nyugat-magyarországi egyetem simonyi károly kar Alkalmazott Művészeti Intézet University of West-Hungary, Institute of Applied Arts
nyugat-magyarországi egyetem simonyi károly műszaki, faanyagtudományi és művészeti kar Alkalmazott Művészeti Intézet University of West-Hungary Simonyi Károly Faculty of Engineering, Wood Sciences and Applied Arts Institute of Applied Arts diploma degree 2014
NYUGAT-MAGYARORSZÁGI EGYETEM Prof. Dr. Faragó Sándor DSc. intézetigazgató, egyetemi tanár, rektor NYME SIMONYI KÁROLY MŰSZAKI, FAANYAGTUDOMÁNYI ÉS MŰVÉSZETI KAR Dr. Alpár Tibor L. PhD habil. okl. faipari mérnök, egyetemi docens, dékán NYME SKK ALKAMAZOTT MŰVÉSZETI INTÉZET U. Nagy Gábor Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, intézetigazgató Giczi Katalin Giczi Szilvia Taschnerné Hart Tímea oktatási előadó általános előadó általános előadó ALAPKÉPZŐ- ÉS ELMÉLETI TANSZÉK Dr. Márfai Molnár László PhD habil. Soltra E. Tamás Dr. Wesselényi-Garay Andor PhD habil. Nagy Róbert Dénes Nóra Labozár Antal magyar történelem szakos tanár, egyetemi docens, tanszékvezető szobrász- és éremművész, egyetemi docens okl. építészmérnök, okl. urbanista, egyetemi docens multimédiaművész, egyetemi tanársegéd fotográfus, intézeti munkatárs okl. faipari mérnök, intézeti mérnök, műhelyvezető MEGHÍVOTT OKTATÓK Mészáros György Dárdai Barnabás Dr. Pogány Gábor Dr. Alpár Erzsébet Bakucz András festőművész, nyugalmazott egyetemi docens szobrászművész okl. művészettörténész, történelemszakos tanár, c. egyetemi docens iparjogvédelmi szakértő okl. építész-tervezőművész; színdinamikai szakmérnök ÉPÍTÉSZ TANSZÉK Csíkszentmihályi Péter DLA h.c. Fekete György Prof. emeritus, belsőépítész, nyugalmazott egyetemi tanár Professor emeritus, Kossuth-díjas, Munkácsi Mihály-díjas, Príma díjas, Érdemes Művész, belsőépítész U. Nagy Gábor Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető Márkus Gábor DLA habil. Hadas László Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens okl. építészmérnök, főtanácsadó
Kirády Rita Rebeka DLA Herczeg Tamás DLA Gábor Erika Halácsi Katalin okl. építész-tervezőművész, egyetemi adjunktus okl. építészmérnök, egyetemi adjunktus okl. építészmérnök, doktorandusz okl. építész-tervezőművész, doktorandusz MEGHÍVOTT OKTATÓK Dr. Fekete Zoltán PhD Arnóth Ádám Vági Ervin Lipák Gábor Páhi András Józsa Dávid Katona Vilmos Lieb Roland Szita Elemér Püspöki József okl. építészmérnök Forster Gyula-díjas építész okl. belsőépítész, c. egyetemi docens okl. formatervező-művész okl. építész-tervezőművész okl. építészmérnök okl. építészmérnök okl. építész-tervezőművész okl. épületgépész mérnök okl. épületgépész mérnök FORMATERVEZŐ TANSZÉK Szentpéteri Tibor DLA h.c. Csepregi Sándor DLA Tóth Tibor Pál Polyák János Bánáti Gábor Szücsy Róbert Gosztom András Keszei Fruzsina Professor emeritus, Ferenczy Noémi-díjas formatervező, nyugalmazott egyetemi tanár Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens, tanszékvezető Munkácsy Mihály-díjas, Érdemes Művész, belsőépítész, nyugalmazott c. egyetemi tanár Ferenczy Noémi-díjas üvegtervező iparművész, egyetemi adjunktus formatervező, mestertanár, nyugalmazott főtanácsadó okl. formatervező-művész, egyetemi tanársegéd okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs okl. formatervező-művész, doktorandusz MEGHÍVOTT OKTATÓK Szurcsik János Kuzsel Gabriella Nádas Gergely Palócz Krisztián Üveges Péter Bágyi Imre okl. formatervező-művész keramikusművész formaztervező, iparművész okl. formatervező-művész, doktorandusz okl. formatervező-művész okl. gépészmérnök
TERVEZŐGRAFIKA TANSZÉK Orosz István DLA habil. Kossuth-díjas, Munkácsy Mihály-díjas és Balázs Béla-díjas, Érdemes Művész, grafikus, rajzfilmrendező, egyetemi tanár Vida Győző Kassai Ferenc Juhász Márton Varga Tünde Ferenczy Noémi-díjas, Tótfalusi Kis Miklós-díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, főtanácsadó tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs okl. tervezőgrafikus művész, doktorandusz MEGHÍVOTT OKTATÓK Kiss István Maczó Péter DLA Barka Ferenc Takáts Márton Somogyi Krisztina Czakó Zsolt Petró Dávid Bartos Mónika Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, c. egyetemi docens grafikus tervezőművész, egyetemi docens okl. vizuális kommunikációs tervezőművész, c. egyetemi docens grafikusművész művészettörténész, művészeti író, vizuális kultúra kutató tipográfus, alkalmazott grafikus okl. faipari mérnök, könyv- és papírrestaurátor környezetgazdász
NYME SKK ÉPÍTÉSTANI INTÉZET Dr. Szabó Péter PhD Dr. Oszvald Ferenc Nándor PhD Dr. Hantos Zoltán PhD okl. építészmérnök, egyetemi docens, intézetigazgató okl. földrajztanár, várostervezés-városgazdálkodás szakmérnök, egyetemi docens okl. faipari mérnök, okl. faipari mérnök-tanár, egyetemi adjunktus NYME SKK INFORMATIKAI ÉS GAZDASÁGI INTÉZET Pakainé Dr. Kováts Judit okl. faipari mérnök, közgazdaságtudomány kandidátusa CSc., egyetemi docens, tanszékvezető NYME SKK TERMÉKTERVEZÉSI ÉS GYÁRTÁSTECHNOLÓGIAI INTÉZET Dr. Csiha Csilla PhD Dr. Horváth Péter György PhD Szemerey Tamás Papp Tibor Krisch János okl. faipari mérnök, egyetemi docens okl. faipari mérnök, egyetemi docens okl. faipari mérnök, okl. restaurátorművész, tudományos főmunkatárs egyetemi adjunktus okl. faipari mérnök, egyetemi tanársegéd NYME SKK FAANYAGTUDOMÁNYI INTÉZET Dr. Fehér Sándor PhD okl. üzemmérnök, okl. erdőmérnök, egyetemi docens NYME SKK FA- ÉS PAPÍRIPARI TECHNOLÓGIÁK INTÉZET Dr. Csóka Levente PhD Görgényi Tóth Pál okl. faipari és papíripari mérnök, egyetemi docens okl. könnyűipari mérnök, doktorandusz NYME BPK TÁRSADALOMTUDOMÁNYI ÉS PSZIHOLÓGIAI INTÉZET Dr. Szála Erzsébet PhD habil. művelődés- és tudománytörténész, egyetemi docens, főiskolai tanár NYME EMK IDEGEN NYELVI KÖZPONT Dékány Zsigmond nyelvtanár, tanszékvezető nyelvtanárok NYME EMK MATEMATIKA INTÉZET Dr. Németh László PhD okleveles matematika, ábrázoló geometria és számítástechnika szakos tanár, egyetemi docens
