64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 8



Hasonló dokumentumok
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 61 Anhänge_ 37-Acc_1995_hu4 HU Ung. (Normativer Teil) 1 von 10

Jegyzőkönyv az ír népnek a Lisszaboni Szerződéssel kapcsolatos aggályairól

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG,

99 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 21 Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 8

T/ számú törvényjavaslat

T/ számú törvényjavaslat

404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 9 ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/XPA/hu 1

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

T/ számú törvényjavaslat

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

521 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - Schlussakte Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 7 ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/AL/hu 1

T/ számú törvényjavaslat

ZÁRÓOKMÁNY. AF/EEE/BG/RO/hu 1

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

T/ számú. törvényjavaslat

ZÁRÓOKMÁNY. AA2003/AF/TR/hu 1

MEGÁLLAPODÁS A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁGNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL

(,1E69 (3. Az Országgyűlés a módosító Jegyzőkönyvet e törvénnyel kihirdeti. A módosító Jegyz őkönyv hiteles magyar nyelv ű tartalmazza.

T/ számú. törvényjavaslat

MELLÉKLET. a következőhöz: Módosított javaslat a Tanács határozata

MELLÉKLET I. MELLÉKLET MEGÁLLAPODÁS A HORVÁT KÖZTÁRSASÁGNAK AZ EURÓPAI GAZDASÁGI TÉRSÉGBEN VALÓ RÉSZVÉTELÉRŐL. a következőhöz:

T/ számú. törvényjavaslat

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG A BELGA KIRÁLYSÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG,

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

ZÁRÓOKMÁNY. FA/TR/EU/HR/hu 1

másrészről Kolumbia és Peru közötti kereskedelmi megállapodáshoz, Ecuador csatlakozásának figyelembevétele céljából

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

AF/CE/CH/FRAUDE/hu 1

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

1162 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - ungarischer Übereinkommenstext (Normativer Teil) 1 von 10

1389 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - ungarischer Vertragstext, Protokoll, Anhänge (Normativer Teil) 1 von 420 TARTALOMJEGYZÉK

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2016) 552 final számú dokumentum I. MELLÉKLETÉT.

TARTALOM. Első rész: Alapelvek... Második rész: A Szerződések kiigazítása... Harmadik rész: Állandó rendelkezések...

A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás. megszüntetéséről szóló egyezmény 7. cikkére vonatkozó nyilatkozatok

T/ számú. törvényjavaslat

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ

Európai kulturális egyezmény

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

A DIPLOMÁCIAI KONFERENCIA ZÁRÓOKMÁNYA

SN 1316/14 tk/anp/kb 1 DG D 2A LIMITE HU

Oesaálés Hivatal«1t" ys átn : C/L évi... törvény

TANÁCS. L 314/28 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező)

Általános Megállapodás az Európa Tanács. I. rész. Jogi személyiség - Jogképesség. 1. cikk. 2. cikk. II. rész. Javak, alapok és vagyonok. 3.

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG ÉS ROMÁNIA CSATLAKOZÁSÁNAK FELTÉTELEIRŐL, VALAMINT AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJÁT KÉPEZŐ SZERZŐDÉSEK KIIGAZÍTÁSÁRÓL SZÓLÓ OKMÁNY

Általános Megállapodás az Európa Tanács kiváltságairól és mentességeiről. I. rész. Jogi személyiség - Jogképesség. 1. cikk. 2. cikk. II.

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

1962. évi 25. törvényerejű rendelet

EGYEZMÉNY A KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSOK NYERESÉG-KIIGAZÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS KETTŐS ADÓZTATÁS MEGSZÜNTETÉSÉRŐL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

TARTALOM. Első rész: Alapelvek... Második rész: A Szerződések kiigazítása... Harmadik rész: Állandó rendelkezések...

