NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA

Hasonló dokumentumok
Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

POŽIARNY PORIADOK REGULAČNÁ STANICA PLYNU

Formát Vysvetlenie Poznámka číslic neuvádza sa. Maďarsko vydáva DIČ, ktoré sa neuvádzajú v úradných dokladoch totožnosti.

8. Deklarované parametre Podstatné vlastnosti Parametre Harmonizované technické špecifikácie

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

Technické parametre expanzných nádob Bramac

LCD tv fali tartókonzol Nástenná konzola pre LCD. Termékkód / Kód produktu: L N-TEAM.HU. Használati utasítás. Uživateľská príručka

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

LED svetlo s induktívnou nabíjačkou LED lámpa induktív töltővel

MODEL: DRY 300 PLASTIK DRY 400 PLASTIK DRY 500 SACIA PLASTIK

Baumit Jadrová omietka strojová / GrobPutz maschinell

Harmonizované technické špecifikácie Trieda CR - CS ll EN Pevnosť v tlaku 1,5 N/mm² EN Prídržnosť

Baumit Sanova omietka S / SanovaPutz S

NÁVOD NA POUŽITIE K OBSLUŽNÝM PULTOM. Distribútor: Thermotechnika Crown Cool, s.r.o.

ZMLUVA č. 240/ Ba

7. V prípade vyhlásenia o parametroch týkajúceho sa stavebného výrobku, na ktorý sa vzťahuje harmonizovaná norma:

MODEL: DRY 300 & 500 PLASTIK

NÁVOD NA INSTALACI, ÚDRŽBU A POUŽITÍ

Kritéria prijímacích skúšok pre školský rok 2016/2017

Popis. Pokyny pro pouïití RUS. Technické parametry

Digital Video Camera Recorder

Mineralische und pastöse Edelputze + Farben. SAKRET. Das gelbe vom Bau.

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING MOTORS. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

Útmutató az alkalmazás elindítására

FLÓRA TERMÁLFÜRDŐ Kapuvár, Fürdő u

1. A biztonsági kamerák működési feltételei szakmai tájékoztatás

Príležitostná činnosť: prednes básne, dramatizácia rozprávky pre. rodičov a starých rodičov

SK EM1.

unistor, aurostor, geostor

BA 625, BA 725, BA 825

CZ/SK DC010

BLUEHELIX 25 K 50. cod. 3541D680SK Rev. 0-0 /2014 SK - NÁVOD NA POUŽITIE, INŠTALÁCIU A ÚDRŽBU

návod k použití návod na použitie Használati utasítás Filtr / CZ Filter / SK Mini szűrő / HU

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

VII. Čištění a údržba. ES prohlášení o shodě. VIII. Skladování. IX. Záruční lhůta a podmínky

HT HT HT 1.650

Odsávač pár. Páraelszívó

Návod na použitie GSM Domofónu

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti használati utasítás fordítása

Původní návod k použití Preklad pôvodného návodu na použitie Az eredeti felhasználói kézikönyv fordítása

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

SK XT2000 XT2020

Návod k použití a údržbě Návod na používanie a údržbu Használati és karbantartási kézkönyv

BR1100S, BR1300S INSTRUCTIONS FOR USE. 7/10 revised 6/11 FORM NO Návod na používanie Návod k obsluze Instrukcja obsługi Használati útmutató

KA300 KA295 AST4XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

Flash HVL-F43M (1) Návod na obsluhu. Használati útmutató. Instrucţiuni de utilizare. Instrukcja obsługi

M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

COMPUTHERM Q3. digitálny digitális szobatermosztát

Baumit Thermo vakolat (Baumit ThermoPutz) Baumit Thermo omietka [Dátum výroby je na obale na bočnej strane vo formáte yyyy.mm.dd (rok, mesiac, deň)]

MELEGLEVEGŐS HAJFORMÁZÓ HR-314

aquaplus Návodna inštaláciu a údržbu Plynové nástenné vykurovacie zariadenie s vrstveným zásobníkom Pre odborného pracovníka

HR20 Rondostat ELEKTRONIKUS RADIÁTOR TERMOSZTÁT

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KW900

Evidenčné číslo Mestského úradu v Dunajskej Strede. Prosíme nevypĺňať! / Kérjük, ne töltse ki! Názov a adresa žiadateľa / A kérvényező neve és címe:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány

Használati utasítás. Távirányítós autóriasztó rendszer Dvojzónový autoalarm s diaľkovým ovládaním. Uživateľská príručka

Marketing személyzet

PRESSING COMPACT PRESSING COMPACT PLUS PARNÍ GENERÁTOR GENERATOR PARY GÕZÁLLOMÁS

KS700PE KS701PE KS702PE KS703PE AST8XC Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Zákon č. 372/1990 Zb. A Tt. 372/1990. számú, A SZABÁLYSÉRTÉSEKRŐL O PRIESTUPKOCH. szóló törvénye augusztus

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

DV4810N DV6010N DV7210N DV9610N DV9610AN DV1210N. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

TRAKTOR S NAKLADAČEM

ADÁSVÉTELI SZERZİDÉS ÉS LICENC MEGADÁSI SZERZİDÉS

e je krátka a otvorená hláska, vyslovuje sa podobne ako e v slovenskom slove medzi", napr.: fekete čierny.

