VINOTHEK BORKLÍMA SZEKRÉNY

Hasonló dokumentumok
VINOTHEK BORTEMPERÁLÓ SZEKRÉNY

BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

GRANDCRU BORKLÍMA SZEKRÉNY

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS ŰTŐSZEKRÉNYEK. BCDv 1003 BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI HŰTŐLÁDÁK

4 SN o C 4 N o C 4+ ST o C 5 T o C 4+ SN-ST o C 5 SN-T o C

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNY BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS. FKv 503 TÍPUSOK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

SZIVARTÁROLÓ SZEKRÉNY

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

VINIDOR BORTEMPERÁLÓ SZEKRÉNY

LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR BORTEMPERÁLÓ HÛTÕSZEKRÉNYEK WT TÍPUSOK GRAND CRU MODELLEK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILLÁCIÓS HÛTÕSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI STATIKUS ÉS VENTILLÁCIÓS HÛTÕSZEKRÉNYEK (FKU, UKU BEÉPÍTHETÕ TÍPUSOK) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PÉK-CUKRÁSZ-SÜTŐIPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. BKv TÍPUSOK

TGS 4000 BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PÉK-CUKRÁSZ-SÜTŐIPARI STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNY BG 5040 TÍPUS

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKDv 4503 TÍPUS

Ajtónyitási irány megváltoztatása

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. FKDv 4213 TÍPUS

LIEBHERR UNIVERZÁLIS STATIKUS MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK GG 5210, GG 5260 TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR UNIVERZÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKv 43.., 57.., 64.. TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNY

KERESKEDELMI VENTILÁCIÓS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK

PROFESSZIONÁLIS STATIKUS MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK GGU 15.. TÍPUSOK

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK GTE TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR ENERGIATAKARÉKOS BORKLÍMA SZEKRÉNYEK WK TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR IPARI VENTILLÁCIÓS BEMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

LIEBHERR MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG 2400 TÍPUS) HASZNÁLATI UTASÍTÁS

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK

LIEBHERR IPARI MÉLYHŰTŐ LÁDÁK

PROFESSZIONÁLIS HŰTŐLÁDÁK

LIEBHERR IPARI MÉLYHÛTÕSZEKRÉNYEK (GG TÍPUS) BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

PROFESSZIONÁLIS MÉLYHŰTŐLÁDÁK

LIEBHERR ÜVEGAJTÓS BEMUTATÓ MÉLYHŰTŐSZEKRÉNYEK FDV 4613 TÍPUS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány

PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-12.34DG

LIEBHERR PROFESSZIONÁLIS VENTILÁCIÓS HŰTŐSZEKRÉNYEK. GKPv..90 ProfiPremiumLine TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS

I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.

LED-es mennyezeti lámpa

GRANDCRU BORKLÍMA SZEKRÉNY

Mini-Hűtőszekrény

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-21.60DG

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

Figyelmeztetés. Tápkábel/tápegység. Apró tárgyak/alkatrészek. Összeszerelés

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

Klarstein St. Moritz Elektromos kandalló

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Összeszerelési és használati útmutató

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

TORONYVENTILÁTOR

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Hűtőszekrény

HŰTŐSZEKRÉNY ERU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Párátlanító. Kezelési kézikönyv

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

Használati útmutató. Borhűtő ERC38800WS.

Jade 8046D 90x90x2200 alacsonytálcás zuhanykabin összeszerelés útmutató

Aroma diffúzor

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Léghűtő berendezés. Használati útmutató. Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

LED-es tükörre szerelhető lámpa

Használati útmutató PAN Aircontrol

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ERN Hűtőszekrény.

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

NE Benzol Éter Hígító NE NE NE 37

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91585AB4X5VII

HASZNÁLATI UTASÍTÁS MR 20 ÉS MR 40 TÍPUSÚ HŰTŐKONTÉNEREKHEZ x 2438 x 2591 (MR20) x 2438 x 2591 (MR40)

OSZLOP VENTILÁTOR R-815

LED-es asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 85677FV04X00VI

Zitruspresse orange OSZLOPOS VENTILÁTOR

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!

