Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Hasonló dokumentumok
(Üzletszabályzat szerint) agrárkezesség május 1-től. agrárkezesség május 1-től

Kockázatos élelmiszerek megnevezése juh- vagy kecskehús frissen, hűtve vagy fagyasztva

AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

1. JEGYZŐKÖNYV A FELDOLGOZOTT MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKNEK A KÖZÖSSÉG ÉS MONTENEGRÓ KÖZÖTTI KERESKEDELMÉRŐL

1. JEGYZŐKÖNYV A FELDOLGOZOTT MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEKNEK A KÖZÖSSÉG ÉS MONTENEGRÓ KÖZÖTTI KERESKEDELMÉRŐL

1. jegyzőkönyv. a feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a közösség és Bosznia és Hercegovina közötti kereskedelméről

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 121/35

1. jegyzőkönyv. a feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a Közösség és Bosznia és Hercegovina közötti kereskedelméről

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLET. a következőkhöz: Ajánlás A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET JEGYZŐKÖNYV. a következőhöz: A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: A TANÁCS HATÁROZATA

EU Szerbia ideiglenes megállapodás IV. MELLÉKLET. A Szerbiából származó halászati termékekre vonatkozó közösségi engedmények

Annex 1 Terméklista. 2. számú melléklet

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

L 324/26 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS

T/ számú törvényjavaslat

MELLÉKLET IV. MELLÉKLET

XVIII. évfolyam, 8. szám, Statisztikai Jelentések. AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME I-V. hónap

L 313 Hivatalos Lapja

XIX. évfolyam, 1. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-október

XVIII. évfolyam, 5. szám, Statisztikai Jelentések. AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME I-II. hónap

XVI. évfolyam, 2. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-november

AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME

XVIII. évfolyam, 11. szám, Statisztikai Jelentések. AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME I-VIII. hónap

XVII. évfolyam, 5. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-február

ÜZLETI (B2B) TALÁLKOZÓK REGISZTRÁCIÓS LAPJA

15. Árucsoport. Állati és növényi zsír és olaj; ezek bontási terméke; elkészített ételzsír; állati és növényi eredetű viasz

JEGYZŐKÖNYVEK JEGYZÉKE. 2. jegyzőkönyv a feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a Közösség és Albánia közötti kereskedelméről

Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME

XVI. évfolyam, 8. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-május

HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 115/329 MELLÉKLETEK

XVIII. évfolyam, 10. szám, Statisztikai Jelentések. AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME I-VII. hónap

TESZOR'15 kód TESZOR'15 Megnevezés

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

2. JEGYZŐKÖNYV. (STM 2. jegyzőkönyv) az e jegyzőkönyv szerinti feldolgozott mezőgazdasági termékek jegyzékének kibővítéséről,

XVII. évfolyam, 1. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-október

XV. évfolyam, 2. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január november

AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, január 27. (OR. en)

XIX. évfolyam, 1. szám, Statisztikai Jelentések. AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME I-X. hónap

MELLÉKLET. Csatolmány. a következőhöz: javaslat A Tanács határozata

Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 301/1

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

JEGYZŐKÖNYVEK JEGYZÉKE. 2. jegyzőkönyv a feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a Közösség és Albánia közötti kereskedelméről

A BIZOTTSÁG (EU) 2015/781 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE

Javaslat: A TANÁCS HATÁROZATA

L 367/68 Az Európai Unió Hivatalos Lapja (Jogi aktusok, amelyek közzététele nem kötelező) TANÁCS

15410/17 GP/ar DGC 1A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, május 14. (OR. en) 15410/17. Intézményközi referenciaszám: 2017/0319 (NLE)

XVI. évfolyam, 11. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-augusztus

JEGYZŐKÖNYVEK JEGYZÉKE. 2. jegyzőkönyv a feldolgozott mezőgazdasági termékeknek a Közösség és Albánia közötti kereskedelméről

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat. A Tanács rendelete

T/ számú törvényjavaslat

IV. ÁRUOSZTÁLY ( ) ÉLELMISZER-KÉSZÍTMÉNYEK; ITALOK, ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

L 286/46 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja JEGYZŐKÖNYV

EU Szerbia stabilizációs és társulási megállapodás. IIIb. MELLÉKLET

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MAGYAR KÖZLÖNY 1. szám

ZÁRÓOKMÁNY. AF/CE/BA/hu 1

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 5. (OR. en)

A. Az Európai Közösség levele

A M A G Y A R K Ö Z T Á R S A S Á G H I V A T A L O S L A P J A

12147/16 EVI/is DGC 2A. Az Európai Unió Tanácsa. Brüsszel, október 7. (OR. en) 12147/16 WTO 250 AELE 67 ISL 46 AGRI 478

16. ÁRUCSOPORT 119 IV. ÁRUOSZTÁLY ALKOHOLTARTALMÚ FOLYADÉKOK ÉS ECET; DOHÁNY ÉS ELKÉSZÍTETT DOHÁNYPÓTLÓK

AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME

MELLÉKLET III. MELLÉKLET. Társulási megállapodás egyrészről az Európai Unió, az Európai Atomenergia-közösség és tagállamaik, másrészről Grúzia között

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

T/ számú törvényjavaslat

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, 2010 október 28. (OR. en) 14372/10 Intézményközi referenciaszám: 2010/0244 (NLE) AELE 53 N 24 AGRI 377 MI 347

ai változat

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 29. (OR. en)

T/ számú törvényjavaslat

Ha téged is érint az EKÁER rendelet, olvasd el ezt a bejegyzésemet. Itt a teljes kockázati lista! Íme a jogszabályból kivett, pontos meghatározás:

XV. évfolyam, 6. szám, Statisztikai Jelentések AZ ÉLELMISZERGAZDASÁG KÜLKERESKEDELME január-március

MELLÉKLETEK JEGYZÉKE

T/ számú. törvényjavaslat

Kockázatos élelmiszerek

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, június 24. (OR. en) 10556/08 FEROE 8 PECHE 143 UD 95

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Kelt Brüsszelben, december 22-én. a Bizottság részéről Joaquín ALMUNIA a Bizottság tagja

RENDELETEK Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 201/1

NAV Szakértői Intézete

AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA. Brüsszel, július 7. (OR. en) 9526/08 Intézményközi referenciaszám: 2007/0101 (ACC) CODIF 79 ATO 42 AGRI 137 COMER 91

II. ÁRUOSZTÁLY ( ) NÖVÉNYI TERMÉKEK

BULGÁRIÁNAK ÉS ROMÁNIÁNAK AZ EURÓPAI UNIÓHOZ TÖRTÉNŐ CSATLAKOZÁSÁRÓL FOLYTATOTT TÁRGYALÁSOK

TERVEZET. A nemzetgazdasági miniszter /2014. (.) NGM rendelete a kockázatos termékek meghatározásáról

T/ számú. törvényjavaslat

OptiJUS Opten Kft. I 51/2014. (XII. 31.) NGM rendelet óta hatályos szöveg. Tartalomjegyzék

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 18. (OR. en)

Az Európai Unió Hivatalos Lapja AZ EGT-VEGYESBIZOTTSÁG 45/1999 HATÁROZATA. (1999. március 26.)