építész tervezőművész 2006 2014 ELNÖK: Mátrai Péter DLA Ybl-díjas építész, belsőépítész tervező művész TAGOK: U. Nagy Gábor Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető; Csíkszentmihályi Péter DLA h.c. Professor emeritus, belsőépítész, nyugalmazott egye temi tanár; Márkus Gábor DLA habil. Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens; Dr. Wesselé nyi-garay Andor habil. PhD okl. építészmérnök, okl. urbanista, egyetemi docens; Hadas László okl. építészmérnök, főtanácsadó; Herczeg Tamás DLA okl. építészmérnök, egyetemi adjunktus DIPLOMABIZOTTSÁG Okleveles Építész-Tervezőművész (osztatlan képzés)
herkli mátyás barnabás építész-tervezőművész szak 1987. szeptember 11. Zalaegerszeg. 2006 2014 NYME-AMI. AMInvázió, Építészinvázió és Ami-Hang-Szer főszervező, WorkShopron újraalapító. Köztársasági- és Eötvös Lóránd Állami Hallgatói Ösztöndíjas, franciaországi, olaszországi és törökországi tanulmányutas. Kedves Olvasó! Hadd ajánljam figyelmedbe Italo Calvinotól a Ha egy téli éjszakán egy utazót és a Láthatatlan városokat, Hermann Hessetől a Sziddhártát, Jack Kerouactól az Útont, esetleg José Saramagotól A barlangot. Kinyitod őket, s elkezdesz olvasni. Na? Hogy tetszenek? Nem emlékeztetnek a Soproni Városi Könyvtárra? Nem...? Ez esetben, kérlek, olvass csak tovább... Témavezető: U. Nagy Gábor Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető 11 September 1987, Zalaegerszeg. 2006 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts. AMI invasion, Architecture invasion and AMI- musical instrument leader, cofounder of the WorkShopron. Hungarian and Eötvös Lóránd State Scholarship. Study trip in France, Italy and Turkey. Dear Reader! Let me bring your attention to If on a winter s night a traveler or Invisible Cities by Italo Calvino, Siddhartha by Hermann Hesse, On the Road by Jack Kerouac or The Cave by José Saramago. Open the book and start reading. Well? How do you like them? They remind you of the City Library of Sopron, don t they? Not? Well, in that case, please continue reading
építész tervezőművész formatervező művész tervezőgrafikus művész alapképzés (ba) 2011 2014 ELNÖK: Mátrai Péter DLA Ybl-díjas építész, belsőépítész tervező művész TAGOK: U. Nagy Gábor Ybl Miklós-díjas, Kós Károly-díjas, Molnár Farkas-díjas építész, egyetemi docens, tanszékvezető; Márkus Gábor DLA habil. Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens; Dr. Wesselényi-Garay Andor habil. PhD okl. építészmérnök, okl. urbanista, egyetemi docens; Dr. Fekete Zoltán PhD okl. építészmérnök; Hadas László okl. építészmérnök, főtanácsadó; Herczeg Tamás DLA okl. építészmérnök, egyetemi adjunktus ELNÖK: Nádas László ipari formatervező művész TAGOK: Bánáti Gábor formatervező, mestertanár, nyugalmazott főtanácsadó; Csepregi Sándor DLA Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens, tanszékvezető; Gosztom András okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs; Palócz Krisztián okl. formatervező-művész, doktorandusz; Polyák János Ferenczy Noémi-díjas üvegtervező iparművész, egyetemi adjunktus; Tóth Tibor Pál Munkácsy Mihály-díjas, Érdemes Művész, belsőépítész, nyugalmazott c. egyetemi tanár ELNÖK: Gyárfás Gábor Ferenczy Noémi-díjas grafikus tervezőművész TAGOK: Somogyi Krisztina művészettörténész, művészeti író, vizuális kultúra kutató; Czakó Zsolt tipog ráfus, alkalmazott grafikus; Ducki Krzysztof Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikus művész, főiskolai docens; Kiss István Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikus művész, c. egyetemi docens; Orosz István DLA habil. Kossuth-díjas, Munkácsy Mihály-díjas és Balázs Béla-díjas, Érdemes Művész, grafikus, rajzfilmrendező, egyetemi tanár; Vida Győző Ferenczy Noémi-díjas, Tótfalusi Kis Miklós-díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető DIPLOMABIZOTTSÁG Építőművészet BA DIPLOMABIZOTTSÁG Formatervező BA DIPLOMABIZOTTSÁG Tervezőgrafika BA
ágoston gabriella formatervező-művész ba Született 1985. október 3., Zenta (YU). 2010-től formatervező-hallgató. Kiállítási munkáit 2011-ben az V. Szabadkai Iparművészeti Biennálén és a FUGA-ban publikálta. 2012-ben a III. Kisképek Nemzetközi Kiállításán (Szabadka) fotogramokkal jelent meg. 2013-ban MÖB ösztöndíjjal Milánóban tanulmányúton vett részt. 2014-ben HUMIBALL néven iparjogvédelmi támogatást nyert, és formatervezési mintaoltalmi kérelmet nyújtott be. Diplomatémája az Új generációs üzemanyag-töltőállomás. Ennek keretében konténerekből, moduláris rendszerben üzemanyagtöltő állomás-rendszert tervezett. Témavezető: Csepregi Sándor DLA Ferenczy Noémi-díjas belsőépítész, egyetemi docens, tanszékvezető 3. October 1985, Zenta (YU). 2010 2014 University of West Hungary, product design. She exhibited at the 5th Biennal of Applied Arts in Szabadka in 2011 and in FUGA Budapest Centre of Architecture. She participated at the 3rd International Exhibiton of Small paintings (Szabadka/Subotica) in 2012 with photograms. In 2013 she received the scholarship of the Hungarian Scholarship Committee and studied abroad in Milan. In 2014 she was granted industrial property support and applied for design registration. The topic of her degree project is the new generation of petrol stations for which she designed a petrol station out of containers in a modular system.
