Gyors Telepítési Útmutató

Hasonló dokumentumok
Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Gyors telepítési útmutató

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Netis Vezetékes ADSL2+, N Modem Router Gyors Telepítési Útmutató

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

Gyors telepítési útmutató

Az üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig január.

Használati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató december.

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Szoftvertelepítési útmutató NPD HU

Gyors telepítési útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Gyors telepítési útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Gyors telepítési útmutató

Gyors használati útmutató

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Windows Vista Telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató

Nyomtató/Szkenner modul, 1232-es típus

Általános nyomtató meghajtó útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

készülék kicsomagolása és a tartozékok ellenőrzése

QL-500 QL-560 QL-570 QL-650TD QL-1050

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Hardver üzembe helyezési útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU011 Sweex 1 portos párhuzamos PCI expressz kártya

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Wi-Fi Direct útmutató

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardver telepítése. PU013 Sweex 1 portos párhuzamos és 2 portos soros PCI kártya

A P-touch Transfer Manager használata

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma

SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

DWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)

A B C D. 2 Telepítse a meghajtóprogramot. 3 Nincs szükség semmilyen lépésre 4 MD-3100 USB ADSL MODEM. Termékismertetõ

Hardver üzembe helyezési útmutató

Gyors telepítési útmutató

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

SP-1101W Quick Installation Guide

Wi-Fi Direct útmutató

Az Ön kézikönyve BROTHER HL-5170DN

AirPrint útmutató. B verzió HUN

EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

Gyors telepítési útmutató

Google Cloud Print útmutató

A csomag a következő elemeket tartalmazza: Ha a fenti elemek bármelyike hiányzik, kérjük, keresse meg viszonteladóját.

1. A gép kicsomagolása

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6310i PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Google Cloud Print útmutató

Bluetooth párosítás. Felhasználói útmutató

Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató

Telepítési, üzembe helyezési útmutató

SystemDiagnostics. Magyar

Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Gyors telepítési útmutató

SDX Professional 1.0 Telepítési leírás

Gyors telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató

Az Ön kézikönyve SHARP AR-5316E/5320E

Disk Station DS509+ Gyors telepítési útmutató

Netis vezeték nélküli, N típusú, router

Használati útmutató QL-700. Címkenyomtató

Bluetooth. A Bluetooth kommunikációs adapter beállítása. Microsoft Windows XP/Vista/7 operációs rendszerre. Felhasználói kézikönyv

Magyar változat. A termék bemutatása. A hardware telepítése. Telepítés Windows 2000-re és XP-re

Gyors telepítési kézikönyv

Az MA-660 eszközillesztő program telepítése

Mielőtt használatba veszi a nyomtatót, olvassa el ezt a Gyors telepítési útmutatót a helyes telepítés és üzembe helyezés érdekében.

Online Használati Útmutató

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A MODEM SETUP for Nokia 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

CMP-VOIP80. VoIP telefon + vezeték nélküli DECT telefon. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

Gyors telepítési útmutató

Átírás:

Olvassa el a Gyors Telepítési Útmutatót (Quick Setup Guide) a nyomtató használatba vétele előtt. Mielőtt a nyomtatót használja be kell állítania a nyomtatót és a meghajtó szoftvert. Laser Printer HL-1430 1 lépés 2 lépés A nyomtató telepítése Meghajtó telepítése A nyomtató beállítása Windows Gyors Telepítési Útmutató Párh. 11. oldal 14 oldal Mac OS Mac OS X 8.6 9.2 10.1 10.2 16 oldal 17 oldal A telepítés befejeződött! A legfrissebb meghajtóért vagy a felmerülő kérdéseivel és problémáival kapcsolatban kérjük forduljon a Brother Solutions Center-hez. ez elérhető a mellékelt CD/driver alkönyvtárában vagy közvetlenül a http://solutions.brother.com webcímen. A Gyors Telepítési Útmutatót és a mellékelt CD-t tartsa mindig kéznél! Meghajtó telepítése Windows Párhuzamos Macintosh

