Mikes Lajos SANYI MANÓ KÖNYVE

Hasonló dokumentumok
SANYI MANÓ KÖNYVE ÉS SZÁMOS MÁS KACAGTATÓ TÖRTÉNET ÖSSZEGYŰJTÖTTE DR MIKES LAJOS. 29 színes képpel és számos művészi rajzzal

Csukás István Sajdik Ferenc. Órarugógerincû Felpattanó

Isten hozta őrnagy úr!

Hol hallod a sz hangot?

LVASNI JÓ Holly Webb

A legszebb magyar népmesék

A piros kiskocsi. Levelező Klub. Tomi és Évi 1. sorozat 1. lecke

Mi az, hogy reméled? Nem t om, nincs túl nagy praxisom, még sohasem fogyasztottak el erdei manók. Pedig anyám sokszor mondta, hogy vigyen el a manó,

HOLLY WEBB CICA AZ ERD BEN. Sophy Williams rajzaival. második kiadás

Sün Simi. Iskolás Sün lettem Simi. 1. Hol lakhat Sün Simi? Színezd ki, és rajzold oda Simit! 2. Színezd ki Simi táplálékait!

GRIMM: A HALÁSZ ÉS A FELESÉGE

Cím: Gárdonyi Géza: Az én falum. (részlet) Forrás: mek.oszk.hu

FELVÉTELI FELADATOK 6. osztályosok számára A-2 feladatlap

SZKB_101_12. A három kismalac és a farkas

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

V i c z i á n Á k o s. Halálos haszonszerzés

Mikor Stacy visszaért, a kirakós játék előtt állva találta. Gyönyörű! fordult a lányhoz. Nagy munka lehetett összerakni.

Simon Réka Zsuzsanna. Pukka és az. Illusztrálta Kovács Katalin

Mándy Iván. Robin Hood

Amint ment, mendegélt egy nagy királyi városon keresztül, meglátta a folyosóról a király a nagy betűket s leküldte inasát, hogy nézné meg, mi van

SZEPES MÁRIA PÖTTYÖS PANNI. az idôvonaton MÓRA KÖNYVKIADÓ

Pánov bácsi karácsonya Illusztrációk: Szabó Enikő

A SZÁZEGYEDIK ASSZONY

MEDDIG, URAM? Pasarét, december 31. (este) Cseri Kálmán

Wass Albert - Kicsi Anna sírkeresztje

Ötven egész esztendővel a csokoládés uzsonna után kezdődik Magdaléna két életének tulajdonképpeni története... *****

E D V I N Írta Korcsmáros András

Gárdonyi Géza. Az ablak

A kápolna harangja. Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt. Benedek Elek

Zordongó és Pillepanna barátsága

Csillag-csoport 10 parancsolata

A legjobb karácsonyi ajándék

SZKC_105_05. Egy kis jó cselekedet

A KERESKEDŐ, AKI GAZDAG LETT

BALLADA A GERINC- TELENEKRÕL

2. OSZTÁLY/3 ( )

Csöngettek az ajtón. Katus támolyogva

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus, a nagy Mester

Buddha pedig azt mondta a tanítványainak:

bibliai felfedező 1. TöRTéNET: Egy vak ember lát Bibliaismereti Feladatlap

Fityó néni és a drága aranyos szerelő bácsik

Hírlevél. Partnertájékoztató. Minden kedves Partnerünknek kellemes karácsonyi ünnepeket és boldog új évet kívánunk! XIV. évfolyam 11.

7 mérföldes csizmában heted7 határon át Országos Mesevetélkedő 2015/ forduló Feladatsor

Olvasók királya Pályázati lap. Név:... Cím:... Telefonszám vagy ... Iskola neve, osztály:...

1. számú melléklet: Meseírók. Jean de La Fontaine ( ), francia. Aiszóposz (Aesopus) (i.e. 600 körül), görög

Bereményi Géza: Eldorádó Részletek egy készülő film forgatókönyvéből

Ö Ö Ú

ű ű ű ű ű ű ű ű

II. János Pál vetélkedő

Első szín (Osztályterem, a diákok ülnek, dr Wieser a hitoktató vezetésével folyik az óra) Rövid, de velős! Durva bűn a lopás?

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

válni a helyzet. Kész csoda, hogy ilyen sokáig maradt. Alig ha nem arra az ideje indulni -érzésre várt, amely néhány évenként rendre a hatalmába

ű ű ű Ú ű ű ű ű Ó

LVASNI JÓ Holly Webb

Mozgókép. Lekció: Mt 6, 25-34/Textus: Eszter október 18.