AE9C25A WATER PUMP 250W CZ PONORNÉ ČERPADLO - Návod k obsluze 3-6. H EL. TISZTAVÍZ SZIVATTYÚ - Kezelési utasítas

TE 835/2012 M E S T O K O M Á R N O KOMÁROM VÁROS ÖNKORMÁNYZATA

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. SZ SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. STC1815 STC1820 STC1820D SK. Preložené z pôvodného návodu.

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. KA900E KA901E SK

Mestský úrad Kolárovo

Powerful Solutions TM

MKi užívateľský manuál felhasználói kézikönyv

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu. KA89E

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK LZR6

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK BDL90

AirConServiceCenter ASC5000 RPA, ASC5500 RPA

Obec Malé Dvorníky. v y h l a s u j e podľa ustanovenia 4 zákona č. 596/2003 Z.z. o štátnej správe v školstve

č. 535/ /2011. számú rendelete, Nariadenie vlády Slovenskej republiky A Szlovák Köztársaság Kormányának december 19-éről, z

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA85 KA85E

AST7XC KS495 KS500 KS501 KS502 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. BDV1084 BDV SK

Mobilná aplikácia. Používateľská príručka - ios Győr

AST6 CD110 CD115 Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK. Preložené z pôvodného návodu WW100.

HORIZONT PS penta plus. Katalog profilového systému. HORIZONT PS penta

K O M Á R N O Komárom Város Önkormányzata

Baumit Sanova könnyű vakolat (Baumit SanovaPutz L) Baumit Sanova omietka L

Upozornenie! Určené pre domácich majstrov SK KA198GT

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

návod k použití návod na použitie Használati utasítás přimazávač oleje / CZ primazávač oleja / SK Mini olajzó / HU

Návod na obsluhu. Upozornenie! Určené pre domácich majstrov. PV1020L PV1420L PV1820L SK. Preložené z pôvodného návodu.

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis:

SZMPSZ XXV. Jókai Mór Nyári Egyeteme, Komárom, július

Átírás:

NÁVOD NA INŠTALÁCIU, OBSLUHU A ÚDRŽBU KOTLA TerMoMaX inka solar Stacionárny kondenzačný kotol, na vykurovanie a prípravu TÚV s integrovaným systémom pre slnečné kolektory

Vážený zákazník! Ďakujeme Vám za prejavenú dôveru pri kúpe zariadenia TERMOMAX. Stali ste sa majiteľom plynového kotla vysokej kvality, so špičkovými technickými parametrami, úspornými a bezpečnými prevádzkovými vlastnosťami. Blahoželáme! Skontrolujte si úplnosť a neporušenosť dodávky! Informačné nálepky, ako aj upozornenia, ktoré sa nachádzajú na kotli neodstraňujte a nepoškodzujte! Tento dokument slúži na obsluhu, údržbu a montáž plynového kotla. Záručný list, potvrdenie o uvedení do prevádzky sú súčasťou návodu a pri uvádzaní kotla do prevádzky je nutné ich vyplnenie a potvrdenie! Prosíme vo vlastnom záujme o dôkladné preštudovanie návodu a o jeho uschovanie počas celej životnosti kotla. Pokiaľ sa budete držať našich pokynov, náš výrobok Vám bude slúžiť spoľahlivo.

UŽÍVATEĽ MENO TEL. ADRESA INŠTALÁCIA MENO TEL. ADRESA SERVIS MENO TEL. ADRESA Obsah Obsah 3 Dôležité pokyny 4 Všeobecné pokyny 5 Možnosti zabudovania kompatibilných kotlov. 6 Montáž trubky na odvod kondenzátu 6 Hlavné rozmery a pripojenia 7 Elektrické pripojenie 12 Plnenie solárneho systému 17 Chybové hlásenia 18 Princíp prevádzky 19 Hydraulické schémy 20 Inka Solar 24K, -35K 20 Inka Solar 24FK, -35FK 22 Inka Solar 24FKRK, -35FKRK 24 Servisný garant na kotly TERMOMAX pre Slovensko: 27 VÝ ROB OK MENO SÉRIOVÉ CÍSLO DÁTUM NÁKUPU Pozorne si prečítajte upozornenia uvedené v tejto príručke, pretože poskytujú dôležité údaje týkajúce sa bezpečnej inštalácie, použitia a údržby. Inštalácia plynového kotla musí byť vykonaná odbornou firmou, ktorá je zodpovedná za dodržanie platných bezpečnostných noriem a predpisov. Na plynové kotly AMICA CONDENS je poskytovaná záručná doba podľa Obchodného zákonníka. Pozorne si prečítajte Záručný list, dodaný v prílohe tejto technickej dokumentácie kotla. Firma TERMOMAX ako výrobca prehlasuje, že výrobok vyhovuje smernici pre účinnosť plynových kotlov 92/42/EEC a smernici pre plynové spotrebiče 90/396/EEC a má certifikát typu číslo 0694BQ0661. 06/2008

