Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov

Hasonló dokumentumok
törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról

A Tt. 583/2004. sz. törvénye. Zákon č. 583/2004 Z. z. A TERÜLETI ÖNKORMÁNYZATOK KÖLTSÉGVETÉSI SZABÁLYAIRÓL,

Zákon č. 583/2004 Z. z. A Tt. 583/2004. sz. törvénye O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY

Zákon č. 583/2004 Z. z. A Tt. 583/2004. sz. törvénye O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY

Základné informácie Obvodného úradu v Komárne vyplývajúce zo zákona č. 211/2000 Z.z. o slobodnom prístupe k informáciám

Zákon č. 583/2004 Z. z. A Tt. 583/2004. sz. törvénye O ROZPOČTOVÝCH PRAVIDLÁCH ÚZEMNEJ SAMOSPRÁVY

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

1/2018 uznesenie k výsledkom volieb do orgánov samosprávy mesta Komárno konaných dňa

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

TE- 283/2015 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

O OCHRANE PRED POŽIARMI A TŰZVÉDELEMRŐL. ELSŐ RÉSZ Alapvető rendelkezések. PRVÁ ČASŤ Základné ustanovenia. A Tt. 314/2001.

A Tt. 184/1999. számú. 184/1999 Z.z. TÖRVÉNYE ZÁKON. a nemzeti kisebbségi nyelvek használatáról. o používaní jazykov národnostných menšín

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

O PRÁVNOM POSTAVENÍ A PLATOVÝCH POMEROCH STAROSTOV OBCÍ A PRIMÁTOROV MIEST

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

POLGÁROK EGYESÜLÉSI JOGÁRÓL O ZDRUŽOVANÍ OBČANOV

Uznesenie č.150/2018 z 24. zasadnutia Obecného zastupiteľstva Dedina Mládeže konaného dňa 23. februára 2018

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Tt. 85/1990. számú törvénye. Zákon č. 85/1990 Zb. A PETÍCIÓS JOGRÓL O PETIČNOM PRÁVE. z 27.marca Elfogadva 1990.

Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z. A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye

Zákon č. 213/1997 Z.z. A Tt. 213/1997. számú törvénye A KÖZHASZNÚ SZOLGÁLTATÁSOKAT NYÚJTÓ NONPROFIT SZERVEZETEKRŐL

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ A KÖZBESZERZÉSRŐL. és egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

PREHĽAD PODPORUJÚCICH / A TÁMOGATÓK JEGYZÉKE 8.

A Tt. 25/2006. számú törvénye. Zákon č. 25/2006 Z. z. A KÖZBESZERZÉSRŐL O VEREJNOM OBSTARÁVANÍ

A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÁLLAMNYELVÉRŐL O ŠTÁTNOM JAZYKU SLOVENSKEJ REPUBLIKY. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 270/1995 Z.z.

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

A Tt. 302/2001. számú A MAGASABB SZINTŰ TERÜLETI EGYSÉGEK ÖNKORMÁNYZATÁRÓL (az önkormányzati megyékről) szóló törvénye

A 125/ /2015 Z.

Zákon č. 213/1997 Z.z. A Tt. 213/1997. számú törvénye A KÖZHASZNÚ SZOLGÁLTATÁSOKAT NYÚJTÓ NONPROFIT SZERVEZETEKRŐL

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 221/1996. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 221/1996 Z. z.

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O ŠTÁTNYCH SYMBOLOCH SLOVENSKEJ REPUBLIKY A ICH POUŽÍVANÍ

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Výkaz o výsledku maturitnej skúšky. Összesítő kimutatás az érettségi vizsga eredményéről

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

Fórum Kisebbségkutató Intézet

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, Zákon. Törvény. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

A HELYI FEJLESZTÉSI ILLETÉKRŐL, O MIESTNOM POPLATKU ZA ROZVOJ. Törvény. Zákon. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

N i t r i a n s k e h o s a m o s p r á v n e h o k r a j a

Zákon č. 300/1993 Z. z. Národnej rady Slovenskej republiky. Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 300/1993. számú törvénye

KRUŽNIANSKE OBECNÉ OZNAMY

Zápisnica OZ č. 1/2014 Strana 1 z 10 OBECNÉ ZASTUPITEĽSTVO DOLNÝ ŠTÁL ALISTÁL KÖZSÉG ÖNKORMÁNYZATA. Zápisnica JEGYZŐKÖNYV 1/2014

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Mestský úrad Kolárovo

A KÖZSÉGI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O OBECNOM ZRIADENÍ. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 369/1990. számú törvénye. Zákon Slovenskej národnej rady č. 369/1990 Zb.

AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE. Zákon č. 596/2003 Z. z.

ZÁPISNICA JEGYZŐKÖNYV 8/2014

Mesto Šamorín. Všeobecne záväzné nariadenie mesta Šamorín č. 4/2014. o poskytovaní sociálnych služi eb a o spôsobe a výške úhrad za tieto služby

KOMISIA MESTSKÉHO ZASTUPITEĽSTVA PRE ŠKOLSTVO A MLÁDEŽ MESTA DUNAJSKÁ STREDA A DUNASZERDAHELY VÁROS KÉPVISELŐTESTÜLETÉNEK

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

Zákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM a o zmene a doplnení niektorých zákonov

O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL. Zákon č. 596/2003 Z. z.

Zákon č. 596/2003 Z. z. A Tt. 596/2003. sz., AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

Cúth Csaba Horony Ákos Lancz Attila: Nyelvi jogok Szlovákiában (Anyanyelvhasználati útmutató)

A KÖZSÉGI VAGYONGAZDÁLKODÁSRÓL O MAJETKU OBCÍ. Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 138/1991.

AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE. Zákon č. 596/2003 Z. z.

TE M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

ZMLUVA č. 240/ Ba

Zákon č. 211/2000 Z. z. O SLOBODNOM PRÍSTUPE K INFORMÁCIÁM a o zmene a doplnení niektorých zákonov

Mestský úrad Kolárovo

A KÖZSÉGI VAGYONGAZDÁL- KODÁSRÓL O MAJETKU OBCÍ. Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 138/1991.

O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, valamint egyes törvények módosításáról és kiegészítéséről

AZ ANYAGI SZÜKSÉGHELYZETBEN ÉLŐK SEGÉLYEZÉSÉRŐL, O POMOCI V HMOTNEJ NÚDZI. a o zmene a doplnení niektorých zákonov

O FONDE NA PODPORU KULTÚRY NÁRODNOSTNÝCH MENŠÍN A NEMZETI KISEBBSÉGEK KULTÚRÁJÁT TÁMOGATÓ ALAPRÓL, A Tt. 138/2017. sz. törvénye

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A NEMZETI KISEBBSÉGEK KULTÚRÁJÁT TÁMOGATÓ ALAPRÓL, O FONDE NA PODPORU KULTÚRY NÁRODNOSTNÝCH MENŠÍN. Zákon č. 138/2017 Z. z.

Zákon č. 213/1997 Z. z. A Tt. 213/1997. számú törvénye A KÖZHASZNÚ SZOLGÁLTATÁSOKAT NYÚJTÓ NONPROFIT SZERVEZETEKRŐL

O MAJETKU OBCÍ A KÖZSÉGI VAGYONGAZDÁLKODÁSRÓL. Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 138/1991.

Zákon č. 213/1997 Z. z. A Tt. 213/1997. számú törvénye A KÖZHASZNÚ SZOLGÁLTATÁSOKAT NYÚJTÓ NONPROFIT SZERVEZETEKRŐL

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

AZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH. Zákon č. 34/2002 Z.z. A Tt. 34/2002. számú törvénye

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon č. 145/1995 Z.z. A Tt. 145/1995 sz. törvénye A KÖZIGAZGATÁSI ILLETÉKEKRŐL O SPRÁVNYCH POPLATKOCH. Elfogadva június 22. z 22.

Zákon č. 448/2008 Z. z. A Tt. 448/2008. számú törvénye A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOKRÓL O SOCIÁLNYCH SLUŽBÁCH

564/1992 Zb. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky O SPÔSOBE VYKONANIA REFERENDA. Tt. 564/1992 ELSŐ RÉSZ PRVÁ ČASŤ. Alapvető rendelkezések

A POLITIKAI PÁRTOKRÓL ÉS POLITIKAI MOZGALMAKRÓL O POLITICKÝCH STRANÁCH A POLITICKÝCH HNUTIACH. Zákon č. 85/2005 Z. z. A Tt. 85/2005. sz.