barton bálint építőművész ba 1989. június 1., Budapest 2002 2008 Könyves Kálmán Gimnázium. A mesék birodalma óvoda terve Király vagy te A meséknek országában, ahol minden valóra válhat, és minden lehetséges, ha az ifjúság szemével nézzük. Mi az aranykorból maradtunk itt, akkor még nem volt drága kincs az arany. Annyit ért csak, mint a homok a lábunk alatt, vagy a kő, amivé váltunk Kővé dermedtünk látván a sok rosszat, amit az emberek elkövetnek, ha felnőnek, és nem hisznek többé az álmok szépségében. De valahányszor egy gyermek szíve megtér hozzánk, és belénk költözik, mi újból életre kelünk. (Bagdadi Tolvaj, 1940) 1 June 1989, Budapest. 2002 2008 Könyves Kálmán High School. Design of The kingdom of fairly tales kindergarden. You are king in the kingdom of fairy tales, where everything is possible. We are the remnants of the Golde Age, the agen when gold was justs as precious as the sand under our feet or the stone we may become. We turn into stone seeing all the mistakes people do when they grow up and stop believing in the beauty of dreams. But each time a children s heart turns toward us and moves to our kingdom we born again. (The Thief of Baghdad, 1940) Témavezető: Tóth Tibor Pál Munkácsy Mihály-díjas, Érdemes Művész, belsőépítész, nyugalmazott c. egyetemi tanár
bárány anna formatervező-művész ba 1991. május 4. Miskolc 2010/2011 Gábor Áron Művészeti Iskola Szakközépiskola Miskolc, Alkalmazott grafikus. Szakmai gyakorlatok: 2013. Zsolnay Porcelán- graphics. Internships: 2013. Zsolnay Porcelain Manufactory, Pécs; Internation- 4 May 1991, Miskolc. 2010 2011 Gábor Áron School of Art, Miskolc, applied manufaktúra, Pécs; Kecskeméti Nemzetközi Kerámia Stúdió. Fekvő- és járóbetegek étkeztetésének tárgyai, családjai. A szett tervezése a soproni kórház pose of feeding bed-patients and outpatients. The city hospital of Sopron al Ceramics Studio, Kecskemét. Degree project: objects serving the pur- együttműködésével valósult meg. Célja az ételek igényes tálalása, hőmérsékletének megőrzése és az egyes elemek arányai által a betegek oktatása. A tá- be of good, heat-preserving quality, moreover, the shape and proportions as- supported me in designing and producing the objects that were designed to lak egyedi elrendezése segíti a betegek önálló étkezését. Formai kialakítását sist patients in learning how to feed themselves. The objects have a functional design, they are easy to clean and they meet strict healthcare requirements. a funkció vezérelte, könnyen tisztítható, alkalmazkodik a szigorú kórházi feltételekhez. Témavezető: Polyák János Ferenczy Noémi-díjas üvegtervező iparművész, egyetemi adjunktus
boda júlia tervezőgrafikus-művész ba 1989. márcuis, 25., Győr 2009 2014, Alkalmazott Művészeti Intézet, Sopron. 2011 2012, Erasmus ösztöndíj, Anadolu University, Eskisehir, Törökország, 2008 2009, The International People s College, Helsingor, Dánia, 2003 2008, Művészeti Szakközépiskola, Szombathely. Diplomatémám a Szent Márton életét bemutató 2016-os naptár, melyben 12 jelenethez készítettem illusztrációs sorozatot. Az illusztrációk vegyestechnikával készültek, kör kompozícióba, ötvözve a kézrajzot és kompjútergrafikát. A naptárhoz készült címoldal és dísztok. 25 March 1989, Győr. 2009 2014, Institute of Applied Arts, Sopron. 2011 2012, Erasmus scholarship, Anadolu University, Eskisehir, Turkey. 2008 2009, The International People s College, Helsingor, Denmark. 2003 2008, School of Art, Szombathely. For my degree project I designed a year 2016 calendar that presents the life of Saint Martin of Tours through 12 illustrations. The composition of the illustrations is circular and they were created with mixed techniques featuring drawing and computer graphics. The calendar comes with a cover page and a decoreated case. Témavezető: Kassai Ferenc Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, főtanácsadó
bodányi fédra hanga tervezőgrafikus-művész ba 1988. szeptember 12. Tatabánya. 2005 2010. III. Béla Gimnázium, és Alapfokú 12 September 1988, Tatabánya. 2005 2010 III. Béla High School of Arts, applied graphics, Zirc. Mushroom identification handbook illustration and Művészetoktatási Intézmény, Alkalmazott grafika szak, Zirc. Gombahatározó könyv szerkesztése és illusztrálása. A gombák azonosítása és a hozzájuk editing. The centuries-old misbelieves and traditions in relation with mushroom identification remain to be a central topic of interest for all mushroom kapcsolódó évszázados tapasztalatok és tévhitek megismerése manapság is fontos a gombák iránt érdeklődőknek. Célom az volt, hogy megkönnyítsem connoisseurs. My aim was to design a handbook that guides them on their a gombák világában való tájékozódást és eloszlassam az elterjedt tévhiteket. journey in the world of mushrooms and gets to the bottom of popular misconceptions. All illustrations were made with water-colour in order to reflect Az illusztrációkat akvarellel készítettem, ezzel a technikával sikerült visszaadni a gombák gazdag színvilágát, és egyben felhívnom a figyelmet az alkalmazott grafika jelentőségére a botanikában is. phasize the significance of applied graphics in the field of botany. the rich and vivid colour palette of mushrooms. Furthermore, I intended em- Témavezető: Kiss István Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, c. egyetemi docens
cseh tibor tervezőgrafikus-művész ba 1990. március 10. Szolnok. 2009. Bercsényi Miklós Gimnázium, Törökszentmiklós 2011. Budai Rajziskola, Budapest 2013. Magyar Formatervezési Díj, Sopron bor, kiállítás joga Life manager ios alkalmazás. Egy tevékenységet serkentő applikáció, aminek az alapja a fogadalomtétel. Az alkalmazás álló helyzetben így működik. Így van lehetőség új fogadalmat tenni, időt állítani a célnak és kiválasztani a Facebook ismerőseink közül azt, aki a lelkiismereti edzőnk lesz ennek teljesítésében. Az applikáció másik funkciója az edzősködés, ugyanis minket is felkérhetnek erre a posztra, ez a telefon elfektetésével érhető el. 10 March 1990, Szolnok. 2009 Bercsényi Miklós High School, Törökszentmiklós. 2011 Budai Drawing School, Budapest. 2013 Hungarian Design Award, Sopron wine, exhibitor. Life manager ios application. My degree project is an activity triggering application that is based on taking and keeping vows. In vertical mode you can take vows by selecting a conscience coach among Facebook friends who assists you in carrying out your project. Also, one of your friends can name you as their coach, this mode can be activated by moving your phone in horizontal position. Témavezető: Kassai Ferenc Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, főtanácsadó
