Munkaközvetítő ügynökség Zdravotná sestra - Nemecko Jutalom : 18 na hodinu beleértve az adót Ápolt személy: nem megadott Elvárt végzettség: Zdravotná sestra Num személyek: 1 szabad hely: Ország: Nemecko A belépés időpontja: 02.02.2016 Város: Mníchov A váltás hossza: 30 dní Útiköltség: Hradené ID: DE41551 Az ápolónővel szembeni elvárások Elvárt végzettség: Elvárt nyelvtudás: Jogosítvány: Saját autó: Dohányzó: Nem: Zdravotná sestra - Nemecký jazyk / B2 (2-) stredne pokročilý Nem elvárt Nem elvárt Nem számít nem megadott Életkor tól - ig: 20-58 További elvárások az ápolónővel szemben: Háztartás vezetés Szabadidő tevékenységek: nem megadott Főzés és sütés zdravotná sestra, s uznaním zvdelania, komunikatívna nemčina, podávanie liekov, meranie krvného cukru, pichanie inzulínu, polohovanie, transfer: invalidný vozík-posteľ, výmena plienok, celková
starostlivosť o pacientov vlastnosti: samostatný, spoľahlivý, zodpovedný, priateľský Krankenschwesterr,mit Anerkennung,kommunikative Deutschkenntnisse, Verabreichung von Medikamenten, Blutzuckermessung, Insulingabe, Lagerung, Transfer: Rollstuhl - Bett, Wechsel von Windeln, komplette Pflege der Patienten Eigenschaften: selbstständig, zuverlässig, verantwortlich, freundlich A páciens diagnózisainak leírása 1 Ápolt személy: Férfi, Nő Életkor: Magasság: Súly: Rokkantság mértéke: Mobilitás: A páciens fő diagnózisa: Diagnózisok: Pacient s vozíčkom Starecká demencia - Duševné ochorenie - Parkinson - Nervové ochorenie - Peg Sonda - Ochorenie tráviacej sústavy - Ochorenie štítnej žľazy - Ochorenie žliaz s vnútorným vylučovaním - Nervové ochorenie - Skleróza multiplex - Kateter urologicky - Ochorenie močopohlavnej sústavy - Ischemická choroba srdca - Inkontinencia - Ochorenie močopohlavnej sústavy - Infarkt myokardu - Ochorenie obehovej sústavy - Imobilný pacient - Diabetes - Cukrovka - Ochorenie žliaz s vnútorným vylučovaním - Depresie - Duševné ochorenie - Dekubity (preležaniny) - Ochorenie kože a podkožného tkaniva - Čiastočná imobilita - Astma - Ochorenie dýchacej sústavy - Artróza - Ochorenie svalovej a kostrovej sústavy
- Amputovaná ruka - Amputovaná noha - Alzheimer - Duševné ochorenie A páciens diagnózisainak leírása: domôv dôchodcov,pacienti s rôznymi diagnózami: starecká demencia, alzheimer, inkontinencia, ležiaci, parkinson, rakovina, atď. Doprava: plne hradená Ubytovanie:na ubytovanie prispievamie do výšky 300 /mesačne. Ubytovanie je zabezpečené mimo pacienta. -Počet možných odpracovaných hodín do mesiaca: minimálne 160 hod./mesiac, smeny sú 8 hodinové- je možnosť pracovať aj 12 hodinové smeny) - Samostatná izba na bývanie: Áno, býva sa v pemzióne, 15-20 min. vzdialené od domova dôchodcov - Pracovné oblečenie : je potrebné si doniesť biele tričko a nohavice, a neskôr vám domov dôchodcov zabezpeči firemné oblečenie - Nárok na dovolenku máte podľa veku, do 33 rokov 20 dní po 33 rokoch 25 dní Es handelt sich um Arbeit im Altersheim- Patienten mit unterschiedlichen Diagnosen: Altersdemenz, Alzheimer, Inkontinenz, liegende Patienten, Parkinson, Krebs usw. Fahrkosten: völlig vergütet Unterkunft: wir tragen 300 /pro Monat für Ihre Unterkunft bei Sie haben Anspruch auf den Uralub je nach dem Alter: 20 Tage bis 33 Jahren, 25 Tage ab 33 Jahren Mögliche abgearbeitete Stunden pro Monat: min. 160 Stunden/ Monat (man arbeitet 8 Stunden oder 12 Stunden täglich) Eigenes Zimmer: ja, 15-20 min. entfehrn vom Pflegeheim Arbeitskleidung:bringen Sie sich eine weisse
