fagy-, ill. korrózióvédő szer) hozzákeverése nem megengedett. A fűtőberendezés feltöltésére és utántöltésére vonatkozó szükséges információkat az elismert szakipari cégétől kaphatja meg. A rendszer feltöltésekor a következőképpen járjon el: Nyissa ki a rendszer összes termosztát-szelepét. Kösse össze a berendezés feltöltő és leeresztő csapját tömlő segítségével egy hidegvizes csapszeleppel. (Az Ön szakipari szerelője bemutatja Önnek a feltöltő armatúrákat és elmagyarázza a berendezés feltöltésének ill. leeresztésének módját.) Nyissa meg lassan a töltőcsapot és a szelepet, és töltse a vizet mindaddig, amíg a nyomásmérőn a berendezés nyomása a kívánt értéket el nem éri. Zárja el a hidegvízcsapot. Légtelenítse az összes fűtőtestet. Ellenőrizze még egyszer a berendezés nyomását (szükség esetén ismételje meg a feltöltési műveletet). Zárja el a töltőberendezést, és távolítsa el a töltőtömlőt. 6.3 A berendezés nyomásszintjének ellenőrzése A fűtőberendezés kifogástalan üzemeléséhez a hideg berendezésnél a nyomásmérő mutatójának kb. 3 bar töltőnyomáson kell állnia. Ha 0,8 bar alatti értéket mutat, akkor töltsön még bele vizet. Ügyeljen a töltővíz minőségére és a vízkeménységre (karbonátok). A készülékbe be van szerelve egy víznyomáskapcsoló, amely < 0,2 bar berendezésnyomásnál megakadályozza a berendezés beindítását. Ezt a kijelzőn látható E26 jelzi. A > 0,8 bar víznyomásnál a hibakijelzés megszűnik. Ha a fűtőberendezés több emeletre kiterjedő, akkor szükség lehet a nyomásmérőn a berendezés vízszintjére vonatkozóan nagyobb érték megadására. Ehhez kérje ki az Önnel kapcsolatban álló szakipari cég tanácsát. 12 Kezelési útmutató ecocraft exclusiv

Ápolás és karbantartás 6 Vevőszolgálat és garancia 7 6.5 A kéményseprő által végzett mérési és ellenőrzési munkák 1 7 Vevőszolgálat és garancia 7.1 Vevőszolgálat Javítási felszerelési tanácsot a készülékhez mellékelt partnerlistában felsorolt partnerektől, vagy a Vaillant Hungária kft-től kérhet. Figyelem, megszűnik a gyári garancia, ha a készülék beüzemelését és a javításokat nem a Vaillant által feljogosított és a partnercímjegyzékben szereplő szakember végezte, vagy ha a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészt építettek be. 6.1 ábra Kéményseprő-mérés/tüzelésellenőrzés Az ellenőrzőnyílás a füstelvezető rendszerbe be van építve. A Vaillant műanyag füstgázelvezető rendszerekhez szállított Vaillant füstgázadapter (tartozék) alkalmazása esetén rendelkezésre áll még egy további ellenőrzési lehetőség (1) a készülék jobb oldalán hátul, a burkolatfedél fölött. 7.2 Gyári Garancia A készülékre a jótállási jegyben megjelölt feltételek szerinti gyári garanciát biztosítunk. A gyári garancia csak akkor érvényes, ha az üzembe helyezést erre feljogosított szakember végezte. A készülék első üzembe helyezését csak a Vaillant Márkaszerviz vagy erre feljogosított Vaillant partner szervizek, illetve szakiparosok végezhetik. Megszűnik a gyári garancia, ha a készüléken nem feljogosított szerviz végzett munkát, vagy a készülékbe nem eredeti Vaillant alkatrészeket építettek be! A garanciaigény megszűnik, ha a karbantartást nem rendszeresen, vagy nem szakszerűen végezték el! A felszerelést, a szerelés átvételét, az üzembe helyezést és a beszabályozást a garanciajegyen hitelt érdemlően, cégszerűen dokumentálni kell. A szerelési útmutató figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkező károkért nem vállalunk felelősséget! Ha csatlakoztatva van calormatic fűtésszabályozó, aktiválja ott a kéményseprő-üzemmód -ot a mérések elvégzéséhez. Ha a fűtőberendezés olyan szabályozó készülékkel üzemel, amelyen nem kapcsolható be kéményseprőüzemmód, a kazánt egy billentyűkombinációval lehet maximális teljesítményre állítani. Tarsa ehhez 5 másodpercig lenyomva a Mode és + nyomógombokat. Fontos tudnivaló! 15 perc elteltével az ellenőrző program automatikusan befejeződik. Mindegyik égőmodul teljes terhelésre kapcsolódik. A méréseket a készülék legalább 2 perces üzemelése után hajtsa végre. Kezelési útmutató ecocraft exclusiv HU 13

0020029287_00 HR; SI; SCG; GUS; CZ; SK; HU 08 2006