- Allmänt Onde posso encontrar o formulário para? Fråga var du kan få ett formulär Quando foi emitido seu/sua [documento]? Fråga när ett dokument var utfärdat Onde foi emitido seu/sua [documento]? Fråga var ett dokument var utfärdat Qual é a data de vencimento de sua identidade? Fråga när en legitimation går ut Hol találom a űrlapot? Mikor állították ki a [dokumentumot]? Hol állították ki a [dokumentumot]? Mikor jár le a személyi igazolványa? Você pode me ajudar a preencher o formulário? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Segítene kitölteni ezt az űrlapot? Quais documentos devo apresentar para? Fråga vilka dokument som du måste tas med Milyen dokumentumokat hozzak magammal? Para solicitar o [documento], você precisa fornecer pelo menos. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Hogy jelentkezhessen a [dokumentumért], be kell mutatnia legalább. Meu/minha [documento] foi roubado(a). Ange att ett av dina dokument har blivit stulet Ellopták a [dokumentumomat]. Estou completando a solicitação em nome de. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan A informação é confidencial. nevében töltöm ki ezt a jelentkezést. Az információ bizalmas. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Você pode me dar um comprovante da solicitação? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan Kaphatnék írásbeli igazolást a jelentkezésről? - Personlig information Sida 1 30.01.2017
Sida 2 30.01.2017
Qual é o seu nome? Fråga efter någons namn Você pode me dizer o seu local e data de nascimento? Fråga var och när någon är född Onde você mora? Fråga var någon bor Qual é o seu endereço? Fråga efter någons adress Qual é a sua cidadania? Fråga om någons medborgarskap Quando você chegou em [país]? Fråga när någon anlände till landet Você pode me mostrar seu documento de identidade? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation Hogy hívják? Mikor és hol született? Hol lakik? Mi a címe? Mi az állampolgársága? Mikor érkezett [országba]? Kérem, mutassa meg a személyi igazolványát. - Meu estado civil é. Ange din civilstatus solteiro(a) casado(a) separado(a) A családi állapotom. egyedülálló/hajadon/nőtlen házas külön él a házastársától Sida 3 30.01.2017
divorciado(a) coabitação em uma união civil companheiros/união estável parceria doméstica viúvo(a) Você tem filhos? Fråga om någon har barn Você tem dependentes morando com você? Fråga om någon finansierar de samboende Gostaria de reencontrar minha família. Ange din avsikt att återförenas med din familj elvált élettársi kapcsolatban van regisztrált élettársi kapcsolatban van élettársi kapcsolatban van élettársi kapcsolatban van özvegy Vannak gyermekei? Élnek önnel eltartottak? Szeretném egyesíteni a családomat. - Registrering i staden Eu gostaria de me registrar na prefeitura. Ange att du till registrera dig i staden Que documentos devo trazer? Fråga vilka dokument du ska ta med Szeretnék regisztrálni. Milyen dokumentumokat kell magammal hoznom? Existem taxas de registro? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering Van regisztrációs díj? Sida 4 30.01.2017
Estou aqui para o registro de domicílio. Ange att du vill registrera din bostad Szeretném regisztrálni a lakhelyem. Gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Szeretnék erkölcsi bizonyítványt kérni. Gostaria de requisitar uma autorização de residência. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd Szeretnék tartózkodási engedélyt igényelni. - Sjukförsäkring Gostaria de esclarecer algumas dúvidas sobre o seguro de saúde. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring Preciso de seguro de saúde privado? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring O que é coberto pelo seguro de saúde? Fråga om vad försäkringen täcker Taxas hospitalares Taxas de especialistas Testes de diagnóstico Procedimentos cirúrgicos Tratamento psiquiátrico Lenne pár kérdésem az egészségbiztosítással kapcsolatban. Szükséges magán egészségbiztosítást kötni? Mit fedez a biztosítás? Kórházi költségek Szakorvos Diagnosztikai vizsgálatok Műtéti beavatkozás Pszichiátriai kezelés Sida 5 30.01.2017
Tratamentos dentários Tratamento oftalmológico Fogorvosi kezelés Szemészeti kezelés - Visum Por que você está requisitando um visto? Fråga varför någon begär inresevisum Eu preciso de visto para entrar em [país]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Como posso extender meu visto? Fråga hur du kan förlänga ditt visum Por que minha requisição de visto foi negada? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget Miért igényli a beutazási vízumot? Kell vízum ahhoz, hogy meglátogassam [országot]? Hogyan tudom meghosszabbítani a vízumot? Miért utasították el a vízumjelentkezésem? Posso entrar com um pedido de residência permanente? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land - Bilkörning Tenho que mudar a placa do meu carro? Bejelentkezhetek állandó lakóként? Ki kell cseréltetnem az autóm rendszámát? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Gostaria de registrar meu veículo. Ange att du behöver registrera ditt fordon A minha carteira de habilitação/motorista é válida aqui? Fråga om ditt körkort är giltigt där Szeretném regisztrálni a járművemet. Érvényes itt a jogosítványom? Sida 6 30.01.2017
Gostaria de requisitar uma carteira de habilitação provisória. Ansöka om ett provisoriskt körkort Gostaria de marcar minha. Ange att du vill boka tid för uppkörning prova teórica Typ av test prova prática de direção Typ av test Gostaria de mudar o/a em minha carteira de habilitação. Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort endereço Vad vill du ändra? nome Vad vill du ändra? foto Vad vill du ändra? Szeretnék ideiglenes jogosítványt igényelni. Szeretném lefoglalni a. elméleti vizsga gyakorlati vizsga Szeretném megváltoztatni a a jogosítványomon. cím név fénykép Gostaria de adicionar mais categorias à minha carteira de habilitação. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Szeretnék más kategóriát hozzáadni a jogosítványomhoz. Gostaria de renovar minha carteira de habilitação. Ange att du vill förnya ditt körkort Gostaria de substituir uma carteira de habilitação. Ange att du vill ersätta ditt körkort perdida Körkortsproblem Szeretném megújítani a jogosítványom Szeretnék pótolni egy jogosítványt. elveszett Sida 7 30.01.2017
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) Immigration roubada Körkortsproblem danificada Körkortsproblem Eu gostaria entrar com um recurso contra a suspensão da minha habilitação. Ange att du vill vädja din körförbud ellopott sérült Szeretnék fellebbezni a vezetéstől való eltiltásom ellen. - Medborgarskap Gostaria de requisitar a cidadania [adjetivo pátrio]. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap Onde posso me registrar para o teste de [idioma]? Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Eu não tenho antecedentes criminais. Ange att du har en fläckfritt straffregister Eu possuo o nível necessário de proficiência em [língua]. Ange att du har den nivå som krävs av språket Szeretnék [ország] állampolgárságot igényelni. Hol tudok jelentkezni a [nyelv] tesztre? Büntetlen előéletű vagyok. Rendelkezem a szükséges [nyelv]tudással. Gostaria de me inscrever para o teste de conhecimentos gerais da vida em [país]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet Szeretném letenni az általános elméleti vizsgát. Qual é a taxa a pagar para fazer pedido de cidadania? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Meu cônjuge é cidadão/cidadã [adjetivo pátrio]. Angivande av nationaliteten på din make/maka Mennyibe kerül állampolgársági kérelmet benyújtani? A házastársam [állampolgárság] állampolgár. Sida 8 30.01.2017