Hose und T-Shirt und nach eienr Zeit bekommen Sie vom Pflegeheim auch Kleidung Ápolói feladatok Munka segédeszközök: Kiegészítő információk: Jutalom Jutalom: Útiköltség: A váltás hossza: Előleg: Hozzájárulás a járulékokhoz: 18 na hodinu beleértve az adót Hradené 30 dní - Spoločnosť Atena prispieva na odvody do sociálnej a zdravotnej poisťovne. Podľa legislatívy Slovenskej Republiky. Vďaka čom ako náš zamestnanec máte nárok na: 1.) Každoročnú dovolenku. Nárok zamestnanca na dovolenku patrí medzi základné podmienky zamestnávania. Zamestnancovi vzniká nárok na pomernú časť dovolenky. 2.) Dôchodok. K zákonným odvodom prislúcha aj dôchodkové poistenie a teda doba odpracovaná v našej spoločnosti sa Vám započítava do dôchodku. Dlžku trvania pracovného pomeru Vám potvrdí zápočtový list, ktorý Vám bude v prípade ukončenia pracovného pomeru automaticky zaslaný. Jutalékok és bónuszok: - Provízió a beajánlásért 100 Munkakörnyezet Szállás típusa: Ubytovanie mimo domácnosti klienta Saját szoba: Igen
Internet hozzáférhetőség: rendelkezésre áll a TV: Saját WC-vel: Saját fürdőszoba: Állatok a háztartásban: A háztartásban lakó többi személy száma: További személyek a háztartásban nem megadott Szükséges dokumentumok - prihlasovací formulár (po registrácií dostupný na stiahnutie) - Občiansky preukaz - Európsky zdravotný preukaz - Potvrdenie zo zdravotnej poisťovne od kedy je ste poistený/á - osvedčenie od lekára - potvrdenie z banky o vedení bankového účtu - výpis z registra trestov, úradne preložený do nemčiny (za poplatok 25,- preložíme do 24 hodín). - Vyhlásenie na zdanenie príjmov - Aktuálnu fotku tváre alebo celej postavy (prípadne fotku Vás a opatrovanej osoby) - Uznanie Vášho Vzdelania v Nemecku t.j. Anerkennung Všetky dokumenty posielajte vo farebnom vyhotovení!!! Taktiež je potrebné zobrať si všetky dokumenty so sebou na osobný pohovor. Vážení klienti spoločnosti ATENA, zabezpečíme Vám uznanie Vášho vzdelania v Nemecku t.j. Anerkennung, čo Vám umožní následne pracovať za nadštandardných platových podmienok v : - nemocniciach, - domovoch dôchodcov a iných zdravotníckych zariadeniach. Pre uznanie Vášho vzdelania v Nemecku je potrebné nám zaslať nasledujúce dokumenty: A. pre uznanie vzdelania potrebujete: 1. Žiadosť o uznanie Vášho vzdelania t.j. Anerkennung (pošleme Vám predlohu) 2. Podpísaný životopis v nemeckom jazyku so skutočnými údajmi o škole (od základnej školy po vysokú), povolaní a doterajších skúsenostiach (formulár). Životopis si napíšete sami v nemčine, alebo si ho dáte preložiť niekomu, kto nemecký jazyk ovláda. 3. Diplom o ukončení vzdelania, vysvedčenie, vysvedčenie záverečnej skúšky alebo potvrdenie o pracovnej spôsobilosti o ukončení vzdelania v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku - (25 /normostrana). 4. Potvrdenie o ukončení vzdelania z kompetentného úradu príslušného štátu poplatok za podanie žiadosti -(250 ). Toto potvrdenie vydáva Ministerstvo zdravotníctva SR. Potvrdenie vydávajú do 30-tich pracovných dní od prijatia žiadosti. Preklad tohto dokumentu do nemeckého jazyka je - (cca. 25 /normostrana).
