Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép

Hasonló dokumentumok
Digitális fényképezőgép

Digitális fényképezőgép

MD-3 Nokia zenei hangszórók

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HU Használati útmutató

MD-8 Nokia minihangszórók /1

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII

4P M. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A45> Szerelési kézikönyv

4P S. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A42> Szerelési kézikönyv

HU Használati útmutató

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Az Ön kézikönyve SONY HDR-CX280E

SJ5000 Felhasználói útmutató

HU Használati útmutató

SP-1101W Quick Installation Guide

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

Kapcsolja össze sütőjét a jövővel. Telepítési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

SJ4000 Felhasználói útmutató

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

MD-4 Nokia mini hangszórók

3G185 router Li-ion akkumulátor Usb kábel Telepítési útmutató.

MAGYAR. Android 4.0 vagy újabb, vagy ios 5.0 vagy újabb operációs rendszerű készülék. WiFi útválasztó.

Gyors telepítési kézikönyv

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

4-in-1 NAPELEMES TÖLTŐKÉSZÜLÉK SOLAR CHARGER

1. Prestigio MultiPad 2. Tápadapter 3. Hordozótok 4. USB-kábel 5. Rövid használati útmutató 6. Garancialevél 7. Jogi és biztonsági közlemény

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Hálózati mini kupolakamera

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Első lépések. Az útmutató tartalma: GAMEPAD. A Moto Mod csatlakoztatása és eltávolítása. A Moto Gamepad töltése

Felhasználói útmutató

Mini DV Használati útmutató

H P vezeték nélküli távoli rejtett kamera

Használati útmutató Tartalom

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Qmini Series Kézikönyv. Qmini series Felhasználói Útmutató

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Digitális óra FULL HD WiFi kamerával

LED-valódi viaszgyertya

XIAOMI Mi (MDZ-15-DB)

XIAOMI MDZ-15-DA. Bluetooth hangszóró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

WH-800 Nokia sztereó fülhallgató /2

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

Digitális fényképezőgép

Chime. Beüzemelési útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MYJACK AUX-IN BLUETOOTH KONVERTER FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. Kérjük, hasznosítsa újra a csomagolást

Felhasználói kézikönyv

Kezdje itt Gyors üzembe helyezési útmutató

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Mini-Hűtőszekrény

Wi-Fi Direct útmutató

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Kamera. Hálózati Bullet kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Sportkamera insportline ActionCam III

Foscam. FosBaby és C1 light beállítási segédlet. Okostelefon segítségével

LED-es karácsonyfagyertyák

Felhasználói Kézikönyv. Rii i24. Vezetéknélküli Billentyűzet

Central Park 2.1 USB / BT / SD / AUX Rádio

h Számítógép h Akkumulátor

Wi-Fi Direct útmutató

Digitális fényképezőgép cserélhető objektívvel

Riasztós karkötő. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 96808HB441XVIII

4P H. Vezeték nélküli LAN-csatlakozási adapter <BRP069A41> Szerelési kézikönyv

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

SJM10 Felhasználói útmutató

Felhasználói Kézikönyv Rii K12+ Vezetéknélküli Billentyűzet

Ujjdob. Használati útmutató Tchibo GmbH D Hamburg X6II

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

MULTIFUNKCIÓS INDÍTÁSI SEGÉLY

Az órát az első használat előtt legalább 2 órával fel kell tölteni.

CA-126 Nokia töltõ- és adatkábel

Használati utasítás WB350F/WB351F/WB352F. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések Gyors áttekintés Tartalom

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Gyors telepítési útmutató Arlo Baby kamerához

Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS

Konyhai robotgép

HQ-CHARGER81 HQ SZUPERGYORS UNIVERZÁLIS TÖLTŐ AAA/AA/C/D/9V AKKUMULÁTOROKHOZ

Ugró nyuszi. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88709AB2X1VII

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ WIFI ADAPTER

Üzembe helyezési útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

LED-es kozmetikai tükör

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Kezdő lépések. Nokia N , 1. kiadás HU

RC12 Air Mouse. Használati útmutató

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

Kamera. Hálózati Box kamera. Gyors üzemelési útmutató. magyar

Átírás:

4-546-411-12(1) (HU) HU Cserélhető objektíves digitális fényképezőgép Kezelési útmutató E-mount ILCE-QX1

