INT VRT 0 VRT 0
DE Bedienung........................... Montage............................. GB Operating............................9 Montage............................ FR Notice d utilisation................... Notice de montage................... ES Instrucciones de Uso..................9 Montaje............................ IT Uso................................ Installazione........................ NL Bediening...........................9 Montage............................ DK Betjening........................... Montage............................ PL Obsługa............................9 Montaż............................. HU Kezelés............................ Szerelés............................ CZ Návod k obsluze....................9 Návod k montáži.................... RO Exploatare.......................... Instalare............................ HR Rukovanje..........................9 Montaža............................ SK Obsluha............................ Montáž............................. TR Kullanım k lavuzu....................9 Montaj k lavuzu...................... RUS Эксплуатация........................ Монтаж............................ VRT 0/VRT 0
0 8 0 8 0 _ VRC-VCC 0 8 0 8 0 VRT 0/VRT 0
HU Kezelés Abban a helyiségben, ahol a szobahőmérsékletszabályozó található, mindig tartsa nyitva az összes fűtőtest szelepét. Kezelőelemek Üzemmódkapcsoló Érték elfogadása, továbblapozás Érték növelése - Érték csökkentése Nappali hőmérséklet beállítása/választása Csökkentett hőmérséklet beállítása/választása P Fűtésidők programozása Pontos idő és hét napjának beállítása C Visszalépés / érték törlése Kijelző Aktuális időpont Szimbólumok A szobahőmérsékletet a megadott program szabályozza. - Csökkentett hőmérséklet ideje - Fűtés ideje Szobahőmérséklet folyamatos szabályozása a csökkentett hőmérsékletnek megfelelően Szobahőmérséklet folyamatos szabályozása a nappali hőmérsékletnek megfelelően VRT 0/VRT 0
HU Party-funkció: a következő csökkentési időig a szobahőmérsékletet a rendszer a nappali hőmérsékletnek megfelelően szabályozza Szabadság-program: szabadsága idején a rendszer a szobahőmérsékletet a beállított hőmérsékletnek megfelelően szabályozza Rövid idejű hőmérsékletváltozás F^utési hőigény Aktuális hőmérséklet Sávkijelzés (I = fűtési idő bekapcsolva) Hét napjai ( = hétfő, = kedd, = szerda, = csütörtök, = péntek, = szombat, = vasárnap) Aktuális nap megjelölése Elem (villog = elemcsere szükséges) Figyelem Ha az elem kimerúlt, a fűtőkészülék max. előremenő hőmérséklettel üzemel (fagyveszély állapotnak megfelelően), így a helyiség túlfűtése lehetséges. Készülékleírás A VRT 0 / VRT 0 heti fűtési programot tartalmazó szobahőmérséklet-szabályozó. A szabályozó két alapprogrammal (P és P), egy módosítható P tömbprogrammal és egy egyénileg beállítható Pi programmal rendelkezik. VRT 0/VRT 0
HU Programbeállítás Fűtésidők Gyári beállítás P :00-:00 héttö-péntek P :0-:0 szombat P beállítható (több napra választható) vasárnap Pi beállítható (bármely napra egyénileg) oldalt Üzemmód kiválasztása.....................80 Szabadság-funkciók aktiválása..............8 Hőmérséklet módosítása rövid időre.........8 Nappali hőmérséklet beállítása..............8 Csökkentett hőmérséklet beállítása..........8 A pontos idő és hét napjának beállítása......88 Program kiválasztása......................90 P és Pi program beállítása.................9 Elemcsere................................9 Telefoni átkapcsolás.......................9 VRT 0/VRT 0
Szerelés HU A szabályozó telepítése A készüléket csak szakember nyithatja ki és szerelheti fel a 98-0 oldalak ábrái szerint. Ennek során be kell tartani az érvényes biztonsági előírásokat. A feszültség alatt álló csatlakozó érintése életveszélyes. A készüléken végzett munka előtt kapcsoljuk le az áramellátást, és zárjuk ki az újrabekapcsolás lehetőségét. Az ezen útmutató figyelmen kívül hagyása, de különösen a hibás kábelezés vagy mechanikai sérülés miatt fellépő kártért felelősséget nem vállalunk. Telefontávkapcsoló bekötése A telefontávkapcsoló kimenetét a szabályozó TEL sorkapocs pontjára kell kötni. Kérjük, a telefontávkapcsoló szerelési útmutatóját is vegye figyelembe. VRT 0/VRT 0
HU Műszaki adatok Arányos tartomány Készülék típusa VRT 0 VRT 0 Üzem feszültség 0 V~ x, V (AAA-LR0) Áramfelvétel < ma < 00µA Elem élettartama 8, év Menettartalék (óra) 0, h 0, h Max. terhelés A/0 V~ cos ϕ= Nappali hőmérséklet tartománya... 0 Csökkentett hőmérséklet tartom.... 0 Kapcsolási különbség <_ K Csatlakozó vezeték x0, mm x0,mm Védettség IP 0 IP 0 Védettségi osztály II III Működési hőmérséklet... 0 Tárolási hőmérséklet - 0... Méretek x 8 x mm Telefonérintkező aktiv 0 V~ VRT 0/VRT 0
0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 0 0 8 8 80 VRT 0/VRT 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Betriebsart wählen Choose the operating mode Choix du mode de fonctionnement Seleccionar modo de funcionamiento Impostazione del modo operativo Bedrijfsfunctie kiezen Valg af driftsart Wybór trybu pracy Üzemmód kiválasztása Volba druhu provozu Selectarea regimului de funcţionare Odabrati način rada Voľba prevádzkového režimu Işletme türü seçimi Выбор режима работы VRT 0/VRT 0 8
