Royalty Line indukciós főzőlap 2000W

Hasonló dokumentumok
Indukciós főzőlap

Nutribullet turmixgép 600W

Royalty Line PKM-1800BG konyhai robotgép 1800W

Royalty Line parti sütő PP-40.5

Felhasználói kézikönyv

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELEKTROMOS SÜTŐ OMK-520 / OMK-520W

INDUKCIÓS FŐZŐLAP / INDUKCIÓS TŰZHELY

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BEKO HILG S TÍPUSÚ GÁZ FŐZŐLAPHOZ

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

MICA RADIÁTOR R-070/R-075

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

Dupla főzőlap

Swivel Sweeper G6 vezetéknélküli elektromos seprű

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Főzőlap

Raclette grillsütő

AB Vertical kockahasgép

Zitruspresse orange. Kenyérpirító

Indukciós főzőlap

AUTOMATA HAJGÖNDÖRÍTŐ

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

Áramütés, sérülés és tűzveszély kockázatának csökkentése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbiakat:

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

Álló hősugárzó

CITRUS JUICER CJ 7280

Mini-Hűtőszekrény

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Aroma diffúzor

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER INDUKCIÓS FŐZŐLAP IC Minôségi tanúsítvány

MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

Vivamax shiatsu nyakmasszírozó GYVM15. Használati útmutató. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

INDUKCIÓS FŐZŐLAP. Használati útmutató

Indukciós főzőlap

Használati útmutató RACLETTE GRIL R-274

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

Elektromos grill termosztáttal

Az Ön kézikönyve ZANUSSI ZK64X A68

Kerámia hősugárzó

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

HP8180

Összeszerelési és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

OLAJSÜTŐ DF-2003A. Használati utasítás A termék kizárólag háztartási használatra való. Kérjük, olvassa el az alábbi útmutatót használat előtt.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

Electric citrus fruits squeezer

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

PTC TORONY HŐSUGÁRZÓ TH-2003

SMOKER (FÜSTÖLŐ)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER HAJKIEGYENESÍTŐ HS-160. Minôségi tanúsítvány

Kezelési Útmutató Sous Vide V, 50Hz 800W

MILK FROTHER MF 5260 MAGYAR

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Felhasználói kézikönyv

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

R-875. Használati útmutató LÉGHŰTŐ. Léghűtő R-875

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TEPPANYAKI

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

TORONYVENTILÁTOR

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Beltéri kandalló

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Indukciós Főzőlap HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: IC-202

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

PÁRAELSZÍVÓ

LASSÚFŐZŐ EDÉNY - SLOW COOKER SC 2290

R-276. Használati útmutató SZENDVICSSÜTŐ. Szendvicssütő R-276

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996. HU Felhasználói kézikönyv

MAXIMA KÜLSŐ VÁKUUMCSOMAGOLÓ GÉPEK

Forrasztó állomás. Használati utasítás 1. kiadás Copyright by Prokit's Industries Co., Ltd.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

HE mg Ózongenerátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

Gyümölcscentrifuga HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Modellszám: SJM A használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót!

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

DOM GRILL 38 ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEÉPÍTHETŐ GRILL

OS 214 PLUS OS 214 TT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MAJD ALT CASH KFT. TEL.

AT8502D FORRASZTÓÁLLOMÁS KÉZIKÖNYV

89 max , min. 550 min min min min min. 560

Használati útmutató Kenyérpirító TOASTER

Távirányító használati útmutató

Indukciós főzőlap Használati útmutató

FIGYELEM: NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET FÜGGÖNY VAGY EGYÉB MÁS GYÚLÉKONY ANYAG MELLETT.