Oroszlán LED-es éjszakai lámpa

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-6.16SC, DX-12.33DSC, DX-12.35SC, DX-24.68DSC

Használati utasítás Álló hűtőszekrény

Használati utasítás Kombinált hűtő-fagyasztószekrény

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

TEPPANYAKI TY 1897 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Átírás:

VINOTHEK BORKLÍMA SZEKRÉNY WKb TÍPUSOK BEÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Importálja: ASSUR Kft 1117 Budapest, Budafoki út 183. Tel: 481-95-95, fax : 481-95-99 e-mail:assur@assur.hu web-site:www.assur.hu Forgalmazza:

2 Köszönet a bizalomért Sok szerencsét kívánunk a bor klímaszekrény vásárlásához! Ez a kiváló minőségű készülék könnyen kezelhető és példátlanul megbízható. Kívánunk örömet a használatához és élvezetet a borokhoz. A bor megfelelő tárolása A bor egy különösen érzékeny ital. A termesztéstől, az érésidőn át, a szüretelés időpontjáig és borkészítésig három tényezőtől függ: fény, nedvességtartalom és környezeti hőmérséklet. A bor érzékenysége az üvegekbe fejtés után is változatlanul megmarad. A bor szükséges, teljes érettségének eléréséhez és a kellemes aroma megtartásához megfelelő tárolást kell biztosítani. Ehhez kínál optimális megoldást a bor klímaszekrény. A készülék kizárólag borok hosszabb idejű tárolására alkalmas otthoni ill. ehhez hasonló körülmények között pl.: otthon, panziókban vendégházakban, szállodákban, motelekben, catering cégeknél. Nem használható gyógyszerek, vérplazma, laboratóriumi termékek (2007/47/EG előírások szerint) hűtésére. Tilos robbanásveszélyes helyen üzemeltetni. Klímaosztály A készülék a klímaosztályának megfelelő külső hőmérsékletű helyiségben üzemeltethető. Ezt a hőmérsékletet nem szabad túllépni! A készülék klímaosztály besorolása a típustáblán található. klíma osztály SN N ST T SN-ST SN-T megengedett külső hőmérséklet +10 o C - +32 o C +16 o C - +32 o C +16 o C - +38 o C +16 o C - +43 o C +10 o C - +38 o C +10 o C - +43 o C Ettől eltérő körülmények között ne üzemeltesse a készüléket. Energia megtakarítási lehetőségek - mindig jól szellőző helyen állítsa fel a készüléket, a szellőzőrácsokat és nyílásokat tilos letakarni. - A ventilátor nyílásait mindig hagyja szabadon. - Ne állítsa a készüléket fűtőtest, tűzhely közelébe, ill. direkt napsugárzásnak kitett helyre - Az energiafelhasználás mértéke függ a felállítási hely környezeti viszonyaitól, pl. környezeti hőmérséklettől - A készülék ajtaját lehetőleg rövid ideig tartsa nyitva - A porlerakódás növeli az energiafelhasználást, ezért rendszeresen (min. évente) portalanítsa ecsettel vagy porszívóval a készülék hátoldalán a hőcserélő rácsot

3 A készülék kialakítása Kezelőszervek és kijelzők Belső világítás Figyelem: a keskeny rácsot csak a legfelső pozícióba szabad behelyezni Üvegtároló polcok Típustábla Aktív szénszűrő Állítható lábak felső polcok Biztonsági és általános utasítások A biztos üzemelés és a szavatosság megtartása érdekében csak a használati utasítás elolvasása után helyezze üzembe a készüléket. - A személyi ill. anyagi károk elkerülése érdekében a készülék mozgatását mindig két ember végezze. - Hiba esetén áramtalanítsa a készüléket húzza ki a csatlakozódugót, a konnektorból, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. - A készülék áramtalanításánál ne a kábelt, hanem a dugót húzza. - A készülék javítását csak szakszerviz végezheti, a nagyobb károk elkerülése véget. - Amennyiben a készülék mágneszáras ajtaja tartalék alkatrészként még felhasználásra kerül, a zárhengert távolítsa el a készülékből, vagy tegye használhatatlanná, hogy gyerekek ne tudják bezárni magukat (fulladásveszély). - Zárható készülék esetén a kulcsot ne tartsa a készülék közelében, vagy gyermekek által elérhető helyen. - A kiszolgált készüléket tegye használhatatlanná, húzza ki a csatlakozódugót, és vágja el a kábelt. A hűtőrészt ne érje károsodás, pl. ne szúrja ki a hűtőrendszer csöveit. A kispriccelő hűtőfolyadék a szem sérüléseit okozhatja. - A lábazatot, fiókokat, ajtókat stb. fellépésre, vagy alátámasztásra használni tilos. - A készüléket gyerekektől óvni kell, a fiókokba ülni, az ajtóra kapaszkodni tilos. - Tilos a készülékben tűz- ill. robbanásveszélyes anyagot tárolni. - Tilos elektromos készüléke üzemeltetni a hűtő belsejében. - A készüléket csak zárt térben szabad üzemeltetni, ügyeljen arra, hogy ne kerüljön nedvesség a készülék elektromos részeibe. - A készülék világítása a belső tér megvilágítására szolgálnak, nem a helyiség világítására. A cég állandóan minden típus és modell továbbfejlesztésén dolgozik. Ezért kérjük, vegye figyelembe, hogy a formai, kialakítási és technika változtatás jogát fenntartjuk.

