Contact SAMSUNG WORLD WIDE



Hasonló dokumentumok
Contact SAMSUNG WORLD WIDE

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Samsung Universal Print Driver Felhasználói útmutató

2006 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva.

Az Ön kézikönyve SAMSUNG SCX-4828FN

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Processzorsebesség: 800 MHz Nyomtatónyelvek: HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 emuláció, közvetlen PDF (v 1.7) nyomtatás Képernyő:

WorkCentre Használati útmutató 705N00022

SP 5100N. Felhasználói útmutató

Wi-Fi Direct útmutató

Windows Vista /Windows 7 Telepítési útmutató

Hardver üzembe helyezési útmutató

Felhasználói kézikönyv. AirPrint

Nyomtatási útmutató. A 250 vagy 550 lapos tálca betöltése. Nyomtatási útmutató. 1 Húzza ki a tálcát. Oldal: 1 / 19

Wi-Fi Direct útmutató

Általános nyomtató meghajtó útmutató

NPS-520. Rövid kezelési útmutató. MFP nyomtatókiszolgáló. Verziószám kiadás 2007/1. Copyright Minden jog fenntartva.

Powerline Nano500 XAVB5101 készlet telepítési útmutató

Gyors telepítési útmutató AC1200 Gigabit kétsávos WLAN hatótávnövelő

A CA-42 adatkommunikációs kábel gyors telepítési útmutatója

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

Gyorskalauz. Powerline extra kimenet PLP1200 modell

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

KISOKOS Windows TARTALOM. Vista rendszerhez

Hardver üzembe helyezési útmutató

A másolás folyamata VAGY. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Vezérlőpanel. Dokuadagoló opció. Dokuüveg opció

Színes lézernyomtató felhasználói útmutató. CLP-610 Series CLP-660 Series

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER 3130

AirPrint útmutató. 0 verzió HUN

Telepítési megjegyzések Windows 7 és Windows Server 2008 R2 felhasználók részére

Az Ön kézikönyve XEROX PHASER

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210 MFP SOROZAT. Gyorshasználati útmutató

Gyorskalauz. Powerline PL1000v2 modell

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Chime. Beüzemelési útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Ez a felhasználói útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Az Ön kézikönyve SAMSUNG CLP-770ND

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. WF-2322 Vezetéknélküli Hozzéférési Pont

Gyors tájékoztató. A többcélú adagoló feltöltése. Tálcák feltöltése. 2 Igazítsa a helyükre az oldalvezetőket, hogy illeszkedjenek a papír méretéhez.

Kapcsolat útmutató. Támogatott operációs rendszerek. A nyomtató telepítése. Kapcsolat útmutató

AirPrint útmutató. Ez a dokumentáció a tintasugaras modellekre vonatkozik. 0 verzió HUN

HP Sprocket 200 nyomtató

Ez a Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik:

Gyorsútmutató a hálózati kapcsolat beállításához

Fontos biztonsági figyelmeztetések

HP LASERJET ENTERPRISE M 506 DN

Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5

PRINTER Controller Type 1013

h Számítógép h Akkumulátor

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

SAMSUNG LÉZERNYOMTATÓ Haszmálati útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

AirPrint útmutató. B verzió HUN

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Hardver üzembe helyezési útmutató

A másolás folyamata. vagy. Xerox WorkCentre 5945/5955 többfunkciós nyomtató. Szolgáltatások kezdőlap. Munkaállapot. Érintőképernyő.

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Nyomtatás, másolás, lapolvasás, faxolás, web

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

N150 Wi-Fi útválasztó (N150R)

AirPrint útmutató. A Használati útmutató a következő modellekre vonatkozik: MFC-J6520DW/J6720DW/J6920DW. 0 verzió HUN

RX 19 AM/FM/USB/SD/MMC FARÁDIÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Windows Vista Telepítési útmutató

Funkciók Szolgáltatások: Nyomtatás, másolás, beolvasás, digitális küldés, opcionális fax Párhuzamos feladat-végrehajtás támogatott: Igen

Kamera. Hálózati kupolakamera. Gyors üzemelési útmutató magyar

HP LaserJet P2050 sorozat nyomtató Útmutató a papírhoz és a nyomtatási hordozóhoz

Ez a Használati útmutató az alábbi modellekre vonatkozik:

Telepítés. Powerline 500 XAVB5421 típus

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Ha letöltött betűtípusokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a betűtípusokat támogatja-e a nyomtató, a számítógép és a program.

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

Hálózati projektor használati útmutató

magicolor 2590MF Fax Felhasználói útmutató

A P-touch Transfer Manager használata

LASERJET PRO 200 COLOR MFP

MD-3 Nokia zenei hangszórók

Színes lézernyomtató Felhasználói kézikönyv

2015 myphone. Minden jog fenntartva. myphone Iron. Kezelési útmutató

Külső eszközök. Felhasználói útmutató

HU Használati útmutató

Telepítési útmutató Smart-UPS C 1000/1500 VA 120/230 Vac 2000/3000 VA 230 Vac Rack-szekrény 2U

Küls eszközök. Dokumentum cikkszáma: Ez az útmutató a külön beszerezhető külső eszközök használatát ismerteti

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

Modem és helyi hálózat

TORONYVENTILÁTOR

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

HP OfficeJet 200 Mobile Printer series. Bluetooth üzembehelyezési útmutató

3. lépés A közvetítõszalag és festékkazetta behelyezése Helyi nyomtatás...17 Hálózati nyomtatás...18

Samsung Xpress SL-M2675F multifunkciós lézernyomtató

HP Color LaserJet CP4005 Felhasználói kézikönyv

Gyors üzembe helyezési kézikönyv

Nyomtatók, kiegészítők és állványok kompatibilitási útmutatója

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

Kamera. Hálózati kocka kamera. Gyors üzemelési útmutató magyar. Ez a gyors útmutató a következő készülékekre vonatkozik: UD.

Netis vezeték nélküli, N típusú Router Gyors Telepítési Útmutató

Átírás:

Az útmutató kizárólag tájékoztatási célt szolgál. Az itt szereplő információk előzetes értesítés nélkül változhatnak. A Samsung Electronics nem vállal felelősséget semmilyen közvetlen vagy közvetett módosításért, amely ezen kézikönyv használatából ered vagy kapcsolatban van vele. 2006 Samsung Electronics Co., Ltd. Minden jog fenntartva. Az ML-3050, az ML-3051N és az ML-3051ND a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye. A Samsung és a Samsung logó a Samsung Electronics Co., Ltd. védjegye. A Centronics a Centronics Data Computer Corporation védjegye. Az IBM és IBM PC az International Business Machines Corporation védjegye. A PCL és a PCL 6 a Hewlett-Packard védjegye. A Microsoft, a Windows, a Windows 9x, a Windows Me, a Windows 2000, a Windows NT 4.0, a Windows XP és a Windows 2003 a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye. A PostScript 3 az Adobe Systems, Inc. védjegye. Az UFST és MicroType az Agfa division of Bayer Corp. bejegyzett védjegye. Az Apple, a Laser Writer és a Macintosh az Apple Computer, Inc. védjegye. Az összes többi márka és terméknév tulajdonosaik védjegye.

Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any comments or questions regarding Samsung products, contact the SAMSUNG customer care center. Country Customer Care Center Web Site CANADA MEXICO U.S.A 1-800-SAMSUNG (7267864) 01-800-SAMSUNG (7267864) 1-800-SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421 www.samsung.com/br CHILE 800-726-7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/cl COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin 1-800-7267-864 www.samsung.com/latin VENEZUELA 1-800-100-5303 www.samsung.com/latin BELGIUM 02 201 2418 www.samsung.com/be CZECH REPUBLIC 844 000 844 www.samsung.com/cz DENMARK 38 322 887 www.samsung.com/dk FINLAND 09 693 79 554 www.samsung.com/fi FRANCE 08 25 08 65 65 ( 0,15/min) GERMANY 01805-121213 ( 0,12/min) www.samsung.com/fr www.samsung.de HUNGARY 06 40 985 985 www.samsung.com/hu Country Customer Care Center Web Site LUXEMBURG 02 261 03 710 www.samsung.lu NETHERLANDS 0900 20 200 88 ( 0.10/min) www.samsung.com/nl NORWAY 231 627 22 www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 www.samsung.com/pl PORTUGAL 80 8 200 128 www.samsung.com/pt SLOVAKIA 0850 123 989 www.samsung.com/sk SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com/es SWEDEN 08 585 367 87 www.samsung.com/se U.K 0870 242 0303 www.samsung.com/uk RUSSIA 8-800-200-0400 www.samsung.ru UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com/ur AUSTRALIA 1300 362 603 www.samsung.com/au CHINA 800-810-5858 010-6475 1880 www.samsung.com.cn HONG KONG 2862 6001 www.samsung.com/hk INDIA 3030 8282 1600 1100 11 www.samsung.com/in INDONESIA 0800-112-8888 www.samsung.com/id JAPAN 0120-327-527 www.samsung.com/jp MALAYSIA 1800-88-9999 www.samsung.com/my PHILIPPINES SINGAPORE 1800-10-SAMSUNG (7267864) 1800-SAMSUNG (7267864) THAILAND 1800-29-3232 02-689-3232 www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th TAIWAN 0800-329-999 www.samsung.com/tw VIETNAM 1 800 588 889 www.samsung.com/vn SOUTH AFRICA U.A.E 0860 7267864 (SAMSUNG) 800SAMSUNG (7267864) www.samsung.com/za www.samsung.com/mea ITALIA 199 153 153 www.samsung.com/it

TARTALOMJEGYZéK 1. Bevezetés Különleges szolgáltatások... 1.1 A nyomtató áttekintése... 1.2 További tudnivalók... 1.4 2. Rendszerbeállítás A kezelőpanel menüinek használata (csak ML-3051N, ML-3051ND)... 2.1 A menü áttekintése... 2.1 Tesztoldal nyomtatása... 2.6 A kijelző nyelvének módosítása (csak ML-3051N, ML-3051ND)... 2.6 A festéktakarékos üzemmód használata... 2.7 3. A Szoftver áttekintése A mellékelt szoftver... 3.1 A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai... 3.2 Rendszerkövetelmények... 3.2 4. Hálózat beállítása Bevezetés... 4.1 Támogatott operációs rendszerek... 4.1 A TCP/IP beállítása... 4.1 Az EtherTalk beállítása... 4.2 Az IPX-kerettípusok beállítása... 4.2 Az Ethernet-sebesség beállítása... 4.3 A hálózati beállítások visszaállítása... 4.3 Hálózati beállítások oldal nyomtatása... 4.3 5. Nyomathordozó betöltése Nyomathordozó kiválasztása... 5.1 Papír betöltése... 5.4 Kimeneti hely választása... 5.8 6. Alapvető nyomtatás Dokumentum nyomtatása... 6.1 Nyomtatási feladat törlése... 6.1 7. Kellékek és tartozékok rendelése Festékkazetták... 7.1 Tartozékok... 7.1 Vásárlás módja... 7.1 8. Karbantartás Információs oldal nyomtatása... 8.1 A nyomtató tisztítása... 8.1 A festékkazetta karbantartása... 8.2 Alkatrészek karbantartása... 8.5

9. Hibaelhárítás Papírelakadás megszüntetése... 9.1 Hibakeresési ellenőrzőlista... 9.6 Információk az állapot-led-ről... 9.6 A kijelző üzenetei... 9.7 Festékkazettával kapcsolatos üzenetek... 9.9 Általános nyomtatási problémák megoldása... 9.10 Nyomtatási minőséggel kapcsolatos problémák megoldása... 9.12 Gyakori Windows-problémák... 9.14 Gyakori PostScript-problémák... 9.14 Gyakori Linux-problémák... 9.15 Gyakori Macintosh-problémák... 9.15 10. Tartozékok telepítése A tartozékok telepítésével kapcsolatos biztonsági rendszabályok... 10.1 DIMM memóriamodul telepítése... 10.1 Vezeték nélküli hálózati kártya telepítése... 10.2 11. Specifikációk Nyomtatóspecifikációk... 11.1

Fontos óvintézkedések és biztonsági információk A gép használata során mindig követni kell ezeket az alapvető biztonsági intézkedéseket a tűz, elektromos áramütés és egyéb sérülések veszélyének csökkentése érdekében: 1 Olvassa el és értelmezze az utasításokat. 2 Elektromos készülékek üzemeltetésekor ésszerűen járjon el. 3 Kövesse a készüléken és a hozzá tartozó dokumentációban található figyelmeztetéseket és utasításokat. 4 Ha egy üzemeltetési utasítás ellentmond valamely biztonsági előírásnak, kövesse a biztonsági tájékoztatást. Lehet, hogy félreértette az üzemeltetési utasítást. Amennyiben nem tudja megoldani a problémát, kérjen segítséget a gyártó kereskedelmi- vagy szervíz képviselőjétől. 5 Tisztítás előtt húzza ki a készülék hálózati kábelét a fali csatlakozóból. Ne használjon folyékony vagy aeroszolos tisztítószereket. Csak nedves ruhával tisztítsa. 6 Ne helyezze a készüléket instabil kocsira, állványra vagy asztalra. Leeshet és komoly kárt okozhat. 7 Soha ne tegye a készüléket radiátor, fűtőtest, légkondicionáló vagy szellőzőcső tetejére, közelébe vagy afölé. 8 Ügyeljen arra, hogy ne legyen semmi a hálózati kábelen. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy a kábelekre ne lehessen rálépni. 9 Ne terhelje túl a konnektorokat és a hosszabbítókat. Ez csökkentheti a teljesítményt, és tűz vagy elektromos áramütés veszélyét okozhatja. 10 Ügyeljen arra, hogy a háziállatok ne rághassák meg a hálózati kábelt vagy a számítógép csatlakozóvezetékeit. 11 Ne dugjon semmilyen idegen tárgyat a készülékbe a burkolatán vagy dobozán található nyílásokon keresztül. Ezek veszélyes, feszültség alatt lévő pontokkal érintkezhetnek, ami tűz vagy áramütés veszélyét okozhatja. Ne kerüljön folyadék a készülék házára vagy belsejébe. 12 Az áramütés veszélyénék csökkentése érdekében ne szerelje szét a készüléket. Ha javítani kell, vigye szakképzett szerelőhöz. A burkolat felnyitásával vagy eltávolításával magas feszültségnek, vagy egyéb veszélyeknek teszi ki magát. Nem megfelelő összeszerelés után a készülék használata áramütést okozhat. 13 Az alábbi esetekben húzza ki a készüléket a konnektorból, és hívjon szakképzett szerelőt: Amikor a hálózati kábel, a dugó vagy a csatlakozóvezeték megsérült vagy elkopott. Ha folyadék került a készülékbe. Ha eső vagy víz érte a készüléket. Ha a készülék az utasítások betartása mellett nem működik megfelelően. Ha a készüléket leejtette, vagy a burkolata megsérült. Ha a készülék teljesítménye hirtelen és határozottan megváltozik. 14 Csak az üzemeltetési utasításokban megadott vezérlőelemeket állítsa be. A többi vezérlőelem nem megfelelő beállítása kárt okozhat a készülékben, és jelentős munkát igényelhet a gép normál működésének helyreállítása egy szakképzett szerelőnek. 15 Ne használja a készüléket villámlással együttjáró viharos időben. Ilyenkor fennáll a villámcsapás okozta áramütés veszélye. Ha lehet, húzza ki a hálózati kábelt a konnektorból a villámlás idejére. 16 Ha folyamatosan több oldalt nyomtat, a kimeneti tálca felülete felmelegedhet. Ilyenkor legyen óvatos, ne érjen a felülethez, és tartsa távol a gyermekeket is. 17 A biztonságos működtetés érdekében a készülékhez kapott hálózati kábelt használja. Ha 2 méternél hosszabb kábelt használ 110 V feszültség esetén, akkor a kábelnek legalább 16 AWG * vastagságúnak kell lennie. 18 ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT! Környezetvédelmi és biztonsági információk Lézerbiztonsági nyilatkozat A jelen nyomtató megfelel az Amerikai Egyesült Államok területén érvényben levő DHHS 21 CFR, 1. fejezet, J alfejezet Class I (1) lézertermékekre vonatkozó követelményeknek, más országokban a nyomtató az IEC 825 szerinti Class I lézerterméknek minősül. A Class I kategóriába tartozó lézertermékek nem minősülnek veszélyesnek. A lézert és a nyomtatót úgy tervezték, hogy normál üzemi körülmények, felhasználói karbantartás vagy előírt szervizműveletek során a műveletet végző személyt ne érje a Class I szintnél magasabb lézersugárzás. FIGYELMEZTETéS Soha ne használja, vagy végezzen javítást a nyomtatón úgy, hogy a védőburkolat le van véve a lézer vagy letapogató egységről. A visszavert láthatatlan fénysugár károsíthatja a szemet. A termék használata során minden esetben be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz-, baleset-, és áramütés veszélyének csökkentése érdekében: i * AWG: American Wire Guage