2 A mellékelt csuklópánt használata Súlykorlát: 850 g

Kezelési útmutató HU Az alábbi oldalról letöltheti a PlayMemories Home nevű fotórendszerező alkalmazást. http://www.sony.net/pm/ Készülékadatok a tulajdonos számára A modell- és sorozatszámok hátul találhatók. Írja fel a sorozatszámot az alábbi helyre. Panaszbejelentés esetén hivatkozzon ezekre a számokra a Sony-kereskedőnél. Modellszám: WW024382 (ILCE-QX1) / WW024382 (ILCE-QX1L) Gyári szám: 3

4 FIGYELMEZTETÉS A tűzveszély és az áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadék vagy nedvesség hatásának. FIGYELEM! Akkumulátor Az akkumulátor helytelen használata robbanásveszélyt idézhet elő, valamint tüzet, és akár vegyi eredetű égési sérüléseket is okozhat. Tartsa be a következő figyelmeztetéseket. Ne szerelje szét az akkumulátort. Ne próbálja meg összetörni vagy felnyitni az akkumulátort. Kerülje a hirtelen vagy erős erőhatásokat ne ütögesse, ne ejtse le, és ne lépjen rá. Ne okozzon rövidzárlatot, és ügyeljen rá, hogy az akkumulátor érintkezési pontjai ne érjenek fém tárgyakhoz.

Ne tegye ki az akkumulátort 60 C feletti hőhatásnak, például közvetlen napfénynek, és ne hagyja közvetlen napsütésben álló autóban. Ne dobja tűzbe az akkumulátort. Ne használjon sérült vagy lyukas lítiumionos akkumulátort. Az akkumulátor töltéséhez mindig eredeti Sony akkumulátortöltőt, vagy az akkumulátor feltöltésére alkalmas készüléket használjon. Tartsa távol az akkumulátort a kisgyermekektől. Tartsa szárazon az akkumulátort. Az akkumulátort csak azonos vagy a Sony által kompatibilisnek jelzett típusúra akkumulátorra cserélje. A használt akkumulátort az útmutatóban leírtak szerint kell selejtezni. HU Hálózati adapter A hálózati adaptert egy közeli fali aljzatba (konnektorba) dugja be. Rendellenes működés észlelése esetén haladéktalanul húzza ki a tápkábel csatlakozóját a fali aljzatból (konnektorból). 5

Európai vásárlók számára Tájékoztatás az EU-s jogszabályokat követő országok vásárlói számára Gyártó: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 1080075, Japan EU-s jogszabályok szerinti képviselet: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany 6 A Sony Corporation kijelenti, hogy a készülék megfelel az 1999/5/EK EU-direktíva alapvető követelményeinek és releváns rendelkezéseinek. Részletek: http://www.compliance.sony.de/

Fontos megjegyzések Ha statikus elektromosság vagy elektromágneses mező hatására megszakad az adatátvitel, indítsa újra az alkalmazást, vagy húzza ki és csatlakoztassa újra a kommunikációs kábelt (például USB-kábelt). HU Tesztekkel ellenőriztük, hogy a készülék megfelel az EMC szabályozásában a 3 méternél rövidebb csatlakozókábelek használatával szemben megfogalmazott követelményeknek. Az elektromágneses mezők bizonyos frekvenciákon torzíthatják a készülék képét és hangját. 7

Elhasznált elemek, illetve elektromos és elektronikus készülékek selejtezése (az Európai Unió országaira és a szelektív hulladékgyűjtési rendszerrel rendelkező más országokra érvényes) Ez a jelölés a terméken, az elemen vagy annak csomagolásán arra figyelmeztet, hogy a terméket és az elemet ne kezelje háztartási hulladékként. Egyes elemeken ez a jelzés vegyjellel együtt van feltüntetve. A higany (Hg) vagy ólom (Pb) vegyjele akkor van feltüntetve, ha az elem több mint 0,0005% higanyt vagy több mint 0,004% ólmot tartalmaz. A feleslegessé vált termékek és elemek helyes kezelésével segít megelőzni a környezet és az emberi egészség károsodását, mely bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék elemek kezelésének helyes módját. Az anyagok újrahasznosítása segít a természeti erőforrások megőrzésében is. 8

Olyan termékek esetén, ahol biztonsági, hatékonysági és adatkezelési okok miatt állandó kapcsolat szükséges a beépített elemekkel, az elemek eltávolításához szakember szükséges. Az elemek és az elektromos és elektronikus készülékek szakszerű hulladékkezelése érdekében a készülékek hasznos élettartamának végén adja le azokat a megfelelő hulladékgyűjtő vagy újrahasznosító telepen. Egyéb elemek esetén olvassa el az elemek biztonságos kicserélésére vonatkozó részt. Az elemeket adja le a megfelelő gyűjtőhelyen újrahasznosítás céljából. A termék és az elemek selejtezéséről és újrahasznosításáról a helyi önkormányzatban, a hulladékgyűjtést végző társaságnál, vagy a vásárlás helyén tájékozódhat részletesen. HU 9