Átírás:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Kérjük, használat előtt figyelmesen olvassa el ezt a Használati útmutatót. Biztonsági figyelmeztetések Saját és környezete biztonsága érdekében, kérjük, az alább felsoroltakat mindig tartsa be: 1. Soha ne érintse meg a csatlakozót vagy a készüléket nedves kézzel. 2. Más készülékekkel közösen használt konnektorba (elosztóba) soha ne dugja be a készülék csatlakozóját. 3. A hálózati kábel meghibásodása esetén ne használja a készüléket. 4. A készülék egyetlen részét se módosítsa vagy próbálja meg sajátkezűleg megjavítani. 5. Láng vagy nedves hely közelében soha ne használja a készüléket. 6. Gyermekeket soha ne engedjen a készülék közelébe, gyermekek a készüléket se nem használhatják, se nem tisztíthatják. 7. A készüléket mindig stabil, egyenes felületre helyezze. Soha ne tegye azt instabil helyre. 8. Soha ne mozdítsa el a készüléket, miközben edény vagy serpenyő van rajta. 9. Soha ne melegítsen rajta üres edényt, mert az túlmelegszik, és ez beindítja a készülék túlhevülés elleni védelmét. 10. Soha ne helyezzen a készülékre fém tárgyakat - pl. kés, villa, kanál, fedő, konzervdoboz vagy alumínium fólia. 11. Győződjön meg róla, hogy a készülék használata közben elegendő szellőzés van az indukciós főzőlap környékén. 12. Soha nem használja a készüléket gyúlékony vagy olvadékony anyagon, pl. szőnyeg vagy asztalterítő. 13. Soha ne helyezzen a készülékre papírt. 14. Megsérült készüléket soha ne használjon. 15. Soha ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait, pl. a levegő be- és kiáramlását biztosító nyílásokat. 16. Az edény vagy serpenyő eltávolítása után soha ne érintse meg a még forró főzőlap felületét. 1

17. Soha ne helyezzen a készülékre vagy annak közelébe mágneses tárgyakat, pl. rádió, tévékészülék, bankkártya, magnószalag, stb. 18. Gyermekek vagy mentálisan, fizikailag vagy érzékelésükben sérült emberek számára a készülék használata szigorúan TILOS. 19. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak, a készüléket olyan helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek hozzá. 20. Gyermekek a készüléket nem tisztíthatják. 21. Gyermekektől a készüléket és a hálózati kábelt tartsa mindig távol. 22. A készülék nem használható külső időzítővel vagy távirányítású rendszerrel együtt. 23. A hálózati kábel megsérülése esetén a kábelt kizárólag a gyártó által készített, eredeti hálózati kábellel szabad kicserélni, és a cserét csak megfelelő minősítésekkel rendelkező, hozzáértő személy végezheti el. A termék bemutatása Ez az indukciós főzőlap egyike azoknak a környezetbarát konyhai eszközöknek, amelyeket a gyártó fejlett európai, amerikai és japán technológiák segítségével gyárt. Az IGBT, a CPU vagy az IC, stb. a Fairchild, a Toshiba és a Motorola márkáktól kerültek importálásra, amik biztosítják a termék magas minőségű működését. A fűtési hatékonyság az indulástól a forrásig akár 94,36 %-os is lehet. Különleges, mikro-komputerizált biztonsági ellenőrzési rendszerének köszönhetően a készülék használata biztonságos, és a készülék megbízhatóan működik. Nem termel tüzet, füstöt vagy gázt, így a hagyományos tűzhelyekkel szemben sokkal kedveltebb. Használata környezetbarát és tiszta főzést biztosít a konyhában. Az indukciós főzőlap működési elve Az indukciós főzőlap működése az elektromágneses indukció technológiájára alapul. Az áram az elektromágneses réztekercseken áthaladva gyorsan változó mágneses mezőt hoz létre. Ha erre egy nagy vas edényt helyeznek, akkor az edényben elektromos áram, és ezzel együtt ellenállási hő keletkezik. (Az indukciós főzőlapokat csak vasat tartalmazó edénnyel lehet használni.) A hő közvetlenül az edény falában keletkezik, ezáltal ez a módszer energiafelhasználás szempontjából sokkal hatékonyabb. 2

A készülék felépítése 1. Hálózati kábel és csatlakozó 2. Levegő beáramlása 3. Kristálylap 4. Kezelőfelület 5. Szellőzőnyílás A készülék használata 1. Helyezzen arra alkalmas konyhai edényt vagy serpenyőt a főzőlap közepére. 2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt 230V 15A áramforráshoz, majd érintse meg a Bekapcsolás (Power) gombot. 3. Állítsa be a kívánt főzőfunkciókat az érintőgombok segítségével, és végezze el a kívánt beállításokat hozzá. 4. Kikapcsoláshoz érintse meg újra a Power gombot, majd húzza ki a hálózati csatlakozót az áramforrásból. Automata funkciók A főzőlap automata funkciói a következők: Milk: Tej Boiling: Főzés Rice: Rizs Soup: Leves Steam: Gőz Figyelem! Az automata funkciók használatához arra alkalmas edényt vagy serpenyőt kell használni. Az automata üzemmódba kapcsolás után a kikapcsoló gomb és az időzítő nem állítható át. Az automata funkciók átlagos mennyiségű ételhez lettek optimalizálva, így kisebb mennyiségek főzésére nem alkalmasak. 3