EGYÜTTMŰKÖDÉSI MEGÁLLAPODÁS az Európai Unió és tagállamai, valamint a Norvég Királyság között a műholdas navigációról

Veszélyes Áruk Nemzetközi Közúti Szállításáról szóló Európai Megállapodás (ADR) 1. Cikk. 2. Cikk. 3. Cikk

AZ OLVASÓHOZ. Ez a kiadvány tájékoztató jellegű és nem alapozza meg az Európai Unió intézményeinek felelősségét.

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, április 13. (OR. en) 7763/10 Intézményközi referenciaszám: 2009/0168 (CNS) AELE 10 SCHENGEN 29 JAI 245

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

MELLÉKLET a következő dokumentumhoz:

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

1975. évi 18. törvényerejű rendelet Hatályos: IX. 1-től évi 18. törvényerejű rendelet

TARTALOMJEGYZÉK. B. Jegyzőkönyv a Bolgár Köztársaság és Románia Európai Unióba történő felvételének feltételeiről és részletes szabályairól

A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )

1973. évi 11. törvényerejű rendelet

1064 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Ungarischer Vertragstext (Normativer Teil) 1 von 41

MAGYAR KÖZLÖNY. 17. szám. MAGYARORSZÁG HIVATALOS LAPJA február 15., szerda. Tartalomjegyzék

TIZENNEGYEDIK JEGYZÕKÖNYV AZ EMBERI JOGOK ÉS AZ ALAPVETÕ SZABADSÁGOK VÉDELMÉRÕL SZÓLÓ EGYEZMÉNYHEZ, AZ EGYEZMÉNY ELLENÕRZÕ RENDSZERÉNEK MÓDOSÍTÁSÁRÓL

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Magyar joganyagok évi III. törvény - a Belga Királyság, a Bolgár Köztársaság, 2. oldal Melléklet a évi III. törvényhez SZERZŐDÉS A BELGA

2005. évi III. Kiegészítő Jegyzőkönyv

Szociális és Munkaügyi Minisztérium Iktatószám: /2008-SzMM

2006/2. szám TURISZTIKAI ÉRTESÍTÕ 25 AZ ÖNKORMÁNYZATI ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI MINISZTÉRIUM HIVATALOS ÉRTESÍTÕJE

2. Az Egyezmény eredeti angol nyelvû szövege és hivatalos magyar nyelvû fordítása a következõ:

KÜLGAZDASÁGI ÉS KÜLÜGYMINISZTÉRIUM DR. SZABÓ LÁSZLÓ parlamenti államtitkár. Tisztelt Elnök Úr!

ZÁRÓOKMÁNY. AF/ACP/CE/2005/hu 1

T/5841. számú törvényjavaslat

AZ EURÓPAI UNIÓRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ MŰKÖDÉSÉRŐL SZÓLÓ SZERZŐDÉS

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 27. (OR. en)

KIEGÉSZÍTŐ JEGYZŐKÖNYV AZ AUGUSZTUS 12-ÉN ALÁÍRT GENFI EGYEZMÉNYEKHEZ EGY TOVÁBBI MEGKÜLÖNBÖZTETŐ JELVÉNY ELFOGADÁSÁRÓL (III.

EGYEZMÉNY A KÍNZÁS ÉS AZ EMBERTELEN VAGY MEGALÁZÓ BÜNTETÉSEK VAGY BÁNÁSMÓD MEGELŐZÉSÉRŐL Strasbourg, november 26.

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

(Kötelezően közzéteendő jogi aktusok)

86 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Vertragstext ungarisch - HU (Normativer Teil) 1 von 21

1994. évi I. törvény

2004. évi L. törvény az Európa Tanács Strasbourgban, november 4-én kelt, Korrupcióról szóló Polgári Jogi Egyezményének kihirdetéséről

159. szám II. kötet. II. rész JOGSZABÁLYOK. Törvények A MAGYAR KÖZTÁRSASÁG HIVATALOS LAPJA évi CXXVI. tör vény

MEGÁLLAPODÁS. azzal a céllal, hogy elősegítsék és továbbfejlesszék a rendőri együttműködést a szomszédos országok között;