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

A támogatás célja. Fogalmak

9393/10 ZSFJ/md DG E

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

STATISZTIKAI JELENTÉSEK

Átírás:

EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 213.11.11. COM(213) 779 final 213/385 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról HU HU

INDOKOLÁS 212. szeptember 24-én a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Európai Unió és tagállamai, valamint a Horvát Köztársaság nevében tárgyalásokat kezdjen Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv megkötéséről. Ezek a tárgyalások a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal előzetesen a témában folytatott technikai konzultációkat követően, 212. december 18-án kezdődtek. A további tárgyalási fordulók került sor 213. január 25-én és 213. április 1-én. Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság kormánya 213. október 25-én megerősítette, hogy elfogadja a jegyzőkönyvet. A jegyzőkönyvet úgy tettük naprakésszé, hogy tükrözze a 213. évi uniós vámtarifát, valamint a vámok STM szerinti fokozatos törlését. A jegyzőkönyv szövege e dokumentum mellékletét képezi. A Bizottság javasolja, hogy a Tanács határozzon a jegyzőkönyv Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról, és kösse meg a jegyzőkönyvet az Európai Unió és tagállamai nevében. A jegyzőkönyvnek az Európai Atomenergia-közösség nevében történő megkötése érdekében a Bizottság azt javasolja, hogy a Tanács az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 11. cikke második bekezdésének megfelelően adja jóváhagyását a jegyzőkönyv megkötéséhez. A mellékelt javaslat a jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló tanácsi határozatra irányul. A Bizottság azt javasolja, hogy a Tanács: határozzon a jegyzőkönyv Európai Unió nevében történő aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról; HU 2 HU

Javaslat 213/385 (NLE) A TANÁCS HATÁROZATA az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyv aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA, tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 217. cikkére, összefüggésben 218. cikke (5) bekezdésével és 218. cikke (8) bekezdésének második albekezdésével, tekintettel a csatlakozási szerződés mellékletében szereplő, a Horvát Köztársaság csatlakozásának feltételeiről szóló okmányra és különösen annak 6. cikke (2) bekezdésére, tekintettel a Bizottság javaslatára 1, mivel: (1) 212. szeptember 24-án a Tanács felhatalmazta a Bizottságot, hogy az Európai Unió és tagállamai, továbbá a Horvát Köztársaság nevében tárgyalásokat folytasson Macedónia Volt Jugoszláv Köztársasággal az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás jegyzőkönyvének a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembe vétele céljából történő megkötéséről. (2) Ezek a tárgyalások sikeresen lezárultak, és a jegyzőkönyv későbbi időpontban történő megkötésére is figyelemmel, a jegyzőkönyvet az Európai Unió és tagállamai nevében alá kell írni. (3) A jegyzőkönyv megkötése külön eljárás tárgyát képezi az Európai Atomenergia-közösség hatáskörét illető kérdések tekintetében. (4) A jegyzőkönyvet 213. július 1-jei hatállyal ideiglenesen alkalmazni kell, A KÖVETKEZŐKÉPPEN HATÁROZOTT: 1. cikk A Tanács jóváhagyja az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik és másrészről a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz csatolt, a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz történő csatlakozásának figyelembevétele céljából készült jegyzőkönyvnek (a továbbiakban: a jegyzőkönyv) az Unió és tagállamai nevében történő aláírását, a megállapodás megkötésére is figyelemmel. A jegyzőkönyv szövegét csatolták e határozathoz. 1 HL C [ ]., [...], [ ]. o. HU 3 HU

2. cikk A Tanács Főtitkársága a jegyzőkönyv megkötésére is figyelemmel teljes mértékben felhatalmazza a jegyzőkönyv főtárgyalója által megjelölt személyt a jegyzőkönyv aláírására. 3. cikk A jegyzőkönyvet 213. július 1-jétől hatálybalépéséig ideiglenesen alkalmazni kell. Kelt Brüsszelben, a Tanács részéről az elnök HU 4 HU

JEGYZŐKÖNYV az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodáshoz a Horvát Köztársaság Európai Unióhoz való csatlakozásának figyelembevétele céljából A BELGA KIRÁLYSÁG, A BOLGÁR KÖZTÁRSASÁG, A CSEH KÖZTÁRSASÁG, A DÁN KIRÁLYSÁG, A NÉMETORSZÁGI SZÖVETSÉGI KÖZTÁRSASÁG, AZ ÉSZT KÖZTÁRSASÁG, ÍRORSZÁG, A GÖRÖG KÖZTÁRSASÁG, A SPANYOL KIRÁLYSÁG, A FRANCIA KÖZTÁRSASÁG, A HORVÁT KÖZTÁRSASÁG, AZ OLASZ KÖZTÁRSASÁG, A CIPRUSI KÖZTÁRSASÁG, A LETT KÖZTÁRSASÁG, A LITVÁN KÖZTÁRSASÁG, A LUXEMBURGI NAGYHERCEGSÉG, MAGYARORSZÁG, A MÁLTAI KÖZTÁRSASÁG, A HOLLAND KIRÁLYSÁG, AZ OSZTRÁK KÖZTÁRSASÁG, A LENGYEL KÖZTÁRSASÁG, A PORTUGÁL KÖZTÁRSASÁG, ROMÁNIA, A SZLOVÉN KÖZTÁRSASÁG, A SZLOVÁK KÖZTÁRSASÁG, A FINN KÖZTÁRSASÁG, A SVÉD KIRÁLYSÁG, NAGY-BRITANNIA ÉS ÉSZAK-ÍRORSZÁG EGYESÜLT KIRÁLYSÁGA az Európai Unióról szóló szerződés, az Európai Unió működéséről szóló szerződés és az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés szerződő felei, a továbbiakban: a tagállamok, valamint AZ EURÓPAI UNIÓ és AZ EURÓPAI ATOMENERGIA-KÖZÖSSÉG, HU 5 HU

a továbbiakban: az Európai Unió, egyrészről, valamint MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁG másrészről, tekintettel a Horvát Köztársaság (a továbbiakban: Horvátország) 213. július 1-jei Európai Unióhoz történő csatlakozására, mivel: Az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság között létrejött stabilizációs és társulási megállapodást (a továbbiakban: az STM) 21. április 9-én Luxembourgban írták alá, és 24. április 1-jén lépett hatályba. 211. december 9-én Brüsszelben aláírták Horvátországnak az Európai Unióhoz történő csatlakozásáról szóló szerződést (a továbbiakban: a csatlakozási szerződés). Horvátország 213. július 1-jén csatlakozott az Európai Unióhoz. Horvátország csatlakozási okmánya 6. cikkének (2) bekezdése értelmében Horvátország stabilizációs és társulási megállapodáshoz való csatlakozásáról az STM-hez csatolt jegyzőkönyv megkötésének útján kell megállapodni. Az STM 35. cikkének (3) bekezdése szerinti konzultációk megtörténtek annak biztosítása céljából, hogy az Európai Unió és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság megállapodásban felsorolt, kölcsönös érdekeit figyelembe vehessék, A KÖVETKEZŐKBEN ÁLLAPODTAK MEG: HU 6 HU

I. SZAKASZ A SZERZŐDŐ FELEK 1. cikk Horvátország a 21. április 9-én Luxembourgban aláírt, az egyrészről az Európai Közösségek és tagállamaik, másrészről Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti stabilizációs és társulási megállapodás részes felévé válik, továbbá az Európai Unió többi tagállamával megegyező módon elfogadja és tudomásul veszi a megállapodás, valamint az ugyanazon a napon aláírt záróokmány mellékletét képező együttes nyilatkozatok és egyoldalú nyilatkozatok szövegét. HU 7 HU

AZ STM SZÖVEGÉNEK KIIGAZÍTÁSAI, BELEÉRTVE A MELLÉKLETEKET ÉS A JEGYZŐKÖNYVEKET IS II. SZAKASZ MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK 2. cikk Mezőgazdasági termékek szűkebb értelemben (sensu stricto) (1) Az STM IVa. melléklete helyébe e jegyzőkönyv I. mellékletének szövege lép. (2) Az STM IVb. melléklete helyébe e jegyzőkönyv II. mellékletének szövege lép. (3) Az STM IVc. melléklete helyébe e jegyzőkönyv III. mellékletének szövege lép. (4) Az STM 27. cikke helyébe a következő bekezdés lép: 27. cikk Mezőgazdasági termékek (1) Az Európai Unió eltörli a Kombinált Nómenklatúra 12, 21, 22, 171, 172 és 224 vámtarifaszáma alá tartozóktól eltérő, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból származó mezőgazdasági termékek behozatalára vonatkozó vámokat és azonos hatású díjakat. A kombinált nómenklatúra 7. és 8. árucsoportjába tartozó olyan termékek esetében, amelyhez a közös vámtarifa az értékvámok és egy specifikus vám alkalmazását írja elő, az eltörlés csak a vám értékvám részét érinti. (2) E megállapodás hatályba lépésének napjától az Európai Unió az Európai Közösségek közös vámtarifájában megállapítottaknak megfelelően, az értékvám 2 %-ában és a külön vámtétel 2 %-ában rögzíti a III. mellékletben meghatározott és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból származó baby beef termékek Unióba irányuló behozatalára alkalmazandó vámokat a vágott súlyban kifejezett 165 tonna éves vámkontingens határán belül. Az Európai Unió vámmentes hozzáférést biztosít a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból származó, a Kombinált Nómenklatúra 171 és 172 vámtarifaszáma alá tartozó termékek Európai Unióba való behozatalára 7 tonna (nettó) éves vámkontingens határán belül. (3) E megállapodás hatálybalépésének napjától kezdődően Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság: a) eltörli az Európai Unióból származó, a IVa. mellékletben meghatározott egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó vámokat; b) eltörli az Európai Unióból származó, a IVb. mellékletben meghatározott egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó vámokat az azon mellékletben minden egyes termékre feltüntetett vámkontingensek keretein belül. c) az Európai Unióból származó, a IVc. mellékletben meghatározott egyes mezőgazdasági termékek behozatalára alkalmazandó vámokat alkalmazza a vámkontingensek keretein belül; HU 8 HU

(4) A borokra és a szeszipari termékekre vonatkozó kereskedelmi szabályokat egy, a borokra és a szeszipari termékekre vonatkozó külön megállapodásban kell meghatározni. (5) Az STM IVd. mellékletét el kell hagyni. 3. cikk Halászati termékek (1) Az STM 28. cikkének (2) bekezdése helyébe a következő bekezdés lép: (2) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság eltöröl minden, az Európai Unióból származó hal és halászati termékek esetében alkalmazandó, a vámokkal azonos hatású díjat és vámot az Vb. és Vc. mellékletben felsorolt termékek kivételével, amely mellékletek az ott felsorolt termékekre vonatkozó vámcsökkentéseket határozzák meg. (2) E jegyzőkönyv IV. mellékletének szövegét az STM Vc. mellékleteként kell beilleszteni. 4. cikk Feldolgozott mezőgazdasági termékek (1) Az STM 3. jegyzőkönyvének II. melléklete helyébe e jegyzőkönyv V. mellékletének szövege lép. (2) Az STM 3. jegyzőkönyvének III. melléklete helyébe e jegyzőkönyv VI. mellékletének szövege lép. HU 9 HU

5. cikk Borokra és szeszes italokra vonatkozó megállapodás Az STM kereskedelmi szempontjait a bizonyos borok kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedményeire, a kölcsönös elismerésre, a bornevek védelmére és ellenőrzésére és a szeszes italok és aromatizált italok kölcsönös elismerésére, jelöléseik védelmére és ellenőrzésére vonatkozó, a felek közötti tárgyalások végeredményének figyelembevétele céljából létrejött kiegészítő jegyzőkönyv (az STM 27. cikkének (4) bekezdésében említett, az Európai Közösség és Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság közötti, bizonyos borok kölcsönös preferenciális kereskedelmi engedményeiről szóló megállapodás) I. melléklete (1) és (3) bekezdésének helyébe e jegyzőkönyv VII. mellékletének szövege lép. III. SZAKASZ SZÁRMAZÁSI SZABÁLYOK 6. cikk Az STM 4. jegyzőkönyvének IV. melléklete helyébe e jegyzőkönyv VIII. mellékletének szövege lép. HU 1 HU

ÁTMENETI RENDELKEZÉSEK IV. SZAKASZ 7. cikk WTO Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság vállalja, hogy nem támaszt semmilyen igényt, kérést vagy beterjesztést és nem módosít vagy von vissza semmilyen, az 1994. évi GATT XXIV. cikke (6) bekezdése és XXVIII. cikke szerinti engedményt az Európai Unió jelenlegi bővítésével kapcsolatban. 8. cikk Származási igazolás és igazgatási együttműködés (1) A Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság vagy Horvátország által, kedvezményes bánásmóddal kapcsolatos megállapodások vagy önálló megegyezések keretében megfelelően kiállított származási igazolások elfogadásra kerülnek a megfelelő országokban, feltéve hogy: a) az ilyen származás megszerzése az STM-ben található preferenciális tarifális rendelkezések alapján preferenciális tarifális elbánásra jogosít; b) a származási igazolást és a fuvarokmányokat legkésőbb a csatlakozás időpontját megelőző napon adták ki; c) a származási igazolást a csatlakozás időpontjától számított négy hónapon belül benyújtják a vámhatóságoknak. Amennyiben az áruk importálását akár Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságban akár Horvátországban a csatlakozás időpontját megelőzően jelentették be, a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és Horvátország között akkor alkalmazott preferenciális megállapodások vagy önálló megállapodások szerint, akkor az e rendelkezések vagy megállapodások szerint utólag kiadott származási igazolás is elfogadható, feltéve hogy azokat a csatlakozás időpontjától számított négy hónapon belül nyújtották be a vámhatóságok felé. (2) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és Horvátország jogosultak fenntartani azokat az engedélyeket, amelyek esetében az elfogadott exportőrök státusz a közöttük alkalmazott preferenciális megállapodások vagy autonóm megállapodások szerint került kiadásra, feltéve hogy: a) ez a rendelkezés szerepel a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság és az Európai Unió között a csatlakozás időpontját megelőzően megkötött megállapodásban is; továbbá b) az elfogadott exportőr az említett megállapodás szerint hatályban lévő származási szabályokat alkalmazza. Ezeket az engedélyeket legkésőbb a Horvátország csatlakozásának napját követő egy éven belül az STM feltételei szerint kiadott új engedélyekkel kell helyettesíteni. (3) Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság vagy Horvátország illetékes vámhatóságai az (1) bekezdésben említett preferenciális megállapodások, illetve autonóm intézkedések alapján kiadott származási igazolás utólagos ellenőrzésére vonatkozó kérelmeket a szóban forgó származási igazolás kibocsátását követő három évig elfogadják, és ilyet behozatali nyilatkozat alátámasztása céljából a hozzájuk benyújtott származási igazolás elfogadását követő három évig kérhetnek is. 9. cikk HU 11 HU

Tranzitáruk (1) Az STM rendelkezései mind a Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságból Horvátországba exportált, illetve Horvátországból Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaságba exportált olyan árukra vonatkozóan alkalmazhatók, amelyek megfelelnek az STM-hez csatolt 4. jegyzőkönyv rendelkezéseinek, és amelyek Horvátország csatlakozásának napján tranzitforgalomban úton voltak, vagy amelyeket ideiglenes vámraktárban, vagy Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság, vagy pedig Horvátország vámszabad területén tároltak. (2) Ilyen esetekben preferenciális elbánás akkor alkalmazható, ha a behozatali ország vámhatóságához a Horvátország csatlakozásának napját követő négy hónapon belül benyújtják a kiviteli ország vámhatóságai által visszamenőlegesen kibocsátott származási igazolást. 1. cikk 213. évi kontingensek A 213. évre az új vámkontingensek szerinti mennyiségeket és a meglévő vámkontingensek mennyiségeinek a növekményeit az alapmennyiségek százalékos részarányában kell kiszámítani a 213. július 1-je előtt eltelt időszakra eső rész figyelembevételével. HU 12 HU

ÁLTALÁNOS ÉS ZÁRÓ RENDELKEZÉSEK V. SZAKASZ 11. cikk Ez a jegyzőkönyv a hozzá csatolt mellékletekkel együtt az STM szerves részét képezi. 12. cikk (1) Ezt a jegyzőkönyvet az Európai Unió és tagállamai [és Horvátország], valamint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság saját eljárásaiknak megfelelően jóváhagyják. (2) A Felek értesítik egymást az (1) bekezdésben említett megfelelő eljárások lezárásáról. A jóváhagyó okiratokat az Európai Unió Tanácsának Főtitkárságán kell letétbe helyezni. 13. cikk (1) Ez a jegyzőkönyv az utolsó jóváhagyó okirat letétbe helyezésének napját követő első hónap első napján lép hatályba. (2) Amennyiben 213. július 1-jéig nem helyezik letétbe az e jegyzőkönyvet jóváhagyó összes okiratot, e jegyzőkönyv 213. július 1-jétől kezdődő hatállyal ideiglenes jelleggel alkalmazandó. 14. cikk Ennek a jegyzőkönyvnek másodpéldányai készülnek a Felek összes hivatalos nyelvén, és e szövegek mindegyike egyaránt hiteles. 15. cikk Elkészül az STM, az annak szerves részét képező mellékletek és jegyzőkönyvek, valamint a záróokmány és a záróokmányhoz csatolt nyilatkozatok horvát nyelvű szövege, amely szövegek az eredeti szövegekkel azonos módon hitelesek. A stabilizációs és társulási tanács jóváhagyja e szövegeket. HU 13 HU

I. MELLÉKLET IVa. MELLÉKLET AZ EURÓPAI UNIÓBÓL SZÁRMAZÓ MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁGBA TÖRTÉNŐ BEHOZATALA (nulla vámtarifa) (a 27. cikk (3) bekezdésének a) pontja) KN-kód 11 Élő ló, szamár, lóöszvér (muli) és szamáröszvér: Lovak: 11 21 Fajtatiszta tenyészállatai 11 29 Más: 11 29 9 Más 11 3 Szamár 11 9 Más 12 Élő szarvasmarhafélék: Szarvasmarha 12 29 Más: 12 29 5 A Bibos vagy a Poephagus alnemből: Más: 8 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 16 kg tömegű: 12 29 21 Vágásra 12 29 29 Más 16 kg-ot meghaladó, de legfeljebb 3 kg tömegű: 12 29 41 Vágásra 12 29 49 Más 3 kg-ot meghaladó tömegű: Üsző (még nem borjazott nőivarú): 12 29 51 Vágásra 12 29 59 Más Tehén: 12 29 61 Vágásra 12 29 69 Más Más: 12 29 91 Vágásra HU 14 HU

KN-kód 12 29 99 Más Bivaly: 12 39 Más: 12 39 1 Háziasított fajták 12 39 9 Más 12 9 Más Más: 12 9 91 Háziasított fajták 12 9 99 Más 13 Élő sertés: 13 1 Fajtatiszta tenyészállat: Más 13 91 5 kg-nál kisebb tömegű 14 Élő juh és kecske: 14 1 Juh 14 1 1 Fajtatiszta tenyészállatai 14 2 Kecske: 14 2 1 Fajtatiszta tenyészállatai 15 Élő baromfi, a Gallus domesticus fajba tartozó szárnyasok, kacsa, liba, pulyka és gyöngytyúk: Legfeljebb 185 g tömegű: 15 11 Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok: Nőivarú nagyszülő és szülő csibe: 15 11 11 Tojóhibrid 15 11 19 Más Más: 15 11 99 Más 15 12 Pulyka 15 13 Kacsa 15 14 Liba 15 15 Gyöngytyúk Más 15 94 Gallus domesticus fajhoz tartozó szárnyasok HU 15 HU

KN-kód 15 99 Más: 15 99 1 Kacsa 15 99 2 Liba 15 99 3 Pulyka 15 99 5 Gyöngytyúk 16 Más élő állat 21 Szarvasmarhafélék húsa frissen vagy hűtve 22 Szarvasmarhafélék húsa fagyasztva 25 Ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér húsa frissen, hűtve vagy fagyasztva 26 Szarvasmarhafélék, sertés, juh, kecske, ló, szamár, lóöszvér (muli) vagy szamáröszvér élelmezési célra alkalmas vágási mellékterméke és belsősége, frissen, hűtve vagy fagyasztva 27 A 15 vámtarifaszám alá tartozó baromfi élelmezési célra alkalmas húsa, vágási mellékterméke és belsősége frissen, hűtve vagy fagyasztva 28 Más hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség frissen, hűtve vagy fagyasztva 29 Sovány húsréteget nem tartalmazó sertészsiradék (szalonna) és baromfizsiradék, nem olvasztott vagy másképpen nem kivont, frissen, hűtve, fagyasztva, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve: 29 1 Sertésből: 29 1 9 Sertészsiradék, a 29 1 11 vagy a 29 1 19 alszám alá tartozó kivételével 29 9 Más 21 Hús és élelmezési célra alkalmas vágási melléktermék és belsőség, sózva, sós lében tartósítva, szárítva vagy füstölve; élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből 42 Tej és tejszín sűrítve vagy cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával: 42 1 Por, granulátum vagy más szilárd alakban, legfeljebb 1,5 tömegszázalék zsírtartalommal 42 1 19 Más Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül: Más: 42 1 91 Legfeljebb 2,5 kg nettó tömegű kiszerelésben 42 1 99 Más HU 16 HU

KN-kód Por, granulátum vagy más szilárd alakban, 1,5 tömegszázaléknál magasabb zsírtartalommal: 42 21 Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül 42 29 Más Más 42 91 Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül 42 99 Más 44 Tejsavó, sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával is; máshol nem említett, természetes tejalkotórészeket tartalmazó termék cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is 45 Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények (vajkrém) 45 1 Vaj 45 2 Kenhető tejkészítmények (vajkrém): 45 2 9 Legalább 75 tömegszázalék, de kevesebb mint 8 tömegszázalék zsírtartalommal 45 9 Más 48 Madártojás héj nélkül és tojássárgája frissen, szárítva, gőzben vagy forró vízben megfőzve, formázva, fagyasztva vagy másképpen tartósítva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is 41 Máshol nem említett, élelmezési célra alkalmas állati eredetű termék 61 Hagyma, gumó, gumós gyökér, hagymagumó, gyökércsíra és rizóma vegetatív nyugalmi állapotban, fejlődésben, növekedésben (vegetációban) vagy virágzásban; cikórianövény és gyökér, az 1212 vtsz. alá tartozó gyökér kivételével 62 Más élő növény (beleértve azok gyökereit is), dugvány és oltvány; gombacsíra: 62 1 Nem gyökeres dugvány és oltvány 62 2 Emberi fogyasztásra alkalmas gyümölcsöt vagy diófélét termő fa, bokor és cserje oltva is 62 3 Rododendron és azálea oltva is 62 4 Rózsa oltva is: 62 9 Más 62 9 1 Gombacsíra 62 9 3 Zöldség- és szamóca- (földieper-) palánta Más: Szabadföldi növények: HU 17 HU

KN-kód Fa, bokor és cserje: 62 9 41 Erdei fa Más: 62 9 45 Gyökeres dugvány és csemete 62 9 49 Más 62 9 5 Egyéb szabadföldi növények Szobanövények: 62 9 7 Gyökeres dugvány és csemete, a kaktuszok kivételével Más: 62 9 91 Virágok bimbóval vagy virággal, a kaktuszok kivételével 62 9 99 Más 63 Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló vágott virág és bimbó frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy másképpen kikészítve 64 Díszítés vagy csokorkészítés céljára szolgáló lombozat, ág és más növényi rész, virág vagy bimbó nélkül és fű, moha és zuzmó, mindezek frissen, szárítva, fehérítve, festve, impregnálva vagy más módon kikészítve 71 Burgonya frissen vagy hűtve: 71 1 Mag 73 Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve: 73 1 Vöröshagyma és gyöngyhagyma Hagyma: 73 1 19 Más: 73 1 19 1 Vetésre 73 1 19 3 Arpadzik 73 9 Póréhagyma és más hagymaféle 73 9 1 Vetésre 79 Más zöldség frissen vagy hűtve: Más 79 99 Más: 79 99 6 Csemegekukorica 71 Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva: 71 8 Más zöldség HU 18 HU

KN-kód 71 8 1 Olajbogyó 71 8 8 Articsóka 71 8 85 Spárga 711 Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban: 711 2 Olajbogyó 712 Szárított zöldség egészben, aprítva, szeletelve, törve vagy porítva, de tovább nem elkészítve: 712 2 Hagyma Ehető gomba, fafülgomba (Auricularia spp.), kocsonyás gomba (Tremella spp.) és szarvasgomba: 712 31 Az Agaricus nemhez tartozó ehető gombák 712 32 Fafülgomba (Auricularia spp.) 712 33 Kocsonyás gomba (Tremella spp.) 712 39 Más 712 9 Más zöldség; zöldségkeverék: 712 9 5 Burgonya vágva, vagy szeletelve is, de tovább nem elkészítve 712 9 19 Más 712 9 3 Paradicsom 712 9 5 Sárgarépa 712 9 9 Más Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata): 713 Szárított hüvelyes zöldség kifejtve, hántolva vagy felesen is 713 1 Borsó (Pisum sativum): 713 1 1 Vetésre 713 2 Csicseriborsó: 713 2 1 Mag Bab (Vigna spp., Phaseolus spp.): 713 31 A Vigna mungo (L.) Hepper vagy a Vigna radiata (L.) Wilczek fajhoz tartozó bab: 713 31 1 Mag 713 32 Kis szemű, vörös színű (Adzuki) bab (Phaseolus or Vigna angularis): 713 32 1 Mag HU 19 HU

KN-kód 713 33 Vesebab, ideértve a fehér babot is (Phaseolus vulgaris): 713 33 1 Vetésre 713 34 Bambara bab (Vigna subterranea or Voandzeia subterranea): 713 34 1 Vetésre 713 35 Tehénborsó (Vigna unguiculata) 713 35 1 Vetésre 713 39 Más: 713 39 1 Vetésre 713 4 Lencse: 713 4 1 Vetésre 713 5 Nagy szemű disznóbab (Vicia faba var. major) és lóbab (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor): 713 5 1 Vetésre 713 6 Kajánbab vagy galambborsó (Cajanus cajan) 713 6 1 Vetésre 713 9 Más 713 9 1 Vetésre 714 Manióka, nyílgyökér, szálepgyökér, csicsóka, édesburgonya és magas keményítő- vagy inulintartalmú más hasonló gyökér és gumó frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, egészben, szeletelve vagy labdacs (pellet) formában tömörítve is; szágóbél 81 Kókuszdió, brazildió és kesudió frissen vagy szárítva, héjastól is 82 Más dióféle frissen vagy szárítva, héjastól is 83 Banán, beleértve a plantain fajtát is, frissen vagy szárítva 84 Datolya, füge, ananász, avokádó, guajava, mangó és mangosztán frissen vagy szárítva 85 Citrusfélék frissen vagy szárítva 81 Más gyümölcs frissen: 81 2 Málna, földi szeder, faeper és kaliforniai málna 81 3 Fekete, fehér vagy piros ribiszke és egres 81 4 Tőzegáfonya, fekete áfonya és a Vaccinium nemhez tartozó más gyümölcs 81 5 Kiwi 81 6 Durián 81 7 Datolyaszilva HU 2 HU

KN-kód 81 9 Más 811 Gyümölcs és diófélék nyersen vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is fagyasztva, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is 812 Gyümölcs és diófélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban 813 Szárított gyümölcs, a 81 86 vtsz. alá tartozók kivételével; diófélék vagy az ebbe az árucsoportba tartozó szárított gyümölcsök keveréke 814 Citrusfélék vagy a dinnyefélék héja (beleértve a görögdinnye héját is) frissen, fagyasztva, szárítva vagy sós lében, kénes vízben vagy más tartósító oldatban ideiglenesen tartósítva 91 Kávé nyersen, pörkölve vagy koffeinmentesen is; kávéhéj és -burok; bármilyen arányban valódi kávét tartalmazó pótkávé 92 Tea, aromásítva is 94 Bors a Piper nemből; a Capsicum vagy Pimenta nemhez tartozó növények gyümölcse szárítva vagy zúzva vagy őrölve: Bors: 94 11 Nem zúzott, nem őrölt 94 12 Zúzott vagy őrölt 95 Vanília 96 Fahéj és fahéjvirág 97 Szegfűszeg (egész gyümölcs, kocsány és szár) 98 Szerecsendió, szerecsendió-virág és kardamom 99 Ánizsmag, csillagánizs-, édeskömény-, koriander-, rómaikömény- vagy köménymag; borókabogyó 91 Gyömbér, sáfrány, kurkuma, kakukkfű, babérlevél, curry és más fűszer 11 Búza és kétszeres: 11 11 Mag 12 Rozs 13 Árpa: 13 1 Mag 13 9 Más Keménybúzából: 13 9 1 Sörhöz 13 9 2 Állatállomány részére HU 21 HU

KN-kód 13 9 9 Más 14 Zab 15 Kukorica: 15 1 Mag 16 Rizs: 16 1 Hántolatlan nyers rizs: 16 1 1 Vetésre 17 Cirokmag 18 Hajdina, köles és kanárimag; más gabonaféle 112 Gabonaliszt, a búza- vagy a kétszeres liszt kivételével 113 Durva őrlemény, dara és labdacs (pellet) gabonából 114 Másképpen megmunkált gabonaféle (pl. hántolt, lapított, pelyhesített, fényezett, szeletelt vagy durván darált), a 16 vtsz. alá tartozó rizs kivételével; gabonacsíra egészben, lapítva, pelyhesítve vagy őrölve 115 Liszt, dara, por, pehely, granulátum és labdacs (pellet) burgonyából 116 Liszt, dara és por a 713 vtsz. alá tartozó szárított hüvelyes zöldségből, a 714 vtsz. alá tartozó szágóból vagy gyökérből vagy gumóból vagy a 8. árucsoportba tartozó termékekből 117 Maláta, pörkölve is 118 Keményítő; inulin 121 Szójabab, törve is 122 Földimogyoró, nem pörkölve vagy másképpen nem főzve, héjában vagy törve is 123 Kopra 124 Lenmag, törve is 127 Más olajos mag és olajtartalmú gyümölcs, törve is 128 Olajosmagliszt és -dara, vagy olajtartalmú gyümölcsliszt és -dara, a mustárliszt és -dara kivételével 129 Mag, gyümölcs és spóra vetési célra 1211 Növény és növényrész (beleértve a magot és a gyümölcsöt is), elsősorban illatszer, gyógyszer vagy rovarirtó szer, gombaölő szer vagy hasonlók gyártására, frissen vagy szárítva, vágva, zúzva vagy porítva is HU 22 HU

KN-kód 1212 Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt cikóriagyökereket is) 1213 Gabonaszalma és -pelyva nyersen, vágva, őrölve, sajtolva vagy labdacs (pellet) alakban is 1214 Karórépa, marharépa, takarmányrépa, takarmánygyökér, széna, lucerna (alfalfa), lóhere, baltacim, takarmánykáposzta, csillagfürt, bükköny és hasonló takarmánynövény labdacs (pellet) alakban is 131 Sellak; természetes mézga, gyanta, mézgagyanta és oleorezin (például balzsam) 132 Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agaragar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító, modifikálva (átalakítva) is: 132 11 Ópium Növényi nedv és kivonat: 151 Sertészsír (zsiradék is) és baromfizsír a 29 vagy a 153 vtsz. alá tartozók kivételével 152 Szarvasmarhafaggyú, birka- vagy kecskefaggyú, a 153 vtsz. alá tartozók kivételével 153 Zsírsztearin, zsírolaj, oleosztearin, oleoolaj és faggyúolaj nem emulgálva, vagy nem keverve vagy más módon nem elkészítve: 154 Halból vagy tengeri emlősből nyert zsír és olaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 158 Földimogyoró-olaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 159 Olívaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 151 Kizárólag olívabogyóból nyert más olaj és frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva, beleértve a 159 vtsz. alá tartozó olajokkal vagy ezek frakcióival készült keverékeket is 1511 Pálmaolaj és frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva 1512 Napraforgómag, pórsáfránymag vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói: 1512 21 Nyersolaj, a gossipol eltávolítása után is: 1512 29 Más 1513 Kókuszdió (kopra)-, pálmamagbél- vagy babassuolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva HU 23 HU

KN-kód 1514 Olajrepce, repce vagy mustárolaj és ezek frakciói, finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: Más 1514 99 Más 1515 Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: Lenolaj és ezek frakciói: 1515 11 Nyersolaj 1515 19 Más 1515 3 Ricinusolaj és ezek frakciói: 1515 5 Szezámolaj és ezek frakciói: 1515 9 Más Dohánymagolaj és frakciói: Nyersolaj: 1515 9 21 Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállítás kivételével 1515 9 29 Más Más: 1515 9 31 Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállítás kivételével 1515 9 39 Más Más olajok és frakcióik: Nyersolaj: 1515 9 4 Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállítás kivételével Más: 1515 9 51 Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben 1515 9 59 Szilárd, más; folyékony Más: 1515 9 6 Műszaki vagy ipari felhasználásra, az emberi fogyasztásra alkalmas élelmiszer előállítás kivételével Más: 1515 9 91 Legfeljebb 1 kg nettó tömegű kiszerelésben 1515 9 99 Szilárd, más; folyékony HU 24 HU

KN-kód 1516 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve: 1516 1 Állati zsír és olaj és ezek frakciói: 1517 Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: 1517 9 Más Más: 1517 9 99 Más 163 Kivonat és lé húsból, halból vagy rákféléből, puhatestű vagy más gerinctelen víziállatból 171 Nád- vagy répacukor és vegytiszta szacharóz szilárd állapotban: 171 12 Répacukor Nyerscukor ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadása nélkül: Más 171 91 Ízesítő- vagy színezőanyagok hozzáadásával 171 99 Más: 171 99 9 Más 172 Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítővagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: Tejcukor és tejcukorszirup: 172 11 Legalább 99 tömegszázalék tejcukortartalommal, vízmentes laktózra vonatkoztatva, szárazanyagra számítva 172 19 Más 172 2 Juharcukor és juharcukorszirup 172 3 Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, gyümölcscukor-tartalom nélkül vagy 2 tömegszázaléknál kevesebb gyümölcscukor-tartalommal, szárazanyagra számítva: 172 4 Szőlőcukor és szőlőcukorszirup, legalább 2, de kevesebb mint 5 tömegszázalék gyümölcscukor tartalommal, szárazanyagra számítva az invertcukor kivételével 172 6 Más gyümölcscukor és gyümölcscukorszirup, 5 tömegszázalékot meghaladó gyümölcscukor tartalommal, szárazanyagra számítva az invertcukor kivételével: HU 25 HU

KN-kód 173 Cukor kivonása vagy finomítása során nyert melasz 25 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 26 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: 25 1 Homogenizált zöldség 25 7 Olajbogyó 27 Dzsem, gyümölcskocsonya (zselé), gyümölcsíz, püré és krém gyümölcsből vagy diófélékből, főzéssel készítve, cukorral vagy más édesítőanyag hozzáadásával is 231 Emberi fogyasztásra alkalmatlan liszt, dara és labdacs (pellet) húsból, vágási melléktermékből, belsőségből, halból, rákból, rákféléből, puhatestűből vagy más gerinctelen víziállatból; tepertő: 231 1 élelmezési célra alkalmas liszt és őrlemény húsból, vágási melléktermékből vagy belsőségből; tepertő 232 Gabonafélék vagy hüvelyes növények szitálásából, őrléséből vagy más megmunkálása során keletkező korpa, korpás liszt és más maradék, labdacs (pellet) alakban is 233 Keményítő gyártásánál keletkező maradék és hasonló hulladék, kilúgozott cukorrépaszelet, kipréselt cukornád és más cukorgyártási hulladék, sörvagy szeszgyártási üledék és hulladék, labdacs (pellet) alakban is 234 Szójababolaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is 235 Földimogyoró-olaj kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is 236 Növényi zsírok vagy olajok kivonásakor keletkező olajpogácsa és más szilárd maradék, őrölve vagy labdacs (pellet) alakban is, a 234 vagy 235 vtsz. alá tartozó termékek kivételével 237 Borseprő; nyers borkő: 238 Állatok etetésére szolgáló, máshol nem említett növényi anyag és növényi hulladék, növényi maradék és melléktermék, labdacs (pellet) alakban is 239 Állatok etetésére szolgáló készítmény 241 Feldolgozatlan dohány; dohányhulladék 431 Nyers szőrme (beleértve a szűcsáruként felhasználható fejet, farkat, lábat és más részeket vagy vágott darabokat is), a 411, 412 vagy a 413 vámtarifaszám alá tartozó nyers szőrös bőr kivételével HU 26 HU

II. MELLÉKLET IVb. MELLÉKLET AZ EURÓPAI UNIÓBÓL SZÁRMAZÓ MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁGBA TÖRTÉNŐ BEHOZATALA (Nulla százalékos vám a vámkontingenseken belül) (a 27. cikk (3) bekezdésének b) pontja): KN-kód 41 Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül: 41 1 Legfeljebb 1 tömegszázalék zsírtartalommal: 41 1 1 Legfeljebb nettó kétliteres kiszerelésben 41 Tej és tejszín nem sűrítve, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül: 41 2 1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék zsírtartalommal 43 Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is: 43 1 Joghurt 43 1 1 1 43 1 1 3 43 9 Más Ízesítés, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadása nélkül: Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül és zsírtartalma: Legfeljebb 3 tömegszázalék 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék Éves vámkontingen s (tonna) A vámkontingen s feletti mennyiségek esetén alkalmazandó vám. (a legnagyobb kedvezmény %-ában) 8 1 24 1 13 1 HU 27 HU

KN-kód 43 9 5 1 43 9 5 3 43 9 5 9 Ízesítés, gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadása nélkül Más: 46 Sajt és túró: Cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül és zsírtartalma: Legfeljebb 3 tömegszázalék 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék Legfeljebb 6 tömegszázalék 46 1 Friss (érleletlen vagy különlegesen nem kezelt) sajt, beleértve a savósajtot is és túró 46 Sajt és túró: 46 2 Mindenféle reszelt vagy őrölt sajt 46 3 Ömlesztett sajt nem reszelve vagy nem őrölve 46 Sajt és túró: 46 9 Más sajt 71 Burgonya frissen vagy hűtve: 71 9 Más 71 9 9 Más: Más 73 Vöröshagyma, gyöngyhagyma, fokhagyma, póréhagyma és más hagymaféle frissen vagy hűtve: 73 1 Vöröshagyma és gyöngyhagyma: Hagyma: Éves vámkontingen s (tonna) A vámkontingen s feletti mennyiségek esetén alkalmazandó vám. (a legnagyobb kedvezmény %-ában) 4 1 31 7 65 1 45 1 3 1 HU 28 HU

KN-kód 73 1 1 9 Más 1512 Napraforgómag, pórsáfránymag vagy gyapotmagolaj és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: 1512 19 Más: 1512 19 9 Napraforgómag- vagy pórsáfránymagolaj és ezek frakciói: Más 161 Kolbász és hasonló termék húsból, vágási melléktermékből, belsőségből vagy vérből; ezeken a termékeken alapuló élelmiszerek 162 Más elkészített vagy konzervált hús, vágási melléktermék, belsőség vagy vér 21 Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság): 21 1 Uborka és apró uborka 23 Ehető gomba és szarvasgomba, ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva: 23 1 Agaricus nemhez tartozó ehető gombák: 23 1 2 23 1 3 Ideiglenesen tartósítva, teljesen főzve Más 23 9 Más 23 9 1 Szarvasgomba Éves vámkontingen s (tonna) A vámkontingen s feletti mennyiségek esetén alkalmazandó vám. (a legnagyobb kedvezmény %-ában) 1 1 34 7 25 7 4 1 5 1 HU 29 HU

KN-kód 25 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 26 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: 25 2 Burgonya 25 2 2 25 2 8 Más: Vékony szeletek zsiradékban vagy másképpen sütve, sózva vagy ízesítve is, légmentes csomagolásban, azonnali fogyasztásra alkalmas Más 25 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 26 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: 25 4 Borsó (Pisum sativum) 29 Gyümölcslé (beleértve a szőlőmustot is) és zöldséglé, nem erjesztve és hozzáadott alkoholtartalom nélkül, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával is Éves vámkontingen s (tonna) A vámkontingen s feletti mennyiségek esetén alkalmazandó vám. (a legnagyobb kedvezmény %-ában) 15 1 6 1 3 1 HU 3 HU

III. MELLÉKLET IVc. MELLÉKLET AZ EURÓPAI UNIÓBÓL SZÁRMAZÓ MEZŐGAZDASÁGI TERMÉKEK MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁGBA TÖRTÉNŐ BEHOZATALA (VÁMENGEDMÉNYEK A VÁMKONTINGENSEKEN BELÜL) (a 27. cikk (3) bekezdésének c) pontja) KNkód Éves vámkontin gens (tonna) Alkalmaza ndó vám (MFN %- a) 23 Sertéshús, frissen, hűtve vagy fagyasztva 2 7 23 Sertéshús, frissen, hűtve vagy fagyasztva 2 5 46 Sajt és túró 6 7 71 Burgonya frissen vagy hűtve: 71 9 Más 1 5 HU 31 HU

Vc. MELLÉKLET IV. MELLÉKLET AZ EURÓPAI UNIÓBÓL SZÁRMAZÓ HALAK ÉS HALTERMÉKEK MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁGBA TÖRTÉNŐ BEHOZATALA (NULLA SZÁZALÉKOS VÁM A VÁMKONTINGENSEKEN BELÜL) (a 28. cikk 2. pontja) HU 32 HU

HU 33 HU

KN-kód 1 31 93 Élő ponty 75 tonna Éves vámmentes kontingens 1 A vámtarifára vonatkozó törvények szerint Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Hivatalos Lapjának 23/3., 69/4., 1/8., 35/1. és 11/12. száma; A vámtarifák harmonizációjáról és módosításáról szóló határozat Macedónia Volt Jugoszláv Köztársaság Hivatalos Lapjának 169/12. száma. HU 34 HU

V. MELLÉKLET II. MELLÉKLET AZ EURÓPAI UNIÓBÓL SZÁRMAZÓ ÁRUKRA MACEDÓNIA VOLT JUGOSZLÁV KÖZTÁRSASÁGBAN ALKALMAZOTT BEHOZATALI VÁMOK KN-kód 43 Író, aludttej és tejföl, joghurt, kefir és más erjesztett vagy savanyított tej és tejföl sűrítve vagy cukrozva vagy más édesítőanyag hozzáadásával vagy ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is: 43 1 Joghurt Ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is: Por, granulátum vagy más szilárd alakban, tejzsírtartalma: Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 43 1 51 Legfeljebb 1,5 tömegszázalék 5 43 1 53 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék 43 1 59 27 tömegszázalékot meghaladó 5 Más, tejzsírtartalma: 43 1 91 Legfeljebb 3 tömegszázalék 5 43 1 93 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék 43 1 99 6 tömegszázalékot meghaladó 5 43 9 Más Ízesítve vagy gyümölcs, diófélék vagy kakaó hozzáadásával is: Por, granulátum vagy más szilárd alakban, tejzsírtartalma: 43 9 71 Legfeljebb 1,5 tömegszázalék 5 43 9 73 1,5 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 27 tömegszázalék 43 9 79 27 tömegszázalékot meghaladó 5 Más, tejzsírtartalma: 43 9 91 Legfeljebb 3 tömegszázalék 5 43 9 93 3 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 6 tömegszázalék 5 5 5 5 HU 35 HU

KN-kód Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 43 9 99 6 tömegszázalékot meghaladó 5 45 Vaj és tejből nyert más zsír és olaj; kenhető tejkészítmények (vajkrém): 45 2 Kenhető tejkészítmények (vajkrém): 45 2 1 Legalább 39 tömegszázalék, de kevesebb mint 6 tömegszázalék zsírtartalommal 45 2 3 Legalább 6 tömegszázalék, de legfeljebb 75 tömegszázalék zsírtartalommal 51 Emberhaj nyersen, mosva vagy zsírtalanítva is; emberhajhulladék 52 Sertés- és vaddisznószőr és sörte; borzszőr és kefegyártásra alkalmas más szőr; a sörte vagy a szőr hulladéka 55 Madárbőr és más madárrész tollal vagy pehellyel, toll és tollrész (nyírt széllel is) és pehely tisztítva, fertőtlenítve vagy tartósításra előkészítve, de tovább nem megmunkálva; tollpor és toll- vagy tollrész hulladéka 56 Csont és szarvmag, megmunkálatlanul, zsírtalanítva, egyszerűen előkészítve (de nem alakra vágva), savval kezelve vagy enyvtelenítve; ezek pora és hulladéka 57 Elefántcsont, teknősbékahéj, bálnacsont és bálnacsontszőr, szarv, pata, agancs, köröm, karom és csőr, megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva; ezek pora és hulladéka 58 Korall és hasonló anyagok megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de tovább nem megmunkálva; puhatestű állat kagylója, rákfélék vagy tüskésbőrű állatok héja és a tintahalcsont megmunkálatlanul vagy egyszerűen előkészítve, de nem alakra vágva, ezek pora és hulladéka 51 Ámbra, hódzsír, cibet és pézsma; kőrisbogár; epe szárítva is; mirigy és gyógyszerészeti termék készítésére használt más állati szerv frissen, hűtve, fagyasztva vagy más módon ideiglenesen tartósítva 511 Másutt nem említett állati termék; az 1. vagy a 3. árucsoportba tartozó, emberi fogyasztásra nem alkalmas élettelen állat Más 511 99 Más: Állati eredetű természetes szivacs HU 36 HU

KN-kód Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 511 99 31 Nyers 511 99 39 Más 71 Zöldség (nyersen, vagy gőzöléssel vagy vízben forrázással főzve is) fagyasztva: 71 4 Csemegekukorica 711 Zöldségfélék ideiglenesen tartósítva (pl. kén-dioxid-gázzal, sós lében, kénes vízben vagy más tartósítóoldatban), de közvetlen fogyasztásra nem alkalmas állapotban: 711 9 Más zöldség; zöldségkeverék: Zöldségek: 711 9 3 Csemegekukorica 93 Matétea 1212 Szentjánoskenyér, tengeri moszat és más alga, cukorrépa és cukornád frissen, hűtve, fagyasztva vagy szárítva, őrölve is; gyümölcsmag és másutt nem említett, elsősorban emberi fogyasztásra szolgáló gyümölcsmag és más növényi termék (beleértve a Cichorium intybus sativum fajta nem pörkölt cikóriagyökeret is): Tengeri moszat és más alga 1212 29 Más 132 Növényi nedv és kivonat; pektintartalmú anyag, pektinát és pektát; agar-agar és más növényi anyagból nyert nyálka és dúsító, modifikálva (átalakítva) is: Növényi nedv és kivonat: 132 12 Édesgyökérből 132 13 Komlóból 132 19 Más: 132 19 2 Az Ephedra nemhez tartozó növényből 132 19 7 Más 132 2 Pektintartalmú anyagok, pektinátok és pektátok 1 Növényi anyagokból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is 132 31 Agar-agar 132 32 Szentjánoskenyérből, szentjánoskenyérmagból vagy guarmagból nyert nyálka és dúsító modifikálva (átalakítva) is: HU 37 HU

KN-kód Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 132 32 1 Szentjánoskenyérből vagy szentjánoskenyérmagból 141 Elsősorban fonatkészítésre használatos növényi anyag (pl. bambusznád, rotangnád, nád, gyékény, kosárfűz, rafia, tisztított, fehérített vagy festett gabonaszalma és hárskéreg) 144 Máshol nem említett növényi eredetű termék 155 Gyapjúzsír és ennek zsíros származékai (beleértve a lanolint is) 156 Egyéb állati zsírok, olajok és frakcióik, akár finomítva, akár nem, de vegyi átalakítás nélkül 1515 Más stabilizált növényi zsír és olaj (beleértve a jojobaolajat is) és ezek frakciói finomítva is, de vegyileg nem átalakítva: 1515 9 Más 1515 9 11 Tungolaj (kínai faolaj); jojobaolaj és oiticicaolaj; mirtuszviasz és japánviasz; frakciói 1516 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói részben vagy teljesen hidrogénezve, közbeesően észterezve, újraészterezve vagy elaidinizálva, finomítva is, de tovább nem elkészítve: 1516 2 Növényi zsír és olaj és ezek frakciói: 1516 2 1 Hidrogénezett ricinusolaj, ún. opálviasz 1517 Margarin; ebbe az árucsoportba tartozó állati vagy növényi zsírok vagy olajok vagy különböző zsírok vagy olajok frakcióinak étkezésre alkalmas keveréke vagy készítménye, a 1516 vámtarifaszám alá tartozó étkezési zsír vagy olaj és ezek frakciói kivételével: 1517 1 Margarin, a folyékony margarin kivételével 1 1517 9 Más 1517 9 1 1 tömegszázalékot meghaladó, de legfeljebb 15 tömegszázalék tejzsírtartalommal Más: 1517 9 93 Étkezésre alkalmas keverék vagy készítmény, sütőforma kenésére 1 HU 38 HU

KN-kód 1518 Állati vagy növényi zsír és olaj és ezek frakciói főzve, oxidálva, víztelenítve, szulfurálva, fújva, hővel polimerizálva vákuumban vagy közömbös gázban, vagy vegyileg másképp átalakítva, a 1516 vámtartifaszám alá tartozók kivételével; az ebbe az árucsoportba tartozó, másutt nem említett állati vagy növényi zsír vagy olaj vagy különböző zsírok és olajok frakcióinak étkezésre alkalmatlan keveréke vagy készítménye Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 152 Nyers glicerin; glicerinvíz és glicerinlúg 1521 Növényi viasz (a trigliceridek kivételével), méhviasz, más rovarviasz és cetvelő finomítva vagy színezve is 1522 Degras; zsíros anyagok vagy állati vagy növényi viaszok feldolgozási maradékai: 1522 1 Degras 172 Más cukor, beleértve a vegytiszta tejcukrot, malátacukrot, szőlőcukrot és a gyümölcscukrot is, szilárd állapotban; cukorszirup hozzáadott ízesítő- vagy színezőanyagok nélkül; műméz, természetes mézzel keverve is; égetett cukor: 172 5 Vegytiszta gyümölcscukor 172 9 Más, beleértve az invertcukrot és más cukor- és cukorszirup-keveréket 5 tömegszázalék gyümölcscukortartalommal, szárazanyagra számítva: 172 9 1 Vegytiszta malátacukor 1 174 Cukorkaáru (beleértve a fehércsokoládét), kakaótartalom nélkül 183 Kakaómassza, zsíros vagy zsírtalanított 184 Kakaóvaj, -zsír és -olaj 185 Kakaópor, cukor vagy más édesítőanyag hozzáadása nélkül 186 Csokoládé- és kakaótartalmú más élelmiszer-készítmény: 186 1 Kakaópor cukor vagy más édesítőanyag hozzáadásával 186 2 Más készítmény tömb, tábla vagy rúd formában, vagy folyadék, massza, por, szemcse vagy más ömlesztett alakban, tartályban vagy más közvetlen csomagolásban, 2 kg-nál nagyobb tömegben: Más, tömb, tábla vagy rúd alakban: 186 31 Töltött 5 5 5 HU 39 HU

KN-kód Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 186 32 Töltetlen 5 186 9 Más 5 191 Malátakivonat; lisztből, darából, durva őrleményből, keményítőből vagy malátakivonatból előállított, másutt nem említett élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem, vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 4 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz; a 41 44 vámtartifaszám alá tartozó árukból készített, másutt nem említett olyan élelmiszer-készítmény, amely kakaót nem vagy teljesen zsírtalanított anyagra számítva 5 tömegszázaléknál kisebb mennyiségben tartalmaz 192 Tészta, főzve vagy töltve (hússal vagy más anyaggal) vagy másképp elkészítve is, mint pl. spagetti, makaróni, metélt, lasagne, gnocchi, ravioli, cannelloni; kuszkusz (búzadarakása) elkészítve is: Nem főtt tészta, nem töltve vagy másképp nem elkészítve: 192 11 Tojástartalommal 5 192 19 Más 5 192 2 Töltött tészta főzve vagy másképp elkészítve is: 192 2 1 2 tömegszázalékot meghaladó hal-, rákféle-, puhatestű- vagy más gerinctelenvíziállat-tartalommal. 192 2 3 2 tömegszázalékot meghaladó kolbász és más, hasonló, bármely fajta hús vagy belsőségtartalommal, beleértve bármely fajta vagy eredetű zsírt is Más: 192 2 91 Főzve 5 192 2 99 Más 5 192 3 Más tészta 5 192 4 Kuszkusz (búzadarakása) 5 193 Tápióka és keményítőből készült tápiókapótló, mindezek pehely, szem, gyöngy, átszitált vagy hasonló formában 194 Gabonából vagy gabonatermékekből puffasztással vagy pirítással előállított, elkészített élelmiszer (pl. kukoricapehely); máshol nem említett gabona (a kukorica kivételével) szem formában vagy pehely vagy más megmunkált szem formában (a liszt, a dara és a durva őrlemény kivételével) előfőzve vagy másképp elkészítve 1 1 HU 4 HU

KN-kód 195 Kenyér, cukrászsütemény, kalács, keksz (biscuit) és más pékáru kakaótartalommal is; áldozóostya, üres gyógyszerkapszula, pecsételőostya, rizspapír és hasonló termék 21 Zöldség, gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész ecettel vagy ecetsavval elkészítve vagy tartósítva (savanyúság): 21 9 Más Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 21 9 3 Csemegekukorica(Zea mays var. saccharata) 21 9 4 Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal 21 9 92 Trópusi gyümölcsből és trópusi diófélékből pálmafacsúcsrügy 24 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 26 vtsz. alá tartozó termékek kivételével: 24 1 Burgonya Más: 24 1 91 Liszt, dara vagy pelyhesített formában 24 9 Más zöldség és zöldségkeverék 24 9 1 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 25 Más zöldség ecet vagy ecetsav nélkül elkészítve vagy tartósítva, nem fagyasztva, a 26 vámtarifaszám alá tartozó termékek kivételével: 25 2 Burgonya 25 2 1 Liszt, dara vagy pelyhesített formában 25 8 Csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) 28 Más módon elkészített vagy tartósított, másutt nem említett gyümölcs, dióféle és más ehető növényrész, cukor vagy más édesítőanyag vagy alkohol hozzáadásával is: Diófélék, földimogyoró és más mag, egymással keverve is: 28 11 Földimogyoró: 28 11 1 Mogyoróvaj Más, beleértve a keverékeket is, a 28 19 alszám alá tartozó keverékek kivételével: HU 41 HU 5

KN-kód Alkalmazand ó vám (MFN %-a) 28 91 Pálmafacsúcsrügy 28 99 Más: Alkohol hozzáadása nélkül: Cukor hozzáadása nélkül: 28 99 85 Kukorica, a csemegekukorica (Zea mays var. saccharata) kivételével 28 99 91 Jamgyökér, édesburgonya (batáta) és a növények hasonló, étkezésre alkalmas részei, legalább 5 tömegszázalék keményítőtartalommal 211 Kávé-, tea- vagy matétea-kivonat, -eszencia és - koncentrátum és ezen termékeken vagy kávén, teán vagy matéteán alapuló készítmények; pörkölt cikória és más pörkölt pótkávé, valamint ezeknek kivonata, eszenciája, koncentrátuma: 212 Élesztő (aktív vagy nem aktív); más egysejtű, nem élő mikroorganizmus (a 32 vámtartifaszám alatti vakcinák kivételével); elkészített sütőpor 213 Mártás (szósz) és ennek előállítására szolgáló készítmény; ételízesítő keverék; mustárliszt és -dara, elkészített mustár: 213 1 Szójamártás 213 2 Paradicsomketchup és más paradicsommártás 1 213 3 Mustárliszt és -dara, és elkészített mustár 213 9 Más 213 9 1 Mangóból készült folyékony, fűszeres ízesítő (chutney) 213 9 3 Keserű aroma 44,2 49,2 térfogatszázalék közötti alkoholtartalommal, 1,5 és 6 tömegszázalék közötti tárnicsgyökér- (gencián), fűszer- és különböző fűszerkeverék-tartalommal, és 4 és 1 tömegszázalék közötti cukortartalommal, legfeljebb,5 literes tárolóedényben kiszerelve 213 9 9 Más: 213 9 9 1 Bors alapú fűszerkeverék 213 9 9 5 Majonéz 1 213 9 9 9 Más 214 Leves és erőleves és ezek előállítására szolgáló készítmény; homogenizált összetett élelmiszer-készítmény: 1 HU 42 HU