Digitális fényképezőgép



Hasonló dokumentumok
Digitális fényképezőgép

Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

MD-3 Nokia zenei hangszórók

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

h Számítógép h Akkumulátor

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

MD-8 Nokia minihangszórók /1

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

Felhasználói kézikönyv SBT50/00

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Gyors telepítési kézikönyv

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv

Felhasználói kézikönyv SBA3011/00

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

SP-1101W Quick Installation Guide

HU Használati útmutató

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

Gyors telepítési kézikönyv

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

SJ4000 Felhasználói útmutató

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

SJ5000 Felhasználói útmutató

Hálózati konverziós kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Digitális fényképezőgép

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató


Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

ŠKODA FÉMHÁZAS POWERBANK mah. Használati útmutató

MD-4 Nokia mini hangszórók

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

Hálózati mini kupolakamera

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 - Felhasználói kézikönyv

Külső memóriakártyák Felhasználói útmutató

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Kamera. Hálózati Bullet kamera. magyar. Gyors üzemelési útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

N300 WiFi USB Micro Adapter (N300MA)

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Chime. Beüzemelési útmutató

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Ultrahangos párásító

Konyhai robotgép

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Bella Konyhai robotgép

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

4P H. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A41> Szerelési kézikönyv

Külső kártyaeszközök. Felhasználói kézikönyv

Felhasználói útmutató

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

Itt kezdje! Gyors üzembe helyezési útmutató

Qmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató

Ultrahangos tisztító

MAGYAR AD-47W Nokia vezeték nélküli audioadapter

Mi Smart Csuklópánt 4 Kezelési Útmutató


GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

TORONYVENTILÁTOR

Registrer dit produkt, og få support på. SBA1710. Felhasználói kézikönyv

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

LED-valódi viaszgyertya

Ismerkedés a PadFone 2 készülékkel

Csatlakoztatási útmutató (COOLPIX eszközökhöz)

Quickstick Free Sous-vide

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

Mini DV Használati útmutató

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO PRO VA 1200VA

Wi-Fi Direct útmutató

Mini-Hűtőszekrény

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Gyors felszerelési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

Külső memóriakártyák. Felhasználói útmutató

Átírás:

4-480-203-12(1) (HU) HU Digitális fényképezőgép Kezelési útmutató DSC-QX10/QX100

Kezelési útmutató A PlayMemories Home képkezelő szoftvert az alábbi URL-címről töltheti le. http://www.sony.net/pm/ Tulajdonos feljegyzései A modell- és sorozatszámok hátul találhatók. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Hivatkozzon ezekre a számokra, ha a Sony márkaképviselethez fordul e termékkel kapcsolatban. Modellszám: DSC-QX10/DSC-QX100 Sorozatszám: 2

FIGYELMEZTETÉS HU A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki az egységet csapadék vagy nedvesség hatásának. FIGYELEM! Akkumulátor Ha az akkumulátort nem megfelelően kezelik, akkor az akkumulátor felrobbanhat, tüzet vagy kémiai sérülést is okozhat. Tartsa be a következő figyelmeztetéseket. Ne szerelje szét. Az akkumulátort ne nyomja össze és ne tegye ki erős fizikai behatásoknak vagy erőknek, mint például ütögetésnek, leejtésnek vagy rálépésnek. Ne zárja rövidre és akadályozza meg, hogy az akkumulátor érintkezőihez fémtárgyak érjenek. 3

4 Ne tegye ki 60 C értéket meghaladó hőmérsékletnek, például közvetlen napfényben vagy napos helyen parkoló autó belsejében. Ne égesse el és ne dobja tűzbe. Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumionos akkumulátort. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor töltését eredeti Sony akkumulátortöltővel vagy az akkumulátor töltésére képes eszközzel végezze. Az akkumulátort kisgyermekek elől elzárva kell tartani. Tartsa szárazon az akkumulátort. Csak azonos vagy a Sony által javasolt egyenértékű akkumulátorra cserélje. A használt akkumulátort haladéktalanul, az útmutatóban leírtak szerint kezelje hulladékként. Hálózati adapter A hálózati adapter használata során használja a közeli fali csatlakozót (fali konnektort). Ha a készülék használata közben bármilyen meghibásodás történik, azonnal húzza ki a hálózati adaptert a fali csatlakozóból (fali konnektorból).