A Tt. 377/2004. számú. Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény

Regionálna veterinárna a potravinová správa Trebišov ul. Bottova č. 2, , fax ,

O SOCIÁLNOPRÁVNEJ OCHRANE DETÍ A O SOCIÁLNEJ KURATELE A GYERMEKEK SZOCIÁLIS JOGAINAK VÉDELMÉRŐL ÉS A SZOCIÁLIS GONDNOKSÁGRÓL, Törvény.

O SOCIÁLNOPRÁVNEJ OCHRANE DETÍ A O SOCIÁLNEJ KURATELE A GYERMEKEK SZOCIÁLIS JOGAINAK VÉDELMÉRŐL ÉS A SZOCIÁLIS GONDNOKSÁGRÓL, Törvény.

AZ ALAPÍTVÁNYOKRÓL O NADÁCIÁCH. Zákon č. 34/2002 Z.z. A Tt. 34/2002. számú törvénye

AZ OKTATÁSÜGYI ÁLLAMIGAZGATÁSRÓL ÉS AZ ISKOLAI ÖNKORMÁNYZATOKRÓL O ŠTÁTNEJ SPRÁVE V ŠKOLSTVE A ŠKOLSKEJ SAMOSPRÁVE. Zákon č. 596/2003 Z. z.

MESTO KOMÁRNO KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

A Tt. 90/2008. sz. törvénye. Zákon č. 90/2008 Z. z. O EURÓPSKOM ZOSKUPENÍ ÚZEMNEJ SPOLUPRÁCE AZ EURÓPAI TERÜLETI EGYÜTTMŰKÖDÉSI CSOPORTOSULÁSRÓL*

Zákon č. 97/2013. A Tt. 97/2013. számú törvénye A KÖZBIRTOKOSSÁGRÓL O POZEMKOVÝCH SPOLOČENSTVÁCH március 26. z 26.

O FONDE NA PODPORU KULTÚRY NÁRODNOSTNÝCH MENŠÍN A NEMZETI KISEBBSÉGEK KULTÚRÁJÁT TÁMOGATÓ ALAPRÓL, A Tt. 138/2017. sz. törvénye

A Tt. 377/2004. számú. Zákon č. 377/ 2004 Z. z. A NEMDOHÁNYZÓK VÉDELMÉRŐL, valamint más törvények módosításáról és kiegészítéséről szóló törvény

A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsának Tt. 563/2009. sz. törvénye. Zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 563/2009 Z. z.

Átírás:

1 A Tt. 37/2014. számú törvénye A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG ÖNKÉNTES TŰZOLTÓSÁGÁRÓL, valamint egyes törvények módosításáról 37/2014 Z. z. Zákon O DOBROVOĽNEJ POŽIARNEJ OCHRANE SLOVENSKEJ REPUBLIKY a o zmene niektorých zákonov Kelt: 2014. január 29. z 29. januára 2014 Módosítva: Tt. 129/2015., hatályos 2015. szeptember 1-től Zmena: 129/2015 Z. z. s účinnosťou od 1. septembra 2015 A Szlovák Köztársaság Nemzeti Tanácsa az alábbi törvényt hozta meg: Národná rada Slovenskej sa uzniesla na tomto zákone: I. cikkely jogállása 1. (1) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága pozsonyi (Bratislava) székhellyel rendelkező, tevékenységét a Szlovák Köztársaság egész területén kifejtő önálló jogi személy 1), amely feladatokat tölt be a tűzvédelem, a tűz megfékezése és a műszaki mentés terén. (2) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága a Szlovák Köztársaság alkotmányával, alkotmányerejű törvényével, a többi általános érvényű jogszabállyal, valamint a Szlovák Köztársaság számára kötelező érvényű nemzetközi szerződésekkel összhangban fejti ki tevékenységét. 2. A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága a Tűzoltóságok és Mentőszolgálatok Nemzetközi Egyesülete Szlovák Nemzeti Bizottságának tagja, aminek révén a Nemzetközi Tűzmegelőzési és Tűzoltási Műszaki Bizottság és a tokiói székhelyű Önkéntes Tűzoltók Világszövetségének tagja. A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága együttműködik az önkéntes tűzoltók külföldi szervezeteivel. 3. céljai és feladatai (1) Čl. I Postavenie Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej 1 je nezávislá právnická osoba 1) so sídlom v Bratislave pôsobiaca na celom území Slovenskej, ktorá plní úlohy na úseku ochrany pred požiarmi, zdolávania požiarov a záchranárskych prác. (2) Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej pôsobí v súlade s Ústavou Slovenskej, ústavnými zákonmi, ostatnými všeobecne záväznými právnymi predpismi, ako aj medzinárodnými zmluvami, ktorými je Slovenská republika viazaná. 2 Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej je členom Slovenského národného komitétu Medzinárodného združenia pre požiarne a záchranné služby a jej prostredníctvom Medzinárodného technického výboru pre prevenciu a hasenie požiarov a členom Svetovej federácie dobrovoľných hasičov so sídlom v Tokiu. Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej spolupracuje so zahraničnými organizáciami dobrovoľných hasičov. 3 Cieľ a úlohy Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej (1) Cieľom Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej

2 célja a lakosság oktatása és felkészítése tűz és nem kívánt események 1a) elleni védelem terén. E cél elérését a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága az alábbi területeken történő feladatteljesítéssel biztosítja: a) a lakosság tűzmegelőzés terén történő oktatása, különösen a gyerekek és fiatalkorúak vonatkozásában, b) a lakosság szakmai oktatása, kiképzése és felkészítése a tűzmegelőzés, a tűz megfékezése, a nem kívánt eseményekkor 1a) végzett műszaki mentési feladatok ellátása terén, c) községi önkéntes tűzoltó testületek és az erők és eszközök országos szintű széthelyezésébe sorolt más polgári társulások pénzügyi támogatása, d) a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága tagjainak bevetési tevékenysége, e) a lakosság polgári védelme, f) tűz és nem kívánt események 1a) elleni védelem terén végzett önkéntes tevékenység, g) közhasznú tevékenység, oktatási tevékenység, ismeretterjesztő tevékenység és kulturális tevékenység, h) sporttevékenység és tűzvédelemre irányuló versenyek szervezése, i) a tűzvédelmi tárgyú történelmi és kulturális örökség megőrzése és gyarapítása, j) határokon átnyúló együttműködés, k) a környezet alakítása, védelme, karbantartása vagy javítása. (2) A minisztériumok, a többi központi államigazgatási szerv és a községek a külön jogszabály 2) által meghatározott terjedelemben működnek együtt a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltóságával. (3) A tűzvédelemmel kapcsolatos feladatok ellátása céljából a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága oktatási intézményeket hozhat létre. 3.a A község önkéntes tűzoltó testületeinek pénzügyi támogatása (1) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága a 4. 3. bekezdése szerinti támogatásból származó pénzügyi forrásokból pénzügyi támogatás céljából pénzügyi eszközöket nyújt a községeknek az önkéntes tűzoltó testületek támogatásához, valamint az erők és eszközök országos szintű széthelyezésébe besorolt polgári társulások számára. (2) A községek önkéntes tűzoltó testületeinek pénzügyi támogatása átalányrészből és változó elemből áll. (3) Az átalányrész függ a község önkéntes tűzoltó testülete külön jogszabály szerinti 2a) kategóriába sorolásától. A változó elem függ a Tűzoltó és Mentő Testület műveletirányítási központja utasítása alapján megvalósított bevetésektől, miközben ez magában foglalja az je výchova a príprava obyvateľstva k ochrane pred požiarmi a nežiaducimi udalosťami. 1a) Tento cieľ zabezpečuje Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej plnením úloh v oblasti a) výchovy obyvateľstva v oblasti ochrany pred požiarmi, osobitne vo vzťahu k deťom a mládeži, b) odbornej prípravy, školenia a výcviku obyvateľstva v oblasti prevencie, zdolávania požiarov, záchranných prác pri nežiaducich udalostiach, 1a) c) finančnej podpory dobrovoľných hasičských zborov obce a iných občianskych združení zaradených do celoplošného rozmiestnenia síl a prostriedkov, d) zásahovej činnosti členov Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej, e) civilnej ochrany obyvateľstva, f) dobrovoľníckej činnosti v oblasti ochrany pred požiarmi a nežiaducimi udalosťami, 1a) g) verejnoprospešnej, vzdelávacej, osvetovej a kultúrnej činnosti, h) organizácie športovej činnosti a súťaží zameraných na ochranu pred požiarmi, i) zachovania a zveľaďovania historického a kultúrneho dedičstva v oblasti ochrany pred požiarmi, j) cezhraničnej spolupráce, k) tvorby, ochrany, udržiavania alebo zlepšovania životného prostredia. (2) Ministerstvá a ostatné ústredné orgány štátnej správy a obce spolupracujú s Dobrovoľnou požiarnou ochranou Slovenskej v rozsahu ustanovenom osobitným predpisom. 2) (3) Na plnenie úloh na úseku ochrany pred požiarmi môže Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej zriaďovať vzdelávacie zariadenia. 3a Finančná podpora dobrovoľných hasičských zborov obce každoročne z finančných prostriedkov získaných z dotácie podľa 4 ods. 3 poskytuje finančné prostriedky obciam na účel finančnej podpory dobrovoľných hasičských zborov obce a občianskym združeniam zaradeným do celoplošného rozmiestnenia síl a prostriedkov. (2) Finančná podpora dobrovoľných hasičských zborov obce sa skladá z paušálnej a pohyblivej zložky. (3) Paušálna zložka závisí od zaradenia dobrovoľného hasičského zboru obce do kategórie podľa osobitného predpisu. 2a) Pohyblivá zložka závisí od uskutočnených výjazdov mimo územia obce na základe pokynu operačného strediska Hasičského a záchranného zboru, pričom je v nej zahrnutá aj náhrada za pohonné látky.