10

A fényképezőgép áttekintése A kamera WiFi-hálózatokon keresztül okostelefonokhoz csatlakoztatható. A képek elkészültük után azonnal áthelyezhetők az okostelefonra. A jelen útmutató két modellhez készült, az objektív nélküli és az objektívvel rendelkező változathoz. A két modellnek eltérő neve van. Modellnév ILCE-QX1 ILCE-QX1L Objektív Nincs mellékelve E16-50 mm A tartozékok ellenőrzése NP-FW50 típusú újratölthető akkumulátor (1) E16-50 mm-es Power zoomobjektív (1) (előlapi sapkával, a fényképezőre szerelve) (csak az ILCE-QX1L modellhez) Védőburkolat (1) (csak az ILCE-QX1 modellhez) Micro USB-kábel (1) Csuklópánt (1) Okostelefonos adapter (1) Kezelési útmutató (ez az útmutató) (1) HU Folytatódik 11

A fényképezőgép áttekintése (folytatás) 12 Fő részek megnevezése Főkapcsoló (be/ki kapcsoló) gomb Energiaellátást, töltést és filmfelvételi módot jelző fény Zöld: A készülék BE van kapcsolva Narancs: Töltés Piros: Filmfelvétel folyamatban Kijelzőpanel : Nincs memóriakártya az eszközben : WiFi-kapcsolat állapota: : Egyszeres kapcsolat (alapértelmezett) : Többszörös kapcsolat : A WiFi KI van kapcsolva Objektívkioldó gomb Vaku (vakuzás) gomb Mikrofon Kioldógomb Képérzékelő* Lencse érintkezői* RESET gomb * Ne érjen hozzá ezekhez a részekhez.

Az akkumulátor töltése A fényképezőgép használata előtt fel kell tölteni az akkumulátort. A feltöltéshez a mellékelt Micro USB-kábellel egy számítógéphez kell csatlakoztatni a kamerát. Akkumulátortartó fedele HU Az akkumulátortartó fedelének felnyitása: Tolja az irányba a fogantyút, és tartsa ott. Húzza a irányba a fedelet, és a irányú emeléssel nyissa fel. A töltés idejére ki kell kapcsolni a készüléket. Ha nincs a közelben számítógép, egy külön megvásárolható AC-UD10 típusú hálózati adapterrel is töltheti a készüléket. Többcélú csatlakozóaljzat 13

Memóriakártya behelyezése Fényképezés előtt helyezzen be egy külön megvásárolható microsd vagy Memory Stick Micro (M2) típusú memóriakártyát. Megjegyzés: Behelyezésnél figyeljen oda a memóriakártya megfelelő irányára. A készülék alapértelmezés szerint memóriakártyára menti a 20 megapixeles képeket és a filmfelvételeket. microsd típusú memóriakártya Memory Stick Micro típusú kártya Címkézett oldal Érintkezős oldal 14

A PlayMemories Mobile telepítése A fényképezőgép használata előtt telepítse a PlayMemories Mobile alkalmazást okostelefonjára. Ha már telepítve van a PlayMemories Mobile, frissítse a legújabb verzióra. Android Keresse meg a PlayMemories Mobile alkalmazást a Google Playben, és telepítse. HU Részletek a PlayMemories Mobile használatáról: http://www.sony.net/pmm/ iphone Keresse meg a PlayMemories Mobile alkalmazást az App Store-ban, és telepítse. 15

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz WiFi-n keresztül A csatlakozási módszer az okostelefon típusától függ. Válassza ki az okostelefon típusát, és csatlakoztassa WiFi-n keresztül. Adja meg az ugyanitt olvasható jelszót (ezt csak egyszer kell megtennie). 16 Android (nem NFC-kompatibilis telefonok) Kapcsolja be a fényképezőgépet. Indítsa el a PlayMemories Mobile-t az okostelefonon. Válassza a fényképezőgép akkumulátorfedelének hátlapján látható hálózatazonosítót (SSID-t). Főkapcsoló

