kültéri / beltéri HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hasonló dokumentumok
kültéri / beltéri HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

3 Funkciós gondolás kerti hinta

IN 1336 Edzőpad HERO

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

AROMA DIFFÚZOR MODENA. HU Használat Útmutató

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Season Omnis Omnis Manual HU.RO.indd 1 16/04/

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

GYERMEK TRICIKLI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.

Boat Nest Swing Használati útasítás

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Ping-pong asztal insportline Rokito

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

Kávédaráló ML-150-es típus

SZERELÉSI UTASÍTÁS Piknik asztal lócával

ARILD DENNAPOS MINŐSÉGI GARAN IN CI M A ÉV

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

H2O PROJECTA ÍVES zuhanykabin szerelési útmutató

JÓTÁLLÁSI JEGY ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

Fitnesz állomás

HIT Compact céltábla HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

Q30 ventilátor használati útmutató

SZERELÉSI UTASÍTÁS Asztal

Geo5x-L360HP. Jótállási jegy. Használati útmutató. A Geo5x-L360HP típusú... gyártási számú termékre a vásárlás (üzembe helyezés) napjától

WPC Ecotech kerítés telepítési és karbantartási útmutató

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Használati és Összeszerelési Útmutató

Első agy/ hátsó agy (tárcsafék)

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Garanciális tájékoztató PAX/ KOMPLEMENT. Gardróbszekrények és belső kiegészítők

Használó Kamera PNI 65PR3C

Összecsukható mini trambulin

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

T80 ventilátor használati útmutató

19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:

Használati- és kezelési útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 7152 Erőkeret insportline Column CC300

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Szerelési útmutató Assembling instruction shows installation Die Montageanleitung stellt

KISTRAKTOR. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

CA légrétegződést gátló ventilátorok

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Azura X1 / Azura X

Kábeldob hordozható lámpával - 24 V. Használati útmutató GD024

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

F40P ventilátor használati útmutató

ÜZLETTÉRI FALIÁLLVÁNYOK ÉS KÖZÉPGONDOLÁK

Q40P ventilátor használati útmutató

BAT BAT

HASZNÁLATI UTASÍTÁS HU IN Húzódzkodó-tolódzkodó Body Solid Fusion FCD

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Power Tower insportline X150

RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866

TORONYVENTILÁTOR

Mi 4K akciókamera vízálló tok

Klarfit Pacemaker FX5 futópad

AR4P07 NÁVOD NA OBSLUHU OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Popcorn készítő eszköz

TOALETT- ASZTALKA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Hasizomerősítő insportline AB Perfect Dual

H2O PROJECTA zuhanykabin szerelési útmutató

Első agy/hátsó kerékagy (standard típus)

VIP / WALL CENTRIFUGÁLIS KÖDHŰTŐ. Használati útmutató

FCE 79. H Megvilágított kozmetikai tükör. Használati útmutató

Heizsitzauflage Classic

Szerelési utasítás FS-245 Háromszemélyes szarvas rugósjáték BETONOS KIVITEL 3 személyes szarvas rugós játék fő egységei:

Használati utasítás 741 BASE A60

Használati- és kezelési útmutató

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás RJFH-150 Mini fészekhinta

MD-3 Nokia zenei hangszórók

HU Használati útmutató

Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szerelési utasítás PG-114 Gólyafészek rugósjáték BETONOS KIVITEL Gólyafészek rugósjáték fő egységei:

F40PT ventilátor használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. SM273 Szobakerékpár indoor cycling Scud 503

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

Felhasználói kézikönyv

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Átírás:

kültéri / beltéri HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kedves Vásárló! Köszönjük, hogy a Teqball One asztalt választotta! Az alábbi Használati útmutatóban foglalt tanácsok és biztonsági javaslatok megismertetésével az a célunk, hogy a Teqball One asztal mindig gondtalan szórakozást nyújtson. A Teqball One asztal egy tudományos alapokon nyugvó és tapasztalati úton kifejlesztett különleges sporteszköz. A Teqball One asztalról a labda a fizikai törvények által úgy pattan ki, hogy a játékosok azt minden helyzetben magabiztosan irányítani és kezelni tudják. A két térfelet elválasztó elem (háló) egy rendkívül erős, víztiszta plexi lap. A plexi háló merevségéből adódóan a rápattanó labda kiszámítható módon pattan tovább. A Teqball One asztal biztonságos és tartós kialakítású, amely beltéri és kültéri használatra egyaránt alkalmas. A teljes acél szerkezetet többrétegű festékbevonat védi a korrózió ellen. A játékfelület egy nagy szilárdságú és időjárásálló laminált lap (HPL). A Teqball One asztal, illetve annak bizonyos részei együtt és külön is, valamit a Teqball márkanév és abból képzett elnevezések és márkajelek a szellemi tulajdon nemzetközi (szabadalmi és védjegy oltalmi) védelme alatt állnak. További információkat a Teqball hivatalos weboldalán talál: www.teqball.com 2