3 üzemanyag térítési díját is. (4) A bevetések száma és azokon való részvétel függvényében a pénzügyi támogatás részét képezhetik a pénzadományok is. (5) A pénzügyi támogatás biztosításának részletei és az átalányrész összege a Szlovák Köztársaság Belügyminisztériuma (a továbbiakban, belügyminisztérium ) által kiadott általános érvényű jogszabályban kerülnek meghatározásra. 4. vagyona és bevételei (1) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága önállóan gazdálkodik a vagyonával és a külön jogszabályok 3) értelmében használhatja az állam, a községek és a megyei önkormányzatok vagyonát is. (2) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága a tevékenysége végzéséhez szükséges eszközöket főképp tagdíjakból, a saját tevékenysége és vagyona hozamából, természetes személyek és jogi személyek adományaiból és hagyatékból szerzi. (3) A Szlovák Köztársaság éves szinten nyújt támogatást a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltóságának az állami költségvetésből külön jogszabály 4) értelmében, legalább a 3. 1. bekezdés c) pontjába foglalt feladat elvégzéséhez szükséges összegben. 5. költségvetése (1) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága az alapszabályába foglalt szervei által jóváhagyott költségvetés alapján gazdálkodik. (2) költségvetése tartalmazza az összes költségvetési bevételt és kiadást, és az adott naptári évre kerül összeállításra és elfogadásra. 6. számvitele (1) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága a külön jogszabály 5) alapján vezeti a számvitelét (könyvelését). (2) A könyvviteli zárlat a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága székhelyén hozzáférhető a nyilvánosság számára és a külön jogszabály 6) alapján nyilvánosságra hozatali kötelezettség alá esik. 7. A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága címerének és megnevezésének használata (1) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága cí- (4) Súčasťou finančnej podpory môžu byť aj peňažné dary v závislosti od počtu výjazdov a účasti na nich. (5) Podrobnosti o poskytovaní finančnej podpory a výšku paušálnej zložky ustanoví všeobecne záväzný právny predpis, ktorý vydá Ministerstvo vnútra Slovenskej (ďalej len ministerstvo vnútra ). 4 Majetok a príjmy Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej samostatne hospodári so svojím majetkom a v súlade s osobitnými predpismi 3) môže užívať aj majetok štátu, majetok obcí a majetok vyšších územných celkov. (2) Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej získava prostriedky na svoju činnosť najmä z členských príspevkov, z výnosov z vlastnej činnosti a vlastného majetku, z darov od fyzických osôb a právnických osôb a z dedičstva. (3) Slovenská republika poskytuje Dobrovoľnej požiarnej ochrane Slovenskej každoročne dotácie zo štátneho rozpočtu podľa osobitného predpisu 4) najmenej vo výške potrebnej na plnenie úlohy podľa 3 ods. 1 písm. c). 5 Rozpočet Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej hospodári podľa rozpočtu schváleného jej orgánmi podľa stanov. (2) Rozpočet Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej obsahuje všetky rozpočtované príjmy a výdavky a zostavuje sa a schvaľuje sa na príslušný kalendárny rok. 6 Účtovníctvo Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej vedie účtovníctvo podľa osobitného predpisu. 5) (2) Účtovná závierka je prístupná verejnosti v sídle Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej a podlieha sprístupneniu podľa osobitného predpisu. 6) 7 Používanie znaku a názvu Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej (1) Používanie znaku Dobrovoľnej požiarnej ochrany