Az európai vásárlók számára HU A Sony Corporation ezennel kijelenti, hogy ez a DSC-QX10/QX100 digitális fényképezőgép megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek és egyéb ide vonatkozó előírásainak. A részletekért keresse fel a következő URL-címet: http://www.compliance.sony.de/ Megjegyzés az EU irányelveket alkalmazó országok vásárlói számára Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokió, 108-0075 Japán EU termékmegfelelőség ügyében: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország 5

Megjegyzés Ha az adatátvitel statikus elektromosság vagy elektromágneses hatások miatt félúton megszakad (sikertelen), akkor indítsa újra az alkalmazást vagy csatlakoztassa le, majd ismét vissza a kommunikációs (USB stb.) kábeleket. Ez a termék teszteken esett át, és 3 méternél rövidebb csatlakozókábel használata esetén az EMC szabályozásban megállapított határértékeknek megfelelőnek bizonyult. A megadott frekvenciákon észlelhető elektromágneses mezők befolyásolhatják ezen egység képét és hangját. 6

Feleslegessé vált elektromos és elektronikus készülékek kiselejtezése (az Európai Unió tagállamaiban és olyan európai országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtési rendszer működik) Ez a szimbólum a készüléken vagy a csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy az elektromos és elektronikai hulladék gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált termékének helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. A termék újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU 7

A kimerült elemek kiselejtezése (az Európai Unió tagállamaiban és olyan európai országokban, amelyekben szelektív hulladékgyűjtési rendszer működik) Ez a jelölés az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, amelyet a hulladékok nem megfelelő kezelése okozhat. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. 8

Az elemek szakszerű kezelése érdekében hasznos élettartamuk végén adja le ezeket a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék vagy az elemek újrahasznosításával kapcsolatos további információkért forduljon a helyi illetékes szervekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta. HU 9

A kameráról A kamera az okostelefonhoz Wi-Fi-n keresztül csatlakoztatható. A képek a helyszínen, közvetlenül fényképezés után átvihettők az okostelefonra. A tartozékok ellenőrzése Akkumulátorkészlet NP-BN (1) Micro USB-kábel (1) Csuklópánt (1) Okostelefon-rögzítő (1) Felhasználói kézikönyv (ez az útmutató) (1) A főbb alkatrészek neve Be-/kikapcsoló gomb Mikrofon Kijelzőpanel : Jelzi, hogy nincs behelyezve memóriakártya : Az akkumulátor fennmaradó kapacitásának jelzése Szíj rögzítőfüle Állvány aljzat Vezérlő gyűrű (DSC-QX100) 10

Áramellátás/Töltés/Film jelzőfény Zöld: Áramellátás BE Narancssárga: Töltés Piros: Filmfelvétel Zoom kar Zárgomb Csatlakozó RESET gomb DSC-QX10 HU DSC-QX100 11

Az akkumulátor feltöltése A kamera használata előtt töltse fel az akkumulátort. A feltöltéshez a kamerának a számítógéphez való csatlakoztatásához használja a micro USB-kábelt. egyes országokban/térségekben nem érhető el. Akkumulátorfedél Az akkumulátor töltésének idejére kapcsolja ki az áramellátást. Ha nem rendelkezik számítógéppel, használjon AC-UD10 vagy AC-UD11 hálózati adaptert (mindkettő külön vásárolható meg). Előfordulhat, hogy az AC-UD11 hálózati adapter (külön vásárolható meg) 12

Memóriakártya behelyezése Felvételkészítés előtt helyezzen be egy microsd memóriakártyát vagy egy Memory Stick Micro (M2) adathordozót. HU microsd memóriakártya Memory Stick Micro hordozó DSC-QX10 Nyomtatott oldal Csatlakozós oldal microsd memóriakártya Memory Stick Micro hordozó DSC-QX100 Nyomtatott oldal Csatlakozós oldal 13

A PlayMemories Mobile alkalmazás telepítése A kamera használata előtt telepítse a PlayMemories Mobile alkalmazást. Ha a PlayMemories Mobile szoftver már telepítve van, akkor frissítse a legújabb verzióra. Android A Google Play portálon keresse meg és telepítse a PlayMemories Mobile alkalmazást. A PlayMemories Mobile alkalmazással kapcsolatos részletes információért keresse fel a támogatási webhelyet http://www.sony.net/ pmm/ iphone Az App Store portálon keresse meg és telepítse a PlayMemories Mobile alkalmazást. 14