MŰSZAKI ADATOK A Teqball One asztal méretei: Hosszúság: 3000 mm Szélesség: 1700 mm (a hálóval együtt) Magasság: 900 mm (a háló felső éléig) A Teqball One asztal játékfelületének görbületét a felület legmagasabb és legalacsonyabb pontjai közötti távolság, valamint a legalacsonyabb pontjának a hálótól mért vízszintes távolsága határozza meg. A játékfelület legmagasabb pontja a talajtól 760 mm, a legalacsonyabb 565 mm, a háló és az asztal legszélsőbb pontja közötti vízszintes távolság 1490 mm. A Teqball One asztal a következő anyagokból áll: KTL (kataforetikus merítő festés) és porfestékkel ellátott szerkezeti acél (S235) Kültéri, időjárásálló, magasnyomáson és hőmérsékleten laminált lap (HPL) Egykomponensű poliuretán ragasztó Víztiszta plexi lap (PMMA) Kötőelemek és kiegészítő tartozékok: Bevonatolt rozsdamentes csavarok Rozsdamentes alátétek Állítható műanyag lábak A Teqball One asztal csomagolás nélküli tömege 161 kg. 3

TISZTÍTÁS A Teqball One asztal tisztán tartása érdekében kövesse a lentebb látható utasításokat. A tisztítási folyamat minden esetben az alaptisztítással kezdődik, amelyet az ismeretlen eredetű foltok eltávolítása érdekében hajtson végre. A tisztítási folyamat utolsó lépéseként végezze el a befejező tisztítást. Bármely olyan folt esetében, amely nincs a felsorolásban feltüntetve és a javasolt módszerek egyike sem vezet eredményre, kérjük lépjen kapcsolatba velünk az info@teqball.com e-mail címen. Alaptisztítás A felület tisztításához minden esetben kézmeleg vízzel átitatott puha (dörzsölő, karcoló szálak és szemcsék nélküli) szivacsot vagy törlőruhát használjon! Kávé, tea, por, ujjlenyomat, gyümölcslé és zsiradék nyomainak eltávolításához az alábbi tisztítási folyamatot kövesse, a befejező tisztítással lezárva: A felület tisztításához minden esetben kézmeleg vízzel átitatott puha (dörzsölő, karcoló szálak és szemcsék nélküli) szivacsot vagy törlőruhát használjon! Tegyen a meleg vízbe háztartási tisztítószert, amely nem tartalmaz abrazív szemcséket. Vérfolt eltávolításához az alábbi tisztítási folyamatot kövesse, a befejező tisztítással lezárva: A felület tisztításához minden esetben kézmeleg vízzel átitatott puha (dörzsölő, karcoló szálak és szemcsék nélküli) szivacsot vagy törlőruhát használjon! Tegyen a meleg vízbe kereskedelemben kapható fertőtlenítőszert, amely nem tartalmaz abrazív szemcséket. Befejező tisztítás Annak érdekében, hogy a felületen ne maradjon vissza folt vagy csík, a tisztítószert bőséges mennyiségű tiszta vízzel távolítsa el. Végül kézmeleg vízzel újra mossa át a felületet, majd egy jó nedvszívó, száraz, gyakran kicsavart törlőruhával vagy törölközővel törölje át a letisztított felületet. 4

KARBANTARTÁS A Teqball One asztal időszakos karbantartása a biztonságos használat elengedhetetlen feltétele. Az időszakos karbantartás elhagyása vagy helytelen elvégzése a használat során balesetet vagy egészségkárosodást okozhat. A használat gyakoriságának függvényében, de legalább havonta minden csavart ellenőrizni kell, megbizonyosodva azok megfelelő meghúzásáról. A csavarok mikrokapszulás rögzítő bevonattal vannak ellátva, amely összeszerelés után csökkenti a csavarok kilazulásának esélyét. A bevonat eltávolítása nem ajánlott, annak hatása minden szét- és összeszerelés után csökken. A Teqball One asztal bármely sérült vagy elhasználódott alkatrésze veszélyt jelenthet a felhasználókra és a környezetre, megrövidítheti a Teqball One asztal élettartamát. Ilyen esetben azonnal fejezze be a meghibásodott Teqball One asztal használatát és lépjen kapcsolatba velünk az info@teqball.com e-mail címen. 5