Bekapcsolt fényképezőgép esetén: Tartsa így a két készüléket 1-2 másodpercig, amíg el nem indul a PlayMemories Mobile. Kikapcsolt fényképezőgép esetén: Tartsa így a két készüléket, amíg be nem kapcsol a fényképezőgép. Android (NFC-kompatibilis telefonok) Érintse össze az okostelefon és a fényképezőgép (N) szimbólumát. HU Folytatódik 17

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz WiFi-n keresztül (folytatás) iphone Adja meg az ugyanitt olvasható jelszót (ezt csak egyszer kell Kapcsolja be a fényképezőgépet. megtennie). Nyissa meg az okostelefon Erősítse meg, hogy össze beállításainak WiFi-hálózatokkal szeretné kapcsolni a készüléket kapcsolatos lapját. a fényképezőgéppel. Válassza ki a fényképezőgép Térjen vissza a kezdőképernyőre, akkumulátorfedelének hátlapján és indítsa el a PlayMemories látható hálózatazonosítót (SSID-t). Mobile-t. Főkapcsoló 18

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz A fényképezőgép és az okostelefon összeszereléséhez rögzíteni kell a fényképezőgépre a mellékelt okostelefonos adaptert. Sony embléma (fent) HU Rögzítse a fényképezőgépre az adaptert. Helyezze az adapter nyílásába a fényképezőgépet, illessze a jelekhez, majd kattanásig fordítsa el az adaptert. Okostelefonos adapter Fehér jelzés Folytatódik 19

A fényképezőgép csatlakoztatása okostelefonhoz (folytatás) Nyissa fel az adapter szorítópántjait. Hajtsa ki az szorítópántjait, és rögzítse vele az okostelefonra az adaptert, miközben szorosan fogja a fényképezőgépet (a kamerarészt és az objektívet is). Ha össze van szerelve a fényképezőgép egy okostelefonnal, ne lóbálja a fényképezőgépet, mert a telefon kicsúszhat az adapterből. Ügyeljen rá, hogy a rögzítőpántok ne nyomják a telefon gombjait. 20

Fényképezés Indítsa el a PlayMemories Mobile-t az okostelefonon. A fényképfelvételeket a kamera kioldógombjával és a PlayMemories Mobile alkalmazással is elkészítheti. A 2 megapixeles (2M) képeket automatikusan az okostelefonra másolja a fényképezőgép, és a kép megjelenik a telefon kijelzőjén. A 20 megapixeles (20M) képeket alapértelmezés szerint memóriakártyára menti a készülék. A PlayMemories Mobile képernyője Váltás a felvételi módok között Kioldógomb/filmfelvételt indító gomb Beállítások Váltás fényképfelvételi és filmfelvételi mód között Nagyítás HU 21

Kikapcsolás Lépjen ki a PlayMemories Mobile-ból. Ezzel visszatér a kezdőképernyőre. Kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ha a fényképezőgép kikapcsolása előtt nem lép ki a PlayMemories Mobile-ból, hibaüzenet jelenik meg. Ez nem jelent hibás működést. Az alkalmazás képernyője a jövőben értesítés nélkül módosulhat. 22

Súgó az alkalmazáshoz A súgó egy online módon elérhető útmutató. A súgóban részletes tájékoztatást talál a PlayMemories Mobile beállításairól és használatáról, valamint a szükséges óvintézkedésekről. HU http://rd1.sony.net/help/ilc/1440/h_zz/ 23

Gyakori kérdések Miért nem tölt a fényképezőgép? Kapcsolja ki a készüléket. Miért villog piros színben a főkapcsoló jelzőfénye? Nem megfelelően van behelyezve a memóriakártya. Ügyeljen rá, hogy a megfelelő oldalával felfelé helyezze be a kártyát (lásd: Memóriakártya behelyezése). Hogyan állítható be a pontos idő? Ha létrejön a WiFi-kapcsolat a fényképezőgép és az okostelefon között, a fényképezőgép automatikusan átveszi az okostelefon szerinti pontos időt. Hogyan állíthatók vissza a gyári beállítások? Kapcsolja be a fényképezőgépet, és nyomja meg a RESET gombot. Hogyan módosíthatók a beállítások, például a képméret? A beállítások a PlayMemories Mobile beállítási képernyőjén adhatók meg. Hol látható a képek száma, illetve hol láthatók a WiFi-beállítások? Erről a jelen útmutató Műszaki adatok szakaszában, illetve a böngészőben megjelenő súgóban talál tájékoztatást. 24