Dôležité pokyny Montáž kotla môže vykonať len oprávnená osoba podľa projektorvej dokumentácie! Uvedenie do prevádzky plynového kotla si vyžaduje aj povolenie od kominára. Len oprávnené osoby môžu vykonať pripojenie plynového spotrebiča na rozvod plynu, odvod spalín, elektrickú sieť a uvádzať kotol do činnosti. Zákonné podmienky a normy pre pripojenie plynového spotrebiča: VYKUROVACIA SÚSTAVA PODĽA STN 06 0310, STN 06 0830, STN 07 7401 PLYNOVÝ ROZVOD PODĽA TPP 704 01, STN 38 6413, STN 38 6460, STN 38 6405 ELEKTROINŠTALÁCIA PODĽA STN 33 2180, STN 33 2310, EN 60335-1A55, STN 33 2000-7- 701 KOMÍNY PODĽA STN 73 4210, STN 73 4201, STN 06 1610 POŽIARNA BEZPEČNOSŤ PODĽA STN 73 0823, STN 06 1008 OHREV ÚŽITKOVEJ VODY PODĽA STN 06 0320, STN 06 0830, STN 73 6660, STN 83 0616 NÚTENÝ ODŤAH SPALÍN PODĽA VESTNÍKA MŽP SR ČIASTKA 1/1999, PTN 10011 UMIESTNENIE KOTLA V ZÁKLADNOM PROSTREDÍ PODĽA STN 33 2000-3, STN EN 298 Pri inštalácii kotla musí byť dodržaná bezpečná vzdialenosť vonkajších obrysov kotla a komína od horľavých materiálov stupňa horľavosti B, C1, C2 min. 200 mm, pre stupeň C3 400 mm. Táto vzdialenosť musí byť dodržaná i pri materiáloch, kde stupeň horľavosti nie je možné preukázať. PODĽA STN 06 1008 NA KOTOL A DO VZDIALENOSTI MENŠEJ AKO JE BEZPEČNÁ VZDIALENOSŤ NESMÚ BYŤ KLADENÉ PREDMETY Z HORĽAVÝCH MATERIÁLOV. Tabuľka stupňov horľavosti stavebných výrobkov a hmôt podľa STN 73 0823: A... nehorľavé žula, malta, šamot, keramický obklad, betón, tvárnice B... nedobre horľavé heraklit, lignos, akumin, dosky z čadičovej plsti, sklených vlákien C1... ťažko horľavé dub, buk, preglejka, verzalit, umakart, hobrex C2... stredne horľavé ihličnaté dreviny, drevotrieskové a korkové dosky, podlahoviny z gumy C3... ľahko horľavé asfaltová lepenka, drevovláknité dosky, celulózové hmoty, polypropylén, polystyrén, PVC Tieto kotly sa môžu inštalovať do akejkoľvek miestnosti pri zohľadnení príslušného krytia IP. Podrobnejšie informácie nájdete v odseku Predpisy pre zabudovanie kotlov. Opravy kotlov môže vykonať len zaškolená osoba s osvedčením firmy TERMOMAX. Od výrobcom predpísaných hodnôt nie je možné odstúpiť. Oprava môže byť vykonaná len s originálnym náhradným dielom. V prípade poruchy je nutné spotrebič odstaviť od prevádzky. Poruchu je nutné nahlásiť servisnej organizácii podľa priloženého zoznamu oprávnených firiem. Pri nahlasovaní je nutné uviesť typ výrobku, výrobné číslo popis chyby. Oprava v rámci záručnej doby spotrebiča môže byť vykonaná len s potvrdením o uvedení do prevádzky oprávnenou firmou, resp. s predložením dokladu o kúpe spotrebiča. Je nutná zhoda výrobných čísiel na výrobnom štítku kotla a záručnom liste kotla. Spotrebič môže obsluhovať len dospelá osoba, obsluha neplnoletnou a nesvojprávnou osobou je zakázaná. V prípade nerešpektovania horeuvedených skutočností hrozí nebezpečie prevádzky a strata záručnej doby. Sprievodnú dokumentáciu spotrebiča je nutné uchovať počas jeho celej životnosti. Odborné prehliadky spotrebiča je nutné vykonávať v ročných intervaloch. Odborné prehliadky hradí užívateľ sám. Odbornú prehliadku je nutné vykonať mimo vykurovacej sezóny. Vyhradzujeme si právo technických zmien výrobku, ktoré zvyšujú len jeho kvalitu. Je zakázané používať spotrebič k iným účelom než ku ktorým je určený. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym používaním.