Ó ű ű ű ű ű

Versajánló a Márciusi ifjak című szavalóversenyre

JÓZSEF TÖRTÉNETE III. RÉSZ

Ú Ö ű Ö

ú ú ú ű ú Ó ú ű Ö Ö ű ű ű ú ú ű ű ű ű ú ű Ö ú ú ű Ó ű ű

ű ű ű Ú ű ű Ó ű Ó Ö

KARÁCSONYI MŰSOR 1.c

Ú ű Ö ű ű Ü Ú ű Ü ű ű ű ű ű Ö ű

ű ű Ó

ű ű ű Ú Ü Ü Ú ű Ó Ó ű

Ó Ü

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. Jézus csodái

Ó

ő Ú ú Ü ú

ű ű Ö Ü

Joanne Harris Garantált Örök Élet Biztosítási Társaság. Fordította: Bálint Anna Szerkesztette: Szabó Ágnes

Létrák, állványrendszerek árlistája

Gulyás Pál versei. Mutatvány a Napkelet verspályázatából.*

CSUKÁS ISTVÁN SAJDIK FERENC POM POM MESÉI RADÍRPÓK. Könyv moly kép ző Ki adó

A kegyelem és az ítélet Istene

APOKRIF IRATOK A KING JAMES BIBLIA 1611 SUSANNA. Susanna

M. Veress Mária. Szép halál

Jézus lecsendesíti a tengert

Hölderlin. Életpályája

Játék és játszottság a tanulásban" 1

Ó Ó ü ú ú

Benedek Elek A csúnya királyfi és a szép királykisasszony

A hit átadása a mûvészet segítségével

bibliai felfedező Isten Izsák Sára 1. történet: Ábrahám hallgat Istenre Bibliaismereti Feladatlap

A gyógyíthatatlan gyógyulása

A hálátlan kígyó Illusztrációk: Szabó Enikő

steve berry Vérbosszú Párizsban

HERCEG JАNOS: Örökösök

Az utolsó stikli: a vonatrablás

A tudatosság és a fal

XXXII. BORBÉLY SÁNDOR ORSZÁGOS TANULMÁNYI VERSENY Komplex anyanyelvi készségek tantárgy 3. évfolyam VÁC 2014.

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

A Biblia gyermekeknek bemutatja

SZKB103_10. Konfliktusok a közösségben

ANDALÚZIAI SZERENÁD. SuSANNA AgoStINo

Arthur Conan Doyle. Sherlock holmes

ANYANYELVI JÁTÉKOK OSZTÁLY. 1. FORDULÓ elérhető pontszám:

A Mennyország, Isten gyönyör otthona

SZKC_102_08. a z é n d i m e n z i ó i. A modul szerzõje: Schüttler Vera SZOCIÁLIS, ÉLETVITELI ÉS KÖRNYEZETI KOMPETENCIÁK 2.

2013. május 16. MINIVERSENY Csapatnév:

Átírás:

Mikes Lajos SANYI MANÓ KÖNYVE

MIKES LAJOS Sanyi manó könyve 2011

Fapadoskonyv.hu Kft.

A DARÁZS NÉNI Egyszer, mikor Sanyi manó vígan röpdösött a réten, hóna alatt a seprűjével, észrevette, hogy közel ahhoz a helyhez, ahol az orgonabokor szokott virítani, egy kiszáradt fatörzs áll magában. És mikor közelebbről megnézte, látta, hogy a fatörzsben odú van. Megállt, jól megnézte a fatörzset, és kétszer körül is sétálta. Azután belenézett az odújába, azután beledugta a seprűjét az odúba, és jól megforgatta. És erre szörnyű lárma hangzott ki az odúból, mintha forró üst rotyogott volna benne haragosan. Sanyi manó gyorsan hátrább ugrott, és sapkájának a bojtja is ide oda libegett ijedtében. Szent isten, milyen borzasztó! El nem tudom képzelni, mi történik odabent ebben a fatörzsben! kiáltott Sanyi manó. Hallgatódzott, miközben a két térde összeverődött; de a lárma kisvártatva elcsöndesedett, és végül egészen meg szűnt. És mikor egészen megszűnt, Sanyi manó megint nekibátorodott; újra odament a fatörzshöz, és feszült figyelemmel tovább hallgatódzott. De nem hallott semmit sem. Gondolkozott, törte a fejét, és végül így szólt magában: 5