Állítható funkciók Fry: Sütés Grill: Grill Timer: Időzítő Preset: Előre beállított A hő és az időzítő szükség szerint állítható be. Figyelem! Kérjük, használjon olyan edényt vagy serpenyőt, ami ehhez az indukciós főzőlaphoz alkalmas. A sérülések elkerülése érdekében, kérjük, működés közben soha ne hagyja magára a készüléket. Kérjük, az Időzítő és Előre beállított gombokat csak a főzőfunkció kiválasztása után érintse meg. Megjegyzés Túlhevülés elleni védelem: Ez a készülék túlhevülés elleni védelemmel van felszerelve. Ha az edény vagy serpenyő túlzottan felmelegszik, akkor a készülék automatikusan kikapcsol egy figyelmeztető hangjelzés kíséretében. Ilyenkor várjon egy pár percet, amíg kihűl, majd a készülék újra használható lesz. A készülék működés közben forróvá válhat. Használható és nem használható edények 1. Használható edények: 2. Nem használható edények: a) Acél b) Rozsdamentes acél c) Öntöttvas d) Zománcozott vas e) 12-26 cm átmérő közötti lapos fenekű edények, serpenyők f) Hőálló üveg g) Kerámia edény h) Réz i) Alumínium j) 12 cm átmérő alatti vagy kerekített aljú edények, serpenyők 4

Tisztítás A készüléket minden használat után tisztítsa meg az alábbiak szerint: 1. Húzza ki a hálózati csatlakozót az áramforrásból, és várja meg, amíg a készülék teljesen lehűl. 2. Ha nem tiszta edényt vagy serpenyőt használ, az elszíneződést vagy odaégést okozhat a főzőlapon. 3. Soha ne használjon benzint vagy súroló, karcoló anyagokat a készülék felületén. 4. Tisztításhoz mosogatószert és nedves rongyot használjon. 5. A levegő be- és kiáramlását biztosító nyílásokat kívülről porszívózza ki. 6. Soha ne folyasson vizet vagy más folyadékot a főzőlapra, az a készülék meghibásodását okozhatja. Problémamegoldás Problémakód Lehetséges okok Megoldás E0 Nincs edény/serpenyő vagy megfelelő edény/serpenyő a főzőlapon Helyezzen arra alkalmas edényt/serpenyőt a főzőlapra, vagy lépjen kapcsolatba egy minősített szervizzel. E1 A hálózati feszültség túl alacsony (85V alatt) Ellenőrizze a hálózati kábelt és az áramforrást. A hiba megszűnése után kapcsolja be a készüléket. E2 A hálózati feszültség túl magas (275V felett) Ellenőrizze a hálózati kábelt és az áramforrást. A hiba megszűnése után kapcsolja be a készüléket. E3 E4 E5 Az edény felületének hőmérsékletét ellenőrző érzékelő nincs helyesen csatlakoztatva vagy zárlatos. Kérjük, ellenőrizze 1 perc múlva. A hőérzékelő vagy fűtőtest (IGBT) nincs helyesen csatlakoztatva vagy zárlatos. Kérjük, ellenőrizze 1 perc múlva. Az edény/serpenyő felületének hőmérséklete túl magas (280 C felett) Kérjük, lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy minősített szervizzel. Kérjük, lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy minősített szervizzel. Kérjük, várjon pár percet, amíg a készülék lehűl. Kérjük, ellenőrizze az edényt/serpenyőt. E6 A hőérzékelő túlmelegedett (105 C fölé) Kérjük, ellenőrizze a levegő be- és kiáramlását biztosító nyílásokat és a ventilátort. Műszaki adatok Modellszám EIP-2000.1 Tápellátás 230V~50Hz Névleges teljesítmény 2000W Hőmérséklet állíthatósága 80 C 270 C Időzítő / Előre beállítás 3 / 24 óra Jelen Használati útmutató tartalma szerzői jogvédelem alá esik. A diszkontdepo.com webáruház üzemeltetőjének előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül TILOS annak részben vagy egészben való tárolása, felhasználása, illetve bárminemű sokszorosítása, többszörözése, átmásolása, terjesztése. 5