Miért kapcsolódik be váratlanul a kamera? A fényképezőgép NFC-kompatibilis okostelefonok közelében magától bekapcsolhat. Ez nem jelent hibás működést. Miért nem másolja át a fényképezőgép a filmeket azonnal a telefonra? A filmeket memóriakártyára menti a fényképezőgép, és nem másolja át automatikusan a telefonra. Miért kell újra megadni a jelszót? Az okostelefon típusától függően lehetséges, hogy többször meg kell adni a jelszót. Próbálkozzon meg újra A fényképezőgép és az okostelefon csatlakoztatása WiFi-n keresztül szakaszban ismertetett csatlakozási művelettel. HU 25

Műszaki adatok Energiaellátás: NP-FW50 típusú újratölthető akkumulátor, 7,2 V Teljesítményfelvétel (felvételkészítés közben): 2,2 W Maximális töltési feszültség: 8,4 V-os egyenfeszültség Maximális töltési áramerősség: 1,02 A Akkumulátor üzemideje és a rögzíthető képek száma Üzemidő Képek száma Fényképezés (állóképek) - Kb. 440 kép Rövidebb filmfelvételek Kb. 95 perc - Folyamatos filmfelvétel Kb. 150 perc - A szám a fényképezőgép- és képdigitalizáló-gyártókat tömörítő CIPA szabványán alapul A pontos szám az okostelefontól és a készülékek tényleges használati módjától is függ. (Modellszám: WW024382) 26

Védjegyek HU Az embléma, a Memory Stick kifejezés, a embléma, a Memory Stick Micro kifejezés és a embléma, valamint a PlayMemories Home kifejezés a Sony Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye. A microsdxc embléma az SD-3C, LLC védjegye. Az Android és a Google Play a Google Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye. A WiFi és a Wi-Fi kifejezés, a WiFi embléma és a Wi-Fi PROTECTED SET-UP kifejezés a Wi-Fi Alliance védjegye vagy bejegyzett védjegye. Az N-jel az NFC Forum, Inc. védjegye vagy bejegyzett védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban. Az útmutatóban szereplő egyéb rendszer- és terméknevek általában fejlesztőik vagy gyártóik védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. A és az szimbólumokat azonban nem minden esetben tüntettük fel az útmutatóban. 27

A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések A kamera használatával kapcsolatos megjegyzések A fényképezőgép és az okostelefon összeszerelése közben ügyeljen rá, hogy ne csípje be az ujját. A fényképezőgép és az okostelefon összeszerelése után ne csak az okostelefont fogja. Az adapter leeshet az okostelefonról, különösen, ha nehéz objektívet csatlakoztat a fényképezőgéphez. Mindig fogja a fényképezőgépet vagy az objektívet is. A fényképezőgép hőmérséklete A folyamatos használat felforrósíthatja a fényképezőgépet és az akkumulátort. Ez nem utal rendellenes működésre. 28

Túlmelegedés elleni védelem HU A kamera és az akkumulátor hőmérsékletétől függően előfordulhat, hogy nem lehet filmet rögzíteni, vagy a kamera védelmében a készülék automatikusan kikapcsol. Ilyen esetben hagyja kikapcsolt állapotban, és várjon, amíg a kamera és az akkumulátor hőmérséklete lecsökken. Ha a fényképezőgép és az akkumulátor nem hűl le eléggé, mielőtt újra bekapcsolja a készüléket, a fényképezőgép automatikusan kikapcsolhat, illetve előfordulhat, hogy nem lehet filmfelvételt készíteni vele. 29

Tudnivalók a vezeték nélküli hálózati termékek biztonságáról Ügyeljen rá, hogy mindig titkosított vezeték nélküli hálózatot használjon készülékei között, mert ezzel biztosíthatja, hogy illetéktelenek ne tudják feltörni készülékeit, ne férhessenek hozzá a rajtuk tárolt információkhoz, továbbá az egyéb biztonsági rések ellen is így védekezhet. Fontos, hogy mindig titkosított vezeték nélküli hálózati kommunikációt folytassanak a készülékek. A Sony nem vállal garanciát és felelősséget a kifogásolható biztonsági beállítások, illetve a vezeték nélküli hálózati funkció használatából eredő károkért. Használat és ápolás Óvatosan kezelje a készüléket. Ne szedje szét, ne módosítsa; óvja a fizikai erőhatásoktól, például ütésektől, leeséstől és rálépéstől. Az objektívre különösen vigyázzon. 30

Az e termékkel kapcsolatos további információk és a gyakran feltett kérdésekre adott válaszok a vásárlói támogatási webhelyünkön találhatók. HU http://www.sony.net/ 31

2014 Sony Corporation