csonka petra tervezőgrafikus-művész ba 1991. február 9., Győr. Győri Tánc- és Képzőművészeti Iskola alkalmazott grafikus szak (2006 2011), NYME AMI tervezőgrafika szak (2011 ), Trend of Print plakátpályázat (2012), Young Package csomagoláspályázat (2013). A Váci Mihály Általános Iskola arculata. Volt iskolám fejlődését egységes és modern arculattal szeretném segíteni. Célom, hogy a gyerekek számára szerethető, az intézmény számára pedig jól használható grafikai megjelenést hozzak létre, tükrözve az iskola szellemiségét. 9 February 1991, Győr. School of Dance and Fine Arts, Győr, applied graphics (2006 2011), University of West Hungary, Institute of Applied Arts, graphic design (2011 ), Trend of Print competition (2012), Young Package competition (2013). Image of Mihály Váci Primary School. I wished to contribute to the development of my old primary school by designing a modern image for them. My objective was to come up with a graphic image that kids find pleasing and which can be utilized by the institution for various purposes, and one that reflects the spirit of the school. Témavezető: Kiss István Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, c. egyetemi docens
csíkszentmihályi ajnácska építőművész ba 1992. 12. 31. Mozgástér. Az elhagyatottan álló gyertyagyári épület rehabilitációja. Új funkciója cirkusziskola, amely befogad légtornászokat, zsonglőröket, táncosokat és egyben bemutatja a sportnak a kihívásokkal teli játékos oldalát. Az épület megmaradt falait külső vázként használva, a házfoglaló jelenség mintájára szület újra, tiszteletben tartva a tér eredeti arányait. A kontraszt a környezet és a revitalizálás között a romos és új anyagok ellentétében is megjelenik. Tetőszerkezete a váz felett úszó tömegként az artistákat és önsúlyát is hordja. Középületként példája lehet a városi egészséges életmódnak.. Témavezetők: A tanszék oktatói 31. 12. 1992. Scope for action. The rehabilitation of the abandoned candlestick factory building. The building functions as a circus academy admitting acrobats, jugglers and dancers and sheds a light on the playful, entertaining side of this sport. Its exterior walls serving as the skeleton the building s revival is inspired by the squatter movement and the original proportions remain untouched by the new design. The sharp contrast between the surroundings and the revival is further reflected in the use ruined and brand new materials. The roof structure levitates above the skeleton and supports the artists and itself. Moreover, as a civic building it also represents and promotes healthy urban lifestyle.
emsberger nóra tervezőgrafikus-művész ba 1988. július 1., Tatabánya. 2007-ben érettségiztem Tatabányán az Árpád Gimnáziumban, majd 2009-ben felvételt nyertem a Nyugat-magyarországi Egyetem, Faipari Mérnöki Karára, Tervezőgrafika szakra. 2005 és 2009 között rajzot tanultam Lévai Ádám grafikusművésztől. 2013 óta dolgozom grafikusként. Terveztem többek között a Hamé-nak, a Globus-nak, az ISD Dunaferrnek, a Ramirentnek és sok más kis cégnek is. Finnugor regék és mondák. A finnugor népek gazdag mondavilágából válogattam össze történeteket, melyeket illusztráltam, és egy egyedi kötetbe szerkesztve készítettem el. 1 July 1988, Tatabánya. 2007 Árpád High School degree. 2009 University of West Hungary, Institute of Applied Arts, graphic design. Between 2005 and 2009 I attended graphic artist Lévai Ádám s drawing classes. I have been working as a graphic designer since 2013. Amongst others, I ve worked for Hamé, Globus, ISD Dunaferr, and Ramirent. The title of my degree project is Finno-Ugric tales and sagas. For this I compiled a unique collection of Finno- Ugric folklore stories and complemented them with my own illustrations. Témavezető: Vida Győző Ferenczy Noémi-díjas, Tótfalusi Kis Miklós-díjas grafikus tervezőművész, egyetemi docens, tanszékvezető
erdélyi sarolta ágnes tervezőgrafikus-művész ba 1988. február 23. Tapolca. 2013 Mimar Sinan Képzőművészeti Egyetem. 2008 2010 Jaschik Álmos Művészeti Iskola. 2007 Dekoratőr és Kirakat rendező Iskola. Ughy Szabina: Séták Peremvidéken illusztrált kötet és promóciós anyagok tervezése. Számomra ez a folyamat egyfajta képzőművészeti akció is volt, hiszen érzéseket és víziókat kellett közvetítenem úgy, hogy ne oltsa ki az én fejemben megjelenő kép, a költő által papírra vetettet. Először egy zárt, önálló művészi értékkel rendelkező képi világ létrehozása, majd a meglévő két világrendszer (vers és kép) harmóniájának egy egységen belül történő megteremtése volt a célom. Tervezés közben az olvashatóság, a harmónia és a letisztultság vezérelt. Témavezető: Barka Ferenc okl. grafikus tervezőművész, c. egyetemi docens 23 02 1988, Tapolca. 2013 Mimar Sinan Uni. of Fine Arts. 2008 10 Jaschik Álmos School of Art. 2007 School of Decoration and Show-window Design. Illustrations and promotional material for Szabina Ughy s poetry collection Walks on the outskirts. For me the creative process represented a challenge that I had to accomplish with the means of fine art as my objective was to convey the poet s emotions and visions in their authentic form by filtering out interference coming from my perspective. First of all I created a closed visual universe that operates with its own artistic values. Afterwards, I intended to reconcile the worlds of poetry and image and to unite them in harmony. Legibility, harmony and clarity served were the guiding principles in the course of designing the project.