x 8 VRT 0/VRT 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Urlaubsfunktion aktivieren Activate the holiday program Activer la fonction congés Activar funcionamiento en vacaciones Impostazione programma vacanze Vakantieprogramma activeren Aktivering af feriedrift Aktywacja funkcji urlopowej Szabadság-funkciók aktiválása Aktivace funkce "dovolená" Activarea funcţiei concediu Aktivirati funkciju godišnjeg odmora Aktivácia dovolenkovej funkcie Tatil foksiyonunu çal şt rma Включение программы "Отпуск" VRT 0/VRT 0 8
_ a _ 0 0 8 0 8 0 b - 8 0 0 8 0 8 0 8 VRT 0/VRT 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Temperatur kurzfristig verstellen Temporary change of temperature setting Brève modification de la température Variar temperatura a corto plazo Modifica temporanea temp. ambiente Kamertemperatuur kortstondig wijzigen Midlertidig ændring af temperatur Krótkotrwałe przestawienie temperatury Hőmérséklet módosítása rövid időre Krátkodobá změna teploty Scurtă modificare a temperaturii Kratkotrajno promijeniti temperaturu Krátkodobé prestavenie teploty Kısa bir süre için sıcaklık değiştirilmesi Кратковременная перестановка температуры VRT 0/VRT 0 8
0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 8 VRT 0/VRT 0
DE GB FR ES IT Tag-/Absenktemperatur einstellen Adjust the day / night temperature Réglage température jour / d abaissement Ajustar temperatura diurna / descenso de temperatura Impostazione della temperatura diurna/attenuata NL Dagtemperatuur / Verlagingstemperatuur instellen DK Indstilling af dagtemperatur/nattemperatur PL Ustawienie temperatury dziennej/obniżonej HU Nappali hőmérséklet beállítása "Csökkentett hőmérséklet" beállítása CZ Nastavení denní / snížené teploty RO Reglarea temperaturii de zi / de noapte HR Podesiti dnevnu / sniženu temperaturu SK Nastavenie dennej / zníženej teploty TR Gündüz sıcaklığının ayarlanması Gece sıcaklığının ayarlanması RUS Установка дневной / ночной температуры помещения VRT 0/VRT 0 8
VRT 0/VRT 0 88 0 8 0 8 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Uhrzeit und Wochentag einstellen Set the date and time Réglage heure et jour Ajustar el tiempo horario y el día de la semana Impostazione ora e giorno della settimana Tijd en dag van de week instellen Indstilling af klokkeslæt og ugedag Ustawienie godziny i dnia tygodnia A pontos idő és hét napjának beállítása Nastavení denního času a dne v týdnu Reglarea orei şi a zilei săptămânii Podesiti vrijeme i dan u tjednu Nastavenie dňa v týždni a času Saatin ve haftanın gününün ayarlanması Установка времени и дня недели VRT 0/VRT 0 89
VRT 0/VRT 0 90 P 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Programm auswählen Choose a program Choix du programme Seleccionar programa Scelta del programma Programma s kiezen Valg af program Wybór programu podstawowego Program kiválasztása Výběr základního programu Selectarea programului de bază Odabrati program Výber základného programu Programın seçilmesi Выбор программы VRT 0/VRT 0 9
VRT 0/VRT 0 9 P _ 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 x =x =x 0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 =0x =x 0 8 0 8 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Programm P und Pi einstellen Set program P or Pi Réglage Programmes P et Pi Ajustar programa P y Pi Impostazione dei programmi P e Pi Programma s P en Pi instellen Indstilling af program P og Pi Ustawienie programów P i Pi P és Pi program beállítása Nastavení programu P a Pi Modificarea programelor P şi Pi Podesiti program P i Pi Nastavenie programu P a Pi P ve Pi programlarının ayarlanması Задание программ P и Pi VRT 0/VRT 0 9
0 8 0 8 0 0 8 0 8 0 x AAA LR0 9 VRT 0/VRT 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS VRT 0 Batterie ersetzen VRT 0 Change batteries VRT 0 Remplacement piles VRT 0 Cambiar baterías VRT 0 Sostituzione delle batterie VRT 0 Batterij vervangen VRT 0 Batteriskifte VRT 0 Wymiana baterii VRT 0 Elemcsere VRT 0 Výměna baterie VRT 0 Schimbarea bateriei VRT 0 Zamijeniti bateriju VRT 0 Výmena batérií VRT 0 Pil değişimi VRT 0 Замена элементов питания VRT 0/VRT 0 9
0 8 0 8 0 _ VRC-VCC 9 VRT 0/VRT 0
DE GB FR ES IT NL DK PL HU CZ RO HR SK TR RUS Schalten über Telefonkontakt Connect with remote-control switch (not currently available in the UK) Enclenchement par téléphone Conectar por contacto telefónico Inserire il comando telefonico a distanza Inschakelen op afstand via de telefoon Styring via telefon Przełączenie przez telefon Telefoni átkapcsolás Spínání pomocí telefonního kontaktu Cuplarea prin intermediul telefonului Upravljanje preko daljinske telefonske sklopke Zapnutie prostredníctvom telefonického kontaktu Telefon bağlant s ile kumanda Управление через телефонный контактор VRT 0/VRT 0 9
_ VRC-VCC _ VRC-VCC, m 98 VRT 0/VRT 0
_ 0 8 0 8 0 VRC-VCC TEL VRT 0/VRT 0 99
L N 0 V VRT 0 TEL 00 VRT 0/VRT 0
L N VRT 0 TEL L N VRT 0/VRT 0 0
8 8 INT0 0/0 V Änderungen vorbehalten