A kamera és az okostelefon csatlakoztatása Wi-Fi használatával A csatlakozási módszer az okostelefon típusától függ. Erősítse meg az okostelefon típusát, majd csatlakozzon Wi-Fi-n keresztül. Írja be az ugyanezen a címkén található jelszót (csak az első alkalommal). HU Android Kapcsolja be a kamerát. Indítsa el a PlayMemories Mobile alkalmazást az okostelefonon. Válassza ki az SSID azonosítót, amely a kamera akkumulátorfedelének belsejére vagy ennek az útmutatónak a fedőlapjára van nyomtatva. folytatás 15

A kamera és az okostelefon csatlakoztatása Wi-Fi használatával (folytatás) Be-/kikapcsoló gomb Android (NFC-kompatibilis) Az okostelefon (N jelét) érintse a kamerán lévő N jelhez. Áramellátás BE Folytassa az érintést (1 2 másodpercig). elmozdulás nélkül, amíg el nem indul a PlayMemories Mobile alkalmazás. Áramellátás kikapcsolva: Tartsa összeérintve a kamerát és az okostelefont, amíg a kamera objektívje ki nem emelkedik. 16

iphone Kapcsolja be a kamerát. Az okostelefonon válassza a [Settings] lehetőséget, majd válassza a [Wi-Fi] lehetőséget. Válassza ki az SSID azonosítót, amely a kamera akkumulátorfedelének belsejére vagy ennek az útmutatónak a fedőlapjára van nyomtatva. Írja be az ugyanezen a címkén található jelszót (csak az első alkalommal). Erősítse meg a kamera SSID-jéhez való csatlakozást. Térjen vissza a kezdőképernyőre, majd indítsa el a PlayMemories Mobile alkalmazást. Be-/kikapcsoló gomb folytatás HU 17

A kamera és az okostelefon csatlakoztatása Wi-Fi használatával (folytatás) 18

Kamera illesztése okostelefonhoz A kamerának az okostelefonrögzítőhöz (mellékelve) történő rögzítése után illessze hozzá az okostelefont. HU Rögzítése a kamerát a rögzítőhöz. Helyezze a kamerát a rögzítő nyílásába a jelzés mentén, majd forgassa el a rögzítőt, amíg kattanást nem hall. Sony jel Okostelefonrögzítő Tárgymutató (-) folytatás 19

Kamera illesztése okostelefonhoz (folytatás) Nyissa ki a rögzítő csíptetőit. Nyissa szét a csíptetőket, majd illessze be az okostelefont. Hozzárögzített okostelefonnal ne lóbálja a kamerát, mert az okostelefon kicsúszhat a rögzítőből. Okostelefon rögzítése esetén ügyeljen rá, hogy ne szoruljanak be a gombok. 20

Az okostelefon-rögzítő eltávolítása Az eltávolító kart csúsztassa az objektív oldalára, majd forgassa el a rögzítőt. HU Eltávolító kar 21

Képek felvétele Indítsa el a PlayMemories Mobile alkalmazást az okostelefonon. Készítsen felvételeket a kamera zárgombjával vagy a PlayMemories Mobile alkalmazással. A kamera zárgombja felvételkészítés közben nem érhető el. A PlayMemories Mobile alkalmazás képernyője Exponálási módok módosítása Settings Zár-/Film gomb Váltás állókép és film között Zoom 22 A [2M] képeket a rendszer automatikusan az okostelefonra továbbítja. A [18M] képeket a rendszer automatikusan a kamera memóriakártyájára menti (alapértelmezett beállítás).

Befejezés HU A kezdőképernyőre való visszatéréshez zárja le a PlayMemories Mobile alkalmazást. Kapcsolja ki a kamerát. Ha a kamerát a PlayMemories Mobile alkalmazás lezárása előtt kapcsolja ki, hibaüzenet jelenik meg. Ez nem hibajelenség. Az alkalmazás kijelzőn megjelenő képernyője a jövőbeli frissítések során előzetes értesítés nélkül megváltozhat. 23

Olvassa el a súgót A súgó egy online módon elérhető útmutató. További részletek, a PlayMemories Mobile beállítása és működtetése és az óvintézkedések a Súgóban találhatók. http://rd1.sony.net/help/dsc/1310/h_zz/ 24