gángli péter formatervező-művész ba 1990. október nyolcadikán születtem Sárváron. A középiskolás éveimet a szombathelyi Művészeti Szakközépiskolában töltöttem, ahol kétezer tízben középfokú bútorműves szakmát szereztem. Kétezer tizenegyben lettem az AMI formatervező hallgatója. A diplomám témájául választott traktor tervezése során az elsődleges célom az volt, hogy egy olyan kompakt, többcélúan hasznosítható munkagépet hozzak létre, amely a kis családi gazdaságokban legygyakrabban előforduló feladatokat egyedül, más gépek bevonása nélkül képes elvégezni, dizájnjával pedig a múlt század erőgépeinek formavilágát idézi. 8 October 1990, Sárvár. 2010 degree from School of Art, specialization in furniture design, Szombathely. 2011 University of West Hungary, Institute of Applied Arts, designer. During the design phase of my degree project my primary objective was to create a compact, multifunctional machine that could carry out the most common tasks occurring on a small family farm and one that recalls the design of 20 th century engines. Témavezető: Bánáti Gábor formatervező, mestertanár, nyugalmazott főtanácsadó
hajdu bianka leonetta építőművész ba 1992. szeptember 11., Kecskemét. 2007 11 Katona József Gimnázium, Kecskemét. 2009 11 Kecskeméti Képzőművészeti Szabadiskola. 20011 14 NYME AMI építőművész BA szak. 2012. Homlokzat tervezési pályázat II.díj Soporon, 2013. őszi szemeszter Accademia di Belle Arti di Napoli Erasmus. A gyertyagyár rehabilitációja Egyetemi alkotóház tervezése során egy olyan épületet képzeltem el amely az Amis diákok, soproni- és vendégművészek számára helyet biztosít térkísérletek, nagyobb méretű konstrukciók tervezésére, kivitelezésére és annak prezentálására. Emellett workshopok és egyéb művészeti programok helyszínéül szolgál. Témavezetők: A tanszék oktatói 11 September 1992, Kecskemét. 2007 11 Katona József High School, Kecskemét. 2009 11 Free School of Fine Arts, Kecskemét. 2011 14 University of West Hungary, Institute of Applied Arts, architecture BA. 2012 Façade designing competition, 2nd Prize, Sopron. 2013 Autumn semester Accademia di Belle Arti di Napoli Erasmus. For my degree project, the rehabilitation of the candle factory as a university workshop I envisaged a building where the students studying at the Applied Arts Institute and artists coming from Sopron and from all over country can design, construct and present their large scale experimental projects and constructions. The building also serves as a location for workshops and and other activites related to art.
holló eszter tervezőgrafikus-művész ba 1989. április 1. Sopron. 2003 2007 Kovács Margit Ámk. 2008 2010 Budai Rajziskola. 2010 2014 NYME, AMI. Csülök kiskutyám egy napja. Diplomamunkám főszereplője ki más lehetne, mint Csülök, a kiskutyám, kinek megismerhetjük legkedveltebb időtöltéseit és idegeket borzoló szokásait. Megtudhatjuk kikkel barátkozik és miért ilyen vaskos, mivel játszik szívesen és miért jön haza a sétából nyakig mocskosan. Történetét olvasva kibontakozik a szemünk előtt egy tündéri kiskutya karaktere, amely arra ösztönöz bennünket, hogy azonnal szeretnénk egy kutyát. 1 April 1989, Sopron. 2003 2007 Kovács Margit School of Art. 2008 2010 Budai Drawing School. 2010 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts. A day in my puppy s, Csülök s life. The protagonist of my degree project is Csülök (who else?). One can get a peek into his life and discover his nerve-racking habits. We get to know his friends, his favorite toys, the reason behind his bulky character and his muddy look after returning from walk. His lovely character illuminates the entire story and prompts all of us to get a puppy immediately! Témavezető: Kiss István Ferenczy Noémi-díjas, Aranyrajzszög életműdíjas grafikusművész, c. egyetemi docens
horváth zoltán formatervező-művész ba 1990. október 14., Győr 2005 2010 Kovács Margit Művészeti Szakközépiskola 2010 2014 NYME AMI 2013 Munkácsy Mihály Művelődési Ház arculat 2. helyezés, Stúdió 68 Innovációs Pályázat döntő, X. Magyar Táncfesztivál logópályázat kiállító. Quit Lonbgoard manufaktúra. Célom egy saját longboard lapokat gyártó manufaktúra létrehozása, mely szakít (kilép) a deszkás berkekben elterjedt gondolatbeli sémákkal. Emellett pedig szeretnék öszszefogni egy olyan alkotói közösséget, akiket ugyancsak meghat és inspirál a longboard által nyújtott 14 October 1990, Győr. 2005 2010 Kovács Margit School of Art. 2010 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts. 2013 Munkácsy Mihály Community Center image design 2. Prize, Studio 68 Innovation competition finals, X. Hungarian Dance Festival logo competition exhibitor. Quit Longboard manufactory. My aim was to come up with a manufactury producing its own longboard decks that goes beyond the standard concepts of the subculture of skating and unites those who are inspired and moved by the surface of longboard decks in a creative community. Témavezető: Gosztom András okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs
juhász andrea építőművész ba 1991. április 23., Miskolc. 2005 2010 Gábor Áron Művészeti Iskola Szakközépiskola (szobrász), Miskolc. 2010 2014 NYME, FMK AMI építőművész BA, Sopron. Lehetőségek háza induló vállalkozásoknak. A soproni inkubátorház tervezése során, olyan tereket igyekeztem létrehozni a kis és középvállalkozások számára, ahol adott a saját iroda és a közös munkavégzésre alkalmas tér is. Fontos volt még, hogy az épület szervesen illeszkedjen a környezetbe, a város képébe, és a Híd utca forgalmától inkább a Pap-rét csendes parkja és a mellette folyó Ikva patak felé orientálódjon. Témavezetők: A tanszék oktatói 23 April 1991, Miskolc. 2005 2010 Gábor Áron School of Art (sculptor), Miskolc. 2010 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts, architecture BA, Sopron. House of opportunities for new enterprises. During the design of the Incubator House of Sopron my aim was to create a place for small and medium-sized enterprises where they could have their own offices and a common area for group projects. My intention was to design a building that adapts to its surroundings and to the townscape and which is located nearby Pap meadow s calm park and Ikva creek and away from Híd Street with all its traffic and noise.