Ha még egyszer hallanám a lármát, kitalálhatnám, hogy micsoda. Fölemelte hát a seprűjét, beledugta még egyszer a fa odvába, és megint jól megforgatta. És erre még szörnyűbb lárma hangzott ki a fából, mint az előbb: zúgás-búgás és zümmögés; és a lárma nőttön-nőtt. Sanyi manó ijedtében elsápadt. Szent isten! kiáltott. Mintha valaki szörnyen haragudnék odabent ebben a rettenetes fában. Azt hiszem, legjobb lesz, ha hazamenekülök! És ezzel felkapta a seprűjét, és elröpült. Végül eljutott kis házikójához, amely az üstfoltozók fájának közelében volt. És mikor bent volt már a házban, és behúzta az ajtót, még mindig hallotta azt a szörnyű lármát, de már nem volt oly nagy a lárma, mint az előbb. És pár perc múlva egészen meg is szűnt. Sanyi manó erre újra boldog lett, kisöpörte a konyháját, és megvacsorázott, és éppen le akart már feküdni, mikor egyszerre csak megint fölharsant ugyanaz a szörnyű lárma. Erre kinyitotta az ajtaját, és kinézett rajta, és látta, hogy az üstfoltozó siet hazafelé a kunyhójába az üstfoltozók fája mellé. Sanyi manó gyönge, könyörgő hangon megszólította: Szeretném tudni, hallasz-e te is valami lármát, üstfol tozó barátom? Az üstfoltozó így válaszolt: 6

Hallok valami szörnyű lármát, zúgást-búgást, zümmögést, és tudom, hogy ez a darázs néni a darazsaival a virágos mezőn. Mit keres a darázs néni a darazsaival a virágos mezőn? kérdezte Sanyi manó halkan és ijedten. Erre könnyű megfelelni szólt az üstfoltozó. A darázs néni otthagyta a dombot, és bevitte darazsait egy kiszáradt fatörzsbe a mezőre, oda, ahol az orgo nabokor szokott virítani. De most már haza kell siet nem, mert nem szeretném, hogy ott legyek a réten, mi kor a darázs néni a darazsaival ott röpdös keresve-kutatva. Ó, kedves üstfoltozó barátom kiáltott Sanyi manó, nem mondhatnád meg nekem, mit keres kutat a darázs néni darazsaival a virágos réten? Istenem! kiáltott az üstfoltozó. Hát nem tudod? Keresnek-kutatnak valakit, aki beledugott a fatörzsbe egy nagy seprűfejet, és felzavarta a darazsakat szundikálásukból ebéd után. Ez szomorú történet szólt Sanyi manó, akinek könnybe borult a szeme. Ó, kedves üstfoltozó bará tom, mit gondolsz, rá fognak akadni arra, akit keres nek? Azt hiszem, rá szólt az üstfoltozó, mert a darázs néni talált egy sörteszálat a seprűből! Így szólván, elsietett az üst foltozó, miközben zsákja ide-oda lötyögött hátán. 7

Sanyi manó ugyancsak meg ijedt, és odaszaladt a tálacskájához, amely az éléskamrájában állt egy állványon. Ez a tálacska mindig tele volt vízzel, és ha semmi baj nem volt, a víz mindig színtiszta volt; de ha valami kellemes meglepetés készült, akkor a víz színe szép kékre változott; és ha valami csúnya, kellemetlen dolog fenyegetett, akkor a víz fekete iszaposra változott. Sanyi manó, akinek könnyek peregtek végig az arcán, így szólt: Tálam, tálam, hallod-e? Kék vagy-e vagy fekete? És a kis tál vize nyomban fekete és iszapos lett. Sanyi manó tudta, hogy valami nagy kellemetlenség fenyegeti, és ijedtében elsápadt. Azután elrepült a létrás törpe házához, a virágos rét egy bokra mellé. A létrás törpe kerek házban lakik, amelynek egy ablaka és egy kéménye van, de ajtaja egyáltalában nincs. Amikor ki akar jönni kerek házából, felmászik a kémény lépcső jén. Azután eloldja a létrát, amely a kéményhez van kötözve, letámasztja a ház oldalához, és lemászik rajta. Azután elballag, maga után húzva a létráját. A létrás törpe mindig maga után húzza a létráját, akárhová megy. És most már tudjátok, ha eddig még nem tudtátok: miért létrás törpe a neve. 8