Všeobecné pokyny Inka solárna stanica je kompaktný spotrebič s plynovým kondenzačným kotlom INKA, s doplnkovým zariadením solárneho systému drain back, kompletným hydraulickým obvodom a akumulačným 200 litrovým zásobníkom pre solárny systém. Typová rada so zabudovaným kotlom a v závislosti od využitia solárnej energie: 1. Termomax Inka Solar 24K, Vykurovanie s výkonom 24,2 kw, prietokový ohrev TÚV s výkonom 34,6 kw. Solárne prikurovanie len na ohrev TÚV. 2. Termomax Inka Solar 35K, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, prietokový ohrev TÚV s výkonom 34,6 kw. Solárne prikurovanie len na ohrev TÚV. 3. Termomax Inka Solar 24FK, Vykurovanie s výkonom 24,2 kw, prietokový ohrev TÚV s výkonom 34,6 kw. Solárne prikurovanie na ohrev TÚV a vykurovanie. 4. Termomax Inka Solar 35FK, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, prietokový ohrev TÚV s výkonom 34,6 kw. Solárne prikurovanie na ohrev TÚV a vykurovanie. 5. Termomax Inka Solar 24KRK, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, dva vykurovacie okruhy, jeden vysokoteplotný priamy a jeden nízkoteplotný zmiešavaný, prietokový ohrev TÚV s výkonom 28,5 kw. Solárne prikurovanie len na ohrev TÚV. 6. Termomax Inka Solar 35KRK, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, dva vykurovacie okruhy, jeden vysokoteplotný priamy a jeden nízkoteplotný zmiešavaný, prietokový ohrev TÚV s výkonom 34,6 kw. Solárne prikurovanie len na ohrev TÚV. 7. Termomax Inka Solar 24FKRK, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, dva vykurovacie okruhy, jeden vysokoteplotný priamy a jeden nízkoteplotný zmiešavaný, prietokový ohrev TÚV s výkonm 28,5 kw. Solárne prikurovanie na nízkoteplotný okruh a ohrev TÚV. 8. Termomax Inka Solar 35FKRK, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, dva vykurovacie okruhy, jeden vysokoteplotný priamy a jeden nízkoteplotný zmiešavaný, prietokový ohrev TÚV s výkonm 34,6 kw. Solárne prikurovanie na nízkoteplotný okruh a ohrev TÚV. 9. Termomax Inka Solar 24FKRKD, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, dva vykurovacie okruhy, jeden vysokoteplotný priamy a jeden nízkoteplotný zmiešavaný, prietokový ohrev TÚV s výkonm 28,5 kw. Solárne prikurovanie na nízkoteplotný okruh, vysokoteplotný okruh a ohrev TÚV. 10. Termomax Inka Solar 35FKRKD, Vykurovanie s výkonom 34,6 kw, dva vykurovacie okruhy, jeden vysokoteplotný priamy a jeden nízkoteplotný zmiešavaný, prietokový ohrev TÚV s výkonm 34,6 kw. Solárne prikurovanie na nízkoteplotný okruh, vysokoteplotný okruh a ohrev TÚV. Technické údaje kotlov, pokyny pri uvádzaní do prevádzky a návod pre používanie sa nachádza v príslušnej sprievodnej dokumentácii kotla. Podľa spôsobu odvádzania spalín a prívodu spaľovacieho vzduchu spotrebiče sú zaradené do kategórie: B 23, C 13, C 33, C 43, C 53, C 63, C 83. Tento spotrebič je možné inštalovať do akejkoľvek miestnosti pri zohľadnení krytia IP bez ohľadu na spôsob vetrania a veľkosť priestoru.

Možnosti zabudovania kompatibilných kotlov Vhodný typ kotla sa inštaluje do rámu tak, že kotol sa zavesí na príslušné závesné konzoly. (viď nasledovný obrázok) Typ kotla Inka 24K Inka 35K Inka 24K RK Inka 35K RK Druh plynu G20 GPL G20 GPL G20 GPL G20 GPL Montáž trubky na odvod kondenzátu Pokiaľ dĺžka trubky namontovaná v kotli na odvod kondenzátu je nedostatočná, je nutná jej výmena za dlhšiu. Výmenu trubky vykonáme tak, že zdemontujeme vonkajší kryt kotla, odpojíme rozdeľovač Y, vybratie trubky sa uskutoční smerom nahor. Spätná montáž trubky sa uskutoční opačným spôsobom. Pozor, trubka za studena môže byť krehká!

Hlavné rozmery a pripojenia G 3/4 2000 935 164 45 G 1/2 G 3/4 G F E D C B A 625 70 55 57 55 1023 428 50 45 50 A B C D E F G 70 55 57 55 120 258 147 V zadnej časti solárnej stanice sa nachádzajú otvory pre pripojovacie nátrubky hydraulického obvodu a pripojenie plynu.počet a poradie otvorov je totožný s otvormi na kotli. Časť pripojovacích nátrubkov je vyvedený priamo z kotla, ostatné nátrubky tvoria súčasť solárneho hydrobloku. Označeniel Pomenovanie Označenie Pomenovanie A Vstup z vykurovacieho systému E Výstup do vykurovacieho systému B Pripojenie studenej vody F Výstup zmiešavaného okruhu C Pripojenie plynu G Vstup zmiešavaného okruhu D TÚV

Pokiaľ si solárnu stanicu zakúpite bez plynového kotla, lebo ho už máte k dispozícii, na nasledovných obrázkoch sú znázornené pripojovacie miesta na hydrobloku. V prípade už zakúpeného kotla, je nutné preprogramovanie riadiacej dosky, alebo vykonať jej výmenu za vhodný typ! Ak sa zakúpi solárna stanica spolu s kotlom, tak pripojovacie nátrubky sú k dispozícii. Ak chcete kotol nechať na jeho pôvodnom mieste, je nutné vykonať prepojenie s hydraulickým blokom, resp. s vykurovacím systémom. Dodávaným príslušenstvom sú aj prepojovacie trubky a uzatváracie stkrutky, ktorá sú potrebné k prevádzke kotla pri odstránení hyrdobloku.