kelemen richárd tervezőgrafikus-művész ba 1990. április 08. Ajka, 2004 2011 III. Béla Gimnázium, Művészeti Szakközépiskola és Alapfokú Művészetoktatási Intézmény, Alkalmazott grafika szak, Zirc Zirc. 2011 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts, graph- 8 April 1990, Ajka. 2004 2011 III. Béla High School of Arts, applied graphics, 2011 2014 Nyugat-magyarországi Egyetem, Alkalmazott Művészeti Intézet, ics, Sopron. Arthur C. Clarke: 2001 a Space Odyssey. My degree project is Tervezőgrafika szak, Sopron. Arthur C. Clarke: 2001 űrodisszeia. Diplomamunkámnak a 2001 Űrodisszeia című könyv illusztrált változatát készítettem el. lished after the sci-fi movie of the same title, my visual interpretation is based an illustrated version of 2001 a Space Odyssey. Although the book was pub- Bár a könyv később került a publikum elé mint az azonos elnevezésű sciencefiction film, világát a könyvben leírtak, valamint saját vízióm alapján dolgoz- aim to complement the empty space between chapters and to evoke the at- on the book and my own visions inspired by the written work. My illustration tam fel. Illusztrációim célja a fejezetek közötti űr kiegészítése, a könyv hangulatának megteremtése mosphere of the novel. Témavezető: Juhász Márton tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs
kiss dénes építőművész ba 1991. június 27., Budapest. 2006 2011 Szentendrei Református Gimnázium, 2011 2014 AMI. Épület rekonstrukció: Mindig fontos jelentőséget tulajdonítottam a szórakozásnak és kikapcsolódásnak, amit ha kollektívan történelmi és kulturális körülmények között gyakorolhatunk, akkor az csak is építő hatással lehet a társadalomra és környezetünkre. Diplomamunkám során ezeket a gondolatokat szem előtt tartva terveztem szabadtéri színpadot és közösségi udvart az egykori ipari épületből. 27 June 1991, Budapest. 2006 2011 Reformed High School, Szentendre. 2011 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts. Building reconstruction: I ve always attached great importance to amusement and recreation, and if practised collectively in historical or cultural settings these activities could significantly contribute to the development of our society. This notion is reflected in my degree project that gives a new function to an old industrial building and converts it into a open-air theatre and communal garden. Témavezetők: A tanszék oktatói
korom dániel pál formatervező-művész ba 1991. június 11. Montázs Rajzstúdió, SanbizZ, Artvertising Kft., NYME Alkalmazott Művészeti Intézet, Formatervező szak Cso ma golástervezés szakirány. A National Geographic könyvsorozat egy minta darabjának A gízai nagy piramis (pop-up) megtervezése. Egy ismeretterjesztő pop-up könyvsorozatot tervezek, melynek témája az ókori világ hét csodája. Az első kötet koncepciója olyan könyv kialakítása, amely kortárs grafikai stílusok segítségével, izgalmas téri és mechanikai megoldásokkal mutatja be az építményt az érdeklődőknek. 11 June 1991. Montázs Drawing Studio, SanbizZ, Artvertising Kft, University of West Hungary, Institute of Applied Arts, designer, package design specialization. My degree project was to design a sample of the National Geographic Magazine The Great Pyramid of Gisa pop-up book series. The topic of this educational pop-up book series is the seven wonders of the ancient world. The concept of the first volume revolves around a book that introduces the ancient structure to the public by applying contemporary graphical styles and exciting special and mechanical solutions. Témavezető: Gosztom András okl. formatervező-művész, intézeti munkatárs
kovács ágnes építőművész ba 1983. december 28., Sopron. 1990 1998 Gárdonyi Géza Általános Iskola, Sopron. 1998 2003 Eötvös József Gimnázium, Sopron. 2006 2011 Széchenyi István Egyetem MTK, Építészmérnök Bsc szak (tervező szakirány), Győr. 2011 2014 Budapesti Kommunikációs és Üzleti Főiskola-AMI Környezetkultúra szak, Budapest. 2012 14 NYME-AMI. A soproni gyertyagyár raktár épületének funkcióváltása-kulináris Művészetek Iskolája. Az épület alaprajzi elrendezésnél a funkcióigényeket betartva próbáltam a lehető legegyszerűbb, letisztultabb, visszafogott térszervezésre törekedni. Témavezetők: A tanszék oktatói 28 December 1983, Sopron. 1990 1998 Gárdonyi Géza Elementary School, Sop - ron. 1998 2003 Eötvös József High School, Sopron. 2006 2011 Széchenyi István University MTK, architecture Bsc (designer), Győr. 2011 2014 Budapest College of Communication and Business Environmental Culture, Budapest. 2012 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts. My degree project was to find a new function for the warehouse of the old candlestick factory in Sopron in the form of a school of culinary arts. In the design of the building s ground plan I intended to respect the functional requirements and strived for creating a simple, clear and moderate spatial organization.
kövi krisztina tervezőgrafikus-művész ba Saimaa Univerity of Applied Sciences, Fine Arts (Finnország) 2013 2014 Erasmus és Campus Hungary ösztöndíj Suomalaisia kansansatuja. Finn népmesék. Linóleummetszetekkel illusztrált, finn népmeséket tartalmazó kétnyelvű (finn-magyar) mesekönyv, amely elsősorban azzal a céllal született, hogy a mesék lefordításán keresztül a finn kultúra mélyebb megismerésére adjon lehetőséget számomra. A kezdő nyelvtanulók számára a szövegek rövidsége és egyszerűsége által ideális kiegészítője lehet a nyelvtankönyveknek, de a nyelvet nem ismerő érdeklődők számára is szórakozást nyújthat színes illusztrációi és persze a magyar fordítások révén. Témavezető: Maczó Péter DLA grafikus tervezőművész, egyetemi docens Saimaa Univerity of Applied Sciences, Fine Arts (Finnország) 2013 2014 Erasmus and Campus Hungary scholarship. Suomalaisia kansansatuja. Finnish folk tales. My degree project was a bilingual (Finnish-Hungarian) children s book that includes Finnish folk tales illustrated with linoleum engravings. My main objective was to further affiliate myself with Finnish culture through the translation of these tales. The publication contains short and simple texts for language learners on a beginner level and it could also serve as a complement to textbooks. Last but not least, even those who do not speak a word of Finnish could find the volume amusing thanks to illustrations and the Hungarian translations.
lengyel dániel építőművész ba 1991. December 25., Budapest. 2004 2010 Gödöllői Református Líceum Gimnázium és Kollégium. 2011 2014 NYME AMI Építőművész BA. Rozsdaövezetben rejlő lehetőség. Célom egy olyan terv megalkotása volt, melyben a Sopron ipari területén álló egykori császári magánlovarda, majd gyertyagyári raktárépület omladozó falait értékmenthetem. Újabb épületelemek hozzáadásával egy design cég központját kívántam megteremteni benne, melynek új épületelemei modern anyagok, technikák felhasználásával készül, oly módon, hogy a meglévő épületrészekhez alázattal fordul és a beruházás keretében rehabilitálja azt. Témavezetők: A tanszék oktatói 25 December 1991, Budapest. 2004 2010 Calvinistic Lyceum High School, Gödöllő. 2011 2014 UWH, IAA, architecture BA. Opportunities in the Rust Belt. I intended to preserve the historical value of the dilapidating walls of the building formerly serving as the emperor s private manége and later as the warehouse of the candlestick factory located in Sopron s industrial area. I wanted to transform it into the headquarters of a design company by adding new building blocks to it that are made of modern materials and with the help of modern techniques. The modern parts humbly adjoin the old ones as the old building is rehabilitated by this new project.