Biztonsági előírások A nyomtató biztonságos használata Figyelem Jegyezze meg Hasznos tanács Felhasználói Kézikönyv Tartsa be ezeket az instrukciókat a lehetséges sérülések elkerülése miatt. Tartsa be ezeket Jegyezze meg ezeket a tanácsokat annak a hasznos tanácsokat érdekében, hogy anyomtató a nyomtató megfelelően használatakor. működjön és ne romoljon el. A mellékelt CD-n lévő Felhasználói Kézikönyvben szereplő hivatkozásokat tartalmaz. Figyelem A nyomtatóban nagyfeszültségű elektródák vannak. A nyomtató tisztítása, az elakadt papír kiszabadítása vagy a kellékek cseréje előtt mindig bizonyosodjon meg arról, hogy a nyomtatót kikapcsolta, a fali csatlakozót pedig kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ne érjen a dugóhoz vizes kézzel ez áramütést okozhat. Közvetlenül a használat után a nyomtató bizonyos részei rendkívüli módonfelforrósodhatnak. Amikor kinyitja az elülső vagy a hátsó fedelet, soha ne érjen az alábbi ábrán lévő árnyékolt részekhez. A nyomtató belsejében (Elölnézet) Nyissa ki a hátsó takarólemezt (Hátulnézet) Nem minden bemutatott modell vásárolható meg az Ön országában, ezért erről konzultáljon a Brother kereskedőjével. 1

Tartalomjegyzék Előírások... 2 Kezdő lépések A doboz tartalma... 4 Vezérlő Panel... 5 Mellékelt CD... 6 Lépés 1 A nyomtató telepítése Helyezze be a CD-ROM a lemezmeghajtóba...7 Dobegység installálása...8 Tegyen papírt a papírtálcába...9 Nyomtasson tesztoldalt...10 Lépés 2 Meghajtó telepítése interfész kábelt használók...12 1. A meghajtó telepítése és a munkaállomáshoz történő csatlakoztatás 2. Nyomtató beállítása alpértelmezett nyomtatóként. (Csak Windows 2000/XP felhasználók esetén) Párhuzamos kábelt használók esetén...14 A nyomtató munkaállomáshoz törénő csatlakoztatása és a meghajtó telepítése interfész kábelt használók...16 Mac OS 8.6-9.2 Felhasználók...16 A meghajtó telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a Macintosh gépéhez. Mac OS X 10.1 / 10.2 Felhasználók...17 A meghajtó telepítése és a nyomtató Macintosh géphez történő csatlakoztatása. Egyéb információk A nyomtató szállítása... 19 Opció Opciók... 20 Hibaelhárítás Felhasználói kézikönyv 6. fejezet 2

Előírások Rádió Interferencia (csak a 220 240 V modellhez A nyomtató megfelel az EN55022 (CISPR Publication 22)/Class B-nek. A nyomtató használata előtt győzödjön meg arról, hogy duplán árnyékolt kábelt ésieee1284 feliratú csatlakozót használ. A kábel ne legyen hosszabb két méternél. Ez a nyomtató egy Class 1 lézer termék amint az az IEC 60825 specifikációban szerepel. A következő címke szerepel a készüléken azokban az országokban, ahol ez szükséges CLASS 1LASERP RODUCT APPAREIL Å LASER DE CLASSE 1 LASER KLASSE 1 PRODUKT Gyártó: Brother Industries Ltd. 15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-8561, Japán EC Megfelelõségi Nyilatkozat Gyártóüzem Brother Corporation (Asia) Ltd., Brother Buji Nan Ling Factory, Golden Garden Ind., Nan Ling Village, Buji Rong Gang Shenzhen, Kína Ezennel kijelenti, hogy: Termék leírás: Lézernyomtató Termék neve:hl-1430 Modell:HL-14 imegfelel az Alacsony Feszültség Direkíva 73/23/EEC (ami a 93/68/EEC szerint módosítva lett) és az Elektromágneses Kompatibilitás Direktíva 89/ 336/EEC (ami a 91/263/EEC és 92/31/EEC szerint módosítva lett) előírásainak és a következő szabványoknak: Alkalmazott szabványok: Harmonized: Biztonság: EN60950: 1992 A1 : 1993, A2 : 1993, A3 : 1995, A4 : 1997, All : 1997 EMC: CE jel első kiadásának ideje: 2003 EN55022: 1998 Class B EN61000-3-2: 1995 / A1: 1998 + A2: 1998 EN61000-3-3: 1995 EN55024 : 1998 Kiadta: Brother Industries, Ltd. Dátum: 25 December, 2002 Hely: Nagoya, Japan Aláírás: Ez a nyomtató egy Class 3B lézerdiódával rendelkezik, ami láthatatlan lézersugárzást hoz létre a szkennelő egységben. A szkennelő egységet soha ne nyissa ki. Figyelem: A használati útmutatóban szereplőktől eltérő módosítások veszélyes sugárzáshoz vezethetnek. Belső lézersugárzás Maximális sugárzási teljesítmény:5 mw Hullámhossz: 760-810 nm Lézer osztály: Class IIIb (a 21 CFR Part 1040.10 szerint) Class 3B (az IEC 60825 szerint) FONTOS - Biztonsága érdekében A biztonságos üzemeltetéshez a mellékelt háromágú villásdugó csak szabványos megfelelő aljzathoz csatlakoztassa, amely megfelelően van földelve az elektromos hálózaton keresztül. A nyomtatóhoz használt hosszabbítók is legyenek szabványosak és földeltek. A hibás hosszabbító kábelek balesetet okozhatnak és a készülékben is kárt tehetnek. Az a tény, hogy a készülék megfelelően működik még nem jelenti azt, hogy jól van földelve és teljesen biztonságos. Az Ön biztonsága érdekében, ha nem biztos a megfelelő földelés kialakításában, hívjon egy szakképzett műszerészt A készülék áramtalanítása Olyan aljzathoz csatlakoztassa a nyomtatót, amelyhez könnyű hozzáférni. Vészhelyzet esetén húzza ki a csatlakozót a teljes áramtalanításhoz. LAN kapcsolat Olyan LAN-hoz illessze a nyomtatót, ami nincs kitéve túlfeszültségnek. Takashi Maeda Menedzser Minőségaudit csoport Minőségmanagement Osztály Information & Document Company Nemzetközi Energy Star Megfelelőségi Nyilatkozat A Nemzetközi Energy Star Program célja az energiatakarékos irodatechnikai gépek fejlesztése és népszerűsítése. Mint Energy Star Partner a Brother Industries Ltd. kijelenti, hogy ez a termék megfelel az Energy Star energiatakarékosságra vonatkozó irányelveinek IEC 60825 specifikáció (csak a 220 240 V modellhez) 3