FIGYELMEZTETÉSEK Annak érdekében, hogy biztonságosan élvezze bármelyik Teqball sportágat (TeqSports), kérjük, hogy még használat előtt figyelmesen olvassa el és értelmezze az eszközhöz mellékelt összes dokumentum tartalmát. A Teqball One asztalt kizárólag saját felelősségre használja! A Teqball One asztal felhasználóinak, ismerniük kell az alábbi baleset megelőzési és egyéb biztonsági tudnivalókat a termék megfelelő használatához. A Teqball One asztal kizárólag a Használati útmutatóban javasolt sporttevékenységekre alkalmas sporteszköz. A kiskorúakat soha ne hagyja felügyelet nélkül a Teqball One asztal közvetlen környezetében. A szülői vagy felnőtt felügyelet hiányában bekövetkező bármely káreseményért, sérülésért vagy balesetért sem a Teqball One asztal gyártója sem annak forgalmazója nem vállal felelősséget. Az asztal masszív kialakítására való tekintettel, biztonsági okokból annak összeszerelését kizárólag felnőtt ember felügyeletében szabad végezni, az Összerelési útmutató lépéseinek szigorú betartása mellett! Ne használja a Teqball One asztalt rendkívüli időjárási körülmények között (pl.: viharban, villámlásban)! Ne érintse meg a Teqball One asztal játékfelületét meleg időjárási körülmények között, mert a felforrósodott játékfelület égési sérülést okozhat. A Teqball One asztal idő előtti elhasználódásának megelőzése érdekében óvja a sérülésektől a játékfelületet és a vázszerkezetet. A Teqball One asztalt előírás szerint kell összeszerelni és felállítani. Azért, hogy a megfelelő játékélmény és a játékosok biztonsága garantált legyen, kérjük, kövesse az alábbi útmutatásainkat! Csak sima, vízszintes felületen állítsa össze a Teqball One asztalt. Ha a felület nem vízszintes, előfordulhat, hogy a csatlakozó elemek nem illeszthetőek össze megfelelően. Játék előtt győződjön meg arról, hogy az asztal alátámasztási pontjai vízszintes síkban helyezkednek el. 6

Az összeszerelés és felállítás után a következő figyelmeztetéseket mindig tartsa be: Szigorúan TILOS a Teqball One asztal bármely részére ráülni, ráállni, ráugrani! Tartózkodjon a Teqball One asztal megütésétől, megrúgásától, különösen az élek mentén, mert az személyi sérülést okozhat! Ne bújjon a Teqball One asztal alá! A Teqball One asztal sérült vagy elhasználódott alkatrésze veszélyes lehet a felhasználókra és a környezetre. Amennyiben ilyet talál, azonnal szüntesse meg a meghibásodott Teqball One asztal használatát! Ne próbálja házilag javítani a Teqball One asztalt, ne helyettesítsen gyári alkatrészt nem eredeti elemmel, mert a helytelen alkatrész beépítése után a Teqball One asztal instabillá válhat, összedőlhet, vagy személyi sérülést okozhat! A már teljesen összeszerelt Teqball One asztal egy nagy méretű, nehéz sporteszköz, így annak mozgatása előtt vegye figyelembe a termék tömegét (161 kg!) és ennek megfelelő odafigyeléssel emeljék vagy mozgassák azt, a csavarok ellenörzése után. NE ÁLLJON, NE ÜLJÖN ÉS NE UGORJON AZ ASZTALRA! NE TARTÓZKODJON AZ ASZTAL ALATT! 161 kg MEGFELELŐ ODAFIGYELÉSSEL MOZGASSÁK AZ ASZTALT! NE LEGYEN KISKORÚ AZ ASZTAL KÖRÜL FELÜGYELET NÉLKÜL! 7

2 ÉVES KORLÁTOZOTT ÉRVÉNYŰ GARANCIA A Teqball, mint gyártó (továbbiakban: Cég) garantálja a kiskereskedelmi vásárlónak (a továbbiakban: Vevő), hogy ez a Teqball One asztal (továbbiakban: Termék) anyag- és gyártási hibáktól mentes, amiért a vásárlás napjától számított kettő (2) évig garanciát vállal. Amennyiben a termék anyag- vagy gyártási hibából kifolyólag a garanciális időn belül meghibásodna, a javítás vagy a csere ügyében a Vevő lépjen kapcsolatba a Cég ügyfélszolgálatával a www.teqball.com/warranty vagy az info@teqball.com e-mail címeken keresztül. Ez a garancia nem átruházható és nem terjed ki a termék természetes használatból eredő kopásra, sérülésre, a nem megfelelő összeszerelésből, telepítésből, illetve a nem rendeltetésszerű használatból eredő hibákra, sérülésekre. A garancia nem érvényesíthető, ha a Termék: rongálásból adódó sérülést szenved vagy az eredeti gyári állapotát megváltoztatják. gondatlan kezelés, nem rendeltetésszerű használat (beleértve a mellékelt útmutatók hibás alkalmazásának következményét is) vagy szállítás során keletkezett sérülést, természeti csapásból vagy balesetből eredő kárt szenved. kereskedelmi célokra van használva, vagy bérbe van adva. módosítását, javítását egy a Cég által fel nem jogosított személy végzi. Jelen garancia nem korlátozza a Vevő egyéb törvényi és jogi lehetőségeit, amelyek a vásárlás országában megilletik. A garancia a Termék következő elemeire vonatkozik: íves asztallap/játékfelület (2 db.), háló (1 db. víztiszta plexi lap), vázszerkezet (2 db. balos láb, 2 db. jobbos láb, a lábak közötti 2 db. szögvas, 1 db. íves zártszelvény pozícionáló csapokkal, 2 db. íves zártszelvény pozicionáló csapok nélkül, 1 db. X alakú összekötő elem). 8