Ózonbiztonság Energiatakarékosság Normál üzemi körülmények mellett a berendezés ózont termel. A képződött ózon nem veszélyezteti a nyomtató használójának egészségét. Ennek ellenére javasolt a nyomtatót jól szellőző helyen elhelyezni. Ha további információra van szüksége az ózonkibocsátással kapcsolatban, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Samsung márkakereskedővel. A készülék fejlett energiatakarékossági technológiával rendelkezik, ami csökkenti az aktív használaton kívüli áramfogyasztást. Amikor a készülék hosszabb ideig nem fogad adatot, az áramfelhasználás automatikusan lecsökken. Újrahasznosítás Kérjük a termék csomagolóanyagait környezettudatos módon hasznosítsa újra, vagy dobja ki. A termék megfelelő leadása(elektromos és elektronikus készülékek hulladékkezelése) A terméken vagy a hozzá tartozó dokumentáción szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad háztartási hulladékkal együtt kidobni. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás, különítse ezt el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon a hulladék leadásáról, a hulladékanyagok fenntartható szintű újrafelhasználása céljából. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el ez elhasznált terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos hulladékleadás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. A terméket nem szabad leadni kereskedelmi forgalomból származó egyéb hulladékkal együtt. Rádiófrekvenciás kibocsátás FCC előírások A jelen berendezés megfelel az FCC előírások 15. fejezetében szereplő Class B osztályú digitális eszközökre vonatkozó határértékeknek. Ezen határértékek célja a megfelelő védelem biztosítása a lakossági felhasználásból eredő káros interferencia ellen. A berendezés rádiófrekvenciás energiát állít elő, használ és sugároz, ami ha a készüléket nem az utasításoknak megfelelően használják, zavarhatja a rádiókommunikációt. Nem garantálható, hogy az interferencia az adott alkalmazás során nem jön létre. Ha a jelen berendezés zavarja a rádió- vagy televízióadások vételét, és ezt a berendezés ki- és bekapcsolásával meg lehet állapítani, a felhasználói az alábbi intézkedésekkel küszöbölheti ki a zavarást: A vevőantenna áthelyezése vagy más irányba fordítása. A készülék és a TV illetve rádiókészülék közti távolság növelése. Csatlakoztassa a berendezést a TV illetve rádiókészülék hálózati aljzatától elválasztott áramkör aljzatára. Kérjen tanácsot a márkakereskedőtől, vagy tapasztalt rádió/tv műszerésztől. VIGYáZAT: A gyártó által kifejezetten nem engedélyezett módosítások végrehajtása következtében a felhasználó elvesztheti a jogot a berendezés üzemeltetésére. Kanadai rádiófrekvenciás előírások A jelen digitális berendezés nem lépi túl a Kanadai Ipari és Tudományos Testület ICES- 003 Digitális Berendezések szabványában foglalt Class B hatértékű, az interferenciaokozó berendezésekre vonatkozó rádiózaj kibocsátást. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur: Appareils Numériques, ICES-003 édictée par l Industrie et Sciences Canada. Amerikai Egyesült Államok Szövetségi Kommunikációs Bizottság (FCC) A berendezés az FCC 15. fejezete szerinti eszköznek minősülnek. Az otthoni vagy irodai használatra készült nyomtatóban lehet, hogy beszerelt (beépített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz-es sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték nélküli kommunikációs eszközök találhatók. Ez a fejezet csak akkor alkalmazandó, ha ilyen eszközök vannak a nyomtatóban. A vezeték nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét. A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Amerikai Egyesült Államok területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén FCC szám található. Az FCC általános irányelve szerint 20 cm (8 hüvelyk) távolságnak kell lennie az eszköz és a test között, ha a test közelében használják a vezeték-nélküli eszközt (a szélsőhelyzetet nem számítva). Bekapcsolt állapotban az eszköznek több mint 20 cm (8 hüvelyk) távolságra kell lennie a testtől. A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti teljesítménye jóval az FCC által meghatározott RF expozíciós határértékek alatt van. Az adót tilos más antennával vagy adóval együtt, illetve azzal összekötve működtetni. Az eszköz működtetésének két feltétele van: (1) Az eszköz nem okozhat káros interferenciát, és (2) az eszköznek el kell nyelnie minden interferenciát, beleértve az olyat is, ami az eszköz nem kívánatos működését eredményezheti. A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó által. Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték-nélküli eszközök módosításával által elveszítheti a használati engedélyt. Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel. FCC nyilatkozat a vezeték-nélküli LAN hálózat használatához: Az adó és antenna kombináció üzemeltetésével az antenna felszerelési helyéhez közel eső helyeken a rádiófrekvenciás expozíció meghaladhatja az 1 mw/cm2 értéket. Ezért a felhasználónak mindig legalább 20 cm-es távolságot kell tartania az antennától. Az eszközt nem lehet más adókkal vagy antennákkal egy helyen üzemeltetni. ii