Kezdő lépések A doboz tartalma Nyomtató 2 1 7 6 3 1 Arccal lefele kimenő tálca tartó lemez (Tartó lemez) 2 Arccal lefele kimenő tálca (Felső kimenő tálca) 3 Elülső takarólemez 4 Papírtálca 5 Kézi papíradagoló vezetők 6 Kézi papíradagoló 7 Vezérlő Panel 5 4 CD-ROM (a Felhasználói Kézikönyvvel) Quick Setup Guide (Gyors Telepítési Útmutató) Dob Egység (Tonerrel együtt) Hálózati kábel A doboz tartalma országonként eltérő lehet. Használja fel újra a csomagolóanyagokat. A készüléknek nem alaptartozéka nyomtatókábel. A szükséges interfész kábelt kérjük külön szerezze be ( vagy párhuzamos). Ajánlatos a maximum 2 méter hosszú vagy párhuzamos kábel használata. legtöbb párhuzamos kábel támogatja a kétirányú kommunikációt, de lehet, hogy nem megfelelő a tűelrendezése vagy nem IEEE 1284 kompatibilis. Ne csatlakoztassa az kábel a számítógép elejéhez vagy az imac billentyűzetéhez. 4

Vezérlő Panel Drum Gombok Nyomtatás vissazvonása Újranyomtat Nyomja meg a gombot egyszer és a nyomtató felfüggeszti a nyomtatást és kitolja a papírt. Amikor az adat LED ki van kapcsolva, nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot amíg az összes LED világítani nem kezd. A nyomtató a legutolsó nyomtatást kinyomtatja. Ready Paper Alarm Toner Data LED Gomb Nyomtató LED jelzések Drum Nyomtató LED Dob Alvó / KI Felmelegedés Kész : Villog : BE : KI Adat fogadás Megmaradt adat Ready Paper Alarm Toner Data Kész Riasztás Adat Zöld Zöld Narancs Narancs Nyomtató LED Közel az élettartam végéhez Kevés Toner Toner Üres Nincs Papír/ Papír elakad /félreadagol Szolg. hiba Drum Ready Paper Alarm Toner Data Dob Narancs Narancs Kész / Papír Zöld Zöld Riasztás / Toner Piros Piros Piros Piros Adat Narancs Narancs Narancs Felhasználói Kézikönyv 5. Fejezet 5. Fejezet 5. Fejezet 6. Fejezet 6. Fejezet 5