MELY ESETEKBEN ÉRVÉNYESÍTHETŐ A GARANCIA Amennyiben a garancia időszak alatt a Termék bármely alkatrészét a Cég hibásnak találja, a Cég vállalja, hogy (a) kicseréli a sérült alkatrész(eke)t vagy (b) megjavítja a Terméket vagy (c) kicseréli a Terméket (ugyanolyanra vagy annak akár újabb változatára), vagy (d) megbízza az eredeti eladót, hogy cserélje ki a Terméket (ugyanolyanra vagy akár annak újabb változatára) vagy (e) visszafizeti Vevőnek az eredeti vételárat. Cég pénzügyi kötelezettségeinek (az alkatrész javítása vagy cseréje, illetve a Termék cseréje vonatkozásában) felső határa a Termék eredeti vételára. A garancia csak az elismerten a Cég hibájából bekövetkezett kárra terjed ki. A garancia nem érvényesíthető, amennyiben a terméket nem a mellékelt Összeszerelési útmutatóban foglaltak szerinti összeszerelésből eredő kár éri, a mellékelt Használati útmutatóban található leírástól eltérő felhasználásból eredő kárra, az alkatrészek természetes kopására, az elmaradt vagy helytelen karbantartásból eredő kárra, a tisztítás során agresszív termékek használata miatt keletkező kárra, vagy általánosan, bármilyen az asztal minőségére káros esemény okozta (ütközés, esés, stb.) kárra, továbbá a festett, színezett felületek, grafikák olyan hibáira, amit rendkívüli időjárási vagy környezeti körülmények, vegyi hatások vagy ipari légszennyezés okoz. A garancia nem nyújt fedezetet a hibás alkatrészek szállítási költségére, szakértő költségeire (utazás, szállás), munkadíjra, készpénzes kártérítésre, valamint az asztal garanciális javítása alatt semmiféle természetbeni és készpénzes kártérítésre a használatból való kiesés miatt. Minden garanciális igényben szerepelnie kell a Termék típusának, sorozatszámának (ez minden alkatrészen megtalálható egy címkén), valamint a vásárlás tényét és napját igazoló bizonylatnak. 9

EGYEDI GARANCIÁLIS FELTÉTELEK Mielőtt a Teqball One asztalt tartósan extrém időjárási vagy környezeti körülmények között (rendkívüli hideg, rendkívüli hőség, erősen korrozív környezet, tengerpart közelsége stb.) használni kezdené, vegye fel a kapcsolatot a Céggel az info@teqball.com e-mail címen keresztül. Ebben az esetben a megfelelő ajánlások birtokában sokkal nagyobb biztonságban és sokkal tovább élvezheti a Teqball One asztal használatát. A festésre vonatkozó garancia A Teqball One asztal festése hibáktól mentes, amiért a vásárlás napjától számított kettő (2) évig a Cég garanciát vállal. A garancia feltételei: A 2 éves garanciális időszak alatt a festés hibáját annak megjelenését követően azonnal jelezni kell az info@teqball.com e-mail címen. A hiba nem lehet olyan külső behatások eredménye, mint sérülés, rendkívüli időjárási körülmények, vegyi hatások vagy ipari légszennyezés, nem megfelelő tisztítás vagy karbantartás. A fémszerkezetre vonatkozó garancia A Teqball One asztal fém szerkezete kültéri festékbevonattal kezelt, amiért a vásárlás napjától számított kettő (2) évig a Cég garanciát vállal a belülről kifelé terjedő átrozsdásodással szemben. A garancia feltételei: A 2 éves garanciális időszak alatt a hibát annak megjelenését követően azonnal jelezni kell az info@teqball.com e-mail címen. Az átrozsdásodás nem lehet más sérülés, elhanyagoltság, nem megfelelő tisztítás vagy karbantartás, külső korrózió (rozsda) eredménye. A Céget minden korróziós hibáról haladéktalanul értesíteni kell az info@teqball.com e-mail címen keresztül. 10

JÓ JÁTÉKOT KÍVÁN: 11

További információk: www.teqball.com info@teqball.com