Odvod spalín a prívod spaľovacieho vzduchu do kotla Pripojovacie nátrubky vyústenia sú totožné s komponentmi pre príslušný plynový kotol. Dymovod ne nutné vyhotoviť podľa priloženej dokumentácii kotla. Je použiteľný oddelený alebo súosí systém odvodu spalín. Otvory na solárnej stanici umožnia použitie akéhokoľvek systému. Na obrázku je znázornená skutočná výška solárnej stanici k výpočtu dĺžok dymovodov. 2000 125

Pripojenie slnečných kolektorov Min. 4% Inštaláciu je nutné vykonať podľa platných technických predpisov. K dokonalému vypusteniu solárneho systému je nutné zachovať min. 4% spád (4cm/m) horizontálnych trubiek. Na spätnú vetvu nie je dovolené napojiť plniacu trubku, ani sifón. Príslušné typy slnečných kolektorov, potrebné príslušentsvo a spôsob zapojenia uvádzame v sprievodnej dokumentácii výrobkov Solar Condens PAB. Max. 18 m V tabuľke uvádzame maximálnu vzdialenosť medzi slnečným kolektorom a kotlom v závislosti od poču použitých panelov. Najväčší dovolený výškový rozdieľ je 18 metrov. Počet kolektorov Celková vzdialenosť (m) 1 60 18 2 50 18 3 40 18 4 30 18 Max. výšk.rozdiel(m) Poloha čerpadla Drain-back 10

Hlavné časti solárnej stanice 13 12 11 10 9 1 8 2 7 6 3 5 4 P.č. Názov 1 Elektrická skriňa 2 Výmenníková skupina 3 Solar obehové čerpadlo 4 Solar prepojovacie trubky Ø 8 5 Spodný zásobník 6 Spodný zásobník výmenníková skupina prepojovacie nátrubky 7 Spodný zásobník horný zásobník prepojovacie nátrubky 8 Horný zásobník výmenníková skupina prepojovacie nátrubky 9 Horný zásobník 10 Solar zásobník prepojovacie nátrubky 11 Drain-back vypúšťací ventil 12 Prepojovacie tvarovky Ø8 13 Rýchlospojka Ø10 11

Elektrické pripojenie Elektrické pripojenie musí byť vakonané odbornou firmou m zmysle platných príslušných noriem. Az elektromos csatlakozásokat szakszerűen, az ide vonatkozó villamos szabványok betartásával kell kialakítani. Na pripojenie spotrebiča nie je dovolené použiť predlžovací kábel alebo rozdeľovací adapter. V zmysle EN noriem je nutná ochrana spotrebiča uzemnením. Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nekvalitnou dodávkou el. energie, chybnou inštaláciou, alebo nesprávnym dimenzovaním el. rozvodu. El. pripojenie musí byť do pevne nainštalovanej zásuvky so sieťovým napätím 230V/50Hz podľa príslušných noriem STN. Upozornenie: v signalizačnom al. spínacom/ovládacom obvode (snímač, termostat, diaľkové ovl.), doporučujeme použiť tienený kábel a pri kotli tieniaci vodič prepojiť s uzemnením. Max. dĺžka káblov je 25m. Ovládacia skrinka solárnej stanice Ovládacia skrinka je súčasťou balenia solárnej stanice. Pri inštalácii ovládaciu skrinku je potrebné umiestniť na príslušné držiaky. Po napojení trubiek hydraulického systému je nutné ovládaciu skrinku prepojiť s inštalačnou krabičkou, ktorá sa nachádza v spodnej časti kotla. Zapojenie káblov (3ks) je znázornené v dokumentácii plynového kotla! - Sieťový kábel 230 V ~ hnedý-modrý-zeleno-žltý (ALIMEN) - Komunikačný kábel zelený-zelený (COM) - Priestorový termostat sivý-hnedý (TA) - Vonkajší snímač čierny-zeleno-žltý (SE) Spotrebič pripájame na sieťové napätie do svorkovnice ovládacej skrinky. ALIM. N L ALIM. KIT-BT L N KIT-BT TA-BT 12 12 1 2 N L ALIM. 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 TA SE COM SE TA-BT Ovládacia skrinka je z osadenia odnímateľná a zároveň pre účely manipulácie sa dá zavesiť do otvorov, ktoré sa nachádzajú v hydrobloku. Elektrická časť je sprístupnená po demontáži krytu ovládacej skrinky. Na ďalšej strane tohto návodu sú znázornené elektrické pripojovacie miesta na hydroblokoch. 1