macsuga alexandra formatervező-művész ba 1992. február 11. Kazincbarcika. 2006 2010 Gábor Áron Művészeti Iskola Szakközépiskola. 2011 Gábor Áron Művészeti Iskola Szakközépiskola OKJ ötvös szakképzés. 2011 2014 NYME SKK AMI Formatervező BA Hajlított, rétegelt, ragasztott fa bútorcsalád. A forma által merevített szerkezet. A furnér tulajdonságainak megismerésével, kihasználásával, a rétegelt lemez rétegződésének logikájával készített bútorok. Az alkatrészek is rétegződnek, egymással kölcsönhatásba vannak, egymás nélkül nem érvényesülnek. Összerakható, szétszedhető konstrukció. 11 February 1992, Kazincbarcika. 2006 2010 Gábor Áron School of Art. 2011 Gábor Áron School of Art OKJ specialized in metalworks. 2011 2014 University of West Hungary, Institute of Applied Arts Designer BA. Bent, laminated and glued timber furniture set. Structure reinforced by its form. The furnitures design is based on the careful study of plywood and the furnitures were created by making use of the special characteristics and logical structure of plywood. The layered elements interact with each other and rely on each other in their function. The set comes with folding, detachable parts Témavezető: Bánáti Gábor formatervező, mestertanár, nyugalmazott főtanácsadó
mangliár lászó építőművész ba 1991. május 7. szombathely. imago studio 2007 2009, Nyme-Fmk-Ami építőművészet BA 2009 2014: ami-hang-szer I. II. táborépítés Orfalu, MÉK stand Construma, Alkotóhét SZIE Győr, Átkötés Sopron, EZMI: Nyme-Skk stand Ligno-Novum. Peresztegen épületrestaurátor segédmunkás, Gencsapátiban raktáros, Bécsben építőipari segédmunkás és statiszta voltam. Megjártam Zágráb, Tallin, Berlin, München, Budapest városait. Diplomamunkám rudak kapcsolatából épülő üres struktúra. Egy ideiglenes szerkezetet. 7 May 1991, Szombathely. Image Studio 2007 2009, University of West Hungary, Institute of Applied Arts, Architecture BA 2009 2014, ami-hang-szer I. II. Camp leader, Orfalu. Chamber of Hungarian Architect pavilion Construma. Creator Week, SZIE, Győr. Átkötés, Sopron. EZMI : pavilion for the University of West Hungary: Ligno-Novum. Building restaurator at Pereszteg, storekeeper at Gencseapáti, figurant and construction worker at Vienna. I have been inn Zagreb, Tallin, Berlin, München and Budapest. My degree project is a transitory empty structure composed of interconnecting poles. Témavezetők: A tanszék oktatói
miklós dóra tervezőgrafikus-művész ba 1989. május 08., Budapest. Saját márka és promóciója. Életünk aktuális témáinak egyike az ökotudatos életmód, környezetünk megóvása a szennyezé- brand. Nowadays, eco-consciousness and the protection of our enviroment 8 May 1989, Budapest. Degree project: launching and promoting my own sektől. Régóta foglalkoztat a gondolat, hogy hogyan lehetne belépni ebbe from all kinds of polluton and contamination are one of the most central topics. a körforgásba. Az öltözködés vonalán elindulva készítettem egy saját márkás ruha javító készletet, amik kézzel illetve varrógéppel varrt textil illusztráci- this question for a long time. Clothing was my point of departure and I came How can we enter this cycle? I ve been trying to come up with an answer for ók formájában elevenednek meg. Ez egy fajta termékéletút-meghosszabbítás, up with a repair kit for clothes. The design features textile illustrations made aminek igénybevételével kevesebb textilhulladék termelődne majd a jövőben. by hand and by sewing machine. By prolonging the lifetime of our clothes Népszerűsítéséhez terveztem egy weboldlat aminek segítségével könnyen informálódhatnak az érdeklődők. informative webpage for the kit in order to popularize the product. we could reduce the quanitity of textile waste in the future. I designed an Témavezető: Juhász Márton tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs
molnár rebeka tervezőgrafikus-művész ba 1991. június 13. Kerepestarcsa, 2013 Young Package csoportos kiállítás Prága, 13 June 1991, Kerepestarcsa. 2013 Young Package group exhibition, Praha. 2013 2013 Formatervezési Díj csoportos kiállítás Budapest, 2013 Végtelenbe és Hovább csoportos kiállítás Budapest, 2013 Erasmus szakmai gyakorlat Typoretum exhibition, Budapest. 2013 Erasmus scholarship, Typoretumm, England. My Design Award group exhibition, Budapest. 2013 Végtelenbe és Hovább group Anglia. Diplomamunkám az Írók boltja arculati megújítása és egy kirakat tervezése és megvalósítása. A könyvesbolt Budapest egyik legforgalmawindow display of a small bookshop, Írók Boltja located in the heart of degree project was to design a fresh look and image and design the shopsabb pontján az Andrássy út 45. számú épület sarkán áll. Az általam készített Budapest on the main boulevard, Andrássy Street. I decorated the central munka a Liszt Ferenc téren lévő ablakok közül a középsőben került berendezésre, témája pedig Dracula ódon kastélya, a könyv első megjelenésének al- Dracula s desolate castle. shop-window facing Liszt Ferenc Square and the topic of my project was kalmából. Témavezető: Juhász Márton tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs
molnár renátó tervezőgrafikus-művész ba 1990. május 6. Ajka. Szakácskönyv. Diplomamunkám témájául szakácskönyv szerkesztését és illusztrálást választottam. A könyv tartalmilag két részre bontható. Az első felében a főzés során használatos fűszerekről készítettem vektoros rajzokat. Az illusztrációk stílusához illeszkedően kialakítottam egy betűtípust is, mely kalligrafikus gyökerekkel rendelkezik. A szakácskönyv második részében pedig az általam elkészített ételekről található fotós illusztráció. A könyv keménytáblás, fűzött kötéssel készült. A 011 címet kapta, ugyanis ez a szám szerepel a terem ajtaján, mely mögött a diplomámon dolgoztam. 6 May 1990, Ajka. Cookbook. I illustrated and edited a cookbook as my degree project. The book consits of two parts: the first part includes vector graphics of spices used in the kitchen. I created my own font type that suits the style of my illustrations. The seond part of the cookbook features photo illustrations of some meals I cooked. The book has hard cover and paper boards. The book s title is 011, the number of the room where I spent many hours working on my degree project. Témavezető: Juhász Márton tipográfus, tervezőgrafikus művész, intézeti munkatárs