5. Potvrdenie zo vzdelávacieho zariadenia o obsahu a náplni práce absolvovaného vzdelania ukončeného záverečnou skúškou v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku. V tomto potvrdení musia byť nasledujúce informácie: a, dĺžka vzdelania (od - do) b, miesto a obsah (náplň) učebného odboru (Hodiny - rozdelené na teoretické a praktické vyučovanie/cvičenie). Počet hodín sa môže uviesť ako celkový počet dĺžky trvania. Ak sú udané na potvrdení odpracované hodiny za týždeň, je nevyhnutné uviesť celkový počet vyučovacích týždňov za školský rok (semester). c, Druh a náplň praktického vzdelania (prax v nemocnici). Vymenovať na akých oddeleniach + počet hodín, počas ktorých bolo vzdelanie vykonávané. Ak má ZS ukončenú len SŠ potrebujeme učebný plán - (cca. 25-50, za 1-2 normostrany). ak má ZS ukončenú VŠ potrebujeme dodatok k diplomu - (cca.100-150, za 4-5 normostrán). 6. Potvrdenie o výkone povolania ako napr. zdravotná sestra/ošetrovateľ alebo pôrodná asistentka, ktoré je pre všeobecnú starostlivosť zodpovedné, v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku (cca. 25-50, za 1-2 normostrany). 7. úradne (notársky) overený rodný list (vydatým ZS stačí tiež rodný list, ale nič sa nestane, keď budú mať oba) v materinskom jazyku a v nemeckom jazyku - (cca.25 /normostrana.) 8. doklad totožnosti (Pas alebo občiansky preukaz) (kópia) 9. Potvrdenie o pobyte v danej republike - ( cca.25 /normostrana) 10. Vyhlásenie o dôveryhodnosti o výkone povolania (formulár) 11. Plná moc (Vollmacht) B. Na získanie potvrdenia z Ministerstva zdravotníctva SR o uznaní rovnocennosti vzdelania je potrebné dodať nasledujúce dokumenty: Sestra s ukončeným II. stupňom vysokoškolského vzdelania: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského magisterského diplomu (Mgr.) a úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského bakalárskeho diplomu (Bc.); - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; - kópiu dokladu o uhradení správneho poplatku vo výške 250 ; Sestra s ukončeným I. stupňom vysokoškolského vzdelania: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu vysokoškolského bakalárskeho diplomu (Bc.); - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; - v prípade záujmu o vydanie potvrdenia o vykonávaní odbornej zdravotníckej praxe sestry na území Slovenskej republiky je potrebné predložiť doklad vydaný personálnym oddelením zamestnávateľa o vykonávaní odbornej praxe sestry; vzor potvrdenia o praxi (pošleme Vám predlohu) - kópiu dokladu o uhradení správneho poplatku vo výške 250 ;
Sestra s ukončeným vyšším odborným vzdelaním: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu absolventského diplomu v študijnom odbore diplomovaná všeobecná sestra zo strednej zdravotníckej školy; - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; - kópiu dokladu o uhradení správneho poplatku vo výške 250 ; Sestra s ukončeným úplným stredným odborným vzdelaním: - žiadosť Ministerstva zdravotníctva SR o rovnocennosti vzdelania (pošleme Vám predlohu) - úradne osvedčenú kópiu vysvedčenia o maturitnej skúške v študijnom odbore všeobecná sestra, zdravotná sestra, detská sestra alebo ženská sestra zo strednej zdravotníckej školy; - originál alebo úradne osvedčenú kópiu dokladu vydaného personálnym oddelením zamestnávateľa o vykonávaní odbornej praxe na území Slovenskej republiky v zdravotníckom povolaní sestra v dĺžke minimálne troch rokov za posledných päť rokov; vzor žiadosti (pošleme Vám predlohu) - v prípade výkonu činností sestry v neštátnom zdravotníckom zariadení vyplnený doklad o praxi doplní o termín odovzdávania poplatkov do sociálnej poisťovne osoba, ktorá takýto úkon vykonávala pre príslušný právny subjekt a doplní ho svojím podpisom a pečiatkou; - neoverenú kópiu občianskeho preukazu - obojstranne občania SR narodení na Slovensku alebo v bývalom Československu; alebo kópiu dokladu, z ktorej vyplýva informácia o štátnom občianstve predložia iba osoby, ktoré nemajú štátne občianstvo SR; C. na udelenie povolenia pre vykonávanie povolania potrebujete: 1. lekárske