BÖNGÉSZŐ JÁTÉK 6. FORDULÓ. A.S. Puskin. Mese a halászról meg a kis halról



Hasonló dokumentumok
Az aranyhal Illusztrálta: Szabó Enikő

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A Nílus hercege

Benedek Elek A macska

Himmler Zsófia VARJÚFIVÉREK. Népmese-dramatizációk gyermekbábcsoportoknak. Himmler Zsófia Csemadok Művelődési Intézete, Dunaszerdahely

10. NEM HISZEK A FÜLEMNEK! 8 PONT

Alekszandr Szergejevics Puskin. Mesék TARTALOM


Király kis Miklós elment az ezüsthídra, rávágott, egy szál deszka leszakadt. Arra megy a hétfejű sárkány, megbotlik a lova. Azt mondja a hétfejű

Batsányi János: A látó

Nemes Nagy Ágnes: Jeromos a remeterák Forrás: Kinőttelek. Sziget Könyvkiadó, 2005.

DALSZÖVEGEK. (a példatárban 1-gyel jelölt szövegek további versszakai, az ottani sorszámmal)

Meghívó. Fujii Aki zongoramûvésznõ jótékonysági szólóestjére. Sok szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját. és a hangversenyt követõ fogadásra.

SDG Bibliaismereti verseny Példabeszédek könyve

Az én kicsi fiam. Lent, Magyarország égalján hagytam:

A szomorú királykisasszony. Feldolgozta: BRÉDA SZILVIA

Palotai Boris. Hetedik év

Elmúlt idők levelezése

GÖRÖG ILONA BALLADÁJA Színpadra állította Magerusan Katalin tanítónő, 1981-ben Besztercén.

A legszebb magyar népmesék

magát. Kisvártatva Vakarcs, a kutya is csatlakozott hozzájuk. Kedveskedve hol a Papa, hol meg az unoka lábaira fektette meleg tappancsait.

Državni izpitni center MAGYAR NYELV ÍRÁSBELI FELMÉRŐLAP május 4., péntek / 60 perc

A feladat sorszáma: 7. Standardszint: 5. Különböző szövegtípusok hangos és néma olvasása

KÍGYÓ VŐLEGÉNY TÓTH FERENC

III. TOLLFORGATÓ TEHETSÉGKUTATÓ VERSENY SZÖVEGÉRTÉS 2. OSZTÁLY

MAHLER. Lieder aus Des Knaben Wunderhorn. A fiú csodakürtje

Lázár Vilmos Örményszármazású magyar nemesi családban született ban a forradalom hatására lépett be a honvédseregbe, 1849 nyarára ezredes lett.

HARMATCSEPP TANULMÁNYI VERSENY HITTAN

JÉZUSBAN VAN AZ ÉLET GYÜLEKEZET

Móra Ferenc A palotai varga

7 mérföldes csizmában heted7 határon át Országos Mesevetélkedő 2015/ forduló Feladatsor


3. osztály - Környezetismeret Mintafeladat

Andersen meséi AZ ÖREG UTCAI LÁMPÁS

Kheirón megtudja hogy testvére beteg. megmerevedett nézte a Nyilas kísérőbolygóit a zümmögés nem szűnt a fejében

Kínai versel. három dzsunka fekete lepke halászni itt is férfimunka a fiú labdával kergetőzne a lány babáját hajcsikálná az asszony jó ebédet f őzne

III. osztály 1 Orchidea Iskola IV. Matematika verseny 2011/2012 II. forduló

- Kézirat. Budapest,

ÍRÁSBELI FELVÉTELI FELADAT

2011. január február Tizenegyedik évfolyam első szám

A kiskakas gyémánt félkrajcárja

Mint a sót az ételben

Híres Komárom be van véve Klapka György a fővezére Büszkén kiáll a csatatérre Hajrá huszárok! Utánam előre! 02. Százados úr sejehaj

QALFÜZÉR a nép ajka, után egybe gyüjté egy

Kötelező versek. 1-2.osztály ZELK ZOLTÁN. Varázskréta

A róka és a farkas. Ahogy ment-mendegélt a két kis báránynyal, eccer csak eleibe állott egy farkas.

7mérföldes csizmában heted7 határon át Országos Mesevetélkedő 2014/2015

Gegus Ida: LILIOM KIRÁLYKISASSZONY

Kiss Ottó. A nagypapa távcsöve

5. A nemzeti érték rövid, szöveges bemutatása, egyedi jellemzőinek és történetének leírása

Arany László A kis ködmön

A LOGO MOTION TANÍTÁSA

TestLine - Nyelvtan és irodalom bemeneti mérés Minta feladatsor

A KIS KAKAS MEG A TÖRÖK CSÁSZÁR N é p m e s e

Örökség - dalszövegek. Virágom, virágom. Szép szál legény van egy pár, Ha okos az ráadás. Utánam jár mindahány, Jaj, ne legyen csapodár!

Egy visszautasíthatatlan ajánlat. A film alatt végig a nagy gengszterfilmekre, különösképp a Keresztapára hajazó zene szól lágyan a háttérben.

SZKA_207_05. Európából jöttünk. Versenyben a világ újrafelosztásáért

A kegyelem árad 193 A mélyből Hozzád száll szavam 101 A nap bíborban áll 50 A sötétség szűnni kezd már 181 A szívemet átadom én 64 A Te nevedben mi

NÉPMESE NAPJA Püspökladány Városi verseny osztályos feladatlap. A csapat tagjai: Az iskola neve, osztály:

5 perc frontális Csomagolópapír, 1.sz. mell.

1. Jaj, most vagyok csak igazán árva, sárgaház sahja, kékség királya, most vagyok én csak igazán árva: görbe fának is egyenes lángja!

Népi játékok foglalkozások

TÁLTOSPRÓBA

Ennek a könyvnek a gazdája:

A RÖSZKEI SZENT ANTAL PLÉBÁNIA HAVONTA MEGJELENŐ LAPJA

A kápolna harangja. Elmondottam már néktek a Szent Anna-tó regéjét. De még azt. Benedek Elek

NATAŠA KRAMBERGER PUBLISHED BY: JAVNI SKLAD REPUBLIKE SLOVENIJE ZA KULTURNE DEJAVNOSTI - REVIJA MENTOR, 2007 TRANSLATED BY: GÁLLOS ORSOLYA

Tizennegyedik lecke. nálam

KÉPES MESEKINCSTÁR. roland

Szereplők: Bükk beszélő fa Hárs beszélő fa Harkály. Hernyók: Nyúlanya 2 nyúlcsemete Róka Darázs Madarak

Családi társasjáték 7-99 éves korig, 2-4 fő részére

- E szerint elégedett vagy? - Több, - boldog. Boldog! Milyen különösen hangzott ez a szó, ebben a dohosszagú, szegényes, díván nélküli odúban.

A legszebb magyar állatmesék

Kisiskolás az én nevem,

1. Hány király él a mesében? egy... Hány lánya van neki? három... Hány országa van? három...

Feldmár András ÉLETUNALOM, ÉLETTÉR, ÉLETKEDV

A cigánysoron se felejtenek October 10.

A kötőszók. Mindenki jól ismeri a DE szócskát, amivel ellentétet fejezünk ki. Gyakori, jól és könnyen használható:

A Biblia gyermekeknek. bemutatja. A tékozló fiú

Hamis és igaz békesség

AZ ELVESZETT ÉDEST. Igy szólt, igy esdett hevülettel, S a nő hallgatta szent gyönyörrel. Igy érzett ő is. Kebelét: Titkos érzések fölverek.

Benedek Elek. Az aranypálca

TORNYOSPÁLCAI REFORMÁTUS EGYHÁZKÖZSÉG ÁLDÁS REFORMÁTUS DIAKÓNIAI KÖZPONT IDŐSEK NAPPALI ELLÁTÁSA PROGRAMFÜZET 2015/5. SZÁM

A szorgalmas és a lusta lány

Hallani akarom a robbanás zaját. Én nem a szememmel, az ujjaimmal látok. Amit megérintek, rögtön a testembe hatol, és mielőtt megtudnám,

A debrői kertek alatt (gyermekjáték / Heves vm.) A kazári piacon Bábi, Bábi, de beteg (gyermekjáték)... 2

Üveghegyen innen és túl

bibliai felfedező Dorkász szerette az Úr Jézust, és ezért mindent megtett, amit csak tudott, hogy másokon segít sen.

GRIMM: A HALÁSZ ÉS A FELESÉGE

bibliai felfedező 1. TörTénET: Az evangélisták Máté Bibliatanulmányozó Feladatlap

Mindenkit Szeressetek

KEDVES SZÜLŐK! SZERETETTEL MEGHÍVUNK MINDEN ÉRDEKLŐDŐT MÁRCIUS 27.-ÉN 9.30-KOR A JÉZUS ÚTJA TÉMAHÉT ZÁRÓ RENDEZVÉNYÉRE.

ÚJ LAKÁSBAN. Kedves Csilla!

Olvasók királya. Pályázati lap. Név:... Cím:... Telefonszám vagy ... Iskola neve, osztály:...

TANÉVNYITÓ BUZDÍTÁS. Olvasandó (lectio): Mk 6, Alapige (textus): Mk 6,50

Adventi Hírnök Szálljatok le szálljatok le

Pillangó, ha lehetnék, Táncolnék, míg röpít a szél. S ha én lennék a cinege a fán, A dallal Istent dicsérném.

5.osztály 1.foglalkozás. 5.osztály 2.foglalkozás. hatszögéskörök

Homloka a hűvös márványpadlót érintette. Te most hallgass, Szávitri! emelte fel lá nyát maga mellé Aszvapati király. Náradához fordult: Te meg

Zsirai Műhely Prospektus

Nőnapi köszöntő (legfeljebb 10 pont)

Átírás:

BÖNGÉSZŐ JÁTÉK 6. FORDULÓ A.S. Puskin Mese a halászról meg a kis halról Öregember, öregasszonyával, Kék tengernek partján éldegélt. Éldegéltek öreg sárkunyhóban Harminchárom esztendeje már. Öregasszony fonta fonalát. Öregember halászgatni járt, Hálóját először kiveti. Nincs más benne - csak tengeri giz-gaz. Hálóját másodszor kiveti, Tele van az hínárral, moszattal. Hálóját harmadszor kiveti, Nincs más benne, mint egy kicsi hal, Csakhogy az a kicsi hal aranyhal! S az aranyhal szája szóra nyílik S emberhangon ekkép esdekel: "Engedj, öreg, vissza, vár a tenger, Váltságdíjat kapsz értem, ha kell, Teljesítem, bármit is kívánnál." Megijedt a halász a csodától: Itt halászik harminchárom éve, Sosem hallott még halat beszélni. Az öreg a halat elbocsátja S szól utána kedvesen becézve: "Isten veled, szép aranyhalacska! Nem kell nekem váltságdíj tetőled. Menj, siess a kék tenger vizébe, Bolyongani szabad messzeségbe!" Ballag haza öregasszonyához, Szól neki a félelmes csodáról: "Nem fogtam ma, csak egy kis halacskát, Aranyhal volt, nem akármilyen hal, Szólt a kis hal, úgy, ahogy mi szólunk, Kéredzkedett kék tengerbe vissza, 1

Váltságdíjat érte felajánlott, Váltságdíjat, amit én kívánok. Váltságdíjat venni féltem én, Kék tengerbe visszaeresztettem." Öregasszony az öreget szidja: "Ó, te mamlasz, ó, bolond fajankó! Hogy nem vettél váltságot a haltól! Legalább egy teknőt kérj nekem, A mienk már szétrepedt egészen." Megy az öreg kék tenger partjára. Látja, hogy a tenger fodrozódik. Odaúszik és kérdi az aranyhal: "Öregapó, hát neked mi kell?!" Szól az öreg, mélyen meghajolva: Én az öregasszonytól kikaptam, Nem hagy nyugton engem, öregembert. Elzavart: új teknő kell neki, A mienk már szétrepedt egészen." "Ne búsulj hát, menj isten hírével. Meglesz majd az új teknő - ne félj." Ballag haza öregasszonyához, Új teknőt lát az öregasszonynál. Öregasszony szitokkal fogadja: "Ó, te mamlasz, ó, bolond fajankó! Teknőt kértél, ó, te málé, teknőt! Azt hiszed tán, nagy dolog egy teknő? Fordulj vissza, szólj az aranyhalnak: Kérj tőle egy szép falusi házat!" Megy az öreg kék tenger partjára. Látja, hogy már elborul a tenger. Odaúszik s kérdi az aranyhal: "Öregapó, hát neked mi kell?!" Szól az öreg, mélyen meghajolva: Szidalommal várt az öregasszony, 2

Nem hagy nyugton engem, öregembert. Házat akar a rigolyás asszony." "Ne búsulj hát, menj isten hírével. Nem kell félned: meglesz majd a ház." Megy az öreg kunyhója felé: Kunyhójának nyoma sem maradt. Áll az új ház, szép tisztaszobástul, Kéményestül, cserepestetőstül, Kapuszárnya erős tölgyfa deszka. Ablakában ül az öregasszony, Mindhiába - csak urát szapulja: "Ó, te mamlasz, igazi fajankó! Házat kértél, mafla, parasztházat! Fordulj vissza, szólj az aranyhalnak: Nem leszek én durva parasztasszony, Leszek inkább ősnemes nagyasszony." Megy az öreg kék tenger partjára. Látja, hogy már háborog a tenger. Odaúszik s kérdi az aranyhal: "Öregapó, hát neked mi kell?!" Szól az öreg meghajolva mélyen: Még bolondabb lett az öregasszony, Nem hagy nyugtán engem, öregembert. Nem lesz többé durva parasztasszony, Akar lenni ősnemes nagyasszony." "Ne búsulj hát, menj isten hírével." Ballag haza öregasszonyához. No de mit lát? Kastélyt, tornyosat. A tornácon áll az öregasszony, Kis subája drága cobolyprémből, Arany brokát födi fejebúbját, Nyaka körül nehéz igazgyöngyök, Aranygyűrűk csillognak kezén, Lábán piros csizma kordovánból. 3

Körülötte cselédek sürögnek, Veri őket, hajukat cibálja. Szól az öreg, öregasszonyához: "Adjonisten, nemesasszony úrnőm! Ugye, most már megnyugszik a lelked?" Ráripakodik az öregasszony - Szolgálni az istállóba küldi. Múlik egy hét, elmúlik a másik, Még bolondabb lesz az öregasszony, Az öreget újra kérni küldi: "Fordulj vissza, szólj az aranyhalnak: Nem leszek már ősnemes nagyasszony, Leszek inkább nagyhatalmú cárnő." Megijedt az öreg, kifakad: "Mi lelt asszony, bolondgombát ettél? Azt sem tudod, hogy kell lépni, szólni, Rajtad nevet majd az egész ország." Erre mérges lett az öregasszony, Szegény urát jól pofonüti. "Mit merészelsz, muzsik? Feleselni, Ősnemes nagyasszonnyal, velem? Míg szépen vagy, mégy a tengerpartra, Vagy ha nem mégy, vitetlek erővel!" Megy az öreg, megy a tengerpartra, Látja, hogy már sötét az a tenger. Odaúszik s kérdi az aranyhal: "Öregapó, hát neked mi kell?" Szól az öreg meghajolva mélyen: A vénasszony újra megbolondult: Nem lesz többé ősnemes nagyasszony, Akar lenni nagyhatalmú cárnő." "Ne búsulj hát, menj isten hírével. Ne félj: cárnő lesz az öregasszony." Ballag haza öregasszonyához. Mi ez? Cári palota előtte. Kit lát benne? Öregasszonyát. 4

Ott ül asztalánál, ő, a cárnő, Kiszolgálják nemesek, bojárok, Töltögetnek délibort neki - Eszik hozzá fűszeres kalácsot, Körülötte rettenetes őrség, Vállukon a rettenetes fejsze. Több se kell a rettegő öregnek - Vénasszonya lábához letérdel. "Adjonisten, rettenetes cárnő! No de most már megnyugszik a lelked?" De az öregasszony rá se néz, Parancsot ad: ki vele, ne lássa! Odafutnak nemesek, bojárok, Az öreget ütik, taszigálják, Szaladnak az ajtónálló őrök, Fejszéikkel majdhogy felaprítják. Látja a nép, nagyot nevet rajta: "Úgy kell neked, vén ostoba birka! Tanulhattál, pipogya fajankó! Bolond, aki más szekerét tolja!" Múlik egy hét, elmúlik a másik, Még bolondabb lesz az öregasszony. Udvaroncokat szalajt uráért, Megkeresik, hurcolják elébe. Szól az öregasszony az öreghez: "Fordulj vissza, szólj az aranyhalnak: Nem leszek én nagyhatalmú cárnő, Leszek inkább tenger királynője, Lakom inkább óceán-tengerben, Ott szolgáljon engem az aranyhal, Ő legyen majd futosó cselédem." Most az öreg nem mer feleselni, Nem mer még egy árva szót se szólni. Megy immár a kék tenger partjára, A tengeren lát fekete orkánt, Dagadoznak haragvó hullámok Száguldanak, vonítanak, bőgnek. Parton áll, az aranyhalat hívja, 5

Odaúszik, kérdi az aranyhal: "Öregapó, hát neked mi kell?" Szól az öreg, meghajolva mélyen: "Szánj meg engem, ó, aranyhal úrnő! Mit tegyek az átkozott banyával? Akar lenni tenger királynője, Akar élni óceán-tengerben, Azt akarja, szolgáld te magad, Te magad légy futosó cselédje." Nem szól erre semmit az aranyhal, Loccsan egyet farka a habokban. Beleúszik tenger mélységébe. Vár válaszra, vár a tengerparton, Elunja az öreg, hazaballag - Látja újra: előtte a kunyhó, A küszöbén ül az öregasszony, Lába előtt ott a törött teknő. Forrás: Magyar Elekronikus Könyvtár - http://mek.oszk.hu/00400/00469/00469.htm#bm2 A.S. Puskin: Mesék, Szlovák Ifjúsági Könyvkiadó, Pozsony, é.n., ford. Vas István, 61-71. o. 6