1973. évi 3. törvényerejű rendelet

I. FEJEZET A HATÁRSZERZŐDÉS EGYES RENDELKEZÉSEINEK MÓDOSÍTÁSA ÉS KIEGÉSZÍTÉSE. 1. Cikk

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA

L 199/84 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) BIZOTTSÁG

L 158/234 Az Európai Unió Hivatalos Lapja

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat a Tanács határozata

SZERZŐDÉS A GAZDASÁGI ÉS MONETÁRIS UNIÓBELI STABILITÁSRÓL, KOORDINÁCIÓRÓL ÉS KORMÁNYZÁSRÓL A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG,

84 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 22 Vertragstext ungarisch - HU (Normativer Teil) 1 von 21

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 14. (OR. en) 10258/11 Intézményközi referenciaszám: 2011/0103 (NLE)

Tájékoztatások és közlemények

Átírás:

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 1 von 8 A KAPCSOLT VÁLLALKOZÁSOK NYERESÉG-KIIGAZÍTÁSÁVAL KAPCSOLATOS KETTŐS ADÓZTATÁS MEGSZÜNTETÉSÉRŐL SZÓLÓ, 1990. JÚLIUS 23-I EGYEZMÉNYT MÓDOSÍTÓ JEGYZŐKÖNYV P/CDI/1

2 von 8 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉG LÉTREHOZÁSÁRÓL SZÓLÓ SZERZŐDÉS MAGAS SZERZŐDŐ FELEI, AZZAL AZ ÓHAJJAL, hogy érvényre juttassák az Európai Közösség létrehozásáról szóló szerződés 293. cikkét, amelynek értelmében vállalták, hogy tárgyalásokat folytatnak egymással annak érdekében, hogy állampolgáraik javára biztosítsák a kettős adóztatás megszüntetését, TEKINTETTEL a kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló, 1990. július 23-i egyezményre 1 (a továbbiakban: választottbírósági egyezmény ), TEKINTETTEL az Osztrák Köztársaságnak, a Finn Köztársaságnak és a Svéd Királyságnak a kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló egyezményhez való csatlakozásáról szóló, 1995. december 21-i egyezményre 2, MIVEL a választottbírósági egyezmény 1995. január 1-jén annak 18. cikke szerint hatályba lépett; mivel 1999. december 31-én hatályát veszti, kivéve, ha meghosszabbítják, 1 2 HL L 225., 1990.8.20., 10. o. HL L 26., 1996.1.31., 1. o. P/CDI/2

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 3 von 8 ÚGY HATÁROZTAK, hogy megkötik ezt a választottbírósági egyezményt módosító jegyzőkönyvet, és e célból meghatalmazottjaikként kijelölték: A BELGA KIRÁLYSÁG: Jean-Jacques VISEUR, A DÁN KIRÁLYSÁG: Marianne JELVED, gazdasági és a skandináv együttműködésért felelős minisztert; A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG: Hans EICHEL, szövetségi A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG: Yannos PAPANTONIOU, gazdasági minisztert; A SPANYOL KIRÁLYSÁG: Cristóbal Ricardo MONTORO MORENO, gazdasági minisztériumi államtitkárt; A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG: Dominique STRAUSS-KAHN, gazdasági, pénzügy- és ipari minisztert; ÍRORSZÁG: Charlie McCREEVY, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG: Vincenzo VISCO, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG: Jean-Claude JUNCKER, miniszterelnököt, Ministre d'etat-t, pénzügyminisztert, munkaügyi és foglalkoztatási minisztert; P/CDI/3

4 von 8 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) A HOLLAND KIRÁLYSÁG: Wilhelmus Adrianus Franciscus Gabriël (Willem) VERMEEND, pénzügyminisztériumi államtitkárt; AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG: Rudolf EDLINGER, szövetségi A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG: António Luciano Pacheco DE SOUSA FRANCO, A FINN KÖZTÁRSASÁG: Sauli NIINISTÖ, miniszterelnök-helyettest és A SVÉD KIRÁLYSÁG: Bosse RINGHOLM, NAGY BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA: Stephen WALL, K.C.M.G., L.V.O., nagykövetet, Nagy-Britannia és Észak-Irország Egyesült Királyságának az Európai Unió melletti állandó képviselőjét; AKIK a Tanácsban ülésezve, valamint kicserélve jó és kellő alakban talált meghatalmazásaikat, A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: P/CDI/4