4 Felállítás - A felállítási hely kiválasztásánál kerülje a közvetlen napsugárzást, a közeli hőforrásokat, (pl. fűtőtest) - A talaj legyen sima és vízszintes. Az egyenlőtlenségek a készülék első, állítható lábaival kiegyenlíthetők. A készülék hátoldala teljesen a falhoz tolható. - Ügyeljen a készülék jó szellőzésére, a szellőzőrácsokat tilos letakarni. - A felállítási helyen az EN 378 norma szerint, a készülék R 600a típusú hűtőközegének minden 8 g-jára 1m 3 légteret kell biztosítani. Ezzel megakadályozható, hogy a hűtőkör sérülése esetén a levegőbe kerülő gáz lobbanásveszélyes gáz-levegő keveréket alkothasson. A hűtőközegre vonatkozó adatokat a készülék belsejében található típustábláról leolvashatja. - Egymás mellé telepített készülékeknél 50mm szabad helyet kell hagyni közöttük, különben kondenzvíz keletkezik a készülékek oldalán. Készülék méretei Csatlakoztatás - A felállítási helyen lévő áramfajtát (váltakozó áram) és feszültséget egyeztetni kell a típustábla adataival. A típustábla a készülék belsejében található. - A csatlakoztatáshoz szükséges egy előírás szerinti földelt dugaszoló aljzat. Az áramkör 10-16 A között legyen terhelhető. - A szállítást követően a kifogástalan működés érdekében csak kb. 1-2 óra várakozás után szabad az előírás szerinti földelt dugaszoló aljzathoz csatlakoztatni. - A dugaszoló aljzat a készülék mellett, könnyen elérhető helyen legyen. - Tilos a készülék csatlakoztatásánál hosszabbító vagy elosztó használata. - Ne használjon áramátalakítót vagy energiatakarékos dugaljat a készülék csatlakoztatásánál, mert ez károsíthatja az elektronikát.

5 Kezelő és kontrolelemek 1. hőmérséklet kijelző 2. hőmérsékletállító gombok 3. riasztás kikapcsoló 4. gyerekzár LED 5. ki/bekapcsoló gomb 6. ventilátor ki/bekapcsoló kombináció 7. ventilátor LED 8. belső világítás ki/bekapcsoló Készülék be és kikapcsolása A készüléket üzembe helyezés előtt ajánlott kitakarítani (lásd "tisztítás"). Bekapcsolás: nyomja az ON/OFF gombot, a kijelzőn világít a hőmérsékletkijelző. Kikapcsolás: nyomja kb. 3 másodpercig az ON/OFF gombot, amíg a kijelző elsötétül. Hőmérséklet beállítása A hőmérséklet beállítása a és hőmérsékletbeállító gombokkal történik : hőmérséklet emelése - nyomja a fel gombot : hőmérséklet csökkentése - nyomja a le gombot Az első gombnyomáskor villogni kezd a beállítási érték. Rövid egymás utáni megnyomásokra a hőmérsékletérték 1 o C-kal változik. Az utolsó megnyomás után kb. 5 sec-mal az elektronika automatikusan átkapcsol és az éppen tényleges hőmérsékletet mutatja. Vegye figyelembe, hogy a hőmérséklet a környezeti hőmérséklettől, az ajtónyitások gyakoriságától is függ. Bortárolás A borok hosszú idejű tárolásához a 10-14 o C a legideálisabb hőmérséklet. Ezen a borospincékhez hasonló hőmérsékleten a borok optimális körülmények között érlelődhetnek. A borok fogyasztásához az alábbi hőmérsékletetek az ajánlott értékek: Vörösbor +14 o C - +18 o C Rozé bor +10 o C - +12 o C Fehérbor +8 o C - +12 o C Habzóbor, prosecco +7 o C - + 9 o C Pezsgő +5 o C - + 7 o C