Megfelelőségi nyilatkozat (európai országok) Engedélyek és jóváhagyások A terméken levő CE jelzi, hogy a Samsung Electronics Co., Ltd. Megfelelőségi Nyilatkozata megfelel az Európai Unió hatályos 93/68/ EEC Direktíváinak, az alábbi dátumok szerint: 1995. január 1.: Európai Tanács 73/23/EEC irányelv, A tagállamok alacsony feszültségű berendezéseivel kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról. 1996. január 1.: Európai Tanács 89/336/EEC (92/31/EEC) irányelv, a tagállamok elektromágneses kompatibilitásával kapcsolatos jogszabályok harmonizációjáról. 1999. március 9.: Európai Tanács 1999/5/EC irányelv a rádió-berendezésekről és telekommunikációs végberendezésekről, valamint azok megfelelőségének kölcsönös elismeréséről. A vonatkozó irányelveket és a hivatkozott szabványokat tartalmazó teljes megfelelőségi nyilatkozat a Samsung Electronics Co., Ltd. képviselőjétől szerezhető be. EC tanúsítás Megfelelés az 1999/5/EC Rádió-berendezések és telekommunikációs végberendezések irányelvnek (FAX) A jelen Samsung terméket a Samsung belsőleg ellenőrizte az analóg kapcsolt vonali telefonhálózatra (PSTN) egy végponttal történő csatlakozásra az 1999/5/EC irányelv követelményeinek megfelelően. A termék kialakítása lehetővé teszi a nemzeti PSTN hálózatokon és azokkal kompatibilis PBX eszközökkel való alkalmazást az európai országokban: Probléma esetén vegye fel a kapcsolatot a Samsung Electronics Co., Ltd. európai minőségbiztosítási laboratóriumával (Euro QA Lab). A termék megfelel a TBR21 és/vagy TBR38 előírásainak. A szabványnak megfelelő végberendezések használata és alkalmazása megkönnyítése érdekében az Európai Telekommunikációs Szabványok Intézete (ETSI) egy tanácsadó dokumentumot adott ki (EG 201 121), amely a TBR21 végberendezések hálózati kompatibilitásával kapcsolatos megjegyzéseket és további követelményeket tartalmaz. A termék kialakítása teljes mértékben megfelel a dokumentumban található vonatkozó követelményeknek, megjegyzéseknek. Európai rádióengedély információk (EU-jóváhagyással ellátott rádióeszközökkel rendelkező készülékek esetén) A jelen készülék egy nyomtató. Az otthoni vagy irodai használatra készült eszközben lehet, hogy beszerelt (beépített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli kommunikációs eszközök találhatók. Ez a fejezet csak akkor alkalmazható, ha ilyen eszközök vannak a nyomtatóban. A vezeték-nélküli eszközök meglétével kapcsolatban lásd a készülék címkéjét. A rendszerben található vezeték-nélküli eszközök csak az Európai Unió és társult országai területén belüli használatra vannak tanúsítva, ha a címkén CE jelölés és a jóváhagyó testületi regisztrációs szám, valamint figyelmeztető jelzés található. A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz vagy eszközök kimeneti teljesítménye jóval az Európai Bizottság által az R&TTE irányelvben meghatározott RF expozíciós határértékek alatt van. EU Ausztria, Belgium, Ciprus, Cseh Köztársaság, Dánia, Észtország, Finnország, Franciaország (frekvenciakorlátozásokkal), Németország, Görögország, Magyarország, Írország, Olaszország, Lettország, Litvánia, Luxemburg, Málta, Hollandia, Lengyelország, Portugália, Szlovákia, Szlovénia, Spanyolország, Svédország és az Egyesült Királyság. EEA/EFTA-országok Izland, Liechtenstein, Norvégia és Svájc Európai államok, melyekben korlátozás van érvényben: EU Franciaországban a frekvenciatartomány 2 446,5-2 483,5 MHz-re korlátozódik a 10 mw-ott meghaladó adóteljesítményű vezeték-nélküli eszközök EEA/EFTA-országok Egyelőre nincs korlátozás. Törvényi megfelelőségi nyilatkozat Vezeték-nélküli információk Vezeték-nélküli információk Az esetlegesen a nyomtatóba szerelt (épített) kisteljesítményű, a 2,4 GHz/5 GHz sávot használó Rádió LAN rádiófrekvenciás (RF) vezeték-nélküli kommunikációs eszközök. Az alábbi fejezet a vezeték-nélküli eszközök kezelésének általános áttekintését tartalmazza. Az egyes országokról (vagy országcsoportokról) szóló részben soroltuk fel a további korlátozásokat, óvintézkedéseket, vagy speciális előírásokat. A rendszerben található vezeték-nélküli eszközöket csak a rendszer címkéjén található rádióengedély jelöléseknek megfelelő országokban lehet használni. Ha az Ön országa nincs feltüntetve a címként, forduljon az országa szerinti hírközlési felügyelethez engedélyért. A vezeték-nélküli eszközök használata szigorúan szabályozott, a használat korlátozás alá eshet. A nyomtatóba szerelt vezeték-nélküli eszköz (vagy eszközök) kimeneti teljesítménye jóval a jelenleg ismert RF expozíciós határértékek alatt van. Mivel a (nyomtatóba esetlegesen beépített) vezeték-nélküli eszközök kevesebb energiát bocsátanak ki, mint a rádiófrekvenciás szabványok és ajánlások, a gyártó tudomása szerint az eszközök használata biztonságos. A teljesítményszinttől függetlenül kerülni kell a normál működés közbeni emberi érintkezést. Általános irányelvként 20 cm (8 hüvelyk) távolságot kell tartani az eszköz és a test között, ha a vezeték-nélküli eszközt testközelben használja (a szélsőhelyzetek kivételével). Az eszközt több mint 20 cm (8 hüvelyk) távolságra kell tartani a testtől ha a vezeték-nélküli eszköz üzemel. Az adót tilos más antennával vagy adóval együtt, illetve azzal összekötve működtetni. Egyes esetekben korlátozni kell a vezeték-nélküli eszközök használatát. Példák a gyakoribb korlátozásokra: A rádiófrekvenciás vezeték-nélküli kommunikáció zavarhatja a repülőgépek berendezéseit. A hatályos repülési jogszabályok szerint repülőgépen utazás közben kik kell kapcsolni a vezeték-nélküli eszközöket. A IEEE 802.11 (vezeték-nélküli Ethernet) és Bluetooth kommunikációs eszközök példák a vezeték-nélküli kommunikációs eszközökre. A vezeték-nélküli engedély hatálya alá tartozó európai országok: iii

Olyan környezetben, ahol a más eszközök vagy szolgáltatások zavarása káros, vagy annak minősül, a vezeték-nélküli eszközök használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják. Repülőtereket, kórházakban, vagy oxigént illetve éghető gázokat tartalmazó légkörben a vezeték-nélküli eszközök használatát korlátozhatják, vagy megtilthatják. Ha olyan környezetben tartózkodik, ahol nem tud meggyőződni a vezeték-nélküli eszközök használatának lehetőségéről, kérjen engedély a használatra mielőtt bekapcsolná az eszközt. Az egyes országok eltérő szabályokat alkalmaznak a vezeték nélküli eszközök használatára. Mivel a készülék vezeték-nélküli eszközzel van felszerelve, ha országok közt utazik a készülékkel, vegye fel a kapcsolatot a hírközlési hatóságokkal a vezeték-nélküli eszköz célországbeli használhatóságával kapcsolatban. Ha a készülék beágyazott vezeték-nélküli eszközt tartalmaz, ne használja a vezeték-nélküli eszközt, amíg minden fedél és árnyékolás nincs a helyén, és a rendszer nincs teljesen összeszerelve. A vezeték-nélküli eszközök nem szervizelhetők a felhasználó által. Semmilyen körülmények se módosítsa őket. A vezeték-nélküli eszközök módosításával által elveszítheti a használati engedélyt. Lépjen kapcsolatba a gyártóval vagy a szervizzel. Csak az Ön országának megfelelő illesztőprogramokat használjon az eszközhöz. További információkért lásd a gyártói Rendszer-helyreállító készletet, vagy vegye fel a kapcsolatot a terméktámogatás osztállyal. iv

1 Bevezetés Gratulálunk, hogy ezt a nyomtatót vásárolta! A fejezet tartalma: Különleges szolgáltatások A nyomtató áttekintése További tudnivalók Különleges szolgáltatások A nyomtató számos, a nyomtatási minőséget javító különleges szolgáltatással van ellátva. Ezek az alábbiak: Kiváló minőségű és gyors nyomtatás Akár 1200 x 1200 dpi tényleges felbontással is nyomtathat. Lásd: Szoftverszakasz. A nyomtató A4-es méretű papírra akár 28 ppm a, míg Letter méretű papírra akár 30 ppm sebességgel képes nyomtatni. Duplex nyomtatásnál az ML-3051ND használatakor a nyomtató A4-es méretű papírra akár 19 ipm b, míg Letter méretű papírra akár 21 ipm sebességgel képes nyomtatni. Rugalmas papírkezelés A többfunkciós tálca lehetővé teszi fejléces levélpapírok, borítékok, címkék, írásvetítő-fóliák, egyedi méretű anyagok, levelezőlapok és nehéz papírok használatát. A többfunkciós tálcába legfeljebb 50 sima papírlap helyezhető. A 250 lapos 1. tálcába és a 250 lapos opcionális 2. tálcába különböző méretű sima papír helyezhető. Két kimeneti tálca; válassza a kimeneti tálcát (nyomtatási oldallal lefelé) vagy a hátlapot (nyomtatási oldallal felfelé), ahogy a legmegfelelőbb. Egyenes papírvezetés a többfunkciós tálcától a hátlapra. Professzionális dokumentumok készítése Vízjelek nyomtatása. Egyedivé teheti dokumentumait vízjelek (például a Bizalmas felirat) használatával. Lásd: Szoftverszakasz. Füzet nyomtatása. Ez a szolgáltatás teszi lehetővé a dokumentumok füzetként történő kinyomtatását. Kinyomtatás után mindössze össze kell hajtani és tűzni az oldalakat. Lásd: Szoftverszakasz. Poszter nyomtatása. A dokumentum egyes oldalain levő szöveget és képeket a rendszer kinagyítja, majd több papírlapra nyomtatja ki, így a lapok összeragasztásával poszter hozható létre. Lásd: Szoftverszakasz. 8 a. oldal/perc b. kép/perc 9 Takarítson meg időt és pénzt A nyomtató használható festéktakarékos üzemmódban is. Lásd: 2.7. oldal. Papírtakarékosság céljából a papír mindkét oldalára nyomtathat (kétoldalas nyomtatás) az ML-3051ND használatával. Egyetlen lapra több oldalt nyomtathat, és ezzel is papírt takaríthat meg (N oldal/lap nyomtatás). Lásd: Szoftverszakasz. Sima papírra is készíthet előnyomott űrlapokat vagy fejléces papírt. Lásd: Szoftverszakasz. A nyomtató a fogyasztás csökkentésével automatikusan energiatakarékos üzemmódra áll, amikor nem használják. A nyomtató kapacitásának bővítése Az ML-3050 készülék 16 MB memóriával rendelkezik, amely 272 MB-ra bővíthető. Az ML-3051N és az ML-3051ND készülék 64 MB memóriát tartalmaz, amely 320 MB-ra bővíthető. Lásd: 10.1. oldal. A hálózati csatoló lehetővé teszi a hálózati nyomtatást. Az ML-3051N és az ML-3051ND készülékbe vezeték nélküli hálózati kártyát telepíthet. A nyomtatóhoz 250 lapos második tálcát vásárolhat. Így ritkábban kell újratöltenie a tálcákat. A PostScript 3-emuláció* (PS) PostScript-nyomtatást tesz lehetővé (ML-3051N, ML-3051ND). * PostScript 3-emuláció Copyright 1995-2005, Zoran Corporation. Minden jog fenntartva. A Zoran, a Zoran embléma, az IPS/PS3 és az OneImage a Zoran Corporation védjegye. * 136 PS3 betűkészlet A Monotype Imaging Inc. UFST és MicroType betűtípusait tartalmazza. Nyomtatás különböző szoftverkörnyezetekben A nyomtató Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 alatt használható. A nyomtató kompatibilis a Linux és Macintosh operációs rendszerekkel is. A nyomtató párhuzamos és USB-csatlakozóval rendelkezik. A csatlakoztatáshoz hálózati kártyát is használhat. Az ML-3051N és az ML-3051ND 10/100 Base TX beépített hálózati csatolót tartalmaz. A ML-3050 nyomtatóban azonban telepítenie kell az opcionális hálózati nyomtatókiszolgálót. A nyomtató jellemzői 1:1 <Bevezetés>

Az alábbi táblázat a nyomtató szolgáltatásainak általános összefoglalását tartalmazza. (I: telepítve van, O: opció, NA: nem használható) Szolgáltatások ML-3050 ML-3051N ML-3051ND IEEE 1284 párhuzamos port I I I USB 2.0 I I I Elölnézet A nyomtató áttekintése Hálózati interfész (Ethernet 10/100 Base TX) Vezeték nélküli LAN (IEEE 802.11 b/g vezeték nélküli LAN) NA I I NA O O PostScript*-emuláció NA I I Duplex nyomtatás a NA NA I a. Kétoldalas nyomtatás * A fenti ábrán az ML-3051ND típus látható az összes elérhető kiegészítővel. 1 kimeneti tálca 7 többfunkciós tálca 2 kezelőpanel 8 előlap 3 fogantyú 9 laptartó 4 papírszintjelző 10 5 opcionális 2. tálca 11 6 1. tálca többfunkciós tálca papírszélesség-vezetői többfunkciós tálca hosszabbítója 1:2 <Bevezetés>

Hátulnézet A kezelőpanel áttekintése ML-3050 1 Toner Save: A nyomtatáshoz használt festék mennyiségének csökkentésével lehetővé teszi a festék takarékos felhasználását. 2 Demo: Tesztoldal nyomtatását teszi lehetővé. 3 Stop: Az aktuális művelet leállítására szolgál. 4 Status: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal. ML-3051N és ML-3051ND * A fenti ábrán az ML-3051ND típus látható az összes elérhető kiegészítővel. 1 vezérlőkártya fedele 6 duplex egység 2 hálózati port 7 tápcsatlakozó 3 USB-port 8 tápkapcsoló 4 párhuzamos port 9 hátlap 5 opcionális 2. tálca kábelcsatlakozója 1 Menu: A menü megnyitása és lépkedés az elérhető menük között. 2 Görgetőgombok: A kijelölt menüelemnél elérhető menüpontok közötti mozgásra, illetve értékek növelésére és csökkentésére szolgál. 3 OK: Segítségével a kijelzőn levő kiválasztás erősíthető meg. 4 Back: Segítségével a menüben egy szinttel feljebb lehet jutni. 5 6 Toner Save: A nyomtatáshoz használt festék mennyiségének csökkentésével lehetővé teszi a festék takarékos felhasználását. ML-3051N_Demo: Tesztoldal nyomtatását teszi lehetővé. ML-3051ND_Duplex: A kétoldalas nyomtatást teszi lehetővé. 7 Stop: Az aktuális művelet leállítására szolgál. 8 Status: A nyomtató állapotát jeleníti meg. Lásd: 9.6. oldal. 1:3 <Bevezetés>

További tudnivalók A nyomtató üzembe helyezéséről és használatáról további tudnivalók állnak rendelkezésre a következő nyomtatott vagy képernyőn olvasható dokumentumokban. Gyorstelepítési útmutató A nyomtató üzembe helyezését ismerteti, ezért fontos az itt közölt utasítások követése a nyomtató előkészítésénél. Hely kiválasztása Válasszon sík, stabil felületet, elegendő hellyel a készülék szellőzéséhez. Legyen elég hely a fedelek és lapadagolók felnyitására is. A hely legyen megfelelően szellőző, távol közvetlen napfénytől, sugárzó hőtől, hidegtől és nedvességtől. Ne tegye a nyomtatót közel az asztal széléhez. Távolság a készüléktől Elöl: 500 mm (elegendő hely a papírtálca kinyitásához vagy eltávolításához) Online felhasználói kézikönyv Hálózati nyomtató felhasználói kézikönyve Lépésenkénti útmutató a nyomtató szolgáltatásainak mind teljesebb kihasználásához, valamint tudnivalók a nyomtató karbantartásáról, a hibaelhárításról és a tartozékok telepítéséről. A felhasználói kézikönyv tartalmazza a Szoftverszakaszt is, amely a dokumentumok nyomtatását ismerteti a különböző operációs rendszerekben, valamint a mellékelt segédprogramok használatát mutatja be. Megjegyzés A felhasználói kézikönyv több nyelven elérhető a nyomtató-illesztőprogramokat tartalmazó CD-lemezének Manual mappájában. A hálózati segédprogramokat tartalmazó CDlemezen található útmutató a nyomtató hálózati beállításával és csatlakoztatásával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. Hátul: 350 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a hátlapot vagy a duplex egységet) Jobbra: 100 mm (elegendő hely a szellőzéshez) Balra: 100 mm (elegendő hely, hogy ki lehessen nyitni a vezérlőkártya fedelét) Nyomtatóillesztőprogram súgója Súgó a nyomtató-illesztőprogram tulajdonságairól és útmutató a tulajdonságok beállításairól. A nyomtató-illesztőprogram súgója a tulajdonságokat tartalmazó párbeszédpanelről a Súgó gombbal érhető el. Samsung webhely Ha rendelkezik interneteléréssel, segítséget, terméktámogatást, nyomtató-illesztőprogramokat, kézikönyveket és rendelési tudnivalókat talál a Samsung webhelyén: www.samsungprinter.com. 1:4 <Bevezetés>

2 Rendszerbeállítás Ebben a fejezetben lépésről lépésre megtudhatja, hogyan kell üzembe helyeznie nyomtatóját. A fejezet tartalma: A kezelőpanel menüinek használata (csak ML-3051N, ML-3051ND) A menü áttekintése Tesztoldal nyomtatása A kijelző nyelvének módosítása (csak ML-3051N, ML-3051ND) A festéktakarékos üzemmód használata A menü áttekintése A kezelőpanel menüivel állítható be a nyomtató. A kezelőpanelről az alábbi menük érhetők el: Informacio (Lásd: 2.2. oldal.) Menuterkep Konfiguracio Bemutato oldal PCL bet. lista PS3 betut. l. EPSON betutip. Elrendezes (Lásd: 2.2. oldal.) Tajolas Egyold. margo Ketoldalas a Keto. bal marg a A kezelőpanel menüinek használata (csak ML-3051N, ML-3051ND) A nyomtató beállításainak módosítására több menü közül is lehet választani. A következő oszlop ábrája mutatja be a menüket, és a hozzájuk tartozó menüpontokat. Az egyes menüpontokat, illetve az ott kiválasztható beállításokat a 2.2. oldal és a rá következő táblázatok mutatják be részletesen. A kezelőpanel menüinek elérése A nyomtatót a nyomtató kezelőpaneljének használatával lehet kezelni. A kezelőpanel menüit nyomtatás közben is be lehet állítani. 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a kívánt menü meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a kívánt menüelem meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Ha a menüelem almenükkel rendelkezik, ismételje meg a folyamatot a 2. lépéstől. 4 A görgetőgombok megnyomásával válassza ki a kívánt beállítás vagy értéket. 5 Mentse a kiválasztott értéket az OK gomb megnyomásával. Egy csillag (*) jelenik meg a kiválasztás mellett a képernyőn, jelezve az alapértelmezett értéket. 6 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Ha 60 másodpercig nem nyom le egyetlen gombot sem, a nyomtató automatikusan visszaáll készenléti állapotba. Grafika (Lásd: 2.3. oldal.) Felbontas Sotetites Kepjavitas System Setup (Lásd: 2.4. oldal.) Nyelv Energiatakarek Autom. folyt. Magassag beall Auto CR Fel. idotullep Karbantartas Beall. torlese Papir (Lásd: 2.3. oldal.) Peldanyszam Papirmeret Papirtipus Papirforras Talca osszefuz Emulacio (Lásd: 2.4. oldal.) Emulacio tipus Beallitas Halozat (Lásd: 2.6. oldal.) TCP/IP EtherTalk Netware Ethernet seb. Vez.nelkuli b Beall. torlese Halozat info Megjegyzés A nyomtatóhoz csatlakoztatott számítógép nyomtatóillesztőprogramjának beállításai felülírják a kezelőpanelen elvégzett beállításokat. a. Az ML-3051ND típusú készülékkel érhető el. b. Opcionális WLAN-csatolóval érthető el. 2:1 <Rendszerbeállítás>

Informacio menü Ez a menü tartalmazza a nyomtatóval és beállításaival kapcsolatos összes adatot tartalmazó információs oldalakat. Tétel Ketoldalas Magyarázat Értékek: Ki, Hosszanti el, Rovidebb el Tétel Menuterkep Konfiguracio Bemutato oldal Magyarázat A menütérkép mutatja be a kezelőpanel menüinek elrendezését és aktuális beállításait. A konfigurációs oldal tartalmazza a nyomtató aktuális konfigurációját. Lásd: 8.1. oldal. A tesztoldal nyomtatásával győződhet meg a nyomtató helyes működéséről. Lásd: 2.6. oldal. A papír mindkét oldalára nyomtatáshoz válassza ki a kötő élet a következők szerint. Hosszanti el: Hajtás a hosszanti él mentén. Az oldalakat füzetként lehet olvasni. Rovidebb el: Hajtás a rövidebb él mentén. Az oldalakat jegyzettömbként lehet olvasni. 2 PCL bet. lista PS3 betut. l. EPSON betutip. Elrendezes menü A betűtípus-minta a kiválasztott nyelven aktuálisan rendelkezésre álló betűtípusokat sorolja fel. Használja az Elrendezes menüt a nyomtatással kapcsolatos beállítások elvégzéséhez. 3 2 5 Hosszanti él mentén álló tájolásnál 2 3 5 Hosszanti él mentén fekvő tájolásnál Tétel Magyarázat 3 2 5 Tajolas Értékek: Allo, Fekvo Válassza az oldalon lévő nyomtatott kép alapértelmezett tájolását. 3 5 Rövidebb él mentén álló oldaltájolásnál Rövidebb él mentén fekvő tájolásnál A Ki lehetőség választásával a papír egyik oldalára nyomtathat. Egyold. margo Álló Értékek: 0,0 Fekvő Állítsa be a nyomtatványok margóját egyoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani. Felso margo: Állítsa be a felső margót 0 és 250 mm közé. Bal margo: Állítsa be bal oldali margót 0 és 164 mm közé. Keto. bal marg Megjegyzés Ez a menüelem csak az ML-3051ND készüléknél érhető el. Értékek: Felső/bal, Rövidebb/hosszabb Ebben a menüben lehet beállítani a margókat kétoldalas nyomtatáshoz. Az értéket 0,1 mm-es lépésközzel lehet beállítani. Felso margo: Állítsa be a felső margót 0 és 9,9 mm közé. Bal margo: Állítsa be bal oldali margót 0 és 9,9 mm közé. Rovid el kot.: Állítsa be a papír hátoldalának alsó margóját a rövidebb oldal menti kötéshez 0 és 22 mm között. Hosszu el kot: Állítsa be a papír hátoldalának jobb oldali margóját a hosszanti oldal menti kötéshez 0 és 22 mm között. Megjegyzés Ez a menüelem csak az ML-3051ND készüléknél érhető el. 2:2 <Rendszerbeállítás>

Papir menü A Papir menüben adhatja meg a nyomathordozó-kimenettel és -bemenettel kapcsolatos beállításokat, valamint a speciális nyomathordozók használatát. Grafika menü A Grafika menüben olyan beállításokat adhatunk meg, amelyek a nyomtatott karakterek és a képek minőségét befolyásolják. Tétel Magyarázat Tétel Magyarázat Peldanyszam Értékek: 1 ~ 999 Felbontas Értékek: 600dpi-normal, 1200dpi-legj. Papirmeret Papirtipus Állítsa be a másolatok alapértelmezett mennyiségét bármely 1 és 999 közötti szám kiválasztásával. Értékek: A4, A5, A6, JIS B5, ISO B5, Letter, Legal, Executive, No.10 boritek, Monarch bor., DL boritek, C5 boritek, C6 boritek, US Folio, Oficio, Egyedi papirm * Letter az Egyesült Államokhoz, A4 Európához és Ázsiához Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír méretét. Értékek: Sima papir, Bankjegypapir, Irasvet.folia, Boritek, Cimkek, Levelezolap, Elonyomott, Szines papir, Gyapotpapir, Ujrahaszn., Archív papír, Vastag, Vekony Válassza ki a tálcába aktuálisan betöltött papír típusát. Sotetites Adja meg a hüvelykenként nyomtatandó képpontok számát (dpi). Minél nagyobb az érték, annál élesebbek lesznek a karakterek és a képek. A leginkább szöveget nyomtat, válassz a 600dpi-normal értéket a legjobb minőségért. Válassz az 1200dpi-legj. értéket, ha bittérképes képeket, például beszkennelt fotókat vagy grafikákat nyomtat, melyek így jobb minőségben jelennek meg. Értékek: Normal, Vilagos, Sotet A festéksűrűség beállításának módosításával világosíthatja vagy sötétítheti az oldalra kerülő nyomatot. A Normal érték használata általában a legjobb eredményhez vezet. A Vilagos értékkel festéket takaríthat meg. Papirforras Értékek: talca, talca, MP talca, Kezi adagolo, Automatikus Kepjavitas Értékek: Normal, Szovegjavitas Ezzel az elemmel beállíthatja a használni kívánt tálcát. Ha az Automatikus lehetőséget választja, a nyomtató automatikusan meg tudja állapítani aforrást. Válassza a MP talca vagy a Kezi adagolo lehetőséget a többfunkciós tálca használatához. Ha a Kezi adagolo pontot választja, meg kell nyomnia a Stop (ML-3050) vagy az OK (ML-3051N, ML-3051ND) gombot minden egyes alkalommal, amikor egy oldalt nyomtat. A talca csak akkor érhető el, ha egy opcionális 2. tálca is fel van szerelve. Ez a menüelem javítja a nyomtatás minőségét. Normal: Nem javítja a minőséget. Szovegjavitas: Javítja a betűket és egyszerű alakzatokat. Talca osszefuz Értékek: Ki, Be Ha az Automatikus érték (Papirforras menü) helyett bármely más értéket használ, és a kiválasztott tálca üres, a nyomtató automatikusan másik tálcából fog papírt felhasználni. Ha ez a menüelem Ki értékre van állítva, a Status- LED pirosan fog világítani, és a nyomtató addig nem fog működni, amíg nem helyez papírt a kiválasztott tálcába. 2:3 <Rendszerbeállítás>

System Setup menü A System Setup menü használatával állíthatók be különböző nyomtatószolgáltatások. Nyelv Tétel Energiatakarek Autom. folyt. Magassag beall Auto CR Magyarázat Értékek: English, FRANCAIS, Espanol, Portugues E., Portugues B., Deutsch, Italiano. Ez a menü határozza meg a kijelzőn megjelenő szöveg és az információs nyomtatásban használt szöveg nyelvét. Értékek: [ 5 ] perc, [ 10 ] perc, [ 15 ] perc, [ 30 ] perc, [ 60 ] perc, [ 120 ] perc Amikor a nyomtató hosszabb ideig nem fogad adatot, a fogyasztás automatikusan lecsökken. Beállíthatja, mennyi idő elteltével kapcsoljon a nyomtató energiatakarékos módba. Értékek: Ki, Be Itt határozható meg, hogy a nyomtató folytassa-e a nyomtatást, ha a benne levő papír mérete eltér a meghatározottól. Ki: Ha a papírtípus nem egyezik, a felirat akijelzőn marad, és a nyomtató a megfelelő papírtípus behelyezéséig offline üzemmódban van. Be: Ha a papírméret nem egyezik, hibaüzenet jelenik meg a képernyőn. A nyomtató 30 másodpercre offline módba kapcsol, automatikusan törli az üzenetet, majd folytatja a nyomtatást. Értékek: Sima, Magas A nyomtatási minőség optimalizálható a tengerszint feletti magasságnak megfelelően. Értékek: LF, LF+CR Ez a menüelem teszi lehetővé a szükséges "kocsivissza"-hozzárendelését minden egyes soremeléshez. Vegye figyelembe a következő példákat: AA BB CC LF AA BB CC LF+CR Tétel Fel. idotullep Karbantartas Beall. torlese Emulacio menü Itt állíthatja be azt az időt, hogy a nyomtató meddig várjon az olyan nyomtatási feladat utolsó oldalának kinyomtatásával, amely nem az oldal kinyomtatására vonatkozó paranccsal végződik. Nyomtatási időtúllépés esetén a nyomtató a nyomtatópufferben levő oldalt nyomtatja ki. Ez a menüelem a nyomtató karbantartását teszi lehetővé. Dob tisztitas: Megtisztítja a kazetta OPC-dobját, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található. Levil. tiszt.: Megtisztítja a kazetta égető egységét, és tisztítólapot hoz létre, amin a kazetta hulladéka található. CLR üresüzenet: Megakadályozza, hogy a Festék kifogy Festékkaz. csere üzenet megjelenjen a kijelzőn. Amikor a On lehetőséget választja, akkor ez a beállítás véglegesen be lesz írva a festékkazetta memóriájába, és ez a menüpont el fog tűnni a Karbantartas menüből. Kellek elett.: Ezzel a ponttal ellenőrizheti, hogy hány oldalt nyomtatott ki eddig, és még mennyi festék van a kazettában. Ez a menüpont teszi lehetővé a nyomtató értékeinek visszaállítását a gyári alapbeállításokra. Az Emulacio menüben állíthatja be a nyomtató nyelvemulációját. Tétel Emulacio tipus Beallitas Értékek: 0 ~ 1800 mp. Magyarázat Magyarázat Értékek: Automatikus, PCL, EPSON, PostScript, IBM ProPrint A nyomtató nyelve határozza meg, hogy hogyan kommunikál a számítógép a nyomtatóval. Az Automatikus lehetőség választása esetén a nyomtató automatikusan módosítja a nyomtató nyelvét. Értékek: PCL, PostScript, EPSON A 2.5. oldalon látható táblázat segítséget nyújt a nyomtatónyelv beállításához. 2:4 <Rendszerbeállítás>

PCL Ez a menü állítja be a PCL-emuláció konfigurációját. Beállíthatja a betűtípust, a szimbólumtípust, az oldalankénti sorok számát és a pontméretet. PostScript Ez a menü szolgáltatja a PS hiba nyomt. menüelemet. Tétel Magyarázat Tétel Betukeszlet Értékek: PCL1 ~ PCL54 Magyarázat Kiválaszthatja a PCL-emulációhoz használt standard betűtípust. A PCL1~PCL7 betűk közötti intervalluma rögzített, a PCL8~PCL45 intervalluma arányos a betűtípussal és a pontmérettel. A PCL1~PCL7 betűméretét a Nyomt. suruseg elem használatával állíthatja be, a PCL8~PCL45 méretét pedig a Pontmeret menüelemmel. A PCL46~PCL54 intervalluma és pontmérete rögzített. PS hiba nyomt. EPSON Értékek: Be, Ki* Választhat, hogy nyomtasson-e a nyomtató hibalistát PS-hiba keletkezésekor. A Be lehetőség választásával kinyomtathatja a PS 3-emulációs hibákat. Hiba keletkezésekor a feladat feldolgozása megáll, hibaüzenet jelenik meg, és a nyomtató törli magából a feladatot. Ha ez a pont Ki értékre van állítva, a feladat hibaüzenet nélkül törlésre kerül. Ez a menü állítja be az EPSON-emuláció konfigurációját. Symbol Értékek: ROMAN8 ~ PCCYRIL Tétel Magyarázat Ez a menüelem választja ki a PCL-emulációban használt szimbólumot. A szimbólum a betűk nyomtatásakor használt számok, jelölések és speciális jelek csoportja. Betutipus Értékek: SANSERIF, ROMAN Kiválaszthatja az EPSON-emulációhoz használt standard betűtípust. Pontmeret Értékek: 4,00 ~ 999,75 (0,25 egy egység) Ha a PCL8 és PCL45 közötti értéket választ a Betukeszlet menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét a karakterek betűtípuson belüli magasságának megadásával. Karakterkeszl. Értékek: USA, FRANCIAORSZAG, NEMETORSZAG, EGYESULT KIR., DANIA1, SVEDORSZAG, OLASZORSZAG, SPANYOLO.1, JAPAN, NORVEGIA, DANIA2, SPANYOLO.2, LATIN Ez az elem teszi lehetővé a kiválasztott nyelv valamely karakterkészletének kiválasztását. Courier Nyomt. suruseg Sorok Értékek: Normal Sotet Ez a menüelem teszi lehetővé a Courier betűtípus használandó verziójának kiválasztását. Értékek: 0,44 ~ 99,99 (0,01 egy egység) Ha a PCL1 és PCL7 közötti értéket választ a Betukeszlet menüből, meghatározhatja a betűtípus méretét annak megadásával, hogy hány karakter kerüljön kinyomtatásra egy hüvelyknyi, vízszintesen nyomtatott sorban. A legjobb méret az alapértelmezett érték, azaz 10. Értékek: 5 ~ 128 Ez a menüelem teszi lehetővé a függőleges sorköz beállítását 5 és 128 sor között az alapértelmezett papírmérethez. A vonalak a papírméretnek és a tájolásnak megfelelően különbözhetnek. Karakter ful Nyomt. suruseg LPI Auto. sortores Értékek: ITALIC, PC437US, PC850 Ez az elem választja ki a karakterkészletet. Értékek: 10; 12; 17,14; 20 Meghatározhatja a betűtípus méretét azáltal, hogy megadja, mennyi karakter legyen egy hüvelyknyi vízszintes nyomtatott sorban. Értékek: 6, 8 Beállíthatja, hogy egy hüvelyknyi függőleges nyomtatott oszlopban hány sor legyen. Értékek: Ki, Be Ez az elem határozza meg, hogy a nyomtató automatikusan végrehajtson-e soremelést, amikor az adatok kívül esnek a dokumentum nyomtatható területén. 2:5 <Rendszerbeállítás>

Halozat menü Ebben a menüben konfigurálhatja a nyomtatóban lévő hálózati kártyát. A hálózati kártyát újraindíthatja, és konfigurációs oldalt is nyomtathat. Tétel TCP/IP EtherTalk Netware Ethernet seb. Vez.nelkuli Magyarázat Értékek: DHCP, BOOTP, Statikus Ebben a menüben kézzel állíthatja be a TCP/IP-címet, vagy lekérheti azt a hálózatról. DHCP: A DHCP-kiszolgáló teszi lehetővé az IP-cím automatikus kiosztását. BOOTP: A BOOTP-kiszolgáló teszi lehetővé az IP-cím automatikus kiosztását. Statikus: Itt adható meg kézzel az IP-cím, az alhálózati maszk és az átjáró. Értékek: Ki, Be Itt választhatja ki, hogy használja-e az EtherTalk protokollt, vagy sem. Válassza a Be be lehetőséget a protokoll használatához. Értékek: Automatikus, 802.2, 802.3, Ethernet II, SNAP, Ki Itt választható ki az IPX-kerettípus. Automatikus: A kerettípus automatikus beállítása. 802.2: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.2 kerettípus kerül használatra. 802.3: Az érték kiválasztásával az IEEE 802.3 kerettípus kerül használatra. Ethernet II: Az érték kiválasztásával az Ethernet 2 kerettípus kerül használatra. SNAP: Az érték kiválasztásával a SNAP kerettípus kerül használatra. Ki: Kikapcsolhatja a NetWare protokollt. Értékek: Automatikus, 10M fel, 10M teljes, 100M fel, 100M teljes Ezzel az elemmel kiválaszthatja az Ethernet-sebességet. Értékek: WLAN alap, WLAN biztonsag, WLAN alapert. A vezeték nélküli hálózati környezetét állíthatja be. Lásd: 10.3. oldal. Tétel Beall. torlese Halozat info Tesztoldal nyomtatása A tesztoldal nyomtatásával lehet meggyőződni a nyomtató megfelelő működéséről. ML-3050, ML-3051N Nyomja meg és nagyjából 2 másodpercig tartsa lenyomva a Demo gombot. ML-3051N, ML-3051ND Magyarázat Ezt az opciót kiválasztva a rendszer újraindul a hálózati konfiguráció gyári alapértelmezett értékeivel. Ez a beállítás csak a nyomtató újraindítása után lép érvénybe. Ez a menüelem információs oldalt nyomtat a hálózati beállításokkal. 1 Nyomja meg a Menu, majd az OK gombot, amikor az Informacio felirat megjelenik. 2 Nyomja meg a görgetőgombokat többször, amíg a Bemutato oldal felirat meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. A készülék kinyomtatja a tesztoldalt. A kijelző nyelvének módosítása (csak ML-3051N, ML-3051ND) A kijelzőn megjelenő üzenetek nyelvének módosításához tegye a következőket: 1 Nyomja meg a Menu gombot többször, amíg a System Setup felirat meg nem jelenik a kijelző alsó sorában, majd nyomja meg az OK gombot. 2 Nyomja meg az OK gombot, amikor a Nyelv felirat megjelenik. 3 A görgetőgombokkal válassza ki a kívánt nyelvet, majd nyomja meg az OK gombot. 4 A Stop gomb megnyomásával térhet vissza készenléti üzemmódba. Megjegyzés Ez a menü csak akkor jelenik meg, ha telepítve van az opcionális WLAN-kártya. 2:6 <Rendszerbeállítás>

A festéktakarékos üzemmód használata A festéktakarékos üzemmód lehetővé teszi, hogy a nyomtató kevesebb festéket használjon egy oldalhoz. Ennek az üzemmódnak az aktiválása meghosszabbítja a festékkazetta élettartamát, és csökkenti az oldalankénti nyomtatási költséget a normál üzemmódhoz képest, de csökken a nyomtatási minőség is. Az üzemmód nem használható 1200 dpi felbontás mellett. Ezt a módot kétféleképpen is bekapcsolhatja: A kezelőpanel gombjának használatával Nyomja meg a kezelőpanel Toner Save gombját. A nyomtatónak készenléti állapotban kell lennie; a Status-LED zölden világít, és a Kesz felirat látható a kijelzőn, ha ML-3051N vagy ML-3051ND típusú készüléket használ. Ha a gomb háttérvilágítása bekapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód engedélyezett, és a nyomtató kevesebb festéket használ egy oldal nyomtatásához. Ha a gomb háttérvilágítása kikapcsolt állapotban van, akkor az üzemmód nem engedélyezett, és a nyomtató normál üzemmódban van. A használt alkalmazásból A festéktakarékos üzemmód a nyomtató-illesztőprogramjának a nyomtató tulajdonságait felsoroló ablakából is beállítható. Lásd: Szoftverszakasz. 2:7 <Rendszerbeállítás>

3 A Szoftver áttekintése Ez a fejezet áttekintő bemutatást nyújt a nyomtatóhoz mellékelt szoftverről. A szoftver telepítéséről és használatáról bővebben lásd: Szoftverszakasz. A fejezet tartalma: A mellékelt szoftver A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai Rendszerkövetelmények A mellékelt szoftver CD A nyomtató összeállítása és a számítógéphez való csatlakoztatása után telepítenie kell a mellékelt CD-n található nyomtató- és szkennerillesztőprogramot. Az egyes CD-ken a következők találhatók: nyomtatószoftver CD-je Windows Tartalom Nyomtató-illesztőprogram: Ez az illesztőprogram teljes mértékben kihasználja a nyomtató lehetőségeit. Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során hiba lépne fel. Printer Settings Utility (Nyomtatóbeállító segédprogram): Ez a program automatikusan telepítésre kerül a Smart Panel telepítésekor. Felhasználói útmutató PDF formátumban PostScriptnyomtatóillesztőprogram CD-je hálózati segédprogramok CD-je Linux Windows Macintosh Windows Nyomtató-illesztőprogram: Ezzel az illesztőprogrammal a nyomtató Linux alatt is használható lesz dokumentumok nyomtatásához. Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során hiba lépne fel. Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl: A PostScript-illesztőprogrammal komplex betűtípusokat és képeket tartalmazó, PostScript nyelvben létrehozott dokumentumokat nyomtathatunk. Felhasználói útmutató PDF formátumban Postscript-nyomtatóleíró (PPD-) fájl: Ezzel a fájllal a nyomtató Macintosh alatt is használható lesz dokumentumok nyomtatásához. Smart Panel: Lehetővé teszi a nyomtató állapotának ellenőrzését, és figyelmeztet, ha a nyomtatás során hiba lépne fel. SyncThru webadminisztrációs szolgáltatás: Ezzel a web alapú programmal távolról kezelheti, felügyelheti a hálózati nyomtatókat, és az esetleges hibákat elháríthatja. Set IP: Ezzel a programmal állítható be a nyomtató TCP/IP-címe. Hálózati nyomtató Felhasználói útmutatója PDF formátumban 3:1 <A Szoftver áttekintése>

A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai A nyomtató-illesztőprogram szolgáltatásai a következők: Papírforrás kiválasztása Papírméret, elrendezés és papír típusa Példányszám Ezenfelül számos speciális nyomtatási szolgáltatást használhat. A következő táblázatban áttekintheti a nyomtató által támogatott szolgáltatásokat: Szolgáltatás Festéktakarékos üzemmód Nyomtatási minőség beállítása PCL 6 PostScript Windows Windows Macintosh Linux O X X O O O O O Poszternyomtatás O X X X Több oldal egy lapon (N lap/oldal) Nyomtatási méret az oldalnak megfelelően O O O O (2, 4) O O O O Nagyítás/kicsinyítés O O O O Első oldalhoz más papírforrás O X O X Vízjel O X X X Átfedés O X X X Rendszerkövetelmények Mielőtt bármihez hozzálátna, győződjön meg arról, hogy a rendszer megfelel a következő követelményeknek: Windows Tétel Követelmények Javasolt Operációs rendszer Windows 95/98/Me/NT 4.0/2000/XP/2003 Processzor Windows 95/98/ Me/NT 4.0/2000 Windows XP/2003 Memória Windows 95/98/ Me/NT 4.0/2000 Szabad lemezterület Internet Explorer Pentium II 400 MHz vagy újabb Pentium III 933 MHz vagy újabb Pentium III 933 MHz Pentium IV 1GHz 64 MB vagy több 128 MB Windows XP/2003 128 MB vagy több 256 MB Windows 95/98/ Me/NT 4.0/2000 300MB vagy több 1GB Windows XP/2003 1 GB vagy több 5 GB 5.0-s vagy újabb Megjegyzés Windows NT 4.0/2000/XP/2003 rendszer esetén a szoftver telepítéséhez rendszergazdai jogosultsággal kell rendelkezni. 3:2 <A Szoftver áttekintése>