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 5 von 8 1. CIKK A kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló, 1990. július 23-i egyezmény a következőképpen módosul: A 20. cikk szövege a következő: 20. cikk Ezt az egyezményt öt év időtartamra kötötték. Ezt adott időpontokban további ötéves időtartamokra meghosszabbítják, kivéve, ha valamely szerződő állam írásban tájékoztatja az Európai Unió Tanácsának főtitkárát erre vonatkozó kifogásáról legalább hat hónappal bármely ötéves időtartam lejárta előtt.. 2. CIKK 1. Ezt a jegyzőkönyvet az aláíró államoknak meg kell erősíteniük, el kell fogadniuk vagy jóvá kell hagyniuk. A megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratokat az Európai Unió Tanácsa főtitkáránál kell letétbe helyezni. 2. Az Európai Unió Tanácsának főtitkára tájékoztatja a szerződő államokat a következőkről: a) az egyes megerősítő, elfogadó vagy jóváhagyó okiratok letétbe helyezése; b) a jegyzőkönyv hatálybalépésének időpontja. P/CDI/5

6 von 8 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 3. CIKK 1. Ez az egyezmény az utolsó aláíró állam megerősítő okiratának letétbe helyezését követő harmadik hónap első napján lép hatályba. 2. Ez a jegyzőkönyv 2000. január 1-jétől lép hatályba. 3. A 2000. január 1-jén kezdődő és a jegyzőkönyv hatálybalépésének napjáig tartó időtartamot figyelmen kívül kell hagyni annak megállapításakor, hogy egy ügyet a választottbírósági egyezmény 6. cikkének (1) bekezdésében meghatározott időtartamon belül nyújtottak-e be. 4. CIKK Ezt a jegyzőkönyvet, amely egy-egy eredeti példányban angol, dán, finn, francia, görög, holland, ír, német, olasz, portugál, spanyol és svéd nyelven készült, és, amelynek valamennyi tizenkét szövege egyaránt hiteles, az Európai Unió Tanácsa Főtitkárságának levéltárában helyezik letétbe. A főtitkár mindegyik aláíró állam kormánya részére eljuttat egy hitelesített másolatot. P/CDI/6

64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) 7 von 8 AZ 1999. MÁJUS 25-ÉN A TANÁCS KERETÉBEN ÜLÉSEZŐ TAGÁLLAMOK KORMÁNYAI KÉPVISELŐI KONFERENCIÁJÁNAK ZÁRÓOKMÁNYA AF/P/CDI/1

8 von 8 64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 62 Anhänge_ 46-Prot_1999_hu4 Ung. (Normativer Teil) A TAGÁLLAMOK KORMÁNYAINAK KÉPVISELŐI, 1999. május 25-én a Tanács keretében ülésezve, EMLÉKEZTETVE az 1998. május 19-i, a kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló egyezmény ( választottbírósági egyezmény ) meghosszabbítására vonatkozó következtetésekre, amelyekben megállapodtak abban, hogy a választottbírósági egyezményt lejártától számítva további ötéves időtartamra meg kell hosszabbítani, és ezen időtartam leteltével, egyidejűleg automatikusan további ötéves időtartamokra meg kell hosszabbítani, amennyiben egyetlen szerződő állam sem emel kifogást; MEGÁLLAPODTAK a választottbírósági egyezmény további, 2000. január 1-jétől történő ötéves időtartamra való meghosszabbításának szükségességéről; ALÁÍRTÁK a kapcsolt vállalkozások nyereség-kiigazításával kapcsolatos kettős adóztatás megszüntetéséről szóló, 1990. július 23-i egyezményt módosító jegyzőkönyvet. AF/P/CDI/2