6 Ventilátor kapcsolása A ventilátor biztosítja a belsőtérben az egyenletes és konstans belső hőmérsékletet és a megfelelő klímát a bortároláshoz. A ventilátor bekapcsolása többszörösen emeli a belsőtér páratartalmát, ami a hosszú idejű tárolásnál különösen pozitív hatású a bortárolásnál. A megnövelt páratartalom azért is fontos, mert a hosszú idejű tárolásnál megakadályozza a dugó kiszáradását. Ventilátor bekapcsolása Nyomja meg az ALARM gombot, majd ezzel egyidejűleg a LIGHT gombot is: a LED felgyullad Ventilátor kikapcsolása: Nyomja meg az ALARM gombot, majd ezzel egyidejűleg a LIGHT gombot is: a LED elalszik Figyelem: ha a felállítási helyen alacsony a környezeti hőmérséklet, akkor előfordulhat, hogy a ventilátor a kikapcsolt állapotban is működik. Hangjelzés nyitott ajtónál Ez a hangjelzés akkor hallható, ha az ajtó 60 sec-nál hosszabb ideig marad nyitva. A riasztó gomb megnyomásával tudja a hangjelzést kikapcsolni. Ha becsukja az ajtót, akkor a hangjelző ismét üzemkész állapotba kerül. Hőmérséklet riasztás Hangjelzés hallható akkor is, ha a készülék belsejében túl hideg vagy túl meleg van, de ekkor evvel egyidejűleg villog a hőmérsékletkijelző. A riasztó gomb megnyomásával tudja a hangjelzést kikapcsolni, de a hőmérsékletkijelző mindaddig villog, amíg a riasztási állapot fennáll. Ha az áramkimaradás véget ért, akkor a kijelzőn figyelemmel kísérheti a hőmérséklet süllyedés folyamatát. Ha eléri a beállított értéket, akkor megszűnik a villogás. Ha a készülék meghibásodása miatt lesz túl meleg a készülék belsejében, akkor először mindig ellenőrizze, hogy jól be van-e csukva az ajtó. Ha ezután sem működik megfelelően, ill. túl hideg van benne, vagy a kijelzőn F1 hibajelzés jelenik meg, akkor forduljon szakszervizhez.

7 Kiegészítő funkciók A kiegészítő funkciók használata lehetővé teszi a kijelző fényerejének szabályozását, ill. a gyerekzár ki/bekapcsolását, ami megakadályozhatja az illetéktelenek hozzáférését a készülék tartalmához. Gyerekzár A gyerekzár használatával megakadályozhatja azt is, hogy a készüléket valaki véletlenül kikapcsolhassa. Gyerekzár bekapcsolása Gyerekzár kikapcsolása gomb kijelző gomb kijelző nyomja kb. 5 sec-ig nyomja kb. 5 sec-ig Kijelző fényerejének beállítása gomb kijelző nyomja kb. 5 sec-ig A és gombokkal állítsa be a kívánt fényerőt: h1: min. fényerő, h5: max. fényerő

8 A beállított fényerő egy perc múlva aktiválódik. Figyelem: ha megnyom egy gombot, akkor a kijelző 1 percig mindig max. fényerővel világít. Prezentációs modul A prezentációs modult akkor célszerű beállítani, ha kiállításon vagy bemutatóteremben a normál működés bemutatására kívánja használni a készüléket. Ebben az esetben nem működik a hűtőkör! Ha véletlenül aktiválta ezt a módot, akkor a következők szerint lehet kikapcsolni: gomb kijelző + nyomja kb. 5 sec-ig Ezután a kompresszor elindul és a hőmérsékletkijelző villogni kezd és a készülék normál üzemmódban működik. Világítás A készülék belső világítása mindig felgyullad, ha kinyitja az ajtót. Ha csukott ajtónál is szeretne világítást, akkor a gomb megnyomásával lehet bekapcsolni. Fénycső cseréje Húzza ki a csatlakozódugót, áramtalanítsa a készüléket. 1. a fénycsőborítást a bal oldalán húzza lefelé, így láthatóvá válnak elöl és hátul a rögzítők 2. tolja balra a fénycsőborítást 3. vegye le a borítást 4. forgassa el 90 o -kal a fénycsövet és vegye ki 5. helyezze be az új fénycsövet és szerelje vissza a borítást