Elektrické pripojovacie miesta hydraulického bloku Názov Popis Sieťové pripojenie kotla Komunikácia smerom do kotla Pripojenie do el. krabice Obeh. čerpadlo nízkoteplotného okruhu Pripojenie do bielej svorkovnice čerpadla Zmiešavací ventil kolektora Pripojenie do červenej svorkovnice ventilu Zmešavací ventil TÚV Pripojenie do červenej svorkovnice ventilu Snímač TÚV Pripojenie do teplotného snímača Elektromagnetický vypúšťací ventil systému Drain back Pripojenie do elektromagn. ventilu Čerpadlo Drain back Pripojenie na káblik čerpadla Prietokový snímač Pripojenie na káblik snímača Snímač spodného zásobníka Pripojenie na teplotný snímač Snímač horného zásobníka Pripojenie na teplotný snímač. Kábel je nutné fixovať na trubku pomocou káblových príchytiek. (viď obrázok č. 57) 1

1 Elekterické zapojenie ovládacej dosky

Ovládacia skrinka solárneho systému 1

Zapojenie teplotného snímača solárneho systému Zapojenie teplotného snímača s označením 153ZSAHA: Teplotný snímač solárneho systému je zostavený z dvoch termistorov. Jeden je zapojený do pozície 3-4 a jeden do pozície 1-2 pripojovacieho konektora. Štvoržilový kábel je nutné zapojiť zo strany slnečného kolektora do koncovky podľa obrázku. Kábel teplotných snímačov solárneho kolektora je nutné zapojiť do ovládacej skrinky solárneho systému podľa obrázku. Zariadenie sníma hodnoty len jedného termistora, druhý termistor je len zálohový. V prípade poruchy jedného termistora vo svorkovnici vykonáme výmenu zapojenia káblov. Solar teplotný snímač (od riadiacej skrinky) Modrý Hnedý Hnedý Čierny Sivý Zeleno - žltý Solar teplotný snímač (od slnečného kolektora) 1

Plnenie solárneho systému Prvé plnenie Uzáver 1. Odstráňte uzáver horného zásobníka. 2. Do horného zásobníka nalejte solárnu kvapalinu. (kód č. 153ZSATA). Prípravok zmiešame s čistou vodou v potrebnom pomere. Potrebnú koncentráciu určuje požadovaná teplota tuhnutia kvapaliny. Voda % Kvapalina % T [ C] 75 25-10 67 33-15 60 40-22 50 50-33 doporučená koncentrácia! 3. Otvorte napúšťací ventil (skrutka znázornená na obrázku) Napúšťací ventil 4. Pri vypnutom stave naplňte horný zásobník do označenej úrovne (20 C). 5. Uzavrite napúšťací ventil. 6. Zavrite uzáver horného zásobníka.. Dopĺňanie systému 1) Skontrolujte teplotu v zásobníku. Kontrolu parametrov je možné prechádzať na displeji kotla nasledovným spôsobom: Stalčte súčastne tlačidlá Plnenie sstému a Reset na dobu cca 10 sekúnd. Teraz sa aktivuje režim kontroly parametrov. Listovanie sa vykonáva tlačidlom Reset. Označenie parametrov viď v tabuľke. Ak hladina solárnej zmesi klesne pod min. úroveň, je nutné vykonať doplnenie. 2) Vypnite spotrebič a počkajte, kým sa hladina ustáli. 3) Odstráňte uzáver horného zásobníka. 4) Otvorte dopúšťací ventil. Vykonajte doplnenie systému na min. úroveň (pri vypnutom stave) 5) Uzavrite dopúšťací ventil. 6) Uzavrite horný zásobník. Označenie teplotných parametrov: FL Teplota výstupu re Teplota vstupu dh Teplota TÚV Lo Teplota nízkoteplotného okruhu ou Teplota vonkajšieho prostredia Sp Teplota solárneho kolektora Su Teplota horného solárneho zásobníka Sl Teplota spodného solárneho zásobníka 1