nagy kincső tervezőgrafikus-művész ba 1988. július 11. Budapest. J. K. Rowling: Harry Potter. Első 1997-es kiadása óta Harry Potter történetét millióféleképp jelentették meg, amelyek nagy része gyermekek számára készült. Az eddig megjelent könyvek mindegyike borítóján illusztrált, a belső grafikák hiányát szeretném diplomamunkámmal pótolni. A sorozat történetét valóság- és fantázia világa szövi át, ezt tartottam a tervezés során fő szempontnak. A hét kötet mindegyikéhez készült borító, az első részt Harry Potter and the Philosopher s Stone teljes egészében, játékos belső illusztrációkkal együtt gondoltam újra. 11 July 1988, Budapest. J. K. Rowling: Harry Potter. Ever since it was published in 1997 for the first time, Harry Potter s story inspired a miriad of graphic interpretations for children. Each book had an illustrated cover and my diploma project complements them with illustrations... The world of the famous book series is half-way between reality and fantasy and my goal was to reflect this duality in my design. I designed cover illustrations for each book plus playful interior illustrations for the first part, Harry Potter and the Philoshopher s Stone. Témavezető: Kassai Ferenc Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, főtanácsadó
perneczki dorottya tervezőgrafikus-művész ba 1990. május. 18. Budapest. Zene szemeimnek csoportos kiállítás (2011) Trend 18 May 1990, Budapest. Zene szemeimnek group exhibition (2011) Trend of Print of Print csoportos kiállítás (2012) Magyar Formatervezési Díj csoportos kiállítás (2013) Végtelenbe és Hovább csoportos kiállítás (2014) Erasmus ösztöndíj, Végtelenbe és Hovább (2014) Erasmus scholarship, internship Buero Bauer, Vi- group exhibition (2012) Hungarian Design Award group exhibition (2013) szakmai gyakorlat, Buero Bauer, Bécs (2013). Diplomamunkám egy tanulást segítő applikáció terve, a Hidegháború 45 évének infografikus feldol- learning based on the infographical interpretation of the 45 years of Cold enna (2013). My degree project is the concept of an application aiding gozása. Az oktatói segédanyag célja, hogy a sokak számára száraz történelmi War. This teaching aid aims to put these historical events often regarded as eseményeket egy barátságosabb vizuális nyelvvel felruházva könnyítse a korszakban való tájékozódást, és kiegészítésként motiváló erő tudjon lenni egy school students that helps them better understand this fascinating era. boring in a friendlier perspective and serve as a motivational guide for high gimnazista diák számára. Témavezető: Kassai Ferenc Ferenczy Noémi-díjas, Barcsay Jenő-díjas, Aranyrajzszög-díjas grafikusművész, főtanácsadó
pirók balázs tervezőgrafikus-művész ba 1990. július 11. Debrecen. Érettségi az Eventus művészeti középiskolában. Diploma téma: karakter dizájn, ami Josikawa Eidzsi: Muszasi című könyvének szereplőit mutatja be. Gyermekkorom óta érdekelt a történelem (a feudális Japán különösképpen) és a fantasy. A produkciós dizájn útján indultam el diplomámmal, ezért választottam egy szeretett könyvemet, egy lehetséges produkciós adaptálás esetére. Rajzaim vizualizálják a szereplők alkatát, arcát valamint személyes felszerelését, ruházatát, mozdulatait. Ezen rajzokat egy album formájába rendeztem, egy gyűjtői kiadásként, kulissza titkok iránt érdeklődő rajongók részére. 11 July 1990, Debrecen. High School degree at Eventus School of Art. Degree project: character design introducing the characters of Eidji Yoshikawa s novel, Musashi. I ve been fascinated by history and fantasy, especially the history of feudal Japan since my childhood. I chose this beloved book of mine as the topic of my degree project in production design. My drawings depict characters body, their personal belongings, attire and their gestures. I arranged these illustrations in a collector s album for fans of the book interested in peeking behind the scenes. Témavezető: Orosz István DLA habil. Kossuth-díjas, Munkácsy Mihály-díjas és Balázs Béla-díjas, Érdemes Művész, grafikus, rajzfilmrendező, egyetemi tanár
polefkó ottó formatervező-művész ba 1987. December 1. Miskolc. Gábor Áron Művészeti Iskola szakközépiskola 2008 (Grafika). DonGo Moduláris rendszerű motorkerékpár (elektromos változat). Könnyen szerelhető, jól manőverezhető mindenki számára személyre szabható motorkerékpár, főleg a magyarországi útviszonyoknak és körülményeknek megfelelően tervezve. A középső modul azaz a váz, igény szerint tovább bővíthető. A konstrukció, egyszerűségéből adódóan bárhol gyártható, könnyen javítható és strapabíró, ugyanakkor a koncepcióba beépített egyéb technológiáknak és a takarékos elektromos hajtásnak köszönhetően környezetbarát. www.behance.net/ottopolefko Témavezető: Bánáti Gábor formatervező, mestertanár, nyugalmazott főtanácsadó 1 December 1987, Miskolc. Gábor Áron Art School, specializing in graphics, 2008. DonGo modular motorcycle (electric version). A motorbike that is easy to manoeuvre, easy to repair, and is designed specifically with Hungarian road conditions in mind. The middle component serves as a frame that is customizable with various components that can expand the usability of the vehicle. The simplicity of the structure makes for a robust, easy to repair vehicle, that can be produced anywhere around the world. The eco-friendly electric drive and other innovative technologies make this vehicle a good choice for those who would like to do something good for the environment.
pribojszki kata építőművész ba 1992. június 23., Békéscsaba. 2007 2011 Tömörkény István Művészeti Szakközépiskola, Szeged, grafika szak. 2011 2014 NYME AMI, Építőművészet BA szak. Épített örökségek megőrzése és életre keltése. Feladatom: Sopronban egy meglévő használaton kívüli épület újraélesztése. Egy közösségi kutyás park megvalósítását terveztem, mert összefüggést vettem észre az elhagyatott épület és az életvitelszerű kutyatartók jelenlegi rossz helyzete között a várossal való viszonyukat tekintve. Lehetőséget adna a kutyatartóknak arra, hogy közösséggé váljanak, és ezáltal az épület is visszakerülne a városlakók szolgálatába. Témavezetők: A tanszék oktatói June 23 1992, Békéscsaba. 2007 2011 Tömörkény István Secondary School, Szeged, specizalition in graphic design. 2011 2014 Institute of Applied Arts. Preserving and rehabilitating architectural heritage. My objective was to revive an abandoned building in Sopron. Based on the underpriviliged status shared by abandoned buildings and habitual dog owners I chose to convert it into a communinity dog park. This park could unite dog owners in a community and could be of service to the whole town.