osvedčenie (nie staršie ako 3 mesiace). Musí byť potvrdené, že osoba je zo zdravotného hľadiska spôsobilá vykonávať túto činnosť. Ak nie je v nemeckom jazyku - (cca.25 /normostrana) 2. úradne overený výpis z registra trestov (nie starší ako 3 mesiace), v materinskom a v nemeckom jazyku - (cca.25 /normostrana) 3. potvrdenie o absolvovaní nemeckého kurzu - minimálne úroveň B2. (účasť na kurze nemusí byť zdokladovaná). Ak nie je v nemeckom jazyku - (cca.10 /normostrana) Preklady dokumentov musia byť vyhotovené a štátne uznané od jedného prekladateľa spolkovej republiky Nemecko. Prosíme vás, predkladajte nám len overené kópie žiadaných dokumentov a nie originály! D. Postup podania žiadosti po kompletizácií dokumentov: Po kompletizácii sú dokumenty odoslané nami na príslušný úrad do Nemecka (Bundespräzidium- Krajské prezídium, Sozialverband - sociálny spolok, Behörde für Gesundheit und Verbraucherschutz Abteilung Gesundheit - úrad pre zdravie a ochranu pre spotrebiteľa-oddelenie zdravotníctva). Dokumenty sa zasielajú len tam, kde bude personál vykonávať svoju činnosť. - Príslušný úrad nám listom potvrdí, že dokumenty prišli a že ich zadáva na spracovanie - Spracovanie dokumentov trvá približne 3-4 mesiace, pretože majú veľa žiadostí - Úrad potvrdí či konkrétnej osobe uznajú vzdelanie alebo nie - Každý úrad požaduje rôznu výšku poplatku za spracovanie Anerkennung - Maximálna výška je do - (350 ). Absolventi, ktorí ukončili svoje vzdelanie po 1.5.2004 na Slovensku a získali nasledovné vzdelanie: a) magister ošetrovateľstva,
b) bakalár ošetrovateľstva a c) odbor všeobecná diplomovaná sestra - získajú automaticky uznané vzdelanie v Nemecku, ak sú splnené tieto podmienky: - nemecké znalosti na úrovni B2 komunikatívna nemčina -slovom aj písmom - zdravotná spôsobilosť - čistý register trestov - Kto nespadá pod automatické uznanie vzdelania, môže tak isto podať žiadosť. Jeho vzdelanie bude preskúmané, či je rovnocenné s nemeckým vzdelaním. Ak vzniknú rozdiely, berú sa do úvahy pracovné skúsenosti. Ak aj tak vzniknú nejaké rozdiely, robia sa skúšky spôsobilosti. - Každý úrad požaduje rôznu výšku poplatku za spracovanie Anerkennung - Maximálna výška je do - (350 ). E. Návrh riešenia: Celkové náklady na vydanie Anerkennung sú vo výške od 665 do 1000. Vstupné náklady sú síce vysoké, ale máme pre Vás riešenie: 1. možnosť vycestovať prostredníctvom našej spoločnosti a pracovať spočiatku v oblasti 24 hodinovej starostlivosti a investovať Vás prvý zárobok do Vášho vzdelania. Táto investícia sa Vám za veľmi krátky čas vráti naspäť. 2. zobrať si pôžičku F. Získanie Anerkennung Vám umožní: ZDRAVOTNÁ SESTRA S UZNANÍM VZDELANIA V ZAHRANIČÍ - môže pracovať za nadštandardných platových podmienok - môže pracovať v nemocniciach, domovoch dôchodcov a iných zdravotníckych zariadeniach - má väčšie uplatnenie pri hľadaní si práce v zahraničí - má možnosť získať viac skúseností a ďalšieho vzdelávania sa má možnosť zlepšiť sa pri práci s najmodernejšími zdravotníckymi zariadeniami - môže pracovať v kolektíve odborníkov vo svojom obore - možnosť zdokonalenie sa v nemeckom jazyku ZDRAVOTNÁ SESTRA BEZ UZNANIA VZDELANIA V ZAHRANIČÍ - má nízke platové podmienky - bez uznania vzdelania Vás v zahraničí zaradia do pracovnej kategórie, ktorá nezodpovedá Vášmu nadobudnutému vzdelaniu - bez uznania Vášho vzdelania nemôžete vykonávať Vašu činnosť v zdravotníckych zariadeniach v zahraničí máte nízku flexibilitu na trhu práce Kiegészítő információk Spoločnosť Atena prispieva na odvody do sociálnej a zdravotnej poisťovne. Podľa legislatívy Slovenskej Republiky. Vďaka čom ako náš zamestnanec máte nárok na: 1.) Každoročnú dovolenku. Nárok zamestnanca na dovolenku patrí medzi základné podmienky zamestnávania. Zamestnancovi vzniká nárok na pomernú časť dovolenky. 2.) Dôchodok. K zákonným odvodom prislúcha aj dôchodkové poistenie a teda doba odpracovaná v našej spoločnosti sa Vám započítava do dôchodku. Dlžku trvania pracovného pomeru Vám potvrdí zápočtový list, ktorý Vám bude v prípade ukončenia pracovného pomeru automaticky zaslaný.