4 merének és a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága megnevezésnek a használata csakis az e törvény szerinti célokkal és feladatokkal összhangban lehetséges. (2) A Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága címere és a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága megnevezés használata az 1. bekezdésben foglaltaktól eltérő célokra csakis a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltóságának kimondott beleegyezése alapján lehetséges. 8. Szabálysértések (1) Szabálysértést követ el az, aki a 7. -al ellentétben használja a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága címerét vagy a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága megnevezést, vagy ezeket utánzó címert vagy megnevezést, vagy mást személyt az ilyen utánzatok használatban tudatosan segít. (2) A szabálysértésért az 1. bekezdés értelmében 250 euró összegig terjedő bírság róható ki. (3) A szabálysértéseket az 1. bekezdés értelmében a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága kezdeményezése alapján a belügyminisztérium tárgyalja le. (4) A szabálysértésekre és megtárgyalásukra a szabálysértésekről szóló általános érvényű előírás 7) vonatkozik. 9. Egyéb közigazgatási szabálysértések (1) A belügyminisztérium a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága javaslata alapján 100 eurótól 500 euróig terjedő pénzbírsággal sújtja azt a jogi személyt vagy vállalkozó természetes személyt, mely a 7. -al ellentétben használja a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága címerét vagy a Szlovák Köztársaság Önkéntes Tűzoltósága megnevezést, vagy az ezeket utánzó címert vagy megnevezést, vagy más személyt az ilyen használatban tudatosan segít. (2) Amennyiben a pénzbírság kirovását követő egyéves időszakban az 1. bekezdés szerinti kötelességek ismételt megszegésére kerül sor, a belügyminisztérium az 1. bekezdés szerinti díjszabás kétszereséig terjedő összegű pénzbírságot ró ki. (3) A pénzbírság összege a jogellenes cselekedet súlya, módja, időtartama és következményei elbírálása után kerül meghatározásra. (4) A pénzbírság mértékét megállapító eljárás azon naptól számított két éven belül folytatható le, amelyen a belügyminisztérium tudomást szerzett a kötelességszegés tényéről, de legkésőbb a kötelességszegés elkövetése napjától számított három éven belül. (5) A pénzbírságokból származó jövedelem a költségvetés bevételét alkotja. (6) A pénzbírság mértékét megállapító eljárásra a köz- Slovenskej a názvu Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej je možné len v súlade s cieľom a úlohami podľa tohto zákona. (2) Používanie znaku Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej a názvu Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej na iné účely ako podľa odseku 1 je možné len s výslovným súhlasom Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej. 8 Priestupky (1) Priestupku sa dopustí ten, kto použije znak Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej alebo názov Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej alebo znak alebo názov ich napodobňujúci v rozpore s 7 alebo k takémuto použitiu vedome napomáha inej osobe. (2) Za priestupok podľa odseku 1 možno uložiť pokutu do 250 eur. (3) Priestupky podľa odseku 1 prejednáva ministerstvo vnútra na návrh Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej. (4) Na priestupky a ich prejednávanie sa vzťahuje všeobecný predpis o priestupkoch. 7) 9 Iné správne delikty (1) Ministerstvo vnútra na návrh Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej uloží pokutu od 100 eur do 500 eur právnickej osobe alebo fyzickej osobe podnikateľovi, ktorá použije znak Dobrovoľnej požiarnej ochrany Slovenskej alebo názov Dobrovoľná požiarna ochrana Slovenskej alebo znak alebo názov ich napodobňujúci v rozpore s 7 alebo k takémuto použitiu vedome napomáha inej osobe. (2) Ak do jedného roka od právoplatnosti rozhodnutia o uložení pokuty dôjde k opakovanému porušeniu povinností podľa odseku 1, ministerstvo vnútra uloží pokutu do dvojnásobku sadzby uvedenej v odseku 1. (3) Pri určení výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, čas trvania a následky protiprávneho konania. (4) Konanie o uložení pokuty možno začať do dvoch rokov odo dňa, keď sa ministerstvo vnútra dozvedelo o porušení povinnosti, najneskôr však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo. (5) Výnos pokút je príjmom štátneho rozpočtu. (6) Na konanie o uložení pokuty sa vzťahuje všeobecný predpis o správnom konaní. 8)