9 Azonosító címke A készülékhez tartozik polconként egy azonosító címke. Erre tudja felírni a polcokon éppen tárolt borok fajtáit. Azonosító címkék beszerezhetők, ill. megrendelhetők a márkakereskedőknél. 1. variáció A címketartót pattintsa a polc szélére és felülről csúsztassa bele a címkét 2. variáció A címketartót pattintsa a polc szélére és oldalról tolja bele a címkét. Szellőzés aktív szénszűrővel A borok állandóan továbbérnek a környezeti körülményektől függően, vagyis a levegő minőségének döntő szerepe van a konzerválásban. A készülék hátfalának alsó részén aktív szénszűrő található. Ez biztosítja a belső tér megfelelő légcseréjét. Ajánlott ezt a szűrőt évente kicserélni, a szűrő a kereskedőknél beszerezhető. Szénszűrő cseréje: Fogja meg a szénszűrő fogantyúját, fordítsa el balra vagy jobbra 90 o -kal, így a szűrő kiemelhető. Helyezze be az új szűrőt vízszintes állású fogantyúval és fordítsa el balra vagy jobbra 90 o -kal kattanásig. Leolvasztás A készülék automatikus leolvasztással működik, de ennek ellenére célszerű évente egyszer leolvasztani és kitakarítani.

10 Palackok tárolása (bordói 0,75l-es palackok) Az elhelyezés csak az ábra szerinti polcelhelyezés esetén valósítható meg. Ügyeljen arra, hogy a polcok max. terhelhetősége 45kg a WKb 1812 típusnál és 60kg a WKb 3212 és WKb 4212 típusoknál.

11 A megadott tárolási mennyiségek csak ezeknél a polcelrendezéseknél helyezhetők el. Tisztítás A tisztítás megkezdése előtt gondosan áramtalanítsa a készüléket, húzza ki a csatlakozódugót vagy oldja ki biztosítékot. - A külső és belső oldalakat és tartozékokat langyos, mosószeres vízzel mossa le. - Ne használjon gőzborotvát, mert ez károsodást ill. balesetveszélyt okozhat. - Semmi esetre se használjon súrolószert vagy kémiai oldószert, legmegfelelőbb a semleges ph értékű általános lemosószer. Az üvegfelületeket üvegtisztítóval, a rozsdamentes acélfelületeket erre alkalmas tisztítószerrel tisztítsa. - Ügyeljen arra, hogy víz ne folyjon az elektromos részekre. - Mindent gondosan töröljön szárazra. - A hűtőgép hőcserélőjét - a hátsó oldalon található rácsot - évente egyszer célszerű portalanítani. - Az olvadékvíz lefolyónyílását megfelelő eszközzel pl. vattapálcikával tisztítsa ki. - Ügyeljen a típustábla sértetlenségére, mert ez fontos a szakszerviz munkájához. Meghibásodás A készülék tervezésénél és előállításánál a gyártó a meghibásodások elkerülésére és a hosszú élettartamra törekedett. Vizsgálja meg, hogy a meghibásodás nem vezethető-e vissza üzemeltetési hibákra, mert ebben az esetben a garancia időtartama alatt is az üzemeltetőt terhelik a javítás költségei. A következő hibákat a lehetséges okok vizsgálata után az üzemeltető maga tudja elhárítani: 1. Készülék nem működik: - A csatlakozó dugó megfelelően illeszkedik a dugaszoló aljzatba? - Rendben van a dugaszoló aljzathoz tartozó biztosíték? 2. Ha a készülék túl hangos vizsgálja meg, hogy: - Stabilan áll-e a készülék a talajon. - Vegye figyelembe, hogy a hűtőrendszer áramlási zaját nem lehet kiküszöbölni.

12 3. A belső tér hőmérséklete nem elég alacsony: - A hőfokszabályozót megfelelően állította-e be? - A hőmérő nem a valós értéket mutatja-e? - Rendesen be van csukva az ajtó? - Rendben van a szellőzés? - A képződött jégréteg túl vastag? - A felállítási hely túl közel van egy hőforráshoz? 4. Ügyeljen arra, hogy más tárolási elrendezésnél, egyes címkefajták ragasztóanyagánál penészképződés fordulhat elő. Ezen az üvegen lévő maradék ragasztóanyag gondos eltávolításával lehet segíteni. Amennyiben a fent említett okok egyike sem áll fenn, ill. a kijelzőn F1 hibajelzés jelenik meg, akkor forduljon szakszervizhez. Adja meg a típusszámot (1), "service" index (2) és a gyártási számot (3) a típustábla alapján, ami a belső tér bal oldalán található. Üzemen kívül helyezés Ha a készüléket hosszabb időre üzemen kívül akarja helyezni, húzza ki a csatlakozódugót, a dugaszoló aljzatból, vagy gondoskodjék a biztosíték kioldásáról. Továbbá, üzemen kívüli állapotban tartsa nyitva az ajtót a szagképződés elkerülése érdekében. Megsemmisítési utasítás A (szállítás közbeni védelmet szolgáló) csomagolás és a készülék egyes részei újra feldolgozható anyagokból készültek: hullámpapír, (főként hulladékpapírból), sajtolt idomok PS-ből (habosított FCKW-frei polisztirol), fólia és zacskó PE-ből, (polietilén), átkötő szalagok PP-ből, (polipropilén) Vigye a csomagolóanyagokat a legközelebbi hivatalos gyűjtőhelyre. A kiszolgált készülék még tartalmaz értékes anyagokat. Ne dobja ki a háztartási szeméttel. A kiszolgált készüléket azonnal használhatatlanná kell tenni, a dugaszoló aljzatból kihúzni, és a csatlakozókábelt elvágni. A zárat távolítsa el, vagy tegye használhatatlanná, hogy a gyerekek ne tudják bezárni (fulladásveszély). Ügyeljen arra, hogy a hűtőrendszer (benne a hőcserélő) a készülék hátulján ne károsodjon addig, amíg a készülék egy megsemmisítő helyre nem szállítható. Így biztosítható, hogy a hűtőfolyadék ne távozhasson elellenőrizhetetlenül.

13 Ajtónyitási irány megváltoztatása Az ajtónyitási irány megváltoztatását célszerű szakemberrel elvégeztetni. Az ajtófordítást mindig két ember végezze. 1. csavarozza ki az alsó tartócsavart 2. nyissa ki a készülék ajtaját kb. 45 o -ban, az ajtó nagyobb súlya miatt mindig tartsa egy ember 3. ujjal nyomja fel a csapszeget 4. húzza előrefele az ajtót és lefele vegye le 5. helyezze át a dugót 6. helyezze át a fogantyút és a dugókat az ellenkező oldalra 7. csavarozza ki csapszeget, használja a mellékelt kulcsot 8. borításokat cserélje meg. 9. csavarozza be az ellenkező oldalon a csapszeget 10. csavarozza ki a sarokvasat 11. vegye le a borítást forgassa mag 180 o -kal és helyezze át az ellenkező oldalra 12. csavarozza fel a másik oldalon a sarokvasat

14 13. csapszeget helyezze be az ajtó baloldali nyílásába, a szerelés alatt tartsa mutatóujjal ezt a csapszeget 14. az ábra szerint helyezze az ajtót először a felső csapszegre, majd tolja be alul a sarokvasra, az ajtó nagyobb súlya miatt mindig tartsa egy ember 15. emelje meg az ajtót és a csapszeget forgassa, amíg a sarokvas furatába illeszkedik. Eressze lefelé az ajtót, a csapszeg alsó részének teljesen bele kell süllyednie a sarokvasba 16. csavarozza vissza a csavart a csapszegbe Az ajtó beállítását az alábbiak szerint végezze el: Ha az ajtó nem áll egyenesen 17. sarokvas középső csavarját csavarozza ki, erre a csavarra már nincs szükség ezután 18. lazítsa meg a csavarokat és tolja jobbra vagy balra igény szerint a sarokvasat majd húzza meg a csavarokat

15 ORSZÁGOS MÁRKASZERVIZ LIEBHERR hibabejelentés: LIEBHERR Hűtőgépek Vevőszolgálata 1117 Budapest, Budafoki út 183. Hétfőtől-csütörtökig: 8.00-16.30 Pénteken: 8.00-14.00 Szombaton, vasárnap és ünnepnapokon: zárva Tel.: 06-1-481-9596 Fax: 06-1-481-9599 szerviz@liebherrhuto.hu www.liebherrhuto.hu