Mellékelt CD A mellékelt CD-én egy sor értékes és fontos információ található. 1 3 Mac OS X 10.1 - Mac OS 8.6-9.2 10.2 Felhasználók Felhasználók : lásd a 8. oldalt. 4 2 5 3 4 6 1 2 6 5 Ezt a képernyőt a Mac OS 8.6-9.2 nem támogatja. 1 Kezdeti beállítások Oktató film a nyomtató beállításáról és a meghajtó telepítéséről. 2 Szoftver telepítés Telepíti a nyomtató meghajtót és a segédprogramokat. 3 Dokumentációk Tekintse meg a Nyomtató Felhasználói Kézikönyvet és a Gyors Telepítési Útmutatót PDF formátumban. (Olvasó szoftver mellékelve) 4 Brother Solutions Center A Brother Solutions Center (http://solutions.brother.com) egykapus információs forrás az Ön nyomtatással kapcsolatos kérdéseiben. Innen töltheti le a legfrissebb meghajtó-, és segédprogramokat, elolvashatja a Gyakran Feltett Kérdéseket és hibaelhárítási tippeket valamint egyéb nyomtatási lehetőségeket. 5 Karbantartási oktatóanyag Oktatófilm a nyomtató karbantartásáról. 6 On-Line regisztráció Regisztrálja a nyomtatóját on-line. A gyengénlátók számára a mellékelt CD-n readme.html néven készítettünk útmutatót. Ezt számukra a Screen Reader szövegből beszéd szoftver segítségével olvashatják. 6

1. lépés A nyomtató telepítése 1 Helyezze be a CD-ROM a lemezmeghajtóba Windows Felhasználók részére Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. ( Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik. Macintosh Felhasználók részére Ne csatlakoztassa az interfész kábelt.( Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik. Windows A nyomtató beállítása 1 Helyezze be a CD lemezt a CD meghajtóba. Ezt követően automatikusan megjelenik a nyitó képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 1 Helyezze be a CD lemezt a CD meghajtóba. Ezt követően automatikusan megjelenik a nyitó képernyő. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Windows Párhuzamos 2 Klikkeljen a Initial Setup ikonra a menü képernyőn. A meghajtó installálása 2 Klikkeljen a Initial Setup ikonra a menü képernyőn. Macintosh 3 A Kezdeti Beállítások (Initial Setup) utasítások és elvégzendő lépések a 8-11 oldalakon tekinthetők meg. 3 A Kezdeti Beállítások (Initial Setup) utasítások és elvégzendő lépések a 8-11 oldalakon tekinthetők meg. 7

1. lépés A nyomtató beüzemelése 2 Dobegység installálása Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik. 4 Tegye a dobegységet a nyomtatóba. 1 Nyissa le az elülső takarólemezt. Elülső takarólemez 5 Csukja be az elülső takarólemezt. 2 Csomagolja ki a dobegységet. Távolítsa el a védőlemezt. Dobegység Védőlemezt 3 Rázza meg többször oldalirányba a dobegységet a festék egyenletes eloszlása érdekében. 8

3 Tegyen papírt a papírtálcába 1 Húzza ki teljesen a papírtálcát a nyomtatóból. 4 Tegye a papírt a papírtálcába. Ellenőrizze, hogy a tálcába helyezett papír vízszintesen áll a tálcában a maxumális papírkapacitás jelzés alatt. A nyomtató beállítása Papír irányító karok. Eddig. Windows 2 Lenyomva tartva a papírvezetõ kallantyúkat csúsztassa a papírméretet beállító karokat a felhasználni kívánt papírméretnek megfelelõ állásba. Windows Parallel Papír méret beállító karok 5 Helyezze a papírtálcát határozottan vissza a nyomtatóba. Macintosh A meghajtó telepítése 3 Forgassa át a papírhalmazt a papírelakadás megelőzése érdekében. Lépjen a következő oldalra 9

Step 1 A nyomtató telepítése 4 Nyomtasson tesztoldalt Ne csatlakoztassa az interfész kábelt. ( Az interfész kábel csatlakoztatásával a meghajtó telepítésével egyidőben történik. 4 A nyomtató felmelegedése után a Kész (Ready) LED villogása leáll és zöld színnel világít tovább. A tartólemez meghosszabbítása. Ready Paper Alarm Toner Data 1 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató áramkapcsolója kivan kapcsolva. 5 Nyomja meg a vezérlő panel gombot. A nyomtató tesztoldalt nyomtat. ellenőrizze, hogy a tesztoldal megfelelő-e. Drum Ready Paper Alarm Toner Data 2 Csatlakoztassa a hálózati tápellátás kábelt a nyomtatóhoz a másik végét pedig csatlakoztassa a fali dugaszoló aljzatba. 3 Kapcsolja be a hálózati tápellátás kapcsolóját. I O Lépjen a következő,, oldalra a meghajtó telepíítéséhez. 10