Kérdések és válaszok Miért nem töltődik a kamera? Kapcsolja ki az áramellátást. Miért villog piros fénnyel az áramellátás jelzőfénye? A memóriakártya nem megfelelően van behelyezve. Helyezze be a megfelelő irányban. Hogyan módosítható a dátum és az idő? Ha a kamera és az okostelefon között Wi-Fi kapcsolat létesül, akkor a kamera dátum- és időbeállítása automatikusan az okostelefonéra áll be. Hogyan térhetek vissza az alapértelmezett beállításra? Kapcsolja be a kamerát, majd nyomja meg a RESET gombot. Hogyan módosítható a képméret stb. beállítása? A PlayMemories Mobile alkalmazás beállító képernyőjén módosítások végezhetők. Hogyan tekinthető meg a képek száma vagy a kamerával kapcsolatos információ? Olvassa el ennek az útmutatónak vagy a Súgónak (HTML) a Műszaki adatok című részét. folytatás HU 25

Kérdések és válaszok (folytatás) Miért kapcsolódik be váratlanul a kamera? Ha egy bekapcsolt NFC-használattal rendelkező okostelefon kerül a kamera közelébe, akkor előfordulhat, hogy az áramellátás váratlanul bekapcsolódik. Ez nem hibajelenség. Miért nem kerül át egy kép a fényképezés után az okostelefonra? A rendszer a filmeket memóriakártyára rögzíti, de nem viszi át automatikusan. Elfelejtettem a jelszót. Hogyan tudhatom meg, mi volt az? A jelszó és az SSID azonosító a kamera akkumulátorfedelének belsejére vagy ennek az útmutatónak a fedőlapjára van nyomtatva. 26

Műszaki adatok HU Méretek (CIPA megfelelőség): DSC-QX100: 62,5 mm 62,5 mm 55,5 mm (szélesség/magasság/mélység) DSC-QX10: 62,4 mm 61,8 mm 33,3 mm (szélesség/magasság/mélység) Tömeg (CIPA megfelelőségű) (NP-BN újratölthető akkumulátorral, Memory Stick Micro hordozóval): DSC-QX100: Kb. 179 g DSC-QX10: Kb. 105 g Áramellátás: Újratölthető akkumulátor NP-BN, 3,6 V Teljesítményfelvétel (felvételkészítés közben): 1,1 W 27

Az akkumulátorkapacitás és a képek száma rögzíthető Akkumulátorkapacitás Képek száma Felvételkészítés (állóképek) Kb. 110 perc Kb. 220 kép Tényleges felvétel (filmek) Kb. 25 perc - Folyamatos felvétel (filmek) Kb. 55 perc (DSC-QX100) Kb. 65 perc (DSC-QX10) A szám a CIPA szabványon alapul. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) A fenti szám az okostelefon típusától és használatának módjától függ. - 28

Védjegyek HU A következő jelek a Sony Corporation védjegyei., Cyber-shot, Memory Stick,, Memory Stick Micro,, PlayMemories Home. A microsdxc embléma az SD-3C, LLC. védjegye. Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A Wi-Fi, a Wi-Fi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Továbbá az ebben az útmutatóban használt egyéb rendszer- és terméknevek általánosságba az adott fejlesztők vagy gyártók védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Mindazonáltal ebben az útmutatóban a vagy a jelzések nem minden esetben vannak feltüntetve. 29

30 A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések A kamerának az okostelefon-rögzítőhöz történő rögzítésekor vigyázzon, nehogy becsípje az ujját. A kamera hőmérséklete A folyamatos használat miatt a kamera és az akkumulátor felmelegedhet, de ez nem hibajelenség. Túlmelegedés elleni védelem A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet filmet rögzíteni, vagy a kamera védelmében a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben hagyja kikapcsolt állapotban, és várjon, amíg a kamera és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha a kamera és az akkumulátor kellő lehűlése előtt kapcsolja be az áramellátást, akkor előfordulhat, hogy a kamera kikapcsol vagy nem lehet filmeket rögzíteni.

Használat és gondozás Óvja a terméket a durva kezeléstől, szétszereléstől, módosítástól, illetve az erős fizikai behatásoktól, mint például ütögetéstől, leejtéstől vagy rálépéstől. Az objektívre különösen vigyázzon. HU Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a vásárlói támogatási webhelyünkön találhatók. http://www.sony.net/ 31

2013 Sony Corporation