Chybové hlásenia Chybové hlásenia solárnej stanice pri použití kotlov Inka 24K, alebo Inka 35K Kód displej Signalizácia Chyba Odblokovanie E0 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača výstupu E1 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača TÚV E2 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača vstupu E5 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača nízkoteplotnej zóny A0 svieti Falošný signál prítomnosti plameňa Automatické A1 svieti Nízky tlak vody (<0,5 bar) obnovenie prevádzky A4 svieti Nesprávna hodnota snímania plameňa po odstránení príčiny A5/A6 svieti Nesprávna frekvencia sieťového napätia ( 50Hz) chyby A7 svieti Vnútorná komunikačná chyba A8 svieti Veľa pokusov odblokovania v krátkom čase A9 svieti Porucha mikroprocesora So bliká Prehriatie slnečného kolektora tu bliká Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača horného zásobníka tl bliká Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača spodného zásobníka C5 bliká Prehriatie nízkoteplotného okruhu FE svieti Nesprávna polarita fázového vodiča Automatické obnovenie prevádzky po náprave polarity sieťového prip. Chybové hlásenia solárnej stanice pri použití kotlov Inka 24K RK, alebo Inka 35K RK Kód Signalizácia Chyba displej E0 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača výstupu E1 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača TÚV E2 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača vstupu E5 svieti Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača nízkoteplotnej zóny E6 bliká Vypnutie bezpečnostného termostatu nízkoteplotného okruhu svieti Trvalé vypnutie bezpečnostného termostatu nízkoteplotného okruhu A0 svieti Falošný signál prítomnosti plameňa A1 svieti Nízky tlak vody (<0,5 bar) A4 svieti Nesprávna hodnota snímania plameňa A5/A6 svieti Nesprávna frekvencia sieťového napätia ( 50Hz) A7 svieti Vnútorná komunikačná chyba A8 svieti Veľa pokusov odblokovania v krátkom čase A9 svieti Porucha mikroprocesora So bliká Prehriatie slnečného kolektora tu bliká Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača horného zásobníka tl bliká Skrat alebo prerušený obvod teplotného snímača spodného zásobníka C5 bliká Prehriatie nízkoteplotného okruhu Odblokovanie Automatické obnovenie prevádzky po odstránení príčiny chyby svieti Trvalé prehriatie nízkoteplotného okruhu FE svieti Nesprávna polarita fázového vodiča Automatické obnovenie prevádzky po náprave polarity sieťového prip. 1

Princíp prevádzky Pri dostatku slnečnej energie solárna kvapalina, ktorá sa nachádza v zásobníkoch solárnej stanice sa zohreje od solárnych kolektorov. V zásobníkoch nakumulovanú tepelnú energiu, resp. tepelnú energiu vyprodukovanú počas prevádzky solárna stanica zúžitkuje nasledovne: Požiadavka na ohrev TÚV - Ak je teplota solárnej kvapaliny dostatočná na ohrev TÚV, venti V4 uzavrie prívod od kotla, zároveň otvorí prívod vody do solárnych článkov. Ventil V3 namiešava výstupnú vodu so vstupnou tak, aby sekundárny výkon tepelného výmenníka zodpovedal požadovanému výkonu na ohrev TÚV. - Ak teplota solárnej kvapaliny nie je dostatočná na ohrev TÚV, ventil V4 otvorí prívod od kotla, zavrie prívod od solárnych článkov. Ventil V3 namiešava výstupnú vodu so vstupnou tak, aby sekundárny výkon tepelného výmenníka zodpovedal požadovanému výkonu na ohrev TÚV. - Ak je teplota solárnej kvapaliny čiastočne vyhovujúca na ohrev TÚV, venti V4 v potrebnom pomere namiešava vodu z kotla a zo solárnych článkov. Ventil V3 ostáva naplno otvorený, aby slnečná energia mohla byť naplno využitá, kotol vykonáva len dohrev vody. Požiadavka na vysokoteplotné vykurovanie - Namiešaná solárna kvapalina ventilom V3 prúdi do primárneho okruho výmenníka vysokoteplotného vykurovania. Vetil V3 je schopný presne namiešať teplotu primárnej vody podľa požiadavky na vykurovanie. - V prípade ak je výkon na vykurovanie zo solárnych kolektorov dostatočný, primárna voda prúdi cez výmenník kotla bez zapnutia horákov. V opačnom prípade sa zapnú horáky a doplní sa chýbajúca energia. - Ak je teplota zo solárnych kolektorov výrazne nízka, funkcia čerpadla P3 je odstavená z prevádzky a vykurovanie je v plnej miere riešené iba z kotla. Požiadavka na nízkoteplotné vykurovanie - Namiešaná solárna kvapalina ventilom V3 prúdi do primárneho okruho výmenníka nízkoteplotného vykurovania. Vetil V3 je schopný presne namiešať teplotu primárnej vody podľa požiadavky na vykurovanie. - V prípade ak je výkon na vykurovanie zo solárnych kolektorov dostatočný, primárna voda prúdi cez výmenník kotla bez zapnutia horákov. V opačnom prípade sa zapnú horáky a doplní sa chýbajúca energia. - Ak je teplota zo solárnych kolektorov výrazne nízka, funkcia čerpadla P3 je odstavená z prevádzky a vykurovanie je v plnej miere riešené iba z kotla. Funkčné schémy kotlov v prípade P3, V3 a V4 viď na nasledovných obrázkoch hydraulického riešenia solárnej stanice. 1

Hydraulické schémy Inka Solar 24K, -35K S4 S1 S2 P1 V1 S3 Kúrenie výstup Studená voda Kúrenie vstup S5 S7 V4 vstup P3 V3 Trojcestn ventil TÚV V5 V6 Výmenník TÚV Vypúšťací ventil Filter S6 Vyp. ventil P.č. Názov P.č. Názov P.č. Názov S1 Snímač výst. teploty S7 Snímač zmiešav. TÚV V3 Zmiešavací ventil (solar) S2 Snímač vstup. teploty S8 Snímač zmiešav. výstupu V4 Zmiešavací ventil TÚV S3 Snímač TÚV P1 Obehové čerp. vysokot. okr. V5 Ventil By-pass S4 Solárny snímač P2 Obehové čerp. nízkot. okr. V6 Napúšťací ventil S5 Snímač horného zásobn. P3 Obehové čerp. solárn. okr. 0