2. lépés Meghajtó telepítése A telepítéshez kövesse az ezen az oldalon szereplő, az operációs rendszerének és az interfész kábelének megfelelő útmutatásokat. A Windows -ra vonatkozó képernyők a Gyors Telepítési Útmutatóban (Quick Setup Guide) a Windows XP képernyőin alapulnak. A Mac OS X a Gyors Telepítési Útmutatóban a Mac OS X 10.1. képernyőin alapul. Setting Up Your Printer interfész kábelt használók lásd a 12. oldalt Windows Párhuzamos interfész kábelt használók lásd a 14. oldalt Windows Parallel interfész kábelt használók Mac OS 8.6-9.2 Felhasználók...lásd a 16. oldalt Mac OS X 10.1-10.2 Felhasználók...lásd a 17. oldalt Macintosh 11

2.lépés Meghajtó telepítése interfész kábelt használók 1. A meghajtó telepítése és a munkaállomáshoz történő csatlakoztatás Az Új hardver Varázsló megjelenik, nyomja le a Mégsem (Cancel) gombot. CANCEL 3 Válassza az interfészt. 4 Kattintson a Telepítés (Install) gombra. 1 Győződjön meg róla, hogy a az interfész kábel nincs a nyomtatóhoz csatlakoztatva és kezdje el a meghajtó telepítését. ha már csatlakoztatta a kábelt kérjük húzza ki azt. 5 Kattintson a Következő (Next) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 2 Kattintson a Csatlakoztassa az interfész kábelt & nyomtató meghajtó telepítése menüpontra a Kezdő Beállítások (Initial Setup) menüben. Folytatás a következő oldalon 12

6 Amikor megjelenik ez a képernyő, győződjön meg róla, hogy a nyomtató be van kapcsolva. Csatlakoztassa az interfész kábelt a munkaállomáshoz, majd pedig a nyomtatóhoz. kattintson a Következő (Next) gombra. 2. Nyomtató beállítása alpértelmezett nyomtatóként. (Csak Windows 2000/XP felhasználók esetén) 1 Klikkeljen az Indítás (Start) majd a Printerek és Faxok gombra. Setting Up Your Printer 2 Válassza a Brother HL-1430 ikont. A meghajtó telepítése Windows 3 A Fájl (File) menüből válassza ki a Beállítás alapértelmezett nyomtatóként (Set as default printer) menüpontot. 7 Kattintson a Befejezés (Finish) gombra. A telepítés befejeződött. A Windows 98 / Me felhasználóknak: A telepítés befejeződött. A Windows 2000/XP felhasználók: lépjenek a "2. Nyomtató beállítása alapértelmezett nyomtatónak(setting Your Printer as the Default Printer). 13

2.lépés Meghajtó telepítése Párhuzamos kábelt használók esetén A nyomtató munkaállomáshoz törénő csatlakoztatása és a meghajtó telepítése 1 Kattintson a Csatlakoztassa az interfész kábelt & nyomtató meghajtó telepítése menüpontra a Kezdő Beállítások (Initial Setup) menüben. 5 Kapcsolja be a nyomtatót. 2 Válassza ki a Párhuzamos Interfészt (Parallel interface). 3 Kapcsolja ki a nyomtatót. Az Új hardver Varázsló megjelenik, nyomja le a Mégsem (Cancel) gombot. CANCEL 6 Kattintson a Következő (Next) gombra mikor a film befejeződik. 4 Csatlakoztassa a párhuzamos interfész kábelt a munkaállomásához majd pedig a nyomtatóhoz. Folytatás a következő oldalon 14

7 Kattintson atelepítés (Install) gombra. Setting Up Your Printer 8 Kattintson a Következő (Next) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utmutatásokat. Windows Parallel 9 Kattintson a Befejezés (Finish) gombra. A meghajtó telepítése A telepítés befejeződött. 15