5 igazgatási eljárásról szóló általános jogszabály vonatkozik. 8) IV. cikkely Hatályba lépés Jelen törvény 2014. április 1-én lép hatályba. Čl. IV Účinnosť Tento zákon nadobúda účinnosť 1. apríla 2014. Ivan Gašparovič s. k. Pavol Paška s. k. Robert Fico s. k. 1) A Tt. 83/1990. sz., a polgárok egyesülési jogáról 1a) A Tt. 314/2001. sz., a Tt. 287/1994. törvényével módosított törvény 2. -a 6. bekezdése a) pontja. 2) A Tt. 314/2001. sz., a tűzvédelemről szóló, többször módosított törvénye 57. és 58. -a 2a) A Tt. 314/2001. sz., többször módosított törvénye 33. -a. 3) A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 278/1993. sz., az állami vagyon kezeléséről szóló, többször módosított törvénye 13. -a 1. bekezdése. A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 138/1991. sz., a települési önkormányzatok vagyonáról szóló, többször módosított A Tt. 446/2001. sz., az önkormányzati megyék vagyonáról 4) A Tt. 526/2010. sz., a Szlovák Köztársaság Belügyminisztériuma által nyújtott támogatásokról szóló, többször módosított 5) A Tt. 431/2002. sz., a számvitelről szóló, többször módosított 6) A Tt. 211/2000. sz., az információkhoz való szabad hozzáférésről, valamint egyéb törvények módosításáról (információszabadság-törvény) szóló, többször módosított 7) A Szlovák Nemzeti Tanács Tt. 372/1990. sz., a szabálysértésekről 8) A Tt. 71/1967. sz., a közigazgatási eljárás szabályairól (közigazgatási eljárási rend) szóló, többször módosított Ivan Gašparovič v. r. Pavol Paška v. r. Robert Fico v. r. 1) Zákon č. 83/1990 Zb. o združovaní občanov v znení neskorších predpisov. 1a) 2 ods. 6 písm. a) zákona č. 314/2001 Z. z. v znení zákona č. 129/2015 Z. z. 2) 57 a 58 zákona č. 314/2001 Z. z. o ochrane pred požiarmi v znení neskorších predpisov. 2a) 33 zákona č. 314/2001 Z. z. v znení neskorších predpisov. 3) 13 ods. 1 zákona Národnej rady Slovenskej č. 278/1993 Z. z. o správe majetku štátu v znení neskorších predpisov. Zákon Slovenskej národnej rady č. 138/1991 Zb. o majetku obcí v znení neskorších predpisov. Zákon č. 446/2001 Z. z. o majetku vyšších územných celkov v znení neskorších predpisov. 4) Zákon č. 526/2010 Z. z. o poskytovaní dotácií v pôsobnosti Ministerstva vnútra Slovenskej v znení neskorších predpisov. 5) Zákon č. 431/2002 Z. z. o účtovníctve v znení neskorších predpisov. 6) Zákon č. 211/2000 Z. z. o slobodnom prístupe k informáciám a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o slobode informácií) v znení neskorších predpisov. 7) Zákon Slovenskej národnej rady č. 372/1990 Zb. o priestupkoch v znení neskorších predpisov. 8) Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov.