RGT-03 PROGRAMOZHATÓ GSM TERMOSZTÁT



Hasonló dokumentumok
RGT-04 GSM TERMOSZTÁT

RGT-02 PROGRAMOZHATÓ GSM TERMOSZTÁT. Tulajdonságok. Mőszaki adatok MŐSZAKI LEÍRÁS

GSM átjelzı berendezés ( ) Mőszaki Leírás

Mőszaki Leírás. GSM átjelzı berendezés ( ) RGE-01 VERZIÓ 4

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

CM67 chronotherm PROGRAMOZHATÓ HELYISÉGHŐMÉRSÉKLET SZABÁLYZÓ JELLEMZŐK ADATLAP

Harkány, Bercsényi u (70)

S2302 programozható digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

S868C3E-1 típusú vezérlő napkollektoros házi melegvízellátó rendszerekhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

GSM távkapcsoló működési leírás

URIEL UTH-200 BELTÉRI TERMOSZTÁTHOZ

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

Programozható, LCD kijelzős padlófűtés-termosztát

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

CM707 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

AN900 D választható frekvenciájú négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Elektródás kazán vezérlés használati útmutató

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

AKO ELECTRONICA AKO ELEKTRONIKUS TERMOSZTÁTHOZ 1 PT-100 ÉRZÉKELŐ ÉS 2 RELÉ C HASZNÁLATI UTASÍTÁS

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

CS10.5. Vezérlõegység

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating. RET2000 B/M/MS Elektronikus digitális termosztát LCD kijelzővel Telepítési útmutató

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

Kaméleon K860. IAS Automatika Kft

Használati Útmutató V:1.25

AC808 szobatermosztát

ADAX NEO BASIC S5. NORDINOVA ENERGY KFT Budapest X. Jászberényi út 47/c

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

1. A berendezés programozása

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

2000 Szentendre, Bükköspart 74 MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

Használati Utasítás 0828H

Használati utasítás. DIMAT KFT Harkány, Bercsényi u

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

Kártyás beléptető felhasználói és telepítői leírása. Tisztelt Vásárló!

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

Multifunkciós digitális termosztát TER-6

SAS921FHL-7-WIFI termosztát padlófűtési rendszerekhez. Jellemzők

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

AN900 C négysugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

1. Kaputábla és funkciói. 2. Kaputábla leírása -3- Megjegyzés: DT592 kaputábla két nyomógombos. Kamera LED. Hangszóró

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám:

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

MAGICTIME digitális szobatermosztát 1

M2037IAQ-CO - Adatlap

GSM távkapcsoló és jelző működési leírás. A SIM kártyát a készülékbe csak feszültség mentes állapotban szabad berakni illetve kivenni.

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. DT25/D4 Felhasználói és telepítői kézikönyv DT25/D4. VDT25/D4 Leírás v1.0

Beril ionkazánok vezérlőpaneljének szerelési és beállítási utasításai

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

GSM távkapcsoló és jelző + GPS működési leírás

Kezelési és szerelési útmutató HU E200. Helyiséghőmérsékletszabályozó,

Telepítési útmutató. DEVIreg 316. Elektronikus termosztát.

Fűtés- és meleg víz előkészítő szabályozók

Hive-Scale. Kezelési utasítás

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

POOL BASIC EVO DOUBLE

AQUASTAT. Kazán-termosztátok Kapcsoló- és határoló üzemű csőtermosztátok

GreenCon On/Off szobatermosztát

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

TL21 Infravörös távirányító

TÁVSZABÁLYZÓ. Kezelési útmutató. KJR-90 típushoz

Mini-Com. SMS alapú átjelző berendezés. - A két kontaktus bemenet pillanatnyi állapotának lekérdezése bárhonnan SMS-sel

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

AC203 érintőképernyős szobatermosztát

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

AARTECH EASY LOCK Használati útmutató

PASSO KÓD TASZTATÚRA

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Elektronic Ah-Counter

Digitális kapcsolóórák SHT-1 SHT-1/2 SHT-3 SHT-3/2

WiLARM-MICRO GSM Modul Telepítői Útmutató Verzió: 2.0

Használati utasítás D11 Wifi termosztát DIMAT KFT.

PERRY ELECTRIC. Heti digitális kapcsolóóra, automatikus téli-nyári átállással, 1 modul

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység

Szobatermosztát nagyméretű LCD kijelzővel (nem programozható) Fűtési vagy hűtési rendszerekhez

PEDECOMP PR-2 iskolai csengetőóra

Cirkónium kiégető kemence

LP3 vezérlőegység MINIGAZ Evolution hőlégfúvókhoz

Szobai Fűtő Termosztát Adatlap&Telepítés HT01 Sorozat 2.0 Verzió

ECL Comfort 300 / V és 24 V váltóáramra

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

Elektronikus táv kaptármérleg. helymeghatározóval, biztonsági rendszerrel és kijelzővel

2. Telepítés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok Centralis Receiver RTS. inteo Centralis Receiver RTS. Centralis Receiver RTS.

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

Kezelési útmutató. Vezérlő egység Folyadékhűtőhöz

Idő és nap beállítás

YB1FA infra távirányító. Kezelési útmutató

Szerelési utasítások. devireg 130, 131 és 132

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Átírás:

RGT-03 PROGRAMOZHATÓ GSM TERMOSZTÁT MŰSZAKI LEÍRÁS Az RGT-03 SMS-el is táv programozható helyiség hőmérséklet-szabályzó lakások, nyaralók, önálló épületek automatikus időprogram szerinti fűtés és hűtés szabályozására készült. A beépített, választható szabályozási algoritmusok alkalmassá teszik kombi-, olaj és gázkazánok, keringető szivattyúk, elektromos fűtések valamint légkondicionálók irányítására. Tulajdonságok Helyszíni és távprogramozhatóság Lekérdezés SMS-ben és rácsengetéssel MAN üzemmódban a beállított hőmérsékletre szabályoz a készülék AUTO üzemmódban a hét minden napjára 4 kapcsolási időpont állítható HOLIDAY üzemmódban az aktuális és a következő napon a vasárnapi program szerinti szabályozás történik A következő kapcsolási pontig a referencia hőmérséklet felülírható A beprogramozott adatok feszültségkimaradás esetén is megőrződnek Bekapcsoláskori időbeállítás automatikusan a GSM hálózatról 7-féle fűtési/hűtési rendszernek megfelelő szabályozás Távolra elvihető hő-érzékelő Túlhűlés, túlmelegedésnél ALARM SMS Üzembe helyezéskor beállítható: o Fűtési rendszer o Hőmérséklet eltolás o Alsó/felső hőmérséklet korlát o Szivattyú kényszerműködtetés o Heti program o SMS válaszüzenet nyelve A beépített ipari GSM egység biztosítja a pontos időtartást és a távoli hozzáférést. A vezérlés és lekérdezés egyszerű SMS parancsokkal történik, a helyszíni beállítás három nyomógomb és az LCD kijelző segítségével könnyen elvégezhető. Műszaki adatok Szabályozási pontosság Szabályozási hőmérséklet Szabályozási jelleg Hőmérséklet kijelzés ±0,3 C 5 40 C, 1 C-onként beállítható PI (arányos integráló) -3 50 C, 0,1 C felbontással Érzékelő típusa NTC termisztor 10K @ 25 C Programozhatóság Relé kimenet Kapcsolási teljesítmény Élettartam Tápigény Környezeti hőmérséklet Méretek 7 napra 4 tetszőleges átkapcsolás Egy áramkörös, potenciálmentes váltóérintkező 24V 230VAC, 50 60Hz 0,5 6A (Ohmos) 0,5 3A (induktív, cosφ=0,6-nál) 100 000 kapcsolás 10 13VDC, max. 110 ma -20 55 C működés, -40 85 C szállítás, tárolás 120x70x25 mm ML_RGT03_V8

Szerelés Felszerelés helyének kiválasztása Mivel az RGT-03 a fűtési/hűtési rendszer szabályozó eleme, fontos a felszerelési hely megfelelő kiválasztása. Mivel a hő érzékelő termisztor, - amely alapesetben a készülék belsejében helyezkedik el a készüléktől két szál vezeték segítségével max. 30m távolságra elvihető, a következő utasítás a termisztor helyére vonatkozik. A készüléket (hő érzékelőt) arra a falra kell vízszintesen, a padlótól 1,5 méter magasan felszerelni, ahol a helyiség levegőjének áramlása a legjobb és a hő érzékelő az átlaghőmérsékletet a legjobban tudja érzékelni. Tilos a készüléket hő fejlesztő vagy hőforrás közelébe (pl. radiátor), vagy napsütéses helyre, illetve huzatnak kitett helyre szerelni. Szerelés Az RGT-03 alján találhatók a vezetékek bevezetésére szolgáló kivágás, valamint a rögzítő furatok. A készüléket célszerű elektromos fali doboz fölé szerelni két csavarral. Ehhez le kell venni a fedőlapot a képen látható módon, egy kis csavarhúzó segítségével, az alsó élen látható két kis fehér lamella kiakasztásával. Ezután a két rögzítő furat átjelölése, előfúrás, felcsavarozás következik. Felcsavarozás után lehet a vezetékeket bekötni a megfelelő sorkapocsba az ábrának megfelelően. A 12V-os tápot a mellékelt tápegység vezetékeinek a termosztát P1 jelű sorkapcsaiba való polaritás-helyes bekötésével kell biztosítani (+: +12V; -: GND). A P3 sorkapocsba max. 30m távolságra elvihető, opcionálisan megvásárolható külső hő érzékelő (RGT-ET) köthető a jobb hő érzékelés miatt. Ekkor a kijelző mellett található JP1 jumpert át kell helyezni a 3-as (kijelző felé eső) pozícióba. A fűtő/hűtő berendezést az ábrának megfelelően kell bekötni a P2 sorkapcsokba. 2 ML_RGT03_V8

A vezetékek kialakításánál be kell tartani a helyi előírásokat. Az elektromos bekötéskor javasolt egy max. 10A-es biztosíték beépítése. Fontos: A szerelést végző személy rendelkezzen minimális elektromos ismeretekkel. Feszültség mentesítsék a rendszert a szerelés megkezdése előtt. Üzembe helyezés Elsőnek a saját kézi-telefonnal előkészített SIM kártyát kell a készülékbe helyezni. SIM előkészítés: Normál GSM telefonba helyezett SIM kártyából a telefon menüje segítségével ki kell venni a bekapcsoláskori PIN kérést. Ezután a Saját szám(ok) menü pontban be kell írni a SIM kártya saját telefon-számát (Ez utóbbi a bekapcsoláskor történő idő beállításhoz kell, nem feltétlenül fontos, a készülék bekapcsolása után SMS-el is beírható.) Ezután a képen látható módon a kártyát át kell helyezni az RGT-03-ba. Mielőtt a fedőlapot visszahelyezné a készülékre, el kell végezni az alapbeállításokat, amelyek illesztik az RGT-03-at az adott alkalmazáshoz. A beállítások az JP3 jumper, valamint az S1, S2, S3 nyomógombok segítségével végezhetők el. 1. Kapcsoljon tápfeszültséget a berendezésre, és várja meg míg az idő megjelenik a képernyőn. 2. Zárja rövidre a JP3 jumpert a rajta található rövidzár-dugó segítségével. 3. Az S1, S2 nyomógombok segítségével léptesse és ellenőrizze a kijelzőn megjelenő paramétereket a változtatni kívánt paraméterig, majd ott nyomja meg az S3 gombot. A a változtatandó érték villogni kezd, jelezve, hogy az ott megjelenített érték állítható. Ekkor az S1, S2 gombokkal beállítható a kívánt érték. Az elfogadás és a paraméter léptetés üzemmódba való visszatérés az S3 ismételt megnyomásával történik. A paraméterek jelentését és állítási lehetőségét az alábbi táblázat mutatja. Paraméter Értelmezés Gyári érték Beállítási lehetőségek H/C Type Fűtési/hűtési fajta 6 Lsd. külön táblázat P1 TCorr Hőmérséklet eltolás 0,0 C -7,0 - +7,0 C P2 LLim Alsó hőmérséklet korlát 5 C 5 15 C P3 ULim Felső hőmérséklet korlát 40 C 21 40 C P4 PProt Szivattyú védelem OFF (ki) OFF (ki) ON (be) P01 Time Vasárnapi 1. átkapcsolási időpont 08:00 00:00 23:59 P01 Ref Vasárnapi 1. átkapcsolási 21 C Alsó Felső P02 Time Vasárnapi 2. átkapcsolási időpont 12:00 00:00 23:59 P02 Ref Vasárnapi 2. átkapcsolási P03 Time Vasárnapi 3. átkapcsolási időpont 17:00 00:00 23:59 P03 Ref Vasárnapi 3. átkapcsolási 21 C Alsó Felső 21 C Alsó Felső 3 ML_RGT03_V8

P04 Time Vasárnapi 4. átkapcsolási időpont 22:30 00:00 23:59 P04 Ref Vasárnapi 4. átkapcsolási 17 C Alsó Felső P11 Time Hétfői 1. átkapcsolási időpont 06:00 00:00 23:59 P11 Ref Hétfői 1. átkapcsolási időponthoz tartozó hőmérséklet 21 C Alsó Felső P12 Time Hétfői 2. átkapcsolási időpont 08:00 00:00 23:59 P12 Ref Hétfői 2. átkapcsolási időponthoz tartozó hőmérséklet 18 C Alsó Felső P13 Time Hétfői 3. átkapcsolási időpont 17:00 00:00 23:59 P13 Ref Hétfői 3. átkapcsolási időponthoz tartozó hőmérséklet 21 C Alsó Felső P14 Time Hétfői 4. átkapcsolási időpont 22:00 00:00 23:59 P14 Ref Hétföi 4. átkapcsolási időponthoz tartozó hőmérséklet 17 C Alsó Felső P21 P54 (keddtől péntekig) ugyan az mint a hétfői értékek P61 Time Szombati 1. átkapcsolási időpont 08:00 00:00 23:59 P61 Ref Szombati 1. átkapcsolási 21 C Alsó Felső P62 Time Szombati 2. átkapcsolási időpont 12:00 00:00 23:59 P62 Ref Szombati 2. átkapcsolási 21 C Alsó Felső P63 Time Szombati 3. átkapcsolási időpont 17:00 00:00 23:59 P63 Ref Szombati 3. átkapcsolási 21 C Alsó Felső P64 Time Szombati 4. átkapcsolási időpont 23:00 00:00 23:59 P64 Ref Szombati 4. átkapcsolási 17 C Alsó Felső P7 Lang SMS üzenetek nyelve Hu (magyar) Hu, En (angol), US (USA) Fűtési/hűtési fajta H/C Type Szabályzási beállítások Ciklus/óra Min. bekapcsolási időtartam [perc] Max. bekapcsolási időtartam [perc] gázkazán 0 6 1 9 olajkazán 1 3 4 16 termikus szelepállító 2 12 1 4 villamos fűtés 3 12 1 4 légkondicionáló hőszivattyú 4 3 4 16 szellőztető készülék 5 6 1 9 általános 6-1 240 általános 7-1 240 4 ML_RGT03_V8

Az AUTO üzemmódhoz tartozó Time és Ref értékeket egyszerűsítve is be lehet írni: ha a J3 rövidzárt a P21 Time kijelzésekor távolítjuk el, a vasárnapi beírt értékek a szombathoz, míg a hétfői értékek a maradék hétköznapokhoz is beíródnak. 4. Szüntesse meg a JP3 rövidzárt, ezzel a beállított értékek eltárolódnak a nem-felejtő memóriába, s a berendezés normál működési állapotba kerül. Az üzembe helyezés később a fentiek szerint bármikor megismételhető, és a paraméterek módosíthatók. 5. Pattintsa vissza a helyére a doboz fedelét, a készülék üzemkész. Táblázatban előforduló paraméterek értelmezése Hőmérséklet eltolás: Ha a berendezés túl hideg vagy meleg helyre kerül felszerelésre, a mért és kijelzett hőmérséklet néhány fokkal korrigálható. Alsó hőmérséklet korlát: illetéktelen beavatkozás ellen véd, ez alá nem lehet működés közben állítani a referencia hőmérsékletet. Felső hőmérséklet korlát: : illetéktelen beavatkozás ellen véd, e fölé nem lehet működés közben állítani a referencia hőmérsékletet. Szivattyú védelem: Ha a funkció be van kapcsolva, a szivattyút 1 percre bekapcsolja 14 órakor, ha az előző 24 órában nem volt szivattyú működtetés. Kezelés Működés közben kb. 10 mp-es váltakozással a dátum és idő, valamint a mért és referenciahőmérséklet látszik a kijelzőn a képeknek megfelelően. Ha a leolvasáshoz kevés a fény, az OK gomb megnyomásával a háttérvilágítás be/ki kapcsolható. Figyelem! A háttérvilágítást tartósan bekapcsolva hagyni nem célszerű, egyrészt a fogyasztás miatt, másrészt a keletkező hő befolyásolhatja a hőmérsékletmérést. Üzemelés közben a helyszínen két működést befolyásoló paramétert lehet állítani: a referencia hőmérsékletet és az üzemmódot. A beállítás logikája megegyezik az üzembe helyezésnél leírtakkal. A Fel/Le gombok megnyomására a kijelzőn megjelenő mtref vagy TRef felirat a referenciaállítást, míg a következő megnyomásra megjelenő Mode felirat az üzemmód állítást kínálja fel. Az állítandó paraméternél meg kell nyomni az OK gombot, majd utána a Fel/Le gombokkal be lehet állítani a megfelelő értéket. Az elfogadtatás az OK újbóli megnyomásával történik. Ha négy mp-ig nincs gombnyomás, az eddig beállított értékek letárolódnak és a készülék normál üzemmódra vált. Üzemmódok: 1. MAN : A szabályzás a TRef hőmérsékletre történik. Kijelzése: MTR: xx C. 2. AUTO: A szabályzás a P01-P64 paraméterek szerint történik. Kijelzése: ATR:xx C. A Fel/Le/OK gombokkal az mtref hőmérséklet állítása esetén a következő kapcsolási időpontig mtref-re szabályoz a készülék. Ilyenkor a kijelzés: mtr:xx C. 5 ML_RGT03_V8