2. lépés Meghajtó telepítése interfész kábelt használók Mac OS 8.6-9.2 Felhasználók A meghajtó telepítése és a nyomtató csatlakoztatása a Macintosh gépéhez. 1 Tegye be a mellékelt CD-ROM-ot a CD meghajtóba. Nyissa meg a MacOS 9 mappát. 4 Csatlakoztassa az interfész kábelét a Macintosh gépéhez majd pedig anyomtatóhoz. Ne kapcsolja az kábelét a billentyűzet portjához vagy nem bekapcsolt hub-hoz. 2 Kattintson kétszer a Printer Driver Installer (ENGA4) ikonra a nyomtató meghajtó telepítéséhez. Kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. 5 Válassza ki a Chooser menüpontot az Apple menüből. 3 Győződjön meg arról, hogy a nyomtató be van kapcsolva. 6 Kattintson a Brother Laser-re és válassza ki a HL-1430 sorozatot. Zárja be a Chooser-t. A telepítés befejeződött. 16

Interfész kábelt használók. Mac OS X 10.1 / 10.2 Felhasználók A meghajtó telepítése és a nyomtató Macintosh géphez történõ csatlakoztatása. A nyomtató beállítása 1 Kattintson a Csatlakoztassa az interfész kábelt & nyomtató meghajtó telepítése menüpontra a Kezdő Beállítások (Initial Setup) menüben. 4 Csatlakoztassa az interfész kábelét a Macintosh gépéhez majd pedig anyomtatóhoz. Ne kapcsolja az kábelét a billentyűzet portjához vagy nem bekapcsolt hub-hoz. 2 Kattintson az Install gombra, és kövesse a képernyőn megjelenő útmutatásokat. 5 Válassza ki az Alkalmazások (Applications) menüpontot a Go menüből. Meghajtó telepítése 3 Győződjön meg róla hogy a nyomtató be van kapcsolva. Macintosh 6 Nyissa meg a Utilities mappát. Folytatás a következő oldalon. 17

2. lépés Meghajtó telepítése Interfész kábelt használók 7 Open the Print Center icon. A Válassza a Quit Printer Center menüpontot a Printer Center menüből. 8 Kattintson az Add Printer... gombra. A telepítés befejeződött. 9 Válassza az -t. 0 Válassza ki a HL-1430 nyomtatót, és kattintson az Add gombra. 18

Egyéb információk A nyomtató szállítása Ha bármilyen oknál fogva szükséges a nyomtató szállítása, helyezze vissza a nyomtatót az eredeti csomagolásba a szállítás közbeni sérülések elkerülése érdekében. Javasolt az eredeti csomagolóanyagok megtartása. A nyomtatót egyben ajánlott megfelelőképpen biztosíttatni a szállítóval. Szállítás alatt a dobegységet és a a tonert vegye ki a nyomtatóból és helyezze el a saját dobozába. Ennek elmulasztása komoly károsodást okozhat a nyomtatónak és a garancia elvesztéséhez vezethet. 1 Kapcsolja ki a nyomtatót és húzza ki a tápkábelt. 3 Csomagolja újra a nyomtatót. 2 Vegye kia dobot és helyezze a fémdobozba. Védjegyek A Brother logo a Brother Industries Ltd. bejegyzett védjegye. Apple, az Apple logo és a Macintosh bejegyzett márkanév az USA-ban és más országokban. A TrueType az Apple Computer Inc. védjegye. A Microsoft, MS-DOS, Windows NT a Microsoft Corporation bejegyzett márkanevei az USA-ban és más országokban. Az Energy Star USA bejegyzett védjegy. Minden más termék és terméknév, amit a Használati útmutató említ a megfelelő tulajdonosok bejegyzett védjegyei. Szerkesztési és publikációs megjegyzés Ezt a kézikönyvet a termék legújabb leírásai alapján szerkesztették és publikálták a Brother Industries Ltd. felügyelete mellett. A kézikönyv készítője fenntartja a tartalom értesítés nélküli változtatásának jogát, és nem vállal felelősséget semmilyen kárért, a prezentált anyagra való hivatkozásból eredően, beleértve, de nem kizárólag a tipográfiai vagy egyéb hibákat. 2003 Brother Industries Ltd. This product is designed for use in a Professional Environment. 19

Opció Opciók Bővítheti a nyomtatója képességeit az IR-1000 csatlakoztatásával. Felhasználói Kézikönyv 4. Fejezet Ir-DA Interface ( Csak Windows 95/98/2000/Me és Windows NT 4.0 ) IR-1000 The IR-1000 connects to the parallel interface for infrared wireless printing. A részegységek országonként eltérhetnek. 20

2004 Brother Industries, Ltd. LM2643001