Inka Solar 24FK, -35FK S4 S1 S2 P1 V1 Kúrenie výstup S3 Studená voda Kúrenie vstup S5 S7 V4 P3 V3 TÚV Trojcestn ventil V5 V6 Výmenník TÚV Vypúšťací ventil Filter S6 Výmenník vysokoteplotného okruhu Vyp. ventil P.č. Názov P.č. Názov P.č. Názov S1 Snímač výst. teploty S7 Snímač zmiešav. TÚV V3 Zmiešavací ventil (solar) S2 Snímač vstup. teploty S8 Snímač zmiešav. výstupu V4 Zmiešavací ventil TÚV S3 Snímač TÚV P1 Obehové čerp. vysokot. okr. V5 Ventil By-pass S4 Solárny snímač P2 Obehové čerp. nízkot. okr. V6 Napúšťací ventil S5 Snímač horného zásobn. P3 Obehové čerp. solárn. okr. 1

Inka Solar 24KRK, -35KRK S4 S1 V2 S2 P2 P1 V1 S8 S3 Studená voda S5 Nízkoteplotný okruh vstup Nízkoteplotný okruh výstup TÚV Kúrenie výstup S7 Trojcestn ventil V4 Kúrenie vstup Výmenník TÚV V5 P3 V6 V3 Vyp. ventil Filter S6 Vyp. ventil P.č. Názov P.č. Názov P.č. Názov S1 Snímač výst. teploty S7 Snímač zmiešav. TÚV V3 Zmiešavací ventil (solar) S2 Snímač vstup. teploty S8 Snímač zmiešav. výstupu V4 Zmiešavací ventil TÚV S3 Snímač TÚV P1 Obehové čerp. vysokot. okr. V5 Ventil By-pass S4 Solárny snímač P2 Obehové čerp. nízkot. okr. V6 Napúšťací ventil S5 Snímač horného zásobn. P3 Obehové čerp. solárn. okr. S6 Snímač spodného zásobn. V1 Trojcestný ventil kotol

Inka Solar 24FKRK, -35FKRK S4 S1 V2 S2 P2 P1 V1 S8 S3 Studená voda S5 Nízkoteplotný okruh výstup Kúrenie výstup S7 V4 Kúrenie vstup P3 V3 Trojcestn ventil TÚV Výmenník TÚV V5 V6 Vyp. ventil Filter S6 Výmenník nízkoteplotný okruh Vyp. ventil P.č. Názov P.č. Názov P.č. Názov S1 Snímač výst. teploty S7 Snímač zmiešav. TÚV V3 Zmiešavací ventil (solar) S2 Snímač vstup. teploty S8 Snímač zmiešav. výstupu V4 Zmiešavací ventil TÚV S3 Snímač TÚV P1 Obehové čerp. vysokot. okr. V5 Ventil By-pass S4 Solárny snímač P2 Obehové čerp. nízkot. okr. V6 Napúšťací ventil S5 Snímač horného zásobn. P3 Obehové čerp. solárn. okr. S6 Snímač spodného zásobn. V1 Trojcestný ventil kotol

Inka Solar 24FKRKD, -35FKRKD S4 S1 V2 S2 P2 P1 V1 S8 S3 Nízkoteplotný okruh výstup Kúrenie výstup S7 V4 Studená voda Kúrenie vstup P3 V3 S5 Trojcestn ventil V5 TÚV Výmenník TÚV V6 Vyp. ventil Filter S6 Výmenník nízkoteplotný okruh Výmenník vysokoteplotný okruh Vyp. ventil P.č. Názov P.č. Názov P.č. Názov S1 Snímač výst. teploty S7 Snímač zmiešav. TÚV V3 Zmiešavací ventil (solar) S2 Snímač vstup. teploty S8 Snímač zmiešav. výstupu V4 Zmiešavací ventil TÚV S3 Snímač TÚV P1 Obehové čerp. vysokot. okr. V5 Ventil By-pass S4 Solárny snímač P2 Obehové čerp. nízkot. okr. V6 Napúšťací ventil S5 Snímač horného zásobn. P3 Obehové čerp. solárn. okr. S6 Snímač spodného zásobn. V1 Trojcestný ventil kotol

POZNÁMKY

Výrobca: H-3200 Gyöngyös, Kassai út 29. Tel./Fax: +36 37 312-443, 315-549 Poštová adresa: 3202 Gyöngyös, Kassai út 29. H, e-mail: termomax@termomax.hu www.termomax.hu Dovozca a servisný garant: HEATING SYSTEMS UNIVIS, spol. s r.o., Stará Vajnorská 4, 831 04 Bratislava Tel./Fax: +421 2 2225 7747, e-mail: univis@univis.sk www.univis.sk 2008_R2