3. HOLIDAY: Nem vasárnapra eső szabadnap esetén használható az AUTO mód értékeinek átprogramozása nélkül. Beállításával az aktuális és az azt követő napon a vasárnapi program szerint történik a szabályzás. Kijelzése: HRT:xx C. Az AUTO módhoz hasonlóan, használható az mtref állítás! Referencia állítás: 1. mtref: AUTO és HOLIDAY üzemmódban az alsó és felső hőmérséklet korlát között állítható a referencia hőmérséklet. A következő kapcsolási időpontig érvényes! 2. TRef: MAN üzemmódban az alsó és felső hőmérséklet korlát között állítható a referencia hőmérséklet. (Telefonon keresztüli beállítás is ezt módosítja!) GSM távvezérlés A készülék a beépített GSM telefonnak köszönhetően távolról vezérelhető. A referencia hőmérséklet SMS parancs segítségével beállítható, a készülék által mért hőmérséklet, a referencia hőmérséklet, az üzemmód valamint a kapcsoló relé állapota szintén SMS parancs segítségével lekérdezhető. Rácsengetéssel (felhívás, két csengetés után megszakítás) is lekérdezhető a berendezés azokról a telefonokról, amelyek telefonszáma előzőleg az RGT-03-ban le lett tárolva. A készülék órája minden bekapcsolásnál újra állítódik, ezért nincs szükség külön beállításra. Ha mégis szükségessé válik (pl. nyári/téli átállás) külön SMS paranccsal az óra szinkronizálható. Ha a készülék előre fizetett SIM kártyát (Domino, Praktikum, Vitamax) használ, gondoskodni kell annak időbeni újratöltéséről, legalább évente egyszer. Ezt megkönnyítendő, SMS paranccsal az egyenleg és felhasználási idő lekérdezhető. Egy ALARM telefonszám beírása esetén, ha a mért hőmérséklet 2 C-al az alsó hőmérséklet korlát alá süllyed, vagy 2 C-al a felső hőmérséklet korlát fölé emelkedik, figyelmeztető üzenetet küld a készülék az ALARM telefonszámra. SMS parancsok: (kis és nagybetűk is használhatók) Az SMS üzenetek illetéktelen használatát PIN kód védi (ez nem azonos a SIM-kártyához tartozó PIN kóddal!), ami bármikor megváltoztatható. Gyártási érték: 1234 PIN megváltoztatás: [PIN]P[új PIN] TRef megváltoztatása: pl.: 1234p5678 [PIN]T[TRef Celsius fokban 5 és 30 között] pl.: 1234t8 Lekérdezési engedély (a lekérdező telefonszáma) beírása (max. 100 db): [PIN]G[telefonszám +36-al kezdve] pl.: 1234g+36201234567 Lekérdezési engedély (a lekérdező telefonszáma) törlése: [PIN]D[telefonszám +36-al kezdve] pl.: 1234d+36201234567 Az első 9 beírt lekérdező telefonszám kiolvasása: [PIN]G? pl.: 1234g? Lekérdezés SMS-el [PIN]? Pl.: 1234? Lekérdezés rácsengetéssel: RGT-03 felhívása, majd két csengetés után a hívás bontása. A válasz SMS-ben érkezik. 6 ML_RGT03_V8

ALARM telefonszám beírása: [PIN]N[telefonszám +36-al kezdve] pl.: 1234n+36201234567 ALARM telefonszám törlése: [PIN]N pl.: 1234n Saját (SIM) telefonszám beírása: [PIN]S[telefonszám +36-al kezdve] pl.: 1234s+36201234567 Egyenleg lekérdezés előrefizetős (kártyás) SIM használatakor [PIN]A pl.: 1234a Üzemmód beállítása - AUTO: [PIN]MA pl.: 1234ma - HOLIDAY: [PIN]MH pl.: 1234mh Óra szinkronizálás (beállítás) [PIN]C pl.: 1234c Figyelem! A fentiektől eltérő, nem értelmezett SMS-eket a készülék automatikusan az ALARM telefonszámra küldi tovább, Thermostat SMS kezdősorral! Ha ez zavaró a [PIN]H0 SMSel a funkció kikapcsolható, vagy a [PIN]H1-el visszakapcsolható. (A H után nulla és egy van!) Hibaelhárítás Ha a kijelzőn valamilyen rendellenességet tapasztal, elsőnek nyomja meg a Fel/Le gombok valamelyikét. Ha ez nem segít, a táp néhány másodperces megszakítása helyreállíthatja a működést. Távolról, - ha a telefon funkciók működnek -, rácsengetéssel is újra lehet indítani a készüléket a következő módon: fel kell hívni a berendezést olyan telefonról, melynek a száma az RGT-03-ban előzőleg le lett tárolva (alarm vagy lekérdező telefonszám), s 5 vagy több csengetés után bontani kell a vonalat. SMS-el is végre lehet hajtani az újraindítást: [PIN]RR tartalmú SMS-t kell küldeni az RGT-03-nak. Ha az újraindítás a gyári beállításokkal szükséges, akkor a [PIN]RF tartalmú SMS-t kell küldeni. Ezekre az SMS-ekre válasz nem érkezik, a helyes működésről az újraindulás után (kb. 1 perc) valamelyik lekérdezéssel lehet meggyőződni. Ha a telefon (SMS) funkciók nem működnek, és a ki/be kapcsolás sem segít, meg kell vizsgálni a SIM kártya egyenlegét, s ha szükséges rá kell tölteni. Rátöltés után újraindítás szükséges! A készülék akkor is képes az alapvető termosztát funkciók ellátására, ha nincs benne SIM kártya, ekkor bekapcsoláskor a SIM ERROR! felirat jelenik meg a kijelzőn kb. 10 mp-re. Mivel az időt ilyenkor nem lehet beállítani, csak MAN üzemmódban képes szabályozni a készülék. Az időkijelzés helyén a SIM!!! MODE MAN kijelzés látható és az üzemmód automatikusan MAN (kézi) lesz. Ha olyan SIM kártya kerül a berendezésbe, amelyből a PIN kérés bekapcsoláskor nincs kitiltva, PIN ERROR felirat jelenik meg, majd a SIM ERROR-nál ismertetett módon működik tovább a készülék. 7 ML_RGT03_V8

Ha a saját szám (SIM kártya száma) nincs a SIM-re írva, bekapcsoláskor nem tudja az időt a hálózatból beszerezni a készülék. Ilyenkor idő kijelzés nincs, vagy hibás. Ilyen esetben be kell írni a saját számot a SIM-re a [PIN]S[telefonszám] SMS paranccsal és az órát be kell állítani a [PIN]C paranccsal, vagy ki-be kapcsolással (táp megszakítás). Külső hőérzékelő opció Ha az RGT-03-at nem a hőérzékelés helyén akarja felszerelni esztétikai, vagy kábelezési okok miatt, lehetőség van külső hőmérő alkalmazáséra (RGT-ET). Ebben az esetben max. 30 m távolságra két erű tetszőleges vezetékkel kell az RGT-ET hőérzékelőt és az RGT-03 készülék megfelelő sorkapcsait összekötni. A vezeték ellenállásából származó mérési hibát a következő módszerrel kell korrigálni: Az RGT-ET paneljára szerelt rövidzárdugót a képen jelzett pozícióba kell helyezni. Ekkor egy 10Kohm-os referencia ellenállást kapcsolunk a hőérzékelő helyébe, s leolvassuk az RGT-03 kijelzőjéről a mért hőmérsékletet. Amekkora eltérést találunk a 25 C-tól akkora ellentétes polaritású P1 TCorr értéket kell beállítani az RGT-03 üzembehelyezési leírásánál ismertetett módon. Ezután normál működésre kapcsolva kereken 25 C-t kell mérnie a készüléknek. Végezetül az RGT-ET-n levő rövidzárdugót vissza kell helyezni az eredeti pozícióba, amivel az igazi hőérzékelőt kapcsoljuk a rendszerre. Fontos: RGT-ET használatakor az RGT-03 kijelzője mellett található JP1 jumpert (rövidzár dugót) át kell helyezni a 3-as (kijelző felé eső) pozícióba! Érvényes: v1.9 programverziótól! Gyártó: Geocoop Műszeripari Szövetkezet 1145 Bp. Szugló u. 54. Tel.: +36 (1) 367 5961, +36 (1) 242 5161 Fax: +36 (1) 430 0914 E-mail: info@geocoop.hu WEB: www.geocoop.